71 | CYW | umCE ni . |
| | IM PRON.1PL |
| | um.IM we.PRON.1P |
| | um, us |
114 | BEL | umCE # Palesteina [?] . |
| | IM Palestine |
| | um.IM name |
| | um, Palestine? |
200 | AWE | mae (y)na lotCE mwy o # umCE bethau freshCE (y)na does . |
| | be.3S.PRES there lot more of IM things fresh there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM things.N.M.PL+SM fresh.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a lot more fresh things there, isn't there |
253 | BEL | erCE # ond umCE # hwn oedd y tro cynta i ti mynd a(r) [/] # ar gwyliau efo laptopE . |
| | IM but IM this be.3S.IMP DET turn first for PRON.2S go.NONFIN on on holiday with laptop |
| | er.IM but.CONJ um.IM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN on.PREP on.PREP holidays.N.F.PL with.PREP unk |
| | er, but um, this was the first time for you to go on...on holiday with a laptop |
303 | BEL | a # achubodd yr umCE # y boyCE # yr # hardE disksCE . |
| | and save.3S.PAST DET IM boy DET hard disks |
| | and.CONJ save.V.3S.PAST the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF boy.N.SG the.DET.DEF hard.ADJ disk.N.SG+PL |
| | and the, um, guy saved the hard disks |
310 | BEL | umCE n:id reallyE . |
| | IM NEG really |
| | um.IM (it is) not.ADV real.ADJ+ADV |
| | um, not really |
362 | BEL | a # aeth CywrydCE ar yr umCE # y trainCE # a carCE # ar y carouselCE . |
| | and go.3S.PAST Cywryd on DET IM DET train and car on DET carousel |
| | and.CONJ go.V.3S.PAST name on.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF train.N.SG and.CONJ car.N.SG on.PREP the.DET.DEF carousel.N.SG |
| | and Cywryd went on the, um, the train and the car on the carousel |
367 | BEL | ac umCE oedd umCE # lluniau +/ . |
| | and IM be.3S.IMP IM pictures |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF um.IM pictures.N.M.PL |
| | and, um, there were, um pictures |
367 | BEL | ac umCE oedd umCE # lluniau +/ . |
| | and IM be.3S.IMP IM pictures |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF um.IM pictures.N.M.PL |
| | and, um, there were, um pictures |
369 | BEL | +, lluniau (y)r umCE +/ . |
| | pictures DET IM |
| | pictures.N.M.PL the.DET.DEF um.IM |
| | pictures of the, um... |
371 | BEL | +, +< Sebastião_SalgadoCE # yr erCE ffotograffydd o # erCE BrazilCE # yn yr umCE # prif squareCE . |
| | Sebastião_Salgado DET IM photographer from IM Brazil in DET IM main square |
| | name the.DET.DEF er.IM unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP er.IM name in.PREP the.DET.DEF um.IM principal.PREQ square.N.SG |
| | Sebastião Salgado, the, er, photographer from, er, Brazil in the, um, main square |
373 | BEL | oherwydd welson ni # arddangosfa o ei umCE # erCE # gwaith yn +// . |
| | because see.1PL.PAST PRON.1PL exhibition of POSS.3S IM IM work in |
| | because.CONJ see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P exhibition.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S um.IM er.IM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | because we saw an exhibition of his, um, er, work in... |
400 | BEL | ond mae (y)r parkCE yn braidd yn umCE moel xx . |
| | but be.3S.PRES DET park PRT rather PRT IM bare |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF park.N.SG PRT rather.ADV PRT.[or].in.PREP um.IM unk |
| | but the park is rather, um, bare [...] |
409 | BEL | umCE # dw i meddwl y prif beth (we)di [?] difyrru CywrydCE oedd # c_dE Wil_wrth_y_WalCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN DET main thing PRT.PAST entertain.NONFIN Cywryd be.3S.IMP c_d Wil_wrth_y_Wal |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN the.DET.DEF principal.PREQ what.INT after.PREP amuse.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF unk name |
| | um, I think the main thing that entertained Cywryd was the cd Wil wrth y Wal |
427 | AWE | dw i meddwl bod ni lwcus bod o mynd roundCE umCE # orielau de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL lucky be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN round IM galleries TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P lucky.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ um.IM galleries.N.F.PL be.IM+SM |
