17 | SIR | na xxx <fuo fi (ddi)m yn> [?] fan (y)no . |
| | no be.1S.PAST PRON.1S NEG in place there |
| | no.ADV unk I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | no, [...] I didn't go there |
98 | SIR | +< ddoth (yn)a (ddi)m rywun â pry copyn yno # mewn boxCE yr un noson ? |
| | come.3S.PAST there NEG somebody with insect spider there in box DET one night |
| | come.V.3S.PAST+SM there.ADV not.ADV+SM someone.N.M.SG+SM with.PREP insect.N.M.SG unk there.ADV in.PREP box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM the.DET.DEF one.NUM night.N.F.SG |
| | didn't somebody bring a spider, in a box the same night? |
107 | SIR | xxx a be wnaeth o dod â pry copyn mewn boxCE (y)no . |
| | and what do.3S.PAST PRON.3SM come.NONFIN with insect spider in box there |
| | and.CONJ what.INT do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S come.V.INFIN with.PREP insect.N.M.SG unk in.PREP box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM there.ADV |
| | [...] and what he did was bring along a spider in a box |
211 | SIR | a mi aeth yno . |
| | and PRT go.3S.PAST there |
| | and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST there.ADV |
| | and he went there |
213 | SIR | a # giang o rei bach efo hi (y)no . |
| | and gang of some small with PRON.3SF there |
| | and.CONJ unk of.PREP some.PRON+SM small.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S there.ADV |
| | and a gang of little ones with her there |
295 | SIR | +, oedd [?] (y)na nadroedd fan (y)no . |
| | be.3S.IMP there snakes place there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV snakes.N.F.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there were snakes there |
298 | SIR | oedden nhw berwi fan (y)no . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL boil.NONFIN place there |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P boil.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | they were swarming there |
304 | SIR | dwn i (ddi)m faint oedd yno . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how_much be.3S.IMP there |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | I don't know how many were there |
307 | SIR | +< a (r)heiny (y)n gweu trwy ei_gilydd <bob_dim yno> [?] . |
| | and those PRT knit.NONFIN through each_other everything there |
| | and.CONJ those.PRON PRT knit.V.INFIN through.PREP each_other.PRON.3SP everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM there.ADV |
| | and them weaving through each other and everything there |
309 | SIR | +< a ninnau mynd i ddeud wrth y nhad (fe)lly # bod nhw (y)no (fe)lly . |
| | and PRON.1PL go.NONFIN to say.NONFIN to POSS.1S father thus be.NONFIN PRON.3PL there thus |
| | and.CONJ we also.PRON.EMPH.1P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV so.ADV |
| | and us going to tell my father, like, they were there, like |
327 | ANW | a mynd xxx o ben clawdd fel (yn)a mi oedd (y)na xxx un gron yno te . |
| | and go.NONFIN from head hedge like there PRT be.3S.IMP there on round there TAG |
| | and.CONJ go.V.INFIN he.PRON.M.3S head.N.M.SG+SM hedge.N.M.SG like.CONJ there.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM round.ADJ.F+SM there.ADV be.IM |
| | and going [...] from the top of the hedge like that, there was [...] a round one there, you know |
365 | ANW | a buodd hi allan yn fan (y)no . |
| | and be.3S.PAST PRON.3SF out in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST she.PRON.F.3S out.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and it was out there |
378 | SIR | gaethon ni dywydd braf iawn (y)no . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL weather fine very there |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P weather.N.M.SG+SM fine.ADJ very.ADV there.ADV |
| | we had very nice weather there |
382 | SIR | wellCE umCE <oedden ni mynd (y)no> [?] mis Hydref doedden . |
| | well IM be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN there month October be.1PL.IMP.NEG |
| | well.ADV um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN there.ADV month.N.M.SG October.N.M.SG be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | well um, we went there in October, didn't we |
