24 | MRL | lle dydy hi ddim fel yna o_gwbl . |
| | place be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG like there at_all |
| | where.INT be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM like.CONJ there.ADV at_all.ADV |
| | where she's not like that at all. |
239 | MRL | ond dim_ond rwan dw i (y)n ffindio [//] (we)di ffindio mai dyna lle ydy o . |
| | but only now be.1S.PRES PRON.1S PRT find.NONFIN PRT.PAST find.NONFIN PRT there place be.3S.PRES PRON.3SM |
| | but.CONJ only.ADV now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT find.V.INFIN after.PREP find.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS that_is.ADV where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but it's only now that I'm finding out that it's there. |
395 | GFR | yn lle [/] yn lle bod nhw (y)n edrych ar be oedden nhw (we)di wneud . |
| | in place in place be.NONFIN PRON.3PL PRT look.NONFIN on what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | in.PREP where.INT in.PREP where.INT be.V.INFIN they.PRON.3P PRT look.V.INFIN on.PREP what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | instead of looking at what they had done. |
395 | GFR | yn lle [/] yn lle bod nhw (y)n edrych ar be oedden nhw (we)di wneud . |
| | in place in place be.NONFIN PRON.3PL PRT look.NONFIN on what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | in.PREP where.INT in.PREP where.INT be.V.INFIN they.PRON.3P PRT look.V.INFIN on.PREP what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | instead of looking at what they had done. |
636 | MRL | lle mae grwpiau gwahanol [//] umCE # y grwpiau yn # dod i_fyny efo eu [//] ## bron eu statementsE eu hunain ynde . |
| | place be.3S.PRES groups different IM DET groups PRT come up with POSS.3PL almost POSS.3PL statements POSS.3PL selves TAG |
| | where.INT be.V.3S.PRES groups.N.M.PL different.ADJ um.IM the.DET.DEF groups.N.M.PL PRT come.V.INFIN up.ADV with.PREP their.ADJ.POSS.3P breast.N.F.SG.[or].almost.ADV their.ADJ.POSS.3P statement.N.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL isn't_it.IM |
| | where the different groups come up with practically their own statements. |
656 | GFR | y lle gorau i gynnal # gweithgareddau ## yn xxx . |
| | DET place best PRT support.NONFIN activities PRT |
| | the.DET.DEF place.N.M.SG best.ADJ.SUP to.PREP support.V.INFIN+SM activities.N.M.PL PRT.[or].in.PREP |
| | the best place to hold activities [...]. |
684 | MRL | roedd pawb yn y # stafell gynhadledd yn y lle cynta . |
| | be.3S.IMP everyone in DET room conference in DET place first |
| | be.V.3S.IMPERF everyone.PRON in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG conference.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD |
| | everyone was in the conference room to start with. |
690 | GFR | mae (y)r lle justCE yn stafelloedd i_gyd yndy ? |
| | be.3S.PRES DET place just PRT rooms all be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ PRT.[or].in.PREP rooms.N.F.PL all.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | the place is just all rooms, isn't it? |
699 | MRL | i ddweud dyma (y)dy (y)r lle . |
| | PRT say.NONFIN here be.3S.PRES DET place |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM this_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | to say, this is the place. |
701 | MRL | yn lle mynd i ryw westy . |
| | in place go.NONFIN to some hotel |
| | in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM hotel.N.M.SG+SM |
| | instead of going to some hotel. |
703 | MRL | achos mae (y)r lle (y)ma (y)n eitha sortE ofE # xx # blankCE paperE [?] . |
| | because be.3S.PRES DET place here PRT quite sort of blank paper |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV PRT fairly.ADV sort.N.SG of.PREP blank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM pap.N.SG+COMP.AG.[or].paper.N.SG |
| | because this place is quite sort of [..] blank paper. |
705 | GFR | +< wellCE ar [/] ar ddiwedd dau ddiwrnod oedd erCE # pawb isio dod nôl yno ar_gyfer &da [/] y dau ddiwrnod nesa yn lle mynd i Plas_MenaiCE . |
| | well on on end two day be.3S.IMP IM everyone want come back there for DET two day next in place go.NONFIN to Plas_Menai |
| | well.ADV on.PREP on.PREP end.N.M.SG+SM two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF er.IM everyone.PRON want.N.M.SG come.V.INFIN fetch.V.INFIN there.ADV for.PREP the.DET.DEF two.NUM.M day.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | well, at the end of two days everyone wanted to come back there for the next two days instead of going to Plas Menai. |
708 | GFR | +< ond umCE ## oedd o (y)n &g [//] # xxx [///] oedd y lle (y)n wag ! |
| | but IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP DET place PRT empty |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG PRT empty.ADJ+SM |
| | but the place was empty! |
728 | MRL | yn lle [//] i lle [/] i [//] yn lle oeddech chi felly ? |
| | in place to place to in place be.2PL.IMP PRON.2PL thus |
| | in.PREP where.INT to.PREP place.N.M.SG to.PREP in.PREP where.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P so.ADV |
| | where were you, then? |
728 | MRL | yn lle [//] i lle [/] i [//] yn lle oeddech chi felly ? |
| | in place to place to in place be.2PL.IMP PRON.2PL thus |
| | in.PREP where.INT to.PREP place.N.M.SG to.PREP in.PREP where.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P so.ADV |
| | where were you, then? |
728 | MRL | yn lle [//] i lle [/] i [//] yn lle oeddech chi felly ? |
| | in place to place to in place be.2PL.IMP PRON.2PL thus |
| | in.PREP where.INT to.PREP place.N.M.SG to.PREP in.PREP where.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P so.ADV |
| | where were you, then? |
795 | GFR | ond yr [/] yr [//] justCE yr [//] ## y lle agored (y)ma rywsut o't ti (y)n teimlo . |
| | but DET DET just DET DET place open here somehow be.2S.IMP PRON.2S PRT feel.NONFIN |
