BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser16: 'hogan'

74ANW<oedd &g> [//] oedd (y)na hogan bach yn perthyn i nhw dod i (y)r UrddCE .
  be.3S.IMP be.3S.IMP there girl small PRT belong.NONFIN to PRON.3PL come.NONFIN to DET Urdd
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG small.ADJ PRT belong.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name
  they had a girl who came to the Urdd
174ANWryw hogan wedi # colli ei neidr [=! laughs] # ryw neidr .
  some girl PRT.PAST lose.NONFIN POSS.3S snake some snake
  some.PREQ+SM girl.N.F.SG after.PREP lose.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S snake.N.F.SG some.PREQ+SM snake.N.F.SG
  some girl had lost her snake, some snake
580ANWa (e)i hogan hi efo hi oedd .
  and POSS.3SF girl PRON.3SF with PRON.3SF be.3S.IMP
  and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF
  and her girl was with her, wasn't she
1164ANW+< oedd (y)na hogan ifanc xxx [//] o (y)r de .
  be.3S.IMP there girl young from DET south
  be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG young.ADJ of.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG
  there was a young girl from the south
1171SIRia # Angharad_JonesCE oedd yr hogan ifanc ia .
  yes Angharad_Jones be.3S.IMP DET girl young yes
  yes.ADV name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG young.ADJ yes.ADV
  yes, Angharad Jones was the young girl, yes
1173ANWyr hogan ifanc .
  DET girl young
  the.DET.DEF girl.N.F.SG young.ADJ
  the young girl
1444ANWpan o'n i (y)n hogan bach yn RhiwCE de # do'n i (ddi)m yn gwybod am PengroeslonCE [?] a # SarnCE ac AberdaronCE .
  when be.1S.IMP PRON.1S PRT girl small in Rhiw TAG be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about Pengroeslon and Sarn and Aberdaron
  when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG small.ADJ in.PREP name be.IM+SM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP name and.CONJ name and.CONJ name
  when I was a little girl in Rhiw, right, I didn't know about Pengroeslon and Sarn and Aberdaron
1454ANWargoel # xxx hogan bach yn mynd drost y bont # a pobl yn eistedd bob ochr i (y)r bont a &dr bob man de .
  lord girl small PRT go.NONFIN over DET bridge and people PRT sit.NONFIN every side to DET bridge and every place TAG
  omen.N.F.SG girl.N.F.SG small.ADJ PRT go.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM and.CONJ people.N.F.SG PRT sit.V.INFIN each.PREQ+SM side.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM and.CONJ each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.IM+SM
  lord, [...] little girl going over the bridge, and people sitting on both sides of the bridge and everywhere, you know
1455ANWfyddwn i meddwl bod o (y)n ofnadwy # i rywun (fy)nd [?] i fyw yn RhiwCE yn lle bach distaw # gorod cerdded drost y bont (y)ma # yn hogan bach .
  be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT terrible for somebody go.NONFIN to live in Rhiw in place small quiet must.NONFIN walk.NONFIN over DET bridge here PRT girl small
  be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ to.PREP someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN+SM to.PREP live.V.INFIN+SM in.PREP name in.PREP place.N.M.SG small.ADJ silent.ADJ have_to.V.INFIN walk.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM here.ADV PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG small.ADJ
  I thought it was terrible for someone going to live in Rhiw in a little quiet place, having to walk over this bridge as a little girl