39 | ANN | ohCE dod yn_ôl mae nhw . |
| | IM come.NONFIN back be.3PL.PRES |
| | oh.IM come.V.INFIN back.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | oh, they're coming back |
45 | ANN | mae [?] nhw (y)n dod yn eu holau yma yn_dydy [?] sti . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN PRT POSS.3PL traces here be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H here.ADV be.V.3S.PRES.TAG you_know.IM |
| | they're coming back here, aren't they, you know |
46 | ANN | (doe)s (yn)a (ddi)m sôn bod NathanielCE yn dod efo CarysCE de . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG mention be.NONFIN Nathaniel PRT come.NONFIN with Carys TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN be.V.INFIN name PRT come.V.INFIN with.PREP name be.IM+SM |
| | there's no mention that Nathaniel's coming with Carys, you know |
81 | BEI | gofyn am # gyfraniadau ## i dalu xxx # cael dod drosodd . |
| | ask.NONFIN for contributions to pay.NONFIN get.NONFIN come.NONFIN over |
| | ask.V.2S.IMPER for.PREP contributions.N.M.PL+SM to.PREP pay.V.INFIN+SM get.V.INFIN come.V.INFIN over.ADV+SM |
| | asking for contributions to pay [...] to come over |
195 | CRI | a wedyn mae # cyfnod rywun dod i ben ar_ôl dwy flynedd . |
| | and then be.3S.PRES period somebody come.NONFIN to head after two.F year |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES period.N.M.SG someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM after.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM |
| | and then one's term comes to an end after two years |
349 | ANN | a dan ni (y)n aros yna nos fory # a dod adre pnawn Sul de . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT stay.NONFIN there night tomorrow and come.NONFIN home afternoon Sunday TAG |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN there.ADV night.N.F.SG tomorrow.ADV and.CONJ come.V.INFIN home.ADV afternoon.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.IM+SM |
| | and we're staying there tomorrow night and coming home Sunday afternoon, you know |
365 | ANN | <(doe)s (yn)a (ddi)m problemCE dod yn_ôl adre> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG problem come.NONFIN back home |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG come.V.INFIN back.ADV home.ADV |
| | there's no problem coming back home |
393 | BEI | ac oedd (y)na grewCE o xxx dod i_fyny sti . |
| | and be.3S.IMP there crew from come.NONFIN up know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP come.V.INFIN up.ADV you_know.IM |
| | and a group from [...] had come up, you know |
461 | ANN | dod yn_ôl wan iddyn nhw (y)n cychwyn am BatagoniaCE . |
| | come.NONFIN back now to.3PL PRON.3PL PRT start.NONFIN for Patagonia |
| | come.V.INFIN back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT start.V.INFIN for.PREP name |
| | coming back, now, to their heading off for Patagonia |
520 | ANN | (we)dyn oedden nhw (we)di parcio (e)u carCE a cherdded a (we)di dod yn_ôl at y carCE . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST park.NONFIN POSS.3PL car and walk.NONFIN and PRT.PAST come.NONFIN back to DET car |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP park.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P car.N.SG and.CONJ walk.V.INFIN+AM and.CONJ after.PREP come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | then they'd parked the car and gone walking and had come back to the car |
596 | CRI | <fel oedd o # dod # i_mewn> [?] +// . |
| | like be.3S.IMP PRON.3SM come.NONFIN in |
| | like.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | as he came in... |
597 | CRI | <oeddwn i> [?] rhoid [?] [//] # dod i_mewn i peth yn ganol y &pə [//] &pɛn [//] <y &s> [//] y peth felly . |
| | be.1S.IMP PRON.1S put.NONFIN come.NONFIN in to thing in middle DET DET DET thing thus |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S give.V.INFIN come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP thing.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF thing.N.M.SG so.ADV |
| | I came into it in the middle of it, like |
647 | ANN | +, yn dod allan . |
| | PRT come.NONFIN out |
| | PRT come.V.INFIN out.ADV |
| | coming out |
652 | ANN | ohCE mae dod allan justCE cyn ti gyrraedd y parkingE yna fan (y)na . |
| | IM be.3S.PRES come.NONFIN out just before PRON.2S arrive.NONFIN DET parking there place there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES come.V.INFIN out.ADV just.ADV before.PREP you.PRON.2S arrive.V.INFIN+SM the.DET.DEF park.N.SG+ASV there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh it comes out just before you reach that parking there |
699 | BEI | mi allet ti fynd dros y Roman_StepsE # a peidio mynd lawr i Gwm_BychanCE xxx mynd # <dros y> [//] croesi i Maes_GarneddCE # a dod nôl trwy Drws_ArdudwyCE de . |
