206 | AET | &=clicks_projector a wedyn mae hwn yn lle # <gwaith cyffredin> [?] o [//] ar ochr yr lôn # yn PorthmadogCE . |
| | and then be.3S.PRES this in place work general from on side DET road in Porthmadog |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP where.INT time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG common.ADJ of.PREP on.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF unk in.PREP name |
| | and then this is where...general work [?] at the side of the road in Porthmadog |
213 | AET | ar y cobCE ei hun # ar y lôn . |
| | on DET cob POSS.3S self on DET road |
| | on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG on.PREP the.DET.DEF unk |
| | on the cob itself, on the road |
304 | AET | mae (y)na # lôn # erCE NantmorCE # ydy hwn # tu nôl i fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES there road IM Nantmor be.3S.PRES this side back to place here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk er.IM name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG side.N.M.SG fetch.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | there's a road, er this is Nantmor, behind here |
307 | AET | y lôn bychan sy mynd trwy (y)r cefndir . |
| | DET road small be.PRES.REL go.NONFIN through DET background |
| | the.DET.DEF unk small.ADJ be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | the small road that goes through the background |
513 | AET | a dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM way small public to to to go.NONFIN with cows and sheep and such over |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk small.ADJ public.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP go.V.INFIN with.PREP cattle.N.M.PL and.CONJ sheep.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON over.ADV+SM |
| | and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM once be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRT start.NONFIN on DET road be.PRES.REL go.NONFIN down from Pen_y_Gwryd to edge DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT start.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN down.ADV of.PREP name to.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
873 | AET | +< dw i ar yr hen lôn sy mynd â chi fyny # i Ben_y_PasCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET old road be.PRES.REL go.NONFIN with PRON.2PL up to Pen_y_Pass |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF old.ADJ unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP name |
| | I'm on the old road that takes you up to Pen-y-Pass |
883 | AET | wedyn <fel ti (y)n deud> [?] dw i (y)n is na (y)r lôn ar fan (y)na . |
| | then like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT lower PRT DET road on place there |
| | afterwards.ADV like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lower.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF unk on.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then, as you say, I'm lower than the road there |
884 | AET | &aw [//] mae (y)r lôn arall yn mynd i_fyny tros topCE fan (y)na ac i_fewn i (y)r coed ffordd [?] (y)na . |
| | be.3S.PRES DET road other PRT go.NONFIN up over top place there and in to DET trees way there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk other.ADJ PRT go.V.INFIN up.ADV over.PREP top.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL way.N.F.SG there.ADV |
| | the other road goes up over the top there and into the trees that way |
888 | AET | +< honna (y)dy (y)r lôn fan (y)na . |
| | that be.3S.PRES DET road place there |
| | claim.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's the road there |
1112 | AET | erCE mae rightCE glearCE i weld o (y)r lôn +/ . |
| | IM be.3S.PRES right clear to see.NONFIN from DET road |
| | er.IM be.V.3S.PRES right.ADJ clear.ADJ+SM to.PREP see.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF unk |
| | er, it's quite clear to see from the road... |
1448 | AET | +< pityCE bod y lôn yn dal +// . |
| | pity be.NONFIN DET road PRT still |
| | pity.N.SG be.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT continue.V.INFIN |
| | a shame the road's still... |
1449 | AET | hwnna (y)dy (y)r hen lôn . |
| | that be.3S.PRES DET old road |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ unk |
| | that's the old road |
1450 | BEN | +< ohCE hen lôn . |
| | IM old road |
| | oh.IM old.ADJ unk |
| | oh, old road |
1452 | AET | +< yr hen lôn . |
| | DET old road |
| | the.DET.DEF old.ADJ unk |
| | the old road |
1455 | AET | wchi # (d)oes (y)na (ddi)m # wal # fenceCE # neu lôn na (di)m_byd ond hwnna . |
| | know.2PL be.3S.PRES.NEG there NEG wall fence or road NEG nothing but that |
| | know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM wall.N.F.SG fence.N.SG or.CONJ unk PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | you know, there's no wall, fence or road or anything but that |
1585 | AET | ond dach chi (ddi)m yn gweld (r)hein # o (y)r lôn o_gwbl . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN these from DET road at_all |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN these.PRON of.PREP the.DET.DEF unk at_all.ADV |
| | but you don't see these ones from the road at all |