| | I think that we're lucky that he goes round, um, galleries, you know |
431 | BEL | ond dw i (y)n lico (y)r umCE # celfyddydau Llydaw . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET IM arts Brittany |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF um.IM arts.N.F.PL name |
| | but I like, um, the Breton arts |
432 | BEL | ond erCE # tro cynta aeth ni yna aethon ni # erCE # i weld yr umCE gwaith # Henri_RivièreCE # sy (y)n xxx . |
| | but IM turn first go.1PL.PAST PRON.1PL there go.1PL.PAST PRON.1PL IM to see.NONFIN DET IM work Henri_Rivière be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ er.IM turn.N.M.SG first.ORD go.V.3S.PAST we.PRON.1P there.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P er.IM to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but, er, the first time we went there, we went, er, to see, the, um, work of Henri Rivière, who's [...] |
436 | BEL | umCE # ac yn [?] +/ . |
| | IM and PRT |
| | um.IM and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | um, and... |
449 | AWE | mae o ar yr umCE +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET IM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | it's on the, um... |
482 | BEL | wellCE aethon ni # wrth yr umCE hen erCE quayE [=? ci] # cynta # pan oedd CywrydCE yn cysgu (y)n y carCE . |
| | well go.1PL.PAST PRON.1PL by DET IM old IM quay first when be.3S.IMP Cywryd PRT sleep.NONFIN in DET car |
| | well.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P by.PREP the.DET.DEF um.IM old.ADJ er.IM quay.N.SG first.ORD when.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT sleep.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | well, we went by the, um, old, er, quay first, when Cywryd was sleeping in the car |
491 | BEL | ac umCE # do'n i (dd)im yn gwybod unrhyw beth am yr ardal ar_wahân +/ . |
| | and IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN any thing about DET area separate |
| | and.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN any.ADJ what.INT for.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG separate.ADV |
| | and, um, I didn't know anything about the area except... |
502 | BEL | +< +, sef barrageE erCE # ynni [?] # erCE o (y)r yr umCE # llanw . |
| | namely barrage IM energy IM from DET DET IM tide |
| | namely.CONJ barrage.N.SG er.IM energy.N.M.SG er.IM of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM incoming tide.N.M.SG.[or].fill.V.INFIN |
| | that is, barrage, er, energy, er, from the, er, tide |
511 | BEL | ac oedden nhw (y)n # sôn am wneud (y)r un peth efo (y)r erCE # afon umCE +/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT mention.NONFIN about do.NONFIN DET one thing with DET IM river IM |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN for.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF er.IM river.N.F.SG um.IM |
| | and they were talking about doing the same thing with the, er river, um... |
608 | BEL | a # oedd hwnna (y)n umCE # diddorol hefyd . |
| | and be.3S.IMP that PRT IM interesting also |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP um.IM interesting.ADJ also.ADV |
| | and that was interesting too |
609 | BEL | oherwydd o'n nhw (y)n dangos yn y # amgueddfa xx gwahaniaeth # rwng # be mae personCE # yn umCE # gallu torri mewn awr +/ . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT show.NONFIN in DET museum difference between what be.3S.PRES person PRT IM can.NONFIN cut.NONFIN in hour |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG difference.N.M.SG between.PREP+SM what.INT be.V.3S.PRES person.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM be_able.V.INFIN break.V.INFIN in.PREP hour.N.F.SG |
| | because they showed in the museum [...] difference between what a person, um can cut in an hour... |
620 | AWE | +< oedd dim angen umCE # gweision ffermydd wedyn [?] . |
| | be.3S.IMP NEG need IM servant farms after |
| | be.V.3S.IMPERF not.ADV need.N.M.SG um.IM servant.N.M.PL farms.N.F.PL afterwards.ADV |
