33 | ANN | AngharadCE (y)dy morwyn . |
| | Angharad be.3S.PRES maid |
| | name be.V.3S.PRES maid.N.F.SG |
| | Angharad's the maid |
59 | ANN | hogyn bach annwyl iawn (y)dy o (he)fyd . |
| | boy small dear very be.3S.PRES PRON.3SM also |
| | lad.N.M.SG small.ADJ dear.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S also.ADV |
| | he's a nice boy too |
154 | CRI | +< xxx # ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | [...] yes |
172 | ANN | a dw (ddi)m yn gwybod sut mae o (y)n gweithio na dim_byd # na be ydy (y)r xxx . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN NEG nothing NEG what be.3S.PRES DET |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | and I don't know how it works or anything or what's [...] |
222 | CRI | ohCE ydy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES |
| | oh is he? |
223 | ANN | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
272 | ANN | +" hynny (y)dy dim [//] bob [?] croeso i chi ddŵad . |
| | that be.3S.PRES NEG every welcome for.2PL PRON.2PL come.NONFIN |
| | that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES not.ADV each.PREQ+SM welcome.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P come.V.INFIN+SM |
| | "that is, you're very welcome to come" |
314 | ANN | Maes_AwelCE (y)dy o (fe)lly de . |
| | Maes_Awel be.3S.PRES PRON.3SM thus TAG |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV be.IM+SM |
| | it's Maes Awel then, isn't it |
320 | ANN | ohCE Maes_AwelCE <ydy &g> [//] ydy JosieCE de . |
| | IM Maes_Awel be.3S.PRES be.3S.PRES Josie TAG |
| | oh.IM name be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.IM+SM |
| | oh Josie is Maes Awel, isn't she |
320 | ANN | ohCE Maes_AwelCE <ydy &g> [//] ydy JosieCE de . |
| | IM Maes_Awel be.3S.PRES be.3S.PRES Josie TAG |
| | oh.IM name be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.IM+SM |
| | oh Josie is Maes Awel, isn't she |
379 | CRI | xxx SgwârCE ["] (y)dy enw +/? |
| | Sgwâr be.3S.PRES name |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG |
| | [...] "Sgwâr" the name..? |
532 | ANN | a neb yn edrych i weld be (y)dy (y)r enw arno fo de . |
| | and nobody PRT look.NONFIN to see.NONFIN what be.3S.PRES DET name on.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ anyone.PRON PRT look.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF name.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and nobody looked to see what the name on it was, you know |
544 | ANN | xxx dyn nhw (ddi)m callach os na dy gerdyn di ydy o neu beidio . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG wiser if PRT POSS.2S card PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM or desist.NONFIN |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM wise.ADJ.COMP if.CONJ than.CONJ your.ADJ.POSS.2S card.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | [...] they're none the wiser if it's your card or not |
557 | BEI | <yndy (y)dy> [?] . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes yes |
566 | CRI | beth bynnag ydy billionCE . |
| | what ever be.3S.PRES billion |
| | thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES billion.NUM.[or].pillion.N.SG+SM |
| | whatever a billion is |
614 | BEI | (y)dy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
615 | CRI | ydy mae dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes it is, isn't it |
682 | ANN | wellCE oes (yn)a (ddi)m pwrpas i ti fynd â ceir os (y)dy (y)n dywydd mawr nag oes . |
| | well be.3S.PRES there NEG purpose for PRON.2S go.NONFIN with cars if be.3S.PRES PRT weather big NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM purpose.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES PRT weather.N.M.SG+SM big.ADJ than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, there's no point in you taking cars if it's bad weather, is there |
723 | BEI | <yndy (y)dy # yndy> [?] . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes, yes |
724 | ANN | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn mynd i weithio nag (y)dy . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to work.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, it's not going to work, is it |
793 | CRI | ohCE un o fan (y)na (y)dy +//? |
| | IM one from place there be.3S.PRES |
| | oh.IM one.NUM of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES |
| | oh, from there..? |
844 | ANN | ohCE (y)dy mae o rightCE handyCE . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM right handy |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ handy.ADJ |
| | oh yes, it's quite handy |
857 | BEI | +< <yndy sti # (y)dy> [?] . |
| | be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM be.V.3S.PRES |
| | yes, you know, yes |
858 | BEI | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
862 | ANN | na(g) (y)dy ! |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no! |
867 | CRI | +< yndy dyna (y)dy peth de . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES thing TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH that_is.ADV be.V.3S.PRES thing.N.M.SG be.IM+SM |
| | yes, that's the thing, isn't it |
935 | ANN | a mae o (y)n deud # <y gei> [///] # erCE llwybr caniatâd ydy o . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN PRT get.2S.NONPAST IM path permission be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN that.PRON.REL quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM er.IM path.N.M.SG permission.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and he says you can...er, it's a footpath by consent [?] |
