296 | SIR | o'n i (y)n pasio dwn i (ddi)m faint bob diwrnod mynd adre o gwaith a ballu de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT pass.NONFIN know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how_much every day go.NONFIN home from work and such TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pass.V.INFIN know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM size.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG go.V.INFIN home.ADV of.PREP work.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON be.IM+SM |
| | I'd pass I don't know how many every day going home from work and so on, you know |
412 | SIR | oedd genna i ddoseCE iawn o annwyd <diwrnod wedyn cyn dod adre> [=! laughs] . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S dose right of cold day after before come.NONFIN home |
| | be.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP dose.N.SG+SM OK.ADV of.PREP cold.N.M.SG day.N.M.SG afterwards.ADV before.PREP come.V.INFIN home.ADV |
| | I had a good dose of cold the next day before coming home |
723 | ANW | oedden ni (we)di gweld rhei yn # BangorCE diwrnod o_blaen . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN some in Bangor day before |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN some.PRON in.PREP name day.N.M.SG before.ADV |
| | we'd seen some in Bangor the other day |
776 | ANW | dwn i (ddi)m pam na fasen ni (we)di prynu nhw # prynu un diwrnod o_blaen . |
| | know.1S.NONFIN.NEG PRON.1S NEG why NEG be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST buy.NONFIN PRON.3PL buy.NONFIN one day before |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM why?.ADV PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P after.PREP buy.V.INFIN they.PRON.3P buy.V.INFIN one.NUM day.N.M.SG before.ADV |
| | I don't know why we didn't buy them, buy one the other day |
1065 | SIR | oedd ffrindiau fo (y)n cael ei ben_blwydd y diwrnod . |
| | be.3S.IMP friends PRON.3SM PRT get.NONFIN POSS.3SM birthday DET day |
| | be.V.3S.IMPERF friends.N.M.PL he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S birthday.N.M.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | his friend was having his birthday that [?] day |
1165 | ANW | a mi oedd y ddynes mewn oed wedi ennill diwrnod cynt . |
| | and PRT be.3S.IMP DET woman in age PRT.PAST win.NONFIN day previous |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM in.PREP age.N.M.SG after.PREP win.V.INFIN day.N.M.SG earlier.ADJ |
| | and the older woman had won the day before |
1427 | ANW | a mi ges i (y)r lampCE bach diwrnod hwnnw # am bod fi (we)di gofyn <pa bryd oedd hi> [=! laughs] am farw . |
| | and PRT get.1S.PAST PRON.1S DET lamp small day that for be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN which time be.3S.IMP PRON.3SF for die.NONFIN |
| | and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF lamp.N.SG small.ADJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP ask.V.INFIN which.ADJ when.INT+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S for.PREP die.V.INFIN+SM |
| | and I got the lamp that day, because I asked her when she was going to die |
1716 | SIR | welais i MannonCE xxx diwrnod blaen . |
| | see.1S.PAST PRON.1S Mannon day before |
| | see.V.1S.PAST+SM to.PREP name day.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | I saw Mannon [...] the other day |