117 | MRL | +< fedra i xx # ei <weld o> [=! laugh] &=laugh . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S POSS.3SM see.NONFIN PRON.3SM |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S his.ADJ.POSS.M.3S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I can [..] see it. |
141 | MRL | yeahCE mae gawod wedi cael ei osod xx . |
| | yeah be.3S.PRES shower PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM place.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES unk after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S place.V.INFIN+SM |
| | yeah, the shower has been fitted [..]. |
199 | MRL | na na na wellCE na mae (y)r cawod wedi ei osod ynde . |
| | no no no well no be.3S.PRES DET shower PRT.PAST POSS.3S set.NONFIN TAG |
| | no.ADV no.ADV no.ADV well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | no, well, no the shower has been fitted. |
226 | MRL | +< does gen i ddim pullE cordCE wrth y gawod ei hunan . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG pull cord by DET shower POSS.3S self |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM pull.SV.INFIN cord.N.SG by.PREP the.DET.DEF unk his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | I don't have a pull cord next to the shower itself. |
261 | MRL | +< ond dydy o ddim yn rywbeth sy (y)n dŵad o (y)r # boxCE ei hunan yn uniongyrchol . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT something be.PRES.REL PRT come.NONFIN from DET box POSS.3S self PRT direct |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT direct.ADJ |
| | but it isn't something that comes from the box itself directly. |
310 | GFR | oedd y &kə [//] # pob peth yn ei le a xx # electricCE i_gyd yn gweithio i bob peth xxx . |
| | be.3S.IMP DET every thing in POSS.3SM place and electric all PRT work.NONFIN to every thing |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF each.PREQ thing.N.M.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM and.CONJ electric.ADJ all.ADJ PRT work.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | everything was in its place and all the electricity working to everything [...]. |
319 | MRL | dw i (y)n gadael negeseuon ar ei pheiriant [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN messages on POSS.3SF machine |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S machine.N.M.SG+AM |
| | I'm leaving messages on her machine. |
450 | MRL | ond dydy (y)r brocessCE ddim wedi gael ei weithio allan de . |
| | but be.3S.PRES.NEG DET process NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM work.NONFIN out TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF process.N.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S work.V.INFIN+SM out.ADV be.IM+SM |
| | but the process hasn't been worked out. |
456 | MRL | fasai (y)r brocessCE [///] xx timod ddylia (y)r brocessCE wedi cael ei mapio allan . |
| | be.3S.CONDIT DET process 2S_know should.3S.NONPAST DET process PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S map.NONFIN out |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF process.N.SG+SM know.V.2S.PRES unk the.DET.DEF process.N.SG+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S map.V.INFIN out.ADV |
| | the process should have been mapped out. |
588 | GFR | dw i meddwl xxx ofalus ydy wneud sureCE bod hi (y)n rhoi breakdownE # &m [/] manwl ## yn ei [/] yn ei chostau fel arall i xxx ffitio efo (y)r call_offE contractCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN careful be.3S.PRES do.NONFIN sure be.NONFIN PRON.3SF PRT give.NONFIN breakdown detailed in POSS.3SF in POSS.3SF costs like other PRT fit.NONFIN with DET call_off contract |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S thought.N.M.SG careful.ADJ+SM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN breakdown.N.SG detailed.ADJ PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S costs.N.F.PL+AM like.CONJ other.ADJ to.PREP fit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk contract.N.SG |
| | I think [...] careful is to make sure that she gives a detailed breakdown in her costs otherwise, [...] to fit with the call-off contract. |
588 | GFR | dw i meddwl xxx ofalus ydy wneud sureCE bod hi (y)n rhoi breakdownE # &m [/] manwl ## yn ei [/] yn ei chostau fel arall i xxx ffitio efo (y)r call_offE contractCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN careful be.3S.PRES do.NONFIN sure be.NONFIN PRON.3SF PRT give.NONFIN breakdown detailed in POSS.3SF in POSS.3SF costs like other PRT fit.NONFIN with DET call_off contract |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S thought.N.M.SG careful.ADJ+SM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN breakdown.N.SG detailed.ADJ PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S costs.N.F.PL+AM like.CONJ other.ADJ to.PREP fit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk contract.N.SG |
