20 | MRL | oedd hi ar xx [//] # bob math o bethau . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF on every kind of things |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on.PREP each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | she was on all kinds of things. |
63 | GFR | +< ond ar [//] rwan dw i (y)n teimlo +// . |
| | but on now be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | but.CONJ on.PREP now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN |
| | but now I feel. |
64 | GFR | ar ddydd &sad [///] pan mae dydd Sadwrn yn dod . |
| | on day when be.3S.PRES day Saturday PRT come.NONFIN |
| | on.PREP day.N.M.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT come.V.INFIN |
| | when Saturday comes. |
102 | GFR | a wnes i godi phoneCE ar y ysgrifennydd i ddweud bod fi (y)n rhoi gorau iddi a bod fi timod +.. . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S lift.NONFIN phone on DET secretary PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT give.NONFIN best to.3SF and be.NONFIN PRON.1S 2S_know |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S lift.V.INFIN+SM phone.N.SG on.PREP the.DET.DEF secretary.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT give.V.INFIN best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | and I picked up the phone on the secretary to say that I'm giving up and that I'm ... |
110 | MRL | &=sniff xx penderfyniadau mawr yn digwydd yn dy fywyd ar hyn o bryd felly &=laugh ! |
| | decisions big PRT happen.NONFIN in POSS.2S life on this of time thus |
| | decisions.N.M.PL big.ADJ PRT happen.V.INFIN PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S life.N.M.SG+SM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM so.ADV |
| | [..] big decisions happening in your life at the moment, then! |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | but no be.3S.PRES be.3S.PRES job be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN on day Saturday also 2S_know |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES job.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG also.ADV know.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
202 | MRL | <be ar y ddaear> [?] &=laugh ? |
| | what on DET earth |
| | what.INT on.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM |
| | what on earth? |
213 | GFR | ond (h)wyrach bod o (y)n gofyn gosod ## &tri [/] tripCE ar uned ar_wahân i (y)r gawod (h)wyrach ynde . |
| | but perhaps be.NONFIN PRON.3SM PRT ask.NONFIN set.NONFIN trip on unit apart to DET shower perhaps TAG |
| | but.CONJ perhaps.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN place.V.INFIN trip.N.SG on.PREP unit.N.F.SG.[or].unite.V.3S.IMPER separate.ADV to.PREP the.DET.DEF unk perhaps.ADV isn't_it.IM |
| | but maybe it's necessary to set the trip on a separate unit to the shower, maybe. |
319 | MRL | dw i (y)n gadael negeseuon ar ei pheiriant [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN messages on POSS.3SF machine |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S machine.N.M.SG+AM |
| | I'm leaving messages on her machine. |
325 | GFR | mae hi [/] # &m [/] mae hi (y)n bach yn mixedE ar hyn o bryd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF PRT little PRT mixed on this of time |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT small.ADJ PRT mix.V.PASTPART on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | she's a bit mixed at the moment. |
391 | GFR | achos oedden nhw # methu cael trefn [?] ar gontractCE i sortio fo . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN get.NONFIN order on contract PRT sort.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN get.V.INFIN order.N.F.SG on.PREP contract.N.SG+SM to.PREP sort.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | because they were unable to get a contract in order to sort it out. |
395 | GFR | yn lle [/] yn lle bod nhw (y)n edrych ar be oedden nhw (we)di wneud . |
| | in place in place be.NONFIN PRON.3PL PRT look.NONFIN on what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | in.PREP where.INT in.PREP where.INT be.V.INFIN they.PRON.3P PRT look.V.INFIN on.PREP what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | instead of looking at what they had done. |
