3 | BEN | +< cofiwch y filmCE # yn y saith_degau ? |
| | remember.2PL.NONPAST DET film in DET seventies |
| | remember.V.2P.IMPER the.DET.DEF film.N.SG in.PREP the.DET.DEF unk |
| | do you remember the film, in the seventies? |
3 | BEN | +< cofiwch y filmCE # yn y saith_degau ? |
| | remember.2PL.NONPAST DET film in DET seventies |
| | remember.V.2P.IMPER the.DET.DEF film.N.SG in.PREP the.DET.DEF unk |
| | do you remember the film, in the seventies? |
7 | BEN | +< yeahCE ac erCE # y tomennau [//] # tomennau llechi yno a +/ . |
| | yeah and IM DET mounds mounds slates there and |
| | yeah.ADV and.CONJ er.IM the.DET.DEF unk unk hide.V.2S.PRES there.ADV and.CONJ |
| | yeah and er, the mounds...mounds of slates there and... |
8 | AET | +< anffodus [=? yn ffodus] <dw i> [/] # <dw i (y)n> [/] umCE dw i (y)n cofio ormod o bethau <o (y)r saith_degau heb sôn am y chwech a pumdegau> [=! laughs] &=laugh . |
| | unfortunately be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN too_much of things from DET seventies without mention.NONFIN about DET six and fifties |
| | unfortunate.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP things.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF unk without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF six.NUM and.CONJ fifties.N.M.SG |
| | unfortunately, I remember...um I remember too many things from the seventies, never mind the sixties and fifties |
11 | BEN | ohCE mae (y)n hyfryd cael y # xx +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT lovely get.NONFIN DET |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT delightful.ADJ get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | oh it's lovely to have the [...] |
19 | AET | +, erCE lle mae (y)r # y dŵr yn rhedeg allan o llyn LlanberisCE . |
| | IM where be.3S.PRES DET DET water PRT run.NONFIN out of lake Llanberis |
| | er.IM where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP lake.N.M.SG name |
| | er, where the water runs out of Llanberis lake |
21 | AET | a (y)r Wyddfa er dyna [?] chi (y)n gweld yn y cefndir . |
| | and DET Snowdon IM there PRON.2S PRT see.NONFIN in DET background |
| | and.CONJ the.DET.DEF name er.IM that_is.ADV you.PRON.2P PRT see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | and Snowdon, er that's what you see in the background |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN there different times DET year or during DET day also time DET day be.3S.PRES things can.NONFIN change.NONFIN like be.3S.PRES in DET three.M four.M picture next thus TAG |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV different.ADJ+SM unk the.DET.DEF year.N.F.SG+SM or.CONJ span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV time.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES things.N.M.PL be_able.V.INFIN change.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF three.NUM.M four.NUM.M picture.N.M.SG next.ADJ.SUP so.ADV be.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN there different times DET year or during DET day also time DET day be.3S.PRES things can.NONFIN change.NONFIN like be.3S.PRES in DET three.M four.M picture next thus TAG |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV different.ADJ+SM unk the.DET.DEF year.N.F.SG+SM or.CONJ span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV time.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES things.N.M.PL be_able.V.INFIN change.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF three.NUM.M four.NUM.M picture.N.M.SG next.ADJ.SUP so.ADV be.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN there different times DET year or during DET day also time DET day be.3S.PRES things can.NONFIN change.NONFIN like be.3S.PRES in DET three.M four.M picture next thus TAG |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV different.ADJ+SM unk the.DET.DEF year.N.F.SG+SM or.CONJ span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV time.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES things.N.M.PL be_able.V.INFIN change.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF three.NUM.M four.NUM.M picture.N.M.SG next.ADJ.SUP so.ADV be.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
33 | AET | ac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de . |
| | and if be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN there different times DET year or during DET day also time DET day be.3S.PRES things can.NONFIN change.NONFIN like be.3S.PRES in DET three.M four.M picture next thus TAG |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN there.ADV different.ADJ+SM unk the.DET.DEF year.N.F.SG+SM or.CONJ span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV time.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES things.N.M.PL be_able.V.INFIN change.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF three.NUM.M four.NUM.M picture.N.M.SG next.ADJ.SUP so.ADV be.IM+SM |
| | and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know |
39 | AET | +< erCE yn y gwanwyn +/ . |
| | IM in DET spring |
| | er.IM in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | er, in the spring |