| | but.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER here.ADV somehow.ADV+SM unk you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN |
| | but you just felt this open space somehow [?]. |
822 | MRL | soCE yeahCE ar_ôl y digwyddiad yna o'n i (y)n meddwl fod o xx [//] justCE y lle ar_gyfer y math yna o beth . |
| | so yeah after DET event there be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM just DET place for DET kind there of thing |
| | so.ADV yeah.ADV after.PREP the.DET.DEF event.N.M.SG there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S just.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM |
| | so yeah, after that event I was thinking it was just the place for that kind of thing. |
835 | MRL | +" ohCE mae angen i rhwydwaith wybod am y lle (y)ma ynde . |
| | IM be.3S.PRES need PRT network know.NONFIN about DET place here TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES need.N.M.SG to.PREP network.N.M.SG know.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV isn't_it.IM |
| | "oh, the network needs to know about this place" . |
852 | MRL | roedd hi efo deskCE bach yn y &gue [//] lle <gwaelod yeahCE> [=! laugh] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF with desk little in DET place bottom yeah |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S with.PREP desk.N.SG small.ADJ in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG bottom.N.M.SG yeah.ADV |
| | she had a little desk in the bottom place, yeah. |
860 | GFR | ond o'n i &mə [///] yeahCE timod o'n i licio [?] edrych am bethau xxx erCE [///] timod efo Cyngor_Cefn_Gwlad <y lle> [?] . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S yeah 2S_know be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN look.NONFIN for things IM 2S_know with Countryside_Council DET place |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S yeah.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN look.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM er.IM know.V.2S.PRES with.PREP name the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | but I liked looking for things [...] with the Countryside Council [...]. |
1228 | MRL | yn lle oedd hi ? |
| | in place be.3S.IMP PRON.3SF |
| | in.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | where was she? |
1231 | MRL | ond mae hi (y)n byw # <drws nesa i (y)r swyddfa lle mae hi (y)n gweithio xxx> [=! laugh] . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT live.NONFIN door next to DET office place be.3S.PRES PRON.3SF PRT work.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN |
| | but she lives next door to the office where she works [...]. |
1380 | MRL | soCE o'n i yn falch mod i (y)n gwybod yn union ## lle o'n i (we)di weld o . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S PRT proud.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN PRT exact place be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM be.V.INFIN+NM to.PREP PRT know.V.INFIN PRT exact.ADJ where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so I was glad that I knew exactly where I had seen him. |
1384 | MRL | lle [/] lle [/] lle [/] lle dw i (we)di gweld hwn o (y)r blaen typeCE o beth ynde . |
| | place place place place be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN this of DET front type of thing TAG |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | where I've seen him before, type of thing. |
1384 | MRL | lle [/] lle [/] lle [/] lle dw i (we)di gweld hwn o (y)r blaen typeCE o beth ynde . |
| | place place place place be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN this of DET front type of thing TAG |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | where I've seen him before, type of thing. |
1384 | MRL | lle [/] lle [/] lle [/] lle dw i (we)di gweld hwn o (y)r blaen typeCE o beth ynde . |
| | place place place place be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN this of DET front type of thing TAG |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | where I've seen him before, type of thing. |
1384 | MRL | lle [/] lle [/] lle [/] lle dw i (we)di gweld hwn o (y)r blaen typeCE o beth ynde . |
| | place place place place be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN this of DET front type of thing TAG |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | where I've seen him before, type of thing. |
1441 | MRL | +< umCE # a # o'n i (y)n deud pethau fel # bod angen # trafod efo [///] mynd i lle mae nhw # yn lle disgwyl iddyn nhw ddod atoch chi ynde . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN things like be.NONFIN need discuss.NONFIN with go.NONFIN to place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT place wait.NONFIN to.3PL PRON.3PL come.NONFIN to.2PL PRON.2PL TAG |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ be.V.INFIN need.N.M.SG discuss.V.INFIN with.PREP go.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP where.INT expect.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P isn't_it.IM |
| | and I was saying things like there's a need to go where they are rather than waiting for them to come to you. |
1441 | MRL | +< umCE # a # o'n i (y)n deud pethau fel # bod angen # trafod efo [///] mynd i lle mae nhw # yn lle disgwyl iddyn nhw ddod atoch chi ynde . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN things like be.NONFIN need discuss.NONFIN with go.NONFIN to place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT place wait.NONFIN to.3PL PRON.3PL come.NONFIN to.2PL PRON.2PL TAG |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ be.V.INFIN need.N.M.SG discuss.V.INFIN with.PREP go.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP where.INT expect.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P isn't_it.IM |
| | and I was saying things like there's a need to go where they are rather than waiting for them to come to you. |