454 | MRL | a [/] a dw i meddwl dyna [//] dw i meddwl os oedd [//] timod os oedd # LanaCE neu pwy bynnag wedi bod ar_gael # i osod y peth i_fyny rightCE ar y cychwyn . |
| | and and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if be.3S.IMP 2S_know if be.3S.IMP Lana or who ever PRT.PAST be.NONFIN available PRT set.NONFIN DET thing up right on DET start |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.IMPERF name or.CONJ who.PRON -ever.ADJ after.PREP be.V.INFIN unk to.PREP place.V.INFIN+SM the.DET.DEF thing.N.M.SG up.ADV right.ADJ on.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN |
| | and I think if Lana, or whoever, had been available to set the thing up right at the start. |
566 | MRL | +< dw i meddwl ar &be [//] ar ddiwedd y diwrnod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN on on end DET day |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN on.PREP on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | I think, at the end of the day. |
566 | MRL | +< dw i meddwl ar &be [//] ar ddiwedd y diwrnod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN on on end DET day |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN on.PREP on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | I think, at the end of the day. |
705 | GFR | +< wellCE ar [/] ar ddiwedd dau ddiwrnod oedd erCE # pawb isio dod nôl yno ar_gyfer &da [/] y dau ddiwrnod nesa yn lle mynd i Plas_MenaiCE . |
| | well on on end two day be.3S.IMP IM everyone want come back there for DET two day next in place go.NONFIN to Plas_Menai |
| | well.ADV on.PREP on.PREP end.N.M.SG+SM two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF er.IM everyone.PRON want.N.M.SG come.V.INFIN fetch.V.INFIN there.ADV for.PREP the.DET.DEF two.NUM.M day.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | well, at the end of two days everyone wanted to come back there for the next two days instead of going to Plas Menai. |
705 | GFR | +< wellCE ar [/] ar ddiwedd dau ddiwrnod oedd erCE # pawb isio dod nôl yno ar_gyfer &da [/] y dau ddiwrnod nesa yn lle mynd i Plas_MenaiCE . |
| | well on on end two day be.3S.IMP IM everyone want come back there for DET two day next in place go.NONFIN to Plas_Menai |
| | well.ADV on.PREP on.PREP end.N.M.SG+SM two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF er.IM everyone.PRON want.N.M.SG come.V.INFIN fetch.V.INFIN there.ADV for.PREP the.DET.DEF two.NUM.M day.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | well, at the end of two days everyone wanted to come back there for the next two days instead of going to Plas Menai. |
730 | GFR | ar y # llawr &kənt &tma +/ . |
| | on DET floor |
| | on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG |
| | on the [...] floor... |
735 | GFR | ond ar y [/] ar umCE [//] ## erCE iesgob ar y llawr cynta . |
| | but on DET on DET IM blimey on DET floor first |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP um.IM er.IM unk on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG first.ORD |
| | but, blimey, on the first floor. |
735 | GFR | ond ar y [/] ar umCE [//] ## erCE iesgob ar y llawr cynta . |
| | but on DET on DET IM blimey on DET floor first |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP um.IM er.IM unk on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG first.ORD |
| | but, blimey, on the first floor. |
735 | GFR | ond ar y [/] ar umCE [//] ## erCE iesgob ar y llawr cynta . |
| | but on DET on DET IM blimey on DET floor first |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP um.IM er.IM unk on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG first.ORD |
| | but, blimey, on the first floor. |
759 | GFR | a wedyn # wal bren # ar un ochr sef # partitionCE pren oedd yn agor un ochr i stafell arall yr un un maint i wneud hi (y)n ddwywaith y maint . |
| | and after wall wood on one side which partition wood be.3S.IMP PRT open.NONFIN one side to room other DET one one size PRT do.NONFIN PRON.3SF PRT twice DET size |
| | and.CONJ afterwards.ADV wall.N.F.SG wood.N.M.SG+SM on.PREP one.NUM side.N.F.SG namely.CONJ partition.N.SG wood.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT open.V.INFIN one.NUM side.N.F.SG to.PREP room.N.F.SG other.ADJ the.DET.DEF one.NUM one.NUM size.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT twice.ADV+SM the.DET.DEF size.N.M.SG |