40 | BEN | <o (y) un un> [//] o # yr union yr un lle ? |
| | from DET one one from DET exact DET one place |
| | of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | from the same...from the exact same place? |
46 | AET | +< xx <a (dy)na chi> [?] (y)n gweld eira ben y Wyddfa tro (y)ma . |
| | and there PRON.2PL PRT see.NONFIN snow head DET Snowdon turn here |
| | and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2P PRT see.V.INFIN snow.N.M.SG head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | [...] and there you see snow at the top of Snowdon this time |
49 | AET | yeahCE oedd y llun dwytha (y)n y gwanwyn . |
| | yeah be.3S.IMP DET picture previous in DET spring |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF picture.N.M.SG last.ADJ in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | yeah the last picture was in the spring |
49 | AET | yeahCE oedd y llun dwytha (y)n y gwanwyn . |
| | yeah be.3S.IMP DET picture previous in DET spring |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF picture.N.M.SG last.ADJ in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | yeah the last picture was in the spring |
50 | AET | mae hwn yn y gaea # naturiol . |
| | be.3S.PRES this in DET winter natural |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG natural.ADJ |
| | this is in the winter, naturally |
52 | AET | umCE # dach chi justCE aboutE gweld llyn [//] # erCE erCE &t castell DolbadarnCE yn y pen draw fan (y)na lle mae (y)r golau (y)n taro . |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL just about see.NONFIN lake IM IM castle Dolbadarn in DET end over place there where be.3S.PRES DET light PRT hit.NONFIN |
| | um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P just.ADV about.PREP see.V.INFIN lake.N.M.SG er.IM er.IM castle.N.M.SG name in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF light.N.M.SG PRT strike.V.INFIN |
| | um you can just about see lake...er er, Dolbadarn castle in the back there, where the light hits |
62 | BEN | +< ohCE dw i (y)n licio # y ffordd +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | oh I like the way... |
72 | BEN | ++ ychydig oherwydd y [//] ohCE yeahCE maint y ddŵr ia [?] . |
| | a_little because DET IM yeah size DET water yes |
| | a_little.QUAN because.CONJ the.DET.DEF oh.IM yeah.ADV size.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | a little, because the...oh yeah the size of the water, yes |
72 | BEN | ++ ychydig oherwydd y [//] ohCE yeahCE maint y ddŵr ia [?] . |
| | a_little because DET IM yeah size DET water yes |
| | a_little.QUAN because.CONJ the.DET.DEF oh.IM yeah.ADV size.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | a little, because the...oh yeah the size of the water, yes |
73 | AET | <ar y> [/] ar y nesa (fe)lly # dach chi (y)n # gweld erCE +// . |
| | on DET on DET next thus be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN IM |
| | on.PREP the.DET.DEF on.PREP that.PRON.REL next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN er.IM |
| | in the next, right, you can see, er... |
73 | AET | <ar y> [/] ar y nesa (fe)lly # dach chi (y)n # gweld erCE +// . |
| | on DET on DET next thus be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN IM |
| | on.PREP the.DET.DEF on.PREP that.PRON.REL next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN er.IM |
| | in the next, right, you can see, er... |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
86 | AET | +, erCE machlud y haul mewn ffordd (fe)lly de dach chi (y)n cael lliw +/ . |
| | IM setting DET sun in way thus TAG be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN colour |
| | er.IM sunset.N.M.SG the.DET.DEF sun.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG so.ADV be.IM+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN colour.N.M.SG |
| | er, the sunset in a way, like, you know, you get a colour... |
91 | BEN | +< yeahCE hyfryd bron y [?] [//] ie xx apricotCE . |
| | yeah lovely almost DET yes apricot |
| | yeah.ADV delightful.ADJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV the.DET.DEF yes.ADV apricot.N.SG |
| | yeah lovely, almost the.. . [...] apricot |
100 | BEN | <mor &da> [//] y &v tywydd mor dawel . |
| | so DET weather so quiet |
| | so.ADV the.DET.DEF weather.N.M.SG so.ADV quiet.ADJ+SM |
| | so...the weather's so quiet |
105 | AET | (doe)s (yn)a (ddi)m hoel # (di)m_byd ar y dŵr nag oes . |
| | be.3S.PRES there NEG trace nothing on DET water NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk nothing.ADV on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no trace of anything on the water, is there |
121 | BEN | +, a [/] ac erCE &ʔ erCE eto ffurf y [/] y cymylau . |
| | and and IM IM again form DET DET clouds |
| | and.CONJ and.CONJ er.IM er.IM again.ADV form.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL |
| | and, er, er, again, the form of the clouds |
121 | BEN | +, a [/] ac erCE &ʔ erCE eto ffurf y [/] y cymylau . |
| | and and IM IM again form DET DET clouds |
| | and.CONJ and.CONJ er.IM er.IM again.ADV form.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL |
| | and, er, er, again, the form of the clouds |
