4 | MRL | ond mae (y)na ffrind iddi hi yn [//] mae (y)na hogan [//] ffrind [/] xx ffrind gorau hi # yn mynd hefyd . |
| | but be.3S.PRES there friend to.3SF PRON.3SF PRT be.3S.PRES there girl friend friend best PRON.3SF PRT go.NONFIN also |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV friend.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES there.ADV girl.N.F.SG friend.N.M.SG friend.N.M.SG best.ADJ.SUP she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN also.ADV |
| | but her best friend is going too. |
7 | MRL | a mae (y)na un hogyn hefyd yn mynd ynde . |
| | and be.3S.PRES there one boy also PRT go.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM lad.N.M.SG also.ADV PRT go.V.INFIN isn't_it.IM |
| | and there's one boy going too. |
119 | GFR | ond # na mae xx [//] mae jobCE xxx [///] dw i (we)di bod yn gweithio xxx [//] dw i (we)di bod yn gweithio ar ddydd Sadwrn hefyd timod . |
| | but no be.3S.PRES be.3S.PRES job be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN on day Saturday also 2S_know |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES job.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG also.ADV know.V.2S.PRES |
| | but no, I've been working on Saturday as well, you know. |
122 | GFR | a wedyn mae hwnna (we)di bod erCE hefyd yn [?] llenwi (y)r amser . |
| | and after be.3S.PRES that_one PRT.PAST be.NONFIN IM also PRT fill.NONFIN DET time |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP be.V.INFIN er.IM also.ADV PRT fill.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | and then, that's been filling the time as well. |
517 | MRL | <a fydd gen i Paul_BlairCE hefyd ynde> [=! laugh] soCE +.. . |
| | and be.3S.FUT with PRON.1S Paul_Blair also TAG so |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP to.PREP name also.ADV isn't_it.IM so.ADV |
| | and I'll have Paul Blair too, so ... |
577 | MRL | a mae [///] ond roedd hi wedi mynnu # bod (y)na bedwar o hwyluswyr Cyngor_Cefn_Gwlad # yno i &he [/] i helpu hefyd . |
| | and be.3S.PRES but be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST insist.NONFIN be.NONFIN there four of facilitator Countryside_Council there PRT PRT help.NONFIN also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP insist.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV four.NUM.M+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk name there.ADV to.PREP to.PREP help.V.INFIN also.ADV |
| | but she had insisted that there were four Countryside Council facilitators there to help as well. |
608 | GFR | a hefyd ynde wellCE mae (y)n dibynnu oes gen ti arbenigwyr yn(dd)o [/] yn(dd)o fo +/ . |
| | and also TAG well be.3S.PRES PRT depend.NONFIN be.3S.PRES with PRON.2S specialists in.3SM in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ also.ADV isn't_it.IM well.ADV be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S specialists.N.M.PL in_him.PREP+PRON.M.3S in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and also, well, it depends whether you have specialists in it... |
721 | MRL | achos [?] o'n i (y)n meddwl fod o angen y [?] rhywdwaith hefyd xx . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM need DET network also |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S need.N.M.SG the.DET.DEF unk also.ADV |
| | because I was thinking that it needed the network too [..]. |
757 | GFR | xxx un xxx # a balconyCE ## ac [//] a ffenest a drws sy (y)n agor hefyd os ti isio xxx . |
| | one and balcony and and window and door be.PRES.REL PRT open.NONFIN also if PRON.2S want |
| | one.NUM and.CONJ balcony.N.SG and.CONJ and.CONJ window.N.F.SG and.CONJ door.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT open.V.INFIN also.ADV if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | [...] one [...] and a balcony and a windoe and a door that opens too if you want [...]. |
792 | GFR | +< ac o'n i (y)n teimlo hefyd +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN also |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN also.ADV |
| | and I felt also. |
806 | MRL | ond hefyd wedyn mae (y)na # stafell fwyta # ym mhen &pe +// . |
| | but also after be.3S.PRES there room eat.NONFIN in end |
| | but.CONJ also.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV room.N.F.SG eat.V.INFIN+SM in.PREP head.N.M.SG+NM |
| | but then there's also a dining room in the end ... |
840 | GFR | mae (y)na becyn Cymraeg i ddod o (y)na hefyd de xxx . |
| | be.3S.PRES there pack Welsh PRT come.NONFIN from there also TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV package.N.M.SG+SM Welsh.N.F.SG to.PREP come.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | there's a Welsh pack to come from there too [...]. |
841 | MRL | oedd y ddynes yn edrych ar eich holau chi (y)n iawn hefyd oedd ? |