961 | ANN | oes (yn)a lwybr wedyn yn mynd yn syth i_lawr o fan (y)no # i Tŷ_LônCE neu # Tŷ_Lôn_UchaCE neu beth bynnag (y)dy enw (y)r +.. . |
| | be.3S.PRES there path then PRT go.NONFIN PRT straight down from place there to Tŷ_Lôn or Tŷ_Lôn_Ucha or what ever be.3S.PRES name |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV path.N.M.SG+SM afterwards.ADV PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ down.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name or.CONJ name or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF |
| | is there a path then that goes straight down from there to Tŷ Lôn or Tŷ Lôn Ucha or whatever's the name of..? |
1047 | ANN | (y)dy (y)dy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes yes |
1047 | ANN | (y)dy (y)dy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes yes |
1067 | CRI | yn BirminghamCE ydy o xxx . |
| | in Birmingham be.3S.PRES PRON.3SM |
| | in.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's in Birmingham [...] |
1172 | ANN | nac (y)dy # nag (y)dy sti . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES know.2S |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES than.CONJ be.V.3S.PRES you_know.IM |
| | no, no, you know |
1172 | ANN | nac (y)dy # nag (y)dy sti . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES know.2S |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES than.CONJ be.V.3S.PRES you_know.IM |
| | no, no, you know |
1173 | ANN | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1182 | CRI | stemCE stitchCE ydy o de . |
| | stem stitch be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | stem.N.SG stitch.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | it's a stem stitch, isn't it |
1233 | CRI | fan (y)na (y)dy (y)r camgymeriad yli y [/] yr [/] yr [/] # <yr HolbeinCE> [//] # yr [/] yr [/] yr umCE +// . |
| | place there be.3S.PRES DET mistake see.2S.IMPER DET DET DET DET Holbein DET DET DET IM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mistake.N.M.SG you_know.IM that.PRON.REL that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF name that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM |
| | that's the mistake, look, the...the...the...the Holbein...the...the...the, um... |
1270 | CRI | be (y)dy (y)r peth yma dŵad &h hwn yn fan hyn ? |
| | what be.3S.PRES DET thing here say.2S.IMPER this in place this |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV come.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | what's this thing, this here? |
1287 | CRI | dyna ydy o ia ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yes |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yes.ADV |
| | that's what it is, yes? |
1314 | CRI | (y)dy hwn ar gardboardCE ? |
| | be.3S.PRES this on cardboard |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG on.PREP cardboard.N.SG+SM |
| | is this on cardboard? |
1316 | CRI | +< ta [/] ta [/] ta (y)dy o ddim ? |
| | or or or be.3S.PRES PRON.3SM NEG |
| | be.IM be.IM be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | or...or...or is it not? |
1353 | CRI | sbïa gymaint taclusach (y)dy (r)hein # pan i (y)n practeisio nhw # pan oeddwn i (ddi)m yn mynd i iwsio nhw . |
| | see.2S.IMPER so_much tidier be.3S.PRES these when PRON.1S PRT practise.NONFIN PRON.3PL when be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to use.NONFIN PRON.3PL |
| | look.V.2S.IMPER so much.ADJ+SM unk be.V.3S.PRES these.PRON when.CONJ to.PREP PRT.[or].in.PREP unk they.PRON.3P when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN they.PRON.3P |
| | look how much tidier these are when I was practising them, when I wasn't going to use them |
1359 | ANN | ydy mae nhw (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT right |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV |
| | yes, they're fine |
1368 | CRI | sbïa gymaint delach (y)dy (r)heina na (r)hei(na) [//] hwnna . |
| | see.2S.IMPER so_much prettier be.3S.PRES those PRT those that |
| | look.V.2S.IMPER so much.ADJ+SM unk be.V.3S.PRES those.PRON (n)or.CONJ those.PRON that.PRON.DEM.M.SG |
| | look how much prettier those are than those...that |
1371 | ANN | del (y)dy hwnna . |
| | pretty be.3S.PRES that |
| | pretty.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's pretty |
1382 | ANN | a [=? y] jokeCE o (y)r peth (y)dy dw i (we)di gwneud hwnna wan i fatsio lliwiau (y)r gegin (y)ma . |
| | and joke of DET thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN that now to match.NONFIN colours DET kitchen here |
| | and.CONJ joke.N.SG of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP unk colours.N.M.PL the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM here.ADV |
| | and the joke of it is I've made that now to match the colours of this kitchen |
1517 | CRI | xxx # dim matterCE o justCE diwrnod ydy o naci . |
| | NEG matter of just day be.3S.PRES PRON.3SM no |
| | not.ADV matter.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP just.ADV day.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S no.ADV |
| | [...] it's not a matter of just a day, is it |
1550 | ANN | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1576 | CRI | <(y)dy o isi(o)> [/] (y)dy o isio parcio ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM want be.3S.PRES PRON.3SM want park.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG park.V.INFIN |
| | does he want to...does he want to park? |
1576 | CRI | <(y)dy o isi(o)> [/] (y)dy o isio parcio ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM want be.3S.PRES PRON.3SM want park.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG park.V.INFIN |
| | does he want to...does he want to park? |