BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'mi'

98CRIumCE mae [///] ## wellCE mi oeddwn i (we)di cael &r [//] # gwahoddiad i GaleriCE <i ryw> [/] # i rywbeth yn GaleriCE .
  IM be.3S.PRES well PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN invitation to Galeri to some to something in Galeri
  um.IM be.V.3S.PRES well.ADV PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN invitation.N.M.SG to.PREP name to.PREP some.PREQ+SM to.PREP something.N.M.SG+SM in.PREP name
  um, well I'd received an invitation to Galeri to some...to something at Galeri
152ANNmi gei di ddeud bod xxx (we)di cael gwahoddiad a bod chdi (we)di droi o lawr .
  PRT get.2S.NONPAST PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN invitation and be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST turn.NONFIN PRON.3SM down
  PRT.AFF get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM say.V.INFIN+SM be.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN invitation.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP turn.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM
  you can say [...] got an invitation and that you turned it down
214ANNa mi &s wnes sôn am y peth .
  and PRT do.1S.PAST mention.NONFIN about DET thing
  and.CONJ PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG
  and I mentioned it
250ANNdo <mi &ðɨ> [//] ddaru xxx gyhoeddi sti do # bod o (we)di cael profedigaeth # bod hi (we)di colli brawd .
  yes PRT happen.PAST announce.NONFIN know.2S yes be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN bereavement be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST lose.NONFIN brother
  yes.ADV.PAST PRT.AFF do.V.123SP.PAST publish.V.INFIN+SM you_know.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN unk be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP lose.V.INFIN brother.N.M.SG
  yes [...] announced, you know, didn't they [?] , that she'd lost a brother
260ANN(we)dyn mi aeth wedyn yn hwyrach yn y dydd .
  then PRT go.3S.PAST then PRT later in DET day
  afterwards.ADV PRT.AFF go.V.3S.PAST afterwards.ADV PRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  then he went then later in the day
262ANNa mi oedd barnwr yn cyrraedd yno (y)r un pryd â fo .
  and PRT be.3S.IMP judge PRT arrive.NONFIN there DET one time PRT PRON.3SM
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF judge.N.M.SG PRT arrive.V.INFIN there.ADV the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG as.CONJ he.PRON.M.3S
  and a judge arrived there the same time as him
270ANNa (we)dyn mi ofynnodd iddyn nhw +"/ .
  and then PRT ask.3S.PAST to.3PL PRON.3PL
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and then he asked them:
344ANNxxx cofia mi sbïo wedyn # i mi gael # edrych os fedra i gael <y &kɔ> [//] yr emynau at Sul gynno fo .
  remember.2S.IMPER PRON.1S look.NONFIN after for PRON.1S get.NONFIN look.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN DET DET hymns for Sunday from.3SM PRON.3SM
  remember.V.2S.IMPER PRT.AFF look.V.INFIN afterwards.ADV to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM look.V.INFIN if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF hymns.N.M.PL to.PREP Sunday.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  [...] remind me to look afterwards so I can see if I can get the hymns for Sunday from him
344ANNxxx cofia mi sbïo wedyn # i mi gael # edrych os fedra i gael <y &kɔ> [//] yr emynau at Sul gynno fo .
  remember.2S.IMPER PRON.1S look.NONFIN after for PRON.1S get.NONFIN look.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN DET DET hymns for Sunday from.3SM PRON.3SM
  remember.V.2S.IMPER PRT.AFF look.V.INFIN afterwards.ADV to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM look.V.INFIN if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF hymns.N.M.PL to.PREP Sunday.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  [...] remind me to look afterwards so I can see if I can get the hymns for Sunday from him
350ANNwedyn fydd (y)na (ddi)m amser i mi fynd ar_ôl y peth na fydd .
  then be.3S.FUT there NEG time for PRON.1S go.NONFIN after DET thing NEG be.3S.FUT
  afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM after.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM
  then there'll be no time for me to go after it, will there
396BEIa # mi aeth y trydan allan .
  and PRT go.3S.PAST DET electricity out
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST the.DET.DEF electricity.N.M.SG out.ADV
  and the electricity went out
411CRIond &ei [//] ryw funud neu ddau cyn (i)ddyn nhw fynd o (y)na mi ddoth y trydan yn_ôl xxx .
  but some minute or two.M before for.3PL PRON.3PL go.NONFIN from there PRT come.3S.PAST DET electricity back
  but.CONJ some.PREQ+SM minute.N.M.SG+SM or.CONJ two.NUM.M+SM before.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF electricity.N.M.SG back.ADV
  but a minute or two before they left, the electricity came back on [...]
435BEIxxx ryw [?] drugaredd mi oedd erCE Gruff_LlwydCE (y)no .
  some mercy PRT be.3S.IMP IM Gruff_Llwyd there
  some.PREQ+SM unk PRT.AFF be.V.3S.IMPERF er.IM name there.ADV
  [...] some mercy Gruff Llwyd was there
501BEIcyn pum_deg munud # mi oedd (y)na alwad wedyn .
  before fifty minute PRT be.3S.IMP there call then
  before.PREP fifty.NUM minute.N.M.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV call.N.MF.SG+SM afterwards.ADV
  before fifty minutes was up, there was another call
591ANNdo mi glywais i o # do .
  yes PRT hear.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM yes
  yes.ADV.PAST PRT.AFF hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP yes.ADV.PAST
  yes, I heard it, yes
699BEImi allet ti fynd dros y Roman_StepsE # a peidio mynd lawr i Gwm_BychanCE xxx mynd # <dros y> [//] croesi i Maes_GarneddCE # a dod nôl trwy Drws_ArdudwyCE de .