| | and then a wooden wall on one side, being a wooden partition which opened on one side to another room the same size to make it twice the size. |
761 | GFR | a wedyn wal wen # berffaith ar y cefn . |
| | and after wall white perfect on DET back |
| | and.CONJ afterwards.ADV wall.N.F.SG white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM perfect.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | and then a perfect white wall on the back. |
801 | MRL | o'n ni ar y llawr gwaelod . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL on DET floor bottom |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG bottom.N.M.SG |
| | we were on the bottom floor. |
820 | MRL | roedd (y)na un dau tri pedwar pump rhyw # yeahCE [//] # o leia chwech o breakoutE groupsCE gennyn ni ar y [/] # ar yr un llawr ynde . |
| | be.3S.IMP there one two three four five some yeah of least six of breakout groups with.1PL PRON.1PL on DET on DET one floor TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM two.NUM.M three.NUM.M four.NUM.M five.NUM some.PREQ yeah.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM six.NUM of.PREP breakout.N.SG group.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL unk we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF one.NUM floor.N.M.SG isn't_it.IM |
| | there were one, two, three, four, five, some, yeah, at least six breakout groups we had on the same floor, yeah. |
820 | MRL | roedd (y)na un dau tri pedwar pump rhyw # yeahCE [//] # o leia chwech o breakoutE groupsCE gennyn ni ar y [/] # ar yr un llawr ynde . |
| | be.3S.IMP there one two three four five some yeah of least six of breakout groups with.1PL PRON.1PL on DET on DET one floor TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM two.NUM.M three.NUM.M four.NUM.M five.NUM some.PREQ yeah.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM six.NUM of.PREP breakout.N.SG group.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL unk we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF one.NUM floor.N.M.SG isn't_it.IM |
| | there were one, two, three, four, five, some, yeah, at least six breakout groups we had on the same floor, yeah. |
841 | MRL | oedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ? |
| | be.3S.IMP DET woman PRT look.NONFIN on POSS.2PL track PRON.2PL PRT fine also be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT look.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2P track.N.M.PL+H you.PRON.2P PRT OK.ADV also.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | the woman looked after you well, too, did she? |
855 | GFR | peth ar y cyd efo W_D_AE ydy o de <medden nhw> [?] . |
| | thing on DET joint with W_D_A be.3S.PRES PRON.3SM TAG say.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | thing.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF joint.ADJ with.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM own.V.3P.IMPER they.PRON.3P |
| | it's a joint thing with the WDA, they say. |
883 | MRL | mae nhw (y)n eistedd ar gliniau ei_gilydd yn [/] yn [/] yn fan (a)cw . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT sit.NONFIN on laps each_other in in in place there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN on.PREP knee.N.M.PL each_other.PRON.3SP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | they sit on one another's laps over there. |
947 | GFR | diffyg pwyslais ar y &komp [//] ar peidio mynd i_fewn i contentsE dw i (y)n meddwl ydy o . |
| | lack stress on DET on desist.NONFIN go.NONFIN in to contents be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM |
| | lack.N.M.SG emphasis.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP stop.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to.PREP content.N.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I think it's a lack of stress on not going into the contents. |
947 | GFR | diffyg pwyslais ar y &komp [//] ar peidio mynd i_fewn i contentsE dw i (y)n meddwl ydy o . |
| | lack stress on DET on desist.NONFIN go.NONFIN in to contents be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM |
| | lack.N.M.SG emphasis.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP stop.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to.PREP content.N.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I think it's a lack of stress on not going into the contents. |