127 | AET | y lerych [//] elyrch # yeahCE . |
| | DET swans swans yeah |
| | the.DET.DEF unk swan.N.M.PL yeah.ADV |
| | the swans, yeah |
128 | BEN | +< ac y erCE umCE # tonnau bach erCE umCE # tu ôl <i (y)r erCE> [/] <i (y)r &ad> [/] i (y)r adar . |
| | and DET IM IM waves small IM IM side back to DET IM to DET to DET birds |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM um.IM waves.N.F.PL small.ADJ er.IM um.IM side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF birds.N.M.PL |
| | and the, er um, little waves, er um, behind the, er, the birds |
139 | AET | umCE # mis yma # mis Chwefror # ydy o digwydd bod yn fuan y bore . |
| | IM month here month February be.3S.PRES PRON.3SM happen.NONFIN be.NONFIN PRT early DET morning |
| | um.IM month.N.M.SG here.ADV month.N.M.SG February.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S happen.V.INFIN be.V.INFIN PRT soon.ADJ+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | um, this month, it's February, it just so happens, early in the morning |
143 | BEN | +< <oes (yn)a> [?] rhywbeth ar y lensCE ? |
| | be.3S.PRES there something on DET lens |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG |
| | is there something on the lens? |
144 | AET | naci ar y +// . |
| | no on DET |
| | no.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | no on the... |
147 | AET | na ond dw i meddwl na ar y slideCE mae o . |
| | no but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT on DET slide be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ on.PREP the.DET.DEF slide.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, but I think it's on the slide |
151 | AET | <ond be o'n i yma> [?] ar y pryd o'n i (y)n disgwyl cael yr haul dod i_fyny . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S here on DET time be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN get.NONFIN DET sun come.NONFIN up |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S here.ADV on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | but what I was doing here at the time, I was waiting for the sun to come up |
157 | BEN | +, wrth gyrru # ar_draws yr [/] y ffordd osgoi FelinheliCE xx i_mewn [/] i_mewn i BangorCE . |
| | whilst drive.NONFIN across DET DET road avoid.NONFIN Felinheli in in to Bangor |
| | by.PREP drive.V.INFIN across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN name in.ADV.[or].in.PREP in.ADV.[or].in.PREP to.PREP name |
| | whilst driving across the Felinheli by-pass into Bangor |
159 | BEN | mae rhyw tymor xx pan dach chi (y)n cael wythnos o # gweld # y haul syth i_lawr un o (y)r cymoedd . |
| | be.3S.PRES some season when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN week of see.NONFIN DET sun straight down one of DET valleys |
| | be.V.3S.PRES some.PREQ season.N.M.SG when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN week.N.F.SG he.PRON.M.3S see.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG straight.ADJ down.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF cirques.N.M.PL |
| | there's some season [...] when you get a week of seeing the sun straight down one of the valleys |
164 | BEN | erCE pan dach chi (y)n # cyrraedd # topCE y [/] y ffordd osgoi xx &s sbïwch i (y)r erCE +/ . |
| | IM when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN top DET DET road avoid.NONFIN look.2PL.NONPAST to DET IM |
| | er.IM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN look.V.2P.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | er, when you reach the top of the by-pass [...] you look to the, er... |
164 | BEN | erCE pan dach chi (y)n # cyrraedd # topCE y [/] y ffordd osgoi xx &s sbïwch i (y)r erCE +/ . |
| | IM when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN top DET DET road avoid.NONFIN look.2PL.NONPAST to DET IM |
| | er.IM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN look.V.2P.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | er, when you reach the top of the by-pass [...] you look to the, er... |
169 | AET | o'n i lwcus mewn ffordd bod (y)na dderyn # justCE (we)di mynd ar ben y &k # carreg bach xx i torri # erCE erCE y dŵr (y)na i_fyny bod (y)na rywbeth yna (fe)lly de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S lucky in way be.NONFIN there bird just PRT.PAST go.NONFIN on top DET stone small to break.NONFIN IM IM DET water there up be.NONFIN there something there thus TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV unk just.ADV after.PREP go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG small.ADJ to.PREP break.V.INFIN er.IM er.IM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV up.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | I was lucky in a way that a bird had just gone on the top of that little stone [...] to break, er er, that water up, that there's something there, like, you know |