  PRT can.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN over DET Roman_Steps and desist.2S.IMPER go.NONFIN down to Cwm_Bychan go.NONFIN over DET cross.NONFIN to Maes_Garnedd and come.NONFIN back through Drws_Ardudwy TAG
  PRT.AFF be_able.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM over.PREP+SM the.DET.DEF name and.CONJ stop.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV to.PREP name go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF cross.V.INFIN to.PREP name and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN through.PREP name be.IM+SM
  you could go up over the Roman Steps and not go down to Maes y Garnedd, and come back through Drws Ardudwy, you know
892CRIa mi ddoth DanielCE ## gŵr IonaCE yno ## yr un pryd xxx .
  and PRT come.3S.PAST Daniel husband Iona there DET one time
  and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM name man.N.M.SG name there.ADV the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG
  and Daniel, Iona's husband, went there the same time [...]
986CRI&d mi dw i (we)di clywed +/ .
  PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN
  PRT.AFF be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN
  I've heard...
1028ANNohCE raid mi holi am y llwybr (y)na mynd lawr at [?] PentyrchCE i mi gael gweld os oes (y)na un .
  IM necessity PRON.1S inquire.NONFIN about DET path there go.NONFIN down towards Pentyrch for PRON.1S get.NONFIN see.NONFIN if be.3S.PRES there one
  oh.IM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF ask.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN down.ADV to.PREP name to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV one.NUM
  oh, I'll have to ask about that path going down to Pentyrch so I can see if there is one
1028ANNohCE raid mi holi am y llwybr (y)na mynd lawr at [?] PentyrchCE i mi gael gweld os oes (y)na un .
  IM necessity PRON.1S inquire.NONFIN about DET path there go.NONFIN down towards Pentyrch for PRON.1S get.NONFIN see.NONFIN if be.3S.PRES there one
  oh.IM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF ask.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN down.ADV to.PREP name to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV one.NUM
  oh, I'll have to ask about that path going down to Pentyrch so I can see if there is one
1033ANNddaw o nôl i mi sti # xxx meddwl .
  come.3S.NONPAST PRON.3SM back to PRON.1S know.2S think.NONFIN
  come.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S you_know.IM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN
  it'll come back to me, you know, [...] think
1042ANN<mae raid fi> [/] (r)aid mi beidio meddwl <am peth> [=! laughs] .
  be.3S.PRES necessity PRON.1S necessity PRON.1S desist.NONFIN think.NONFIN about thing
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF stop.V.INFIN+SM think.V.INFIN for.PREP thing.N.M.SG
  I have to...I have to not think about it
1043ANN<wedyn mi ddaw nôl i mi (y)n sydyn> [=! laughs] .
  then PRT come.3S.NONPAST back to PRON.1S PRT sudden
  afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM back.ADV to.PREP I.PRON.1S PRT sudden.ADJ
  then it'll come back to me suddenly
1043ANN<wedyn mi ddaw nôl i mi (y)n sydyn> [=! laughs] .
  then PRT come.3S.NONPAST back to PRON.1S PRT sudden
  afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM back.ADV to.PREP I.PRON.1S PRT sudden.ADJ
  then it'll come back to me suddenly
1044ANN<waeth mi heb> [=! laughs] fel arall .
  worse PRON.1S without like other
  worse.ADJ.COMP+SM PRT.AFF without.PREP like.CONJ other.ADJ
  there's no point otherwise
1107ANNmi gymrith hi hwnna <gyn ti wneud> [?] gwneith .
  PRT take.3S.NONPAST PRON.3SF that from PRON.2S do.NONFIN do.3S.NONPAST
  PRT.AFF unk she.PRON.F.3S that.PRON.DEM.M.SG with.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM do.V.3S.FUT
  she'll take that from you to do [?] won't she
1121ANNmi oedd gyn i chwyddwydr yn fan hyn .
  PRT be.3S.IMP with PRON.1S magnifying_glass in place this
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S unk PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  I used to have a magnifying glass here
1167CRI+< dw i meddwl fydd raid i mi fynd at JosieCE .
  be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1S go.NONFIN to Josie
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP name
  I think I'll have to go see Josie
1280ANNmi oedd hi (y)n deud bod hi (y)n mynd i [/] <i umCE> [/] ## i roid erCE # rhestr i ni o enwau (y)r pwythau i_gyd .
  PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN to to IM to give.NONFIN IM list to PRON.1PL of names DET stitches all
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP um.IM to.PREP give.V.INFIN+SM er.IM list.N.F.SG to.PREP we.PRON.1P of.PREP names.N.M.PL the.DET.DEF unk all.ADJ
  she was saying she was going to...to um...to give us a list of the names of all the stitches
1339CRI<fydd raid mi agor> [///] dw i mynd i agor hwnna beth +// .
  be.3S.FUT necessity PRON.1S open.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to open.NONFIN that what
  be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF open.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP open.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG what.INT
  I'll have to open...I'm going to open that what...
1383ANNdw i (we)di newid lliwiau # ar_ôl mi wneud o .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST change.NONFIN colours after PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP change.V.INFIN colours.N.M.PL after.PREP PRT.AFF make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  I've changed the colours since making it
1418ANNmi gychwynnodd BeinonCE # sortio hynny allan # ar_ôl papuro de .
  PRT start.3S.PAST Beinon sort.NONFIN that out after paper.NONFIN TAG
  PRT.AFF start.V.3S.PAST+SM name sort.V.INFIN that.PRON.DEM.SP out.ADV after.PREP paper.V.INFIN be.IM+SM
  Beinon started to sort that out, after papering, right
1461CRImi gymerodd o # dros dair wythnos dw i sureCE .
  PRT take.3S.PAST PRON.3SM over three.F week be.1S.PRES PRON.1S sure
  PRT.AFF take.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S over.PREP+SM three.NUM.F+SM week.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ
  it took more than three weeks, I'm sure