21 | AET | a (y)r Wyddfa er dyna [?] chi (y)n gweld yn y cefndir . |
| | and DET Snowdon IM there PRON.2S PRT see.NONFIN in DET background |
| | and.CONJ the.DET.DEF name er.IM that_is.ADV you.PRON.2P PRT see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | and Snowdon, er that's what you see in the background |
46 | AET | +< xx <a (dy)na chi> [?] (y)n gweld eira ben y Wyddfa tro (y)ma . |
| | and there PRON.2PL PRT see.NONFIN snow head DET Snowdon turn here |
| | and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2P PRT see.V.INFIN snow.N.M.SG head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | [...] and there you see snow at the top of Snowdon this time |
202 | AET | +< dyna be oedd y problemCE . |
| | there what be.3S.IMP DET problem |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF problem.N.SG |
| | that's what the problem was |
211 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
299 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
311 | AET | (dy)na o . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
369 | AET | a wrth_gwrs dyna pam mae (y)na (y)chydig bach o # oleuni (y)n taro (y)r dŵr # am y reswm dw i (we)di +// . |
| | and of_course there why be.3S.PRES there a_little small of light PRT hit.NONFIN DET water for DET reason be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | and.CONJ of_course.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP light.N.M.SG+SM PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | and of course, that's why a littl light is hitting the water, because for the reason that I've... |
377 | AET | +< ia # (dy)na o . |
| | yes there PRON.3SM |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, that's it |
396 | AET | (dy)na o # rightCE ar topCE . |
| | there PRON.3SM right on top |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S right.ADJ on.PREP top.N.SG |
| | that's it, right on top |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | but of_course when be.3S.PRES sun go.NONFIN down if be.3S.PRES PRON.3SM PRT throw.NONFIN DET sun to white kind with be.1PL.PRES PRON.1PL now look.NONFIN on DET screen here IM throw.NONFIN colour on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to change.NONFIN POSS.3SM colour and there what be.PRES.REL happen.NONFIN to DET grass here |
| | but.CONJ of_course.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG go.V.INFIN down.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT throw.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG to.PREP white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF screen.N.SG here.ADV er.IM throw.V.INFIN colour.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S colour.N.M.SG+SM and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
478 | AET | ac wrth_gwrs (dy)na o Foel_HebogCE . |
| | and of_course there PRON.3SM Moel_Hebog |
| | and.CONJ of_course.ADV that_is.ADV from.PREP name |
| | and of course, that's it, Moel Hebog |
493 | AET | (dy)na o ei &s # mothershipE yn dŵad uwch [/] [?] uwchben y mynydd fan (y)na . |
| | there PRON.3SM POSS.3S mothership PRT come.NONFIN above above DET mountain place there |
| | that_is.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk PRT come.V.INFIN higher.ADJ above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF mountain.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's it, his mothership coming above the mountain there |
510 | AET | ac umCE # dyna be oedd hwn un tro . |
| | and IM there what be.3S.IMP this one turn |
| | and.CONJ um.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and um, that's what this was at one time |
517 | AET | dw i bron yn safeCE na dyna be oedd o un tro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S almost PRT safe PRT there what be.3S.IMP PRON.3SM one turn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S almost.ADV PRT safe.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I'm almost certain that's what it was at one time |
708 | AET | a dyna sut gaeth o (y)r enw dw meddwl . |
| | and there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | and that's how it got its name, I think |
714 | AET | a wedyn # am bod o (y)n goch de dw i meddwl na &s [//] dyna sut gaeth o (e)i enw de Crib_CochCE ["] . |
| | and then for be.NONFIN PRON.3SM PRT red TAG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3S name TAG Crib_Coch |
| | and.CONJ afterwards.ADV for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT red.ADJ+SM be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG be.IM+SM name |
| | and then, because it's red, right, I think that's how it got its name, right, Crib Coch |
720 | AET | +< dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o enw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM name |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S name.N.M.SG |
| | I suspect that's how it got its name |
723 | AET | ond [/] # ond dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o (y)r enw . |
| | but but be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG |
| | but I suspect that's how it got its name |
856 | AET | +< a dyna pam mae o (we)di cael ei roid yn verticalE # formatCE yn lle horizontalE hefyd . |
| | and there why be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM put.NONFIN in vertical format in place horizontal also |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM PRT vertical.ADJ format.N.SG in.PREP where.INT horizontal.ADJ also.ADV |
| | and that's why it's been put in vertical format instead of horizontal too |
879 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
886 | AET | (dy)na o (y)r # wchi [?] justCE lineCE yn fan (y)na . |
| | there PRON.3SM DET know.2PL just line in place there |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S that.PRON.REL know.V.2P.PRES just.ADV line.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's it, the.. . you know, just a line there |
920 | AET | +< (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
932 | AET | mae nhw (y)n deud na dyna be (y)dy o . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say. NONFIN PRT there what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN who_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | they say that's what it is |
974 | AET | dyna be o'n i (y)n galw ping_pongCE shotCE . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S PRT call.NONFIN ping_pong shot |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT call.V.INFIN unk shot.N.SG |
| | that's what I called the ping-pong shot |
994 | AET | (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it yeah |
1315 | AET | ia dyna sut mae (y)r haul yn [/] # yn dod trwy (y)r dŵr mewn ffordd . |
| | yes there how be.3S.PRES DET sun PRT PRT come.NONFIN through DET water in way |
| | yes.ADV that_is.ADV how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG in.PREP.[or].PRT PRT come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | yes, that's how the sun's coming through the water in a way |
1325 | AET | ond dyna be sy (y)n digwydd pan xx chi gymaint o # olau cry yn taro . |
| | but there what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN when PRON.2PL so_much of light strong PRT hit.NONFIN |
| | but.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2P so much.ADJ+SM of.PREP light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL strong.ADJ PRT strike.V.INFIN |
| | but that's what happens when you [...] so much strong light hitting |
1461 | AET | ond (dy)na o de . |
| | but there PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ that_is.ADV of.PREP be.IM+SM |
| | but there you are, isn't it |
1490 | AET | +< (dy)na o yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
1574 | BEN | +< yeahCE dyna ni yeahCE . |
| | yeah there PRON.1PL yeah |
| | yeah.ADV that_is.ADV we.PRON.1P yeah.ADV |
| | yeah, that's it, yeah |
1619 | AET | rightCE (dy)na o thenE &=laugh . |
| | right there PRON.3SM then |
| | right.ADJ that_is.ADV he.PRON.M.3S then.ADV |
| | right, that's it then |