92 | BEL | ond erCE # <oedd e (y)n> [/] # oedd e (y)n hollol wag . |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT complete empty |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ empty.ADJ+SM |
| | but er, it was...it was completely empty |
92 | BEL | ond erCE # <oedd e (y)n> [/] # oedd e (y)n hollol wag . |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT complete empty |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ empty.ADJ+SM |
| | but er, it was...it was completely empty |
152 | BEL | ac oedd e (y)n # lle +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT place |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP where.INT |
| | and it was a place... |
193 | BEL | ac oedd e (y)n lle braf iawn . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT place pleasant very |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG fine.ADJ very.ADV |
| | and it was a very nice place |
241 | BEL | ond erCE # oedd e tipyn bach yn erCE +/ . |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM a_little small PRT IM |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG small.ADJ PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | but, er, it was a little bit, er... |
286 | BEL | oedd e (y)n # rywbeth i wneud efo chargerE fe oedd [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT something to do.NONFIN with charger PRON.3SM be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP charger.N.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF |
| | it was something to do with its charger, wasn't it |
316 | BEL | +< oedd e (y)n pentre niceCE iawn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT village nice very |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP village.N.M.SG nice.ADJ very.ADV |
| | it was a very nice village |
372 | BEL | ac # oedd e tipyn bach o cyd_ddigwyddiad . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM a_little small of coincidence |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP coincidence.N.M.SG |
| | and it was a bit of a coincidence |
543 | BEL | ond erCE oedd e tipyn bach oer oedd . |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM a_little small cold be.3S.IMP |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG small.ADJ cold.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | but, er, it was a little bit cold, wasn't it |
622 | BEL | <ond oedd e ffeithiol> [?] iawn . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM factual very |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S factual.ADJ very.ADV |
| | but it was very factual |
731 | BEL | a # oedd e (y)n # <wyth awr> [/] wyth awr ar y cwch ? |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT eight hour eight hour on DET boat |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT eight.NUM hour.N.F.SG eight.NUM hour.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF boat.N.M.SG |
| | and it was eight hours...eight hours on the boat? |
733 | BEL | oedd e (y)n hir oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT long be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT long.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | it was long, wasn't it |
872 | BEL | +, oedd e ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | was it? |
890 | BEL | a roedd e (y)n gwyliau niceCE ? |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT holiday nice |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP holidays.N.F.PL nice.ADJ |
| | and was it a nice holiday? |