48 | BEL | &n ohCE oedd hwn yn dŷ welson ni # yn y cafeCE dw meddwl ar y ffordd lawr . |
| | IM be.3S.IMP this PRT house see.1PL.PAST PRON.1PL in DET cafe be.1S.PRES think.NONFIN on DET way down |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG PRT house.N.M.SG+SM see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | oh, this was a house we saw in the cafe, I think, on the way down |
61 | BEL | oedd hwn <yn y> [/] # yn yr eglwys cadeiriol # y:n WinchesterCE &a +// . |
| | be.3S.IMP this in DET in DET church cathedral in Winchester |
| | be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG unk in.PREP name |
| | this was in the...in the cathedral in Winchester... |
126 | BEL | soCE dyna hwn [//] [?] un o (y)r pethau <am y> [//] # am Llydaw dw i meddwl . |
| | so there this one of DET things about DET about Brittany be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | so.ADV that_is.ADV this.PRON.DEM.M.SG one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF for.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | so that's one of the things about the...about Brittany, I think |
253 | BEL | erCE # ond umCE # hwn oedd y tro cynta i ti mynd a(r) [/] # ar gwyliau efo laptopE . |
| | IM but IM this be.3S.IMP DET turn first for PRON.2S go.NONFIN on on holiday with laptop |
| | er.IM but.CONJ um.IM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN on.PREP on.PREP holidays.N.F.PL with.PREP unk |
| | er, but um, this was the first time for you to go on...on holiday with a laptop |
304 | BEL | o(edd) [/] # o(edd) hwn yn da iawn xx cael y gwybodaeth . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP this PRT good very get.NONFIN DET information |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ very.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG |
| | this one was very good [...] getting the information |
405 | BEL | tro cynta <mae hwn wedi> [?] digwydd . |
| | turn first be.3S.PRES this PRT.PAST happen.NONFIN |
| | turn.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP happen.V.INFIN |
| | the first time this has happened |
443 | BEL | a hwn +/ . |
| | and this |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG |
| | and this |
448 | AWE | cofio hwn ? |
| | remember.NONFIN this |
| | remember.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | remember this? |
451 | BEL | prynon ni hwn +/ . |
| | buy.1PL.PAST PRON.1PL this |
| | buy.V.1P.PAST we.PRON.1P this.PRON.DEM.M.SG |
| | we bought this... |
580 | BEL | soCE # hwn # oedd diwrnod ola # dydd Gwener . |
| | so this be.3S.IMP day last day Friday |
| | so.ADV this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF day.N.M.SG last.ADJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | so, this was the last day, Friday |
687 | BEL | a hwn oedd y trychineb mwy # ar y gwyliau . |
| | and this be.3S.IMP DET disaster bigger on DET holiday |
| | and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk more.ADJ.COMP on.PREP the.DET.DEF holidays.N.F.PL |
| | and this was the bigger disaster on the holidat |
737 | AWE | a wnaethon ni gadw hwn do # o (y)r amgueddfa # lluniau . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL keep.NONFIN this yes of DET museum pictures |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P keep.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG pictures.N.M.PL |
| | and we kept this, didn't we, from the museum, pictures |
761 | BEL | a be (y)dy hwn [?] ? |
| | and what be.3S.PRES this |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | and what's this? |
867 | CYW | <hwn ydy> [?] umCE umCE +/ . |
| | this be.3S.PRES IM IM |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM um.IM |
| | this is, um, um... |