| | PRT can.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN over DET Roman_Steps and desist.2S.IMPER go.NONFIN down to Cwm_Bychan go.NONFIN over DET cross.NONFIN to Maes_Garnedd and come.NONFIN back through Drws_Ardudwy TAG |
| | PRT.AFF be_able.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM over.PREP+SM the.DET.DEF name and.CONJ stop.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV to.PREP name go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF cross.V.INFIN to.PREP name and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN through.PREP name be.IM+SM |
| | you could go up over the Roman Steps and not go down to Maes y Garnedd, and come back through Drws Ardudwy, you know |
742 | BEI | bobl yn dechrau dod o (y)na xxx . |
| | people PRT start.NONFIN come.NONFIN from there |
| | people.N.F.SG+SM PRT begin.V.INFIN come.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | people starting to leave [...] |
841 | BEI | xxx goriad iddo fo gael ddod i_mewn # ffordd (y)na lle bod o (y)n # dod â (e)i draed budr ffordd hyn &=laugh . |
| | key to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN in way there where be.NONFIN PRON.3SM PRT come.NONFIN with POSS.3SM feet dirty way this |
| | key.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP way.N.F.SG there.ADV where.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S feet.N.MF.SG+SM dirty.ADJ way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | [...] him a key so he can come in that way, so he doesn't bring his dirty feet this way |
856 | CRI | na mae o rightCE handyCE dydy iddo fo erCE erCE wsti # cael sbario dod â ryw # flaskCE o [=! laughs] [/] o de neu goffeeCE neu (ryw)beth efo fo ryw # bethau felly dydy . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM right handy be.3S.PRES.NEG for.3SM PRON.3SM IM IM know.2S get.NONFIN spare.NONFIN come.NONFIN with some flask of of tea or coffee or something with PRON.3SM some things thus be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ handy.ADJ be.V.3S.PRES.NEG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S er.IM er.IM know.V.2S.PRES get.V.INFIN spare.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM flask.N.SG of.PREP of.PREP be.IM+SM or.CONJ coffee.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | no, it's quite handy, isn't him, for him, er, you know, to be able to spare bringing a flask of tea or coffee or something with him, some things like that |
923 | BEI | o'n i (y)n dod roundCE # xxx +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN round |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN round.ADJ |
| | I was coming round [...] ... |
959 | ANN | a (we)dyn ti (y)n dod allan <yn &b> [/] yn: [/] yn PentyrchCE [?] dwyt . |
| | and then PRON.2S PRT come.NONFIN out in in in Pentyrch be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.2S.PRES.NEG |
| | and then you come out in Pentyrch, don't you |
1050 | ANN | <mae (we)di> [//] mae methu dod rŵan # umCE # wrth bod IonaCE (y)n gwarchod ElenidCE ar ddydd MercherCE . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.PRES fail.NONFIN come now IM by be.NONFIN Iona PRT guard.NONFIN Elenid on day Wednesday |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES fail.V.INFIN come.V.INFIN now.ADV um.IM by.PREP be.V.INFIN name PRT protect.V.INFIN name on.PREP day.N.M.SG+SM name |
| | she can't come now, because Iona's babysitting Elenid on Wednesdays |
1186 | CRI | wedyn oedd yr edau (y)n dod i_fyny fan (y)na . |
| | then be.3S.IMP DET thread PRT come.NONFIN up place there |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF thread.N.F.SG PRT come.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then the thread would come up that way |
1209 | ANN | pwyth HolbeinCE a wedyn dod yn_dôl a llenwi de . |
| | stitch Holbein and then come.NONFIN back and fill TAG |
| | unk name and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN unk and.CONJ fill.V.INFIN be.IM+SM |
| | a Holbein stitch and then come back and fill in, isn't it |
1471 | CRI | ohCE mae PhillCE &=sigh # erCE hogyn Alan_EvansCE TreforCE yn dod acw heno (he)fyd efo # cegin # &=laugh . |
| | IM be.3S.PRES Pholl IM boy Alan_Evans Trefor PRT come.NONFIN there tonight also with kitchen |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name er.IM lad.N.M.SG name name PRT come.V.INFIN over there.ADV tonight.ADV also.ADV with.PREP kitchen.N.F.SG |
| | oh, Phill, er, Alan Evan Trefor's boy, is coming over tonight too with a kitchen |
1584 | ANN | fydd (y)na stormCE yn dod i_mewn wan mewn dau funud . |
| | be.3S.FUT there storm PRT come.NONFIN in now in two.M minute |
| | be.V.3S.FUT+SM there.ADV storm.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP two.NUM.M minute.N.M.SG+SM |
| | there'll be a storm coming in now in two minutes |