391 | SIR | ond croesi (y)r paith ac i EsquelCE ei hun # oedden ni rhynnu (y)no . |
| | but cross.NONFIN DET prairie and to Esquel POSS.3S self be.1PL.IMP PRON.1PL shiver.NONFIN there |
| | but.CONJ cross.V.INFIN the.DET.DEF prairie.N.M.SG and.CONJ to.PREP name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P shiver.V.INFIN there.ADV |
| | but crossing the prairie and to Esquel itself, we were shivering there |
409 | SIR | erCE mi o'n i (we)di rhynnu (y)no . |
| | IM PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST shiver.NONFIN there |
| | er.IM PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP shiver.V.INFIN there.ADV |
| | er, I was freezing there |
415 | SIR | oedd yr eira (y)n dal ar y mynyddoedd a bob_dim (y)no de . |
| | be.3S.IMP DET snow PRT still on DET mountains and everything there TAG |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF snow.N.M.SG PRT continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | the snow was still on the mountains and everything there, you know |
423 | SIR | mae hi (we)di aros yno rŵan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST stay.NONFIN there now |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP wait.V.INFIN there.ADV now.ADV |
| | she's stayed there now |
424 | SIR | oedden nhw (we)di mynd yno cyn Dolig # i aros . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN there before Christmas to stay.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN there.ADV before.PREP Christmas.N.M.SG to.PREP wait.V.INFIN |
| | they went there before Christmas, to stay |
431 | SIR | a: mae fancyCE mynd yno xxx fyw # <ac yna> [?] bildio # tŷ yn EsquelCE xxx . |
| | and be.3S.PRES fancy go.NONFIN there live.NONFIN and then build.NONFIN house in Esquel |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES fancy.ASV.INFIN go.V.INFIN there.ADV live.V.INFIN+SM and.CONJ there.ADV build.V.INFIN house.N.M.SG in.PREP name |
| | and she fancies going there [...] live, and then build a house in Esquel [...] |
445 | SIR | fan (y)no mae rhan fwya mynd . |
| | place there be.3S.PRES part biggest go.NONFIN |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN |
| | that's where most of them are going |
451 | SIR | a fan (y)no oedd ran fwya o (y)r llyfrau bob_dim mynd . |
| | and place there be.3S.IMP part biggest of DET books everything go.NONFIN |
| | and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP the.DET.DEF books.N.M.PL everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM go.V.INFIN |
| | and that's where most of the books and everything went |
453 | SIR | rightCE gymreigaidd yno . |
| | right welsh there |
| | right.ADJ unk there.ADV |
| | quite welsh there |
455 | SIR | <oedden ni> [///] pan (oe)dden ni mynd yno oedden ni mynd â lond caseCE . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL when be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN there be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN with fill case |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN there.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP fullness.N.M.SG+SM case.N.SG |
| | we...when we went there we took a caseful |
463 | SIR | weithiau gewch chi ryw [?] fargeinion yno . |
| | sometimes get.2PL.NONPAST PRON.2PL some bargains there |
| | times.N.F.PL+SM get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P some.PREQ+SM bargains.N.F.PL+SM there.ADV |
| | sometimes you'll get some bargains there |
487 | SIR | pawb yn rhannu fan (y)no (fe)lly de . |
| | everybody PRT share.NONFIN place there thus TAG |
| | everyone.PRON PRT divide.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | everybody shares out there, you know |
494 | SIR | wellCE # oedd fan (y)no (y)n dre go fawr . |
| | well be.3S.IMP place there PRT town rather big |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT town.N.F.SG+SM rather.ADV big.ADJ+SM |
| | well, that was quite a big town |
505 | SIR | a (we)dyn o'ch chi (y)n gweld mwy o Gymry (y)no hefyd . |
| | and then be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN more of Welsh_people there also |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM there.ADV also.ADV |