| | I think [...] careful is to make sure that she gives a detailed breakdown in her costs otherwise, [...] to fit with the call-off contract. |
628 | MRL | +< yn ei waith ynde . |
| | in POSS.3SM work TAG |
| | PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | in his [?] work. |
723 | GFR | ohCE na mae isio [/] # mae isio ei [?] ddefnyddio . |
| | IM no be.3S.PRES need be.3S.PRES need POSS.3SM use.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES want.N.M.SG be.V.3S.PRES want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S use.V.INFIN+SM |
| | oh no, it needs to be used. |
921 | GFR | +< mae hi [/] ohCE mae hi (y)n &der [/] mae hi (y)n [/] mae hi (y)n cymryd [//] mae hi (y)n deud ei hun . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT be.3S.PRES PRON.3SF PRT be.3S.PRES PRON.3SF PRT take.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN POSS.3SF self |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | she says herself. |
1122 | GFR | a wedyn # erbyn i hi orffen ei spielE hi . |
| | and after by PRT PRON.3SF finish.NONFIN POSS.3SF spiel PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV by.PREP to.PREP she.PRON.F.3S complete.V.INFIN+SM her.ADJ.POSS.F.3S spiel.N.SG she.PRON.F.3S |
| | and then, by the time she finishes her spiel. |
1259 | MRL | dw i (we)di bod yn cael trafferthion efo ## umCE enw ei mab hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN troubles with IM name POSS.3SF son PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN troubles.N.M.PL with.PREP um.IM name.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S son.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | I've been having difficulties with her son's name. |
1281 | MRL | +< mae enw ei gŵr hi (y)n eitha straightCE forwardCE . |
| | be.3S.PRES name POSS.3SF husband PRON.3SF PRT quite straight forward |
| | be.V.3S.PRES name.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV straight.ADJ forward.ADJ |
| | her husband's name is quite straight-forward. |
1282 | MRL | &ni [/] # KatarnCE ydy enw ei gŵr hi ynde . |
| | Katarn be.3S.PRES name POSS.3SF husband PRON.3SF TAG |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S isn't_it.IM |
| | her husband's name is Katarn. |
1317 | MRL | +" ohCE wellCE GwynforCE unwaith eto o (e)i gof &=laugh . |
| | IM well Gwynfor once again from POSS.3SM memory |
| | oh.IM well.ADV name once.ADV again.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S memory.N.M.SG+SM |
| | "oh well, Gwynfor once again out of his mind" . |
1327 | GFR | ti methu # peidio defnyddio ei henw nhw wedyn . |
| | PRON.2S fail.NONFIN desist.NONFIN use.NONFIN POSS.3PL name PRON.3PL after |
| | you.PRON.2S fail.V.INFIN stop.V.INFIN use.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG+H they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | you can't stop using their names afterwards. |
1352 | GFR | +< a wedyn sydyn iawn fyset ti (y)n gweld golau (y)n dod onE yn ei [//] mewn [?] ei ben o . |
| | and after sudden very be.2S.CONDIT PRON.2S PRT see.NONFIN light PRT come.NONFIN on in POSS.3S in POSS.3S head PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV sudden.ADJ very.ADV finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN light.N.M.SG PRT come.V.INFIN on.PREP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | and then suddenly you'd see a light come on inside his head. |
1352 | GFR | +< a wedyn sydyn iawn fyset ti (y)n gweld golau (y)n dod onE yn ei [//] mewn [?] ei ben o . |
| | and after sudden very be.2S.CONDIT PRON.2S PRT see.NONFIN light PRT come.NONFIN on in POSS.3S in POSS.3S head PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV sudden.ADJ very.ADV finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN light.N.M.SG PRT come.V.INFIN on.PREP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | and then suddenly you'd see a light come on inside his head. |
1420 | MRL | soCE dw i am weld sut wnaeth ei sessionCE hi fynd . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S about see.NONFIN how do.3S.PAST POSS.3SF session PRON.3SF go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP see.V.INFIN+SM how.INT do.V.3S.PAST+SM her.ADJ.POSS.F.3S session.N.SG she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM |
| | so I'm going to see how her session went. |