| | there was no need for farmhands then |
651 | BEL | +< <ac am # rhyw reswm> [?] oedd CywrydCE yn # umCE # ben i_lawr . |
| | and for some reason be.3S.IMP Cywryd PRT IM head down |
| | and.CONJ for.PREP some.PREQ reason.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP um.IM head.N.M.SG+SM down.ADV |
| | and for some reason, Cywryd was, um, upside-down |
700 | BEL | ond umCE # oedd CywrydCE yn &=bang_bang_bang bang_ioE+C bob # caseCE # arddangos +/ . |
| | but IM be.3S.IMP Cywryd PRT bang.NONFIN every case display.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF name PRT bang.N.SG.[or].pang.N.SG+SM each.PREQ+SM case.N.SG display.V.INFIN.[or].demo.V.INFIN |
| | but, um, Cywryd was banging every display case |
709 | BEL | ond umCE # dw i meddwl deffrodd CywrydCE bob nos # a dod nôl [?] # i (ei)n gwely ni . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN wake.3S.PAST Cywryd evert night and come.NONFIN back to POSS.1PL bed PRON.1PL |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN waken.V.3S.PAST.[or].waken.V.3S.PAST name each.PREQ+SM night.N.F.SG and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN to.PREP our.ADJ.POSS.1P bed.N.M.SG we.PRON.1P |
| | but, um, I think Cywryd woke every night and came back to our bed |
721 | BEL | ac oedden ni (y)n umCE # kenavo@9 ["] . |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL PRT IM kenavo |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | and we were, um, kenavo |
756 | CYW | &ni [//] # u:mCE dafad . |
| | IM sheep |
| | um.IM sheep.N.F.SG |
| | um, a sheep |
775 | CYW | umCE dyn . |
| | IM man |
| | um.IM man.N.M.SG |
| | um, a man |
801 | CYW | umCE # xx a AnnieCE . |
| | IM and Annie |
| | um.IM and.CONJ name |
| | um, [...] and Annie |
820 | BEL | ddim yn gwybod oedd umCE # hogyn # BranwenCE <yn yr> [/] erCE # yn y # feithrinfa . |
| | NEG PRT know.NONFIN be.3S.IMP IM boy Branwen in DET IM in DET nursery |
| | not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.IMPERF um.IM lad.N.M.SG name in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF unk |
| | didn't know that, um, Branwen's boy was in the...er, in the nursery |
867 | CYW | <hwn ydy> [?] umCE umCE +/ . |
| | this be.3S.PRES IM IM |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM um.IM |
| | this is, um, um... |
867 | CYW | <hwn ydy> [?] umCE umCE +/ . |
| | this be.3S.PRES IM IM |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM um.IM |
| | this is, um, um... |
884 | BEL | dw i meddwl aeth hi i (y)r shopCE yr umCE opticianE a &f cael &d yr umCE # erCE prescriptionCE # diwetha a wedi ordro nhw a wedi prynu nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN go.3S.PAST PRON.3SF to DET shop DET IM optician and get.NONFIN DET IM IM prescription previous and PRT.PAST order.NONFIN PRON.3PL and PRT.PAST buy.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG the.DET.DEF um.IM optician.N.SG and.CONJ get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM er.IM prescription.N.SG last.ADJ and.CONJ after.PREP order.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ after.PREP buy.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I think she went to the um, optician's shop and got the, um, er, last prescription, and ordered them and bought them |
884 | BEL | dw i meddwl aeth hi i (y)r shopCE yr umCE opticianE a &f cael &d yr umCE # erCE prescriptionCE # diwetha a wedi ordro nhw a wedi prynu nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN go.3S.PAST PRON.3SF to DET shop DET IM optician and get.NONFIN DET IM IM prescription previous and PRT.PAST order.NONFIN PRON.3PL and PRT.PAST buy.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG the.DET.DEF um.IM optician.N.SG and.CONJ get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM er.IM prescription.N.SG last.ADJ and.CONJ after.PREP order.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ after.PREP buy.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I think she went to the um, optician's shop and got the, um, er, last prescription, and ordered them and bought them |