32 | AWE | tŷ bach ni . |
| | house small PRON.1PL |
| | house.N.M.SG small.ADJ we.PRON.1P |
| | our little house |
134 | BEL | oedd y tŷ yn tipyn bach o # twll y tro yma . |
| | be.3S.IMP DET house PRT a_little small of hole DET turn here |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP hole.N.M.SG that.PRON.REL turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | the house was a bit of a dump this time |
153 | AWE | wnest ti (ddi)m [?] ffrindiau efo (y)r hogan bach yma . |
| | do.2S.PAST PRON.2S NEG friends with DET girl small here |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM friends.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ here.ADV |
| | you didn't [?] make friends with this little girl? |
157 | BEL | soCE oedd ti tipyn bach o RomeoCE # oeddet ? |
| | so be.2S.IMP PRON.2S a_little small of Romeo be.2S.IMP |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF you.PRON.2S little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP name be.V.2S.IMPERF |
| | so you were a bit of a Romeo, were you? |
158 | CYW | yeahCE a fi # pêl bach fan (y)na . |
| | yeah and PRON.1S ball small place there |
| | yeah.ADV and.CONJ I.PRON.1S+SM ball.N.F.SG small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yeah, and me, small ball there |
166 | AWE | pawb yn # gofyn i ti pwy oedd yr hogyn [//] <hogan bach> [//] hogyn bach . |
| | everybody PRT ask.NONFIN to PRON.2S who be.3S.IMP DET boy girl small boy small |
| | everyone.PRON PRT ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lad.N.M.SG girl.N.F.SG small.ADJ lad.N.M.SG small.ADJ |
| | everybody asking you who the boy...little girl...little boy was |
166 | AWE | pawb yn # gofyn i ti pwy oedd yr hogyn [//] <hogan bach> [//] hogyn bach . |
| | everybody PRT ask.NONFIN to PRON.2S who be.3S.IMP DET boy girl small boy small |
| | everyone.PRON PRT ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lad.N.M.SG girl.N.F.SG small.ADJ lad.N.M.SG small.ADJ |
| | everybody asking you who the boy...little girl...little boy was |
241 | BEL | ond erCE # oedd e tipyn bach yn erCE +/ . |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM a_little small PRT IM |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG small.ADJ PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | but, er, it was a little bit, er... |
261 | BEL | +< soCE o'n i tipyn bach o cameraCE widowE # yn ystod y gwyliau . |
| | so be.1S.IMP a_little small of camera widow in range DET holiday |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP camera.N.SG widow.N.SG in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL |
| | so I was a little bit of a camera widow during the holiday |
355 | BEL | o'n i tipyn bach upsetCE # am wythnos . |
| | be.1S.IMP PRON.1S a_little small upset for week |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S little_bit.N.M.SG small.ADJ upset.SV.INFIN.ASV for.PREP week.N.F.SG |
| | I was a little bit upset for a week |
357 | BEL | <oedd gen i> [?] dipyn bach o pethau eisiau # digwydd yn ystod y gwyliau . |
| | be.3S.IMP with PRON.1S a_little small of things eant happen.NONFIN in range DET holiday |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP things.N.M.PL want.N.M.SG happen.V.INFIN in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL |
| | I had a few things I wanted to happen during the holiday |
372 | BEL | ac # oedd e tipyn bach o cyd_ddigwyddiad . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM a_little small of coincidence |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP coincidence.N.M.SG |
| | and it was a bit of a coincidence |
478 | AWE | xx fan (y)na aethon ni ar_ôl # DinanCE yeahCE # i bentre bach del del del ? |
| | place there go.1PL.PAST PRON.1PL after Dinan yeah to village small pretty pretty pretty |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P after.PREP name yeah.ADV to.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ pretty.ADJ pretty.ADJ pretty.ADJ |
| | [...] there we went after Dinan, yeah, to a really really pretty village? |
518 | BEL | a cyrhaeddon ni yn pentre bach arall +/ . |
| | and arrive.1PL.PAST PRON.1PL in village small other |
| | and.CONJ arrive.V.1P.PAST we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP village.N.M.SG small.ADJ other.ADJ |
| | and we arrived at another little village... |
531 | CYW | pentre [?] erCE bach [?] . |
| | village IM small |
| | village.N.M.SG er.IM small.ADJ |
| | er, small village |
543 | BEL | ond erCE oedd e tipyn bach oer oedd . |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM a_little small cold be.3S.IMP |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG small.ADJ cold.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | but, er, it was a little bit cold, wasn't it |
711 | BEL | soCE xx hwnna (y)n tipyn bach o # her . |
| | so that PRT a_little small of challenge |
| | so.ADV that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP challenge.N.F.SG |
| | so, [...] that was a little bit of a challenge |