| | be.3S.IMP DET woman PRT look.NONFIN on POSS.2PL track PRON.2PL PRT fine also be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT look.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2P track.N.M.PL+H you.PRON.2P PRT OK.ADV also.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | the woman looked after you well, too, did she? |
885 | MRL | a mae (y)na rhywbeth ynglŷn â cael pobl allan i rywle gwahanol hefyd ynde . |
| | and be.3S.PRES there something concerning with get.NONFIN people out to somewhere different also TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES get.V.INFIN people.N.F.SG out.ADV to.PREP somewhere.N.M.SG+SM different.ADJ also.ADV isn't_it.IM |
| | and there's something about getting people out to somewhere different too. |
945 | GFR | mae (y)na &ru [//] oedd (y)na &rub [///] o'n i (y)n meddwl mae (y)na rywbeth ar_goll hefyd ynde . |
| | be.3S.PRES there be.3S.IMP there be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES there something lost also TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM lost.ADV also.ADV isn't_it.IM |
| | I thought there's something missing as well. |
1042 | GFR | ond dw i meddwl bod o hefyd yn gweld yeahCE timod bod y cwrs <(we)di bod> [?] yn challengingE iddo fo hefyd timod . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM also PRT see.NONFIN yeah 2S_know be.NONFIN DET course PRT.PAST be.NONFIN PRT challenging to.3SM PRON.3SM also 2S_know |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S also.ADV PRT see.V.INFIN yeah.ADV know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF course.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT challenge.V.INFIN+ASV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S also.ADV know.V.2S.PRES |
| | but I think he also sees that the course has been challenging for him too. |
1042 | GFR | ond dw i meddwl bod o hefyd yn gweld yeahCE timod bod y cwrs <(we)di bod> [?] yn challengingE iddo fo hefyd timod . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM also PRT see.NONFIN yeah 2S_know be.NONFIN DET course PRT.PAST be.NONFIN PRT challenging to.3SM PRON.3SM also 2S_know |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S also.ADV PRT see.V.INFIN yeah.ADV know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF course.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT challenge.V.INFIN+ASV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S also.ADV know.V.2S.PRES |
| | but I think he also sees that the course has been challenging for him too. |
1128 | GFR | a hefyd i fod yn deg hwyrach weithiau timod xxx +... |
| | and also PRT be.NONFIN PRT fair maybe sometimes 2S_know |
| | and.CONJ also.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT ten.NUM perhaps.ADV times.N.F.PL+SM know.V.2S.PRES |
| | and also to be fair, maybe sometimes [...]... |
1367 | MRL | +< wnaeth Radio_WalesE ddod allan hefyd i recordio . |
| | do.3S.PAST Radio_Wales come.NONFIN out also PRT record.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM name come.V.INFIN+SM out.ADV also.ADV to.PREP record.V.INFIN |
| | Radio Wales came out as well to record. |
1385 | GFR | <oedd o> [?] xx [/] oedd o (we)di wneud yn dda i allu &ko [//] i # gofio hefyd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN PRT good PRT can.NONFIN PRT remember.NONFIN also |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM to.PREP be_able.V.INFIN+SM to.PREP remember.V.INFIN+SM also.ADV |
| | he'd done well to be able to remember too. |
1419 | MRL | a mae hi (we)di gwneud y gwaith paratoi hefyd haCE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN DET work prepare.NONFIN also IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG prepare.V.INFIN also.ADV ha.IM |
| | and she's done the preparation work as well, ha! |
1454 | MRL | a mae [///] (y)dach chi isio gwneud yr hanner awr yna (y)n participatoryE hefyd yn_tydych . |
| | and be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL want do.NONFIN DET half hour there PRT participatory also be.2PL.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG make.V.INFIN the.DET.DEF half.N.M.SG hour.N.F.SG there.ADV PRT.[or].in.PREP unk also.ADV unk |
| | and you want to make the half hour participatory also, don't you. |
1458 | MRL | soCE (y)dach chi isio trio tynnu &n [///] erCE ti isio [/] ti isio gwneud o (y)n # erCE participatoryE hefyd ynde . |
| | so be.2PL.PRES PRON.2PL want try.NONFIN pull.NONFIN IM PRON.2S want PRON.2S want do.NONFIN PRON.3SM PRT IM participatory also TAG |
| | so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG try.V.INFIN draw.V.INFIN er.IM you.PRON.2S want.N.M.SG you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk also.ADV isn't_it.IM |
| | so you want to make it participatory as well. |