169 | AET | o'n i lwcus mewn ffordd bod (y)na dderyn # justCE (we)di mynd ar ben y &k # carreg bach xx i torri # erCE erCE y dŵr (y)na i_fyny bod (y)na rywbeth yna (fe)lly de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S lucky in way be.NONFIN there bird just PRT.PAST go.NONFIN on top DET stone small to break.NONFIN IM IM DET water there up be.NONFIN there something there thus TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV unk just.ADV after.PREP go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG small.ADJ to.PREP break.V.INFIN er.IM er.IM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV up.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | I was lucky in a way that a bird had just gone on the top of that little stone [...] to break, er er, that water up, that there's something there, like, you know |
174 | BEN | a hefyd y haul ei hunan . |
| | and also DET sun POSS.3S self |
| | and.CONJ also.ADV the.DET.DEF sun.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and also the sun itself |
175 | BEN | yn ganol y haul # mae (y)na # cerrig bach . |
| | in middle DET sun be.3S.PRES there stones small |
| | PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF sun.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV stones.N.F.PL small.ADJ |
| | there are small stones in the middle of the sun |
179 | AET | wedyn # i_fyny ar y Wyddfa . |
| | then up on DET Snowdon |
| | afterwards.ADV up.ADV on.PREP the.DET.DEF name |
| | then, up on Snowdon |
180 | AET | o'n i efo # un neu ddau o bobl o'n i (y)n # mynd â nhw o_gwmpas y mynyddoedd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S with one or two.M of people be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN with PRON.3PL around DET mountains |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF mountains.N.M.PL |
| | I was with one or two people I was taking round the mountains |
183 | AET | ac erCE o'n i (we)di mynd â nhw ar_hyd y Pyg_TrackE i_fyny am [/] # wellCE am [//] tuag at Crib_CochCE o_dan Crib_CochCE . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3PL along DET Pyg_Track up for well for towards to Crib_Coch under Crib_Coch |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P along.PREP the.DET.DEF name up.ADV for.PREP well.ADV for.PREP towards.PREP to.PREP name under.PREP name |
| | and er, I'd taken them along the Pyg Track, up towards, well towards...towards Crib Coch, under Crib Coch |
184 | AET | a mi welais i un yn digwydd y cymylau (y)ma (y)n dŵad lawr # uwchben llyn LlydawCE sy fa(n) (y)ma . |
| | and PRT see.1S.PAST PRON.1S one PRT happen.NONFIN DET clouds here PRT come.NONFIN down above lake Llydaw be.PRES.REL place here |
| | and.CONJ PRT.AFF see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT happen.V.INFIN the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV PRT come.V.INFIN down.ADV above.PREP.[or].overhead.ADV lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and I saw one, as it happens, these clouds coming down above Llydaw Lake, which is here |
189 | BEN | <ydy <(y)r &ə> [//] y y cymylau yn &səm> [//] ydy (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES DET DET DET clouds PRT be.3S.PRES DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | are the clouds...are the..? |
189 | BEN | <ydy <(y)r &ə> [//] y y cymylau yn &səm> [//] ydy (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES DET DET DET clouds PRT be.3S.PRES DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | are the clouds...are the..? |
190 | AET | +< ie rhedais i &m mor agos â [/] ag o'n i medru mynd tuag at (r)hein i cael y +// . |
| | yes run.1S.PAST PRON.1S so close as as be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN go.NONFIN towards to these to get.NONFIN DET |
| | yes.ADV run.V.1S.PAST I.PRON.1S as.ADJ near.ADJ as.CONJ with.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN go.V.INFIN towards.PREP to.PREP these.PRON to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, I ran as close as I could go towards these to get the... |
195 | BEN | erCE &ɔ oedd y # &kəm +/ . |
| | IM be.3S.IMP DET |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF |
| | er, were the... |
199 | BEN | oedd y [/] y # cymylau (y)n symud ? |
| | be.3S.IMP DET DET clouds PRT move.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT move.V.INFIN |
| | were the clouds moving? |
199 | BEN | oedd y [/] y # cymylau (y)n symud ? |
| | be.3S.IMP DET DET clouds PRT move.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT move.V.INFIN |
| | were the clouds moving? |
201 | BEN | yeahCE rhywbeth am y videoCE # yeahCE # yeahCE # yeahCE . |
| | yeah something about DET video yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV something.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF video.N.SG yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah something about the video, yeah, yeah, yeah |
202 | AET | +< dyna be oedd y problemCE . |
| | there what be.3S.IMP DET problem |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF problem.N.SG |
| | that's what the problem was |
213 | AET | ar y cobCE ei hun # ar y lôn . |
| | on DET cob POSS.3S self on DET road |
| | on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG on.PREP the.DET.DEF unk |
| | on the cob itself, on the road |
213 | AET | ar y cobCE ei hun # ar y lôn . |
| | on DET cob POSS.3S self on DET road |
| | on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG on.PREP the.