962 | GFR | dw i (we)di gweld efo # rhai eraill yn hyfforddi ar y [//] ## arno fo yn rhoi lotCE mwy o bwyslais ar osgoi mynd i_fewn i contentE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN with some others PRT train.NONFIN on DET on.3SM PRON.3SM PRT give.NONFIN lot more of emphasis on avoid.NONFIN go.NONFIN in to content |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN with.PREP some.PRON others.PRON PRT train.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP emphasis.N.M.SG+SM on.PREP avoid.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to.PREP content.N.SG |
| | I've seen with some others training on it giving a lot more emphasis on avoiding going into content. |
962 | GFR | dw i (we)di gweld efo # rhai eraill yn hyfforddi ar y [//] ## arno fo yn rhoi lotCE mwy o bwyslais ar osgoi mynd i_fewn i contentE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN with some others PRT train.NONFIN on DET on.3SM PRON.3SM PRT give.NONFIN lot more of emphasis on avoid.NONFIN go.NONFIN in to content |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN with.PREP some.PRON others.PRON PRT train.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP emphasis.N.M.SG+SM on.PREP avoid.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to.PREP content.N.SG |
| | I've seen with some others training on it giving a lot more emphasis on avoiding going into content. |
1036 | GFR | xxx dipyn bach mwy yn ## cwestiynu [///] erCE timod ## yn edrych ar bopeth o [/] o ran costCE effeithiol xx . |
| | little little more PRT PRT question.NONFIN IM 2S_know PRT look.NONFIN on everything from from part cost effective |
| | little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP PRT question.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES PRT look.V.INFIN on.PREP everything.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP part.N.F.SG+SM cost.N.SG effective.ADJ |
| | [...] a few more [?] looking at everything on the basis of [being] cost-effective [..]. |
1089 | GFR | +< a wedyn oedd cwrs &ɨ [//] oedd (y)na un di [/] un di_Gymraeg ## ar y cwrs . |
| | and after be.3S.IMP course be.3S.IMP there one non one non_Welsh on DET course |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF course.N.M.SG be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM you.PRON.2S+SM one.NUM unk on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG |
| | and there was one non-Welsh person on the course. |
1130 | GFR | oedd ArthurCE (we)di gwneud # rhywbeth ar diwedd . |
| | be.3S.IMP Arthur PRT.PAST do.NONFIN something on end |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG on.PREP end.N.M.SG |
| | Arthur had done something at the end. |
1133 | GFR | wellCE o'n i (y)n teimlo bod hi (y)n mynd i_fewn i [/] i [///] # oedd o (we)di rhoi &k [/] &k [///] timod mynd fewn i contentE ar y peth yn_de . |
| | |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN know.V.2S.PRES go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP content.N.SG on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG isn't_it.IM |
| | |
1136 | GFR | ond drwy wneud hynny oedd o (we)di [/] oedd o (we)di rhoi rhyw fath o &li [//] rhoi lliw ar bethau braidd ynde . |
| | but through do.NONFIN that be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN some kind of give.NONFIN colour to things rather TAG |
| | but.CONJ through.PREP+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP give.V.INFIN colour.N.M.SG on.PREP things.N.M.PL+SM rather.ADV isn't_it.IM |
| | but in doing so, he had put some kind of colour on things rather. |
1233 | MRL | +< a mae hi deud fedrith hi gadw llygad ar y <tywydd a mynd i nôl y dillad oddi ar y lineCE os mae hi (y)n bwrw glaw> [=! laugh] &=laugh . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF say.NONFIN can.3S.NONPAST PRON.3SF keep.NONFIN eye on DET weather and go.NONFIN PRT fetch.NONFIN DET clothes from on DET line if be.3S.PRES PRON.3SF PRT rain.NONFIN rain |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S say.V.INFIN be_able.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S keep.V.INFIN+SM eye.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN the.DET.DEF clothes.N.M.PL from.PREP on.PREP the.DET.DEF line.N.SG if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT strike.V.INFIN rain.N.M.SG |
| | and she says she can keep an eye on the weather and go to fetch the clothes off the line if it rains. |
1233 | MRL | +< a mae hi deud fedrith hi gadw llygad ar y <tywydd a mynd i nôl y dillad oddi ar y lineCE os mae hi (y)n bwrw glaw> [=! laugh] &=laugh . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF say.NONFIN can.3S.NONPAST PRON.3SF keep.NONFIN eye on DET weather and go.NONFIN PRT fetch.NONFIN DET clothes from on DET line if be.3S.PRES PRON.3SF PRT rain.NONFIN rain |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S say.V.INFIN be_able.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S keep.V.INFIN+SM eye.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN the.DET.DEF clothes.N.M.PL from.PREP on.PREP the.DET.DEF line.N.SG if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT strike.V.INFIN rain.N.M.SG |
| | and she says she can keep an eye on the weather and go to fetch the clothes off the line if it rains. |
1365 | MRL | ti <gwybod am> [?] y businessCE yma efo umCE ## xx [=! laugh] [//] bod ar erCE # Wales_TodayCE a [/] a &dig [//] # &di erCE [//] Santes DwynwenCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN about DET business here with IM be.NONFIN on IM Wales_Today and and IM female_Saint Dwynwen |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF business.N.SG here.ADV with.PREP um.IM be.V.INFIN on.PREP er.IM name and.CONJ and.CONJ er.IM name name |
| | you know about that business with being on Wales Today on Saint Dwynwen['s day?]. |
1369 | MRL | +< a wnaeth y boyCE yma droi fyny i umCE [/] # i # rhoi cyfweliad i mi allan ar erCE [//] # yn [?] Niwbwrch . |
| | and do.3S.PAST DET boy here turn.NONFIN up PRT IM PRT give.NONFIN interview to PRON.1S out on DET in Newborough |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV turn.V.INFIN+SM up.ADV to.PREP um.IM to.PREP give.V.INFIN interview.N.M.SG to.PREP PRT.AFF out.ADV.[or].be_able.V.3P.FUT+SM on.PREP er.IM in.PREP name |
| | and this bloke turned up to interview me out in Newborough. |
1374 | MRL | wnes i weld o ar y gwch # draw # o ## Ynys Enlli . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM on DET boat over from Island Bardsey |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF boat.N.M.SG+SM yonder.ADV from.PREP name name |
| | I saw him on the boat over from Bardsey Island. |
1377 | MRL | mae o yn sticio allan ar fy nghof i yn_tydy ynde . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT stick.NONFIN out on POSS.1S memory PRON.1S be.3S.PRES.NEG TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT stick.V.INFIN out.ADV on.PREP my.ADJ.POSS.1S memory.N.M.SG+NM to.PREP unk isn't_it.IM |
| | it sticks out in my mind, doesn't it, eh. |
1378 | MRL | achos mae rhywun efo microphoneCE sy (y)n gweithio ar [?] [//] i [/] i &re [/] Radio_WalesE yn # sticio <yn fy meddwl i> [=! laugh] ynde . |
| | because be.3S.PRES someone with microphone be.PRES.REL PRT work.NONFIN on to to Radio_Wales PRT stick.NONFIN in POSS.1S thought PRON.1S TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG with.PREP microphone.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN on.PREP to.PREP to.PREP name PRT stick.V.INFIN PRT my.ADJ.POSS.1S thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.INFIN to.PREP isn't_it.IM |
| | because someone with a microphone who works for Radio Wales sticks in my mind. |
1405 | MRL | a wedyn mae nhw isio cyflwyniad ar sut i fynd ati i drafod efo (y)r userE groupCE [=! laugh] &=laugh . |
| | and after be.3PL.PRES PRON.3PL want present.NONFIN on how PRT go.NONFIN to.3SF PRT discuss.NONFIN with DET user group |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG presentation.N.M.SG on.PREP how.INT to.PREP go.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP discuss.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF us.PRON.OBJ.1P+COMP.AG.[or].user.N.SG group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | and then they want a presentation as to how to go about discussing with the user group. |
1446 | MRL | +" (dy)dach chi ddim yn defnyddio nhw ar hyn o +// . |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT use.NONFIN PRON.3PL on this of |
| | unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT use.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP this.PRON.DEM.SP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | "you're not using them at this..." |