| | so you'd see more Welsh there too |
516 | SIR | +< ohCE mae genna i lun (oh)ona i a HildaCE # tu allan i fan (y)no . |
| | IM be.3S.PRES with.1S PRON.1S picture of.1S PRON.1S and Hilda side out to place there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP picture.N.M.SG+SM unk to.PREP and.CONJ name side.N.M.SG out.ADV to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh I've got a photo of me and Hilda outside there |
523 | SIR | doedd o (ddi)m yn (a)gored pan oedden ni (y)no . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM PRT open when be.1PL.IMP PRON.1PL there |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV |
| | it wasn't open when we were there |
530 | SIR | ond erCE fuon ni yn yr amgueddfa (y)no . |
| | but IM be.1PL.PAST PRON.1PL in DET museum there |
| | but.CONJ er.IM be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG there.ADV |
| | but we went to the museum there |
542 | SIR | yn ryw lefydd yno . |
| | in some places there |
| | in.PREP some.PREQ+SM places.N.M.PL+SM there.ADV |
| | some places there |
573 | SIR | oedden [?] ni (y)n adrodd yno . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT recite.NONFIN there |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT recite.V.INFIN there.ADV |
| | we recited there |
576 | SIR | do ar y llwyfan yno . |
| | yes on DET stage there |
| | yes.ADV.PAST on.PREP the.DET.DEF stage.N.M.SG there.ADV |
| | yes, on the stage there |
657 | SIR | ohCE mae werth mynd yno . |
| | IM be.3S.PRES worth go.NONFIN there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM go.V.INFIN there.ADV |
| | oh, it's worth going there |
680 | SIR | oedd hi (y)n perthyn i rei [?] ac yn nabod pawb yno . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT belong.NONFIN to some and PRT know.NONFIN everybody there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP some.PRON+SM and.CONJ PRT know_someone.V.INFIN everyone.PRON there.ADV |
| | she was related to some of them and knew everybody there |
682 | SIR | (we)dyn oedden ni cael mynd i # dai ffermydd a cael bwyd yn fan (y)no (fe)lly # y gwahanol lefydd . |
| | then be.1PL.IMP PRON.1PL get.NONFIN go.NONFIN to houses farms and get.NONFIN food in place there thus DET different places |
| | afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP houses.N.M.PL+SM farms.N.F.PL and.CONJ get.V.INFIN food.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV the.DET.DEF different.ADJ places.N.M.PL+SM |
| | so we got to go to farmhouses and have food there, like, the various places |
705 | SIR | a # nhw oedd yn llnau a gwneud gwahanol bethau (fe)lly (y)no ia . |
| | and PRON.3PL be.3S.IMP PRT clean.NONFIN and do.NONFIN different things thus there yes |
| | and.CONJ they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ make.V.INFIN different.ADJ things.N.M.PL+SM so.ADV there.ADV yes.ADV |
| | and they did the cleaning and did various things there like, yes |
788 | SIR | ohCE os oedden ni mynd i (y)r ffermydd (y)na fyddan nhw rhostio (y)r ŵyn # yno # ar erCE fel umCE <beth yn &d> [//] spitE yn troi roundCE (fe)lly de . |
| | IM if be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN to DET farms there be.3PL.FUT PRON.3PL PRT roast.NONFIN DET lambs there on IM like IM thing PRT spit PRT turn.NONFIN round thus TAG |
| | oh.IM if.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF farms.N.F.PL there.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P roast.V.INFIN the.DET.DEF lambs.N.M.PL there.ADV on.PREP er.IM like.CONJ um.IM what.INT PRT spit.V.INFIN PRT turn.V.INFIN round.ADJ so.ADV be.IM+SM |
| | if we went to those farms, they'd roast the lambs there, on, er, like a thing...a spit turning round, you know |
813 | SIR | a bwyd yn rhad ofnadwy (y)no . |
| | and food PRT cheap terrible there |
| | and.CONJ food.N.M.SG PRT cheap.ADJ terrible.ADJ there.ADV |
| | and food incredibly cheap there |
847 | SIR | methu gwybod be &ɔi [//] (ba)swn i (y)n gael o (y)no # a dim isio cario (d)im_byd rhy fawr chwaith de . |
| | fail.NONFIN know.NONFIN what be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN from there and NEG want carry.NONFIN nothing too big either TAG |
| | fail.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV and.CONJ not.ADV want.N.M.SG carry.V.INFIN nothing.ADV too.ADJ big.ADJ+SM neither.ADV be.IM+SM |
| | didn't know what I'd get from there, and didn't want to carry anything that was too big, either, you know |
852 | SIR | (ach)os oedd (y)na gist de yno . |
| | because be.3S.IMP there chest tea there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV chest.N.F.SG+SM be.IM+SM there.ADV |
| | because there was a tea chest there |
885 | SIR | a mae hwnnw i_fyny ar y wal (y)no . |
| | and be.3S.PRES that up on DET wall there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG up.ADV on.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG there.ADV |
| | and that's up on the wall there |
898 | SIR | a Rhyd_yr_IndiaidCE <o'n ni> [?] stopio fan (y)no mewn ryw # gafeCE bach bach felly de mond cael diod a ryw bethau felly . |
| | and Rhyd_yr_Indiaid be.1PL.IMP PRON.1PL stop.NONFIN place there in some cafe small small thus TAG only get.NONFIN drink and some things thus |
| | and.CONJ name be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P stop.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP some.PREQ+SM unk small.ADJ small.ADJ so.ADV be.IM+SM bond.N.M.SG+NM get.V.INFIN drink.N.F.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | and Rhyd-yr-Indiaid, we stopped there in some tiny cafe, like, you know, only to get a drink and some things like that |
910 | SIR | +< wedyn <oeddwn i deud> [?] o'ch chi (y)n gweld yr Indiaid o_gwmpas yno hefyd de . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN DET Indians around there also TAG |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF name around.ADV there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | so I was saying you saw the Indians around the place too, you know |
935 | SIR | wellCE dw i (we)di bod yno blaen . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there front |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | well, I've been there before |
947 | SIR | a dan ni mynd i fan (y)no . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to place there |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and we're going there |
948 | ANW | ohCE dach chi mynd i fan (y)no ia ? |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to place there yes |
| | oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV yes.ADV |
| | oh, you're going there, yes? |
988 | SIR | ohCE aethon ni # AustriaCE o blaen # a mynd drosodd i (y)r Swistir o fan (y)no # &am wchi mond am ryw (y)chydig o oriau (fe)lly de # a mynd drosodd i ItalyE hefyd . |
| | IM go.1PL.PAST PRON.1PL Austria of front and go.NONFIN over to DET Switzerland from place there know.2PL only for some a_little of hours thus TAG and go.NONFIN over to Italy also |
| | oh.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P name of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP the.DET.DEF name of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV know.V.2P.PRES bond.N.M.SG+NM for.PREP some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP hours.N.F.PL so.ADV be.IM+SM and.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP name also.ADV |
| | oh, we went to Austria before and went over to Switzerland from there, you know, only for a few hours, like, you know, and went over to Italy too |
998 | SIR | <dw innau &ð isio> [?] mynd i fan (y)no (he)fyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN to place there also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | I want to go there, too |
1013 | SIR | ond oedd hi (y)n oer (y)no # ofnadwy . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT cold there terrible |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ there.ADV terrible.ADJ |
| | but it was cold there, incredibly |
1102 | ANW | +< ohCE fan (y)no . |
| | IM place there |
| | oh.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh, that place |
1104 | SIR | neu (y)r bowlio deg yno . |
| | or DET bowl.NONFIN ten there |
| | or.CONJ the.DET.DEF bowl.V.INFIN.[or].bowl.V.INFIN+SM ten.NUM there.ADV |
| | or the ten-pin bowling there |
1109 | SIR | wrth y modd yno . |
| | by POSS.1S liking there |
| | by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG there.ADV |
| | love it there |
1112 | ANW | dw i (we)di bod yno ar [//] efo pen_blwydd un o plant (y)ma xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there on with birthday one of children here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV on.PREP with.PREP birthday.N.M.SG one.NUM of.PREP child.N.M.PL here.ADV |
| | I've been there for the birthday of one of the children |
1129 | SIR | +, a cael bwyd yno . |
| | and get.NONFIN food there |
| | and.CONJ get.V.INFIN food.N.M.SG there.ADV |
| | and had food there |
1154 | SIR | +< <a mae o wrth> [?] xxx wrth ei fodd yn fan (y)no . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM by by POSS.3SM liking in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S by.PREP by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and he [...] loves it there |
1292 | SIR | oedd oedd gynni hi foxCE yno . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF box there |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S fox.N.SG.[or].box.N.SG+SM there.ADV |
| | yes, she had a box there |
1333 | SIR | na dim GwilymCE <sy (y)no> [?] . |
| | no NEG Gwilym be.PRES.REL there |
| | no.ADV not.ADV name be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | no, it's not Gwilym who's there |
1378 | SIR | a (we)dyn mi oedd &ɨ [/] un o (y)r plant wedi # licio ryw lestri (y)no . |
| | and then PRT be.3S.IMP one of DET children PRT.PAST like.NONFIN some crockery there |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL after.PREP like.V.INFIN some.PREQ+SM vessel.N.M.PL+SM there.ADV |
| | and then one of the children took a fancy to some crockery there |
1411 | ANW | a (we)dyn fyddwn i mynd yno . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN there.ADV |
| | and then I'd go there |
1461 | SIR | +< ohCE fyddai (y)na gannoedd yn dod yno byddai . |
| | IM be.3S.CONDIT there hundreds PRT come.NONFIN there be.3S.CONDIT |
| | oh.IM be.V.3S.COND+SM there.ADV hundreds.N.M.PL+SM PRT come.V.INFIN there.ADV be.V.3S.COND |
| | oh, hundreds would go there, wouldn't there |
1476 | SIR | +, wedi dod o (y)no . |
| | PRT.PAST come.NONFIN from there |
| | after.PREP come.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | that came from there |
1516 | SIR | wellCE erCE mae pla(nt) [//] (y)na dipyn o blant i weld yn mynd yno . |
| | well IM be.3S.PRES children there a_little of children to see.NONFIN PRT go.NONFIN there |
| | well.ADV er.IM be.V.3S.PRES child.N.M.PL there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM to.PREP see.V.INFIN+SM PRT go.V.INFIN there.ADV |
| | well, er, there seems to be a lot of children going there |
1643 | SIR | ond xxx [//] defnyddiau fan (y)no # tair punt y llath # am rywbeth yno . |
| | but fabrics place there three.F pound DET yard for something there |
| | but.CONJ materials.N.M.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV three.NUM.F pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF yard.N.F.SG for.PREP something.N.M.SG+SM there.ADV |
| | but [...] ...fabrics there, three pounds a yard for anything there |
1643 | SIR | ond xxx [//] defnyddiau fan (y)no # tair punt y llath # am rywbeth yno . |
| | but fabrics place there three.F pound DET yard for something there |
| | but.CONJ materials.N.M.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV three.NUM.F pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF yard.N.F.SG for.PREP something.N.M.SG+SM there.ADV |
| | but [...] ...fabrics there, three pounds a yard for anything there |
1647 | SIR | does (yn)a (ddi)m_byd mond y pris hwnnw yno . |
| | be.3S.PRES there nothing only DET price that there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF price.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG there.ADV |
| | there's nothing there except that price |
1652 | SIR | ond umCE # o'n i (y)n gweld rywun (we)di cael peth yno . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN somebody PRT.PAST get.NONFIN thing there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN thing.N.M.SG there.ADV |
| | but um, I saw somebody who got some there |