198 | CRI | isio wneud chwech neu saith o (r)heiny de . |
| | want do.NONFIN six or seven of those TAG |
| | want.N.M.SG make.V.INFIN+SM six.NUM or.CONJ seven.NUM of.PREP those.PRON be.IM+SM |
| | want to make six or seven of those, you know |
547 | BEI | os gân nhw gerdyn mae nhw gallu mynd wedyn ar_hyd yr [?] # traffyrdd (y)ma dydyn # yn [?] defnyddio (r)heiny . |
| | if get.3PL.NONPAST PRON.3PL card be.3PL.PRES PRON.3PL can.NONFIN go then along DET motorways here be.3PL.PRES.NEG PRT use.NONFIN those |
| | if.CONJ song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P card.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be_able.V.INFIN go.V.INFIN afterwards.ADV along.PREP the.DET.DEF unk here.ADV be.V.3P.PRES.NEG PRT use.V.INFIN those.PRON |
| | if they get a card they can go then along these motorways, can't they, using those |
608 | ANN | felly (y)n union oedd (r)heiny (y)n deud hefyd . |
| | thus PRT exact be.3S.IMP those PRT say.NONFIN also |
| | so.ADV PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF those.PRON PRT say.V.INFIN also.ADV |
| | that's exactly what they said too |
1348 | CRI | ohCE &də [//] sôn am bullionCE <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di bod yn trio gwneud (r)heiny . |
| | IM mention.NONFIN about bullion be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN do.NONFIN those |
| | oh.IM mention.V.INFIN for.PREP bullion.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN make.V.INFIN those.PRON |
| | oh, talking about bullion, I've...I've been trying to make them |
1440 | ANN | a mae (r)heiny (y)n cymryd yn hir i ddŵad sti . |
| | and be.3S.PRES those PRT take.NONFIN PRT long to come.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON PRT take.V.INFIN PRT long.ADJ to.PREP come.V.INFIN+SM you_know.IM |
| | and they're taking a long time to come, you know |
1476 | CRI | mae (r)heiny (we)di bod acw # ers tua tair wsnos wan dw i sureCE . |
| | be.3S.PRES those PRT.PAST be.NONFIN there since approximately three.F week now be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP be.V.INFIN over there.ADV since.PREP towards.PREP three.NUM.F week.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | they came over, about three weeks ago now, I'm sure |
1477 | CRI | a # bobl (y)na o <NefynCE &tim> [//] neu Morfa_NefynCE Tu_MewnCE # mae (r)heiny (we)di bod acw ers dros wsnos . |
| | and people there from Nefyn or Morfa_Nefyn Tu_Mewn be.3S.PRES those PRT.PAST be.NONFIN there since over week |
| | and.CONJ people.N.F.SG+SM there.ADV from.PREP name or.CONJ name name be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP be.V.INFIN over there.ADV since.PREP over.PREP+SM week.N.F.SG |
| | and those people from Nefyn...or Morfa Nefyn, Tu Mewn, they came round more than a week ago |
1500 | CRI | (we)dyn (peta)swn i rhoi [//] mynd â (r)heiny # i (y)r llofft bach de +/ . |
| | then if_be.1S.CONDIT PRON.1S put.NONFIN go.NONFIN with those to DET loft small TAG |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S give.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP those.PRON to.PREP the.DET.DEF bedroom.N.F.SG small.ADJ be.IM+SM |
| | so if I put...took those to the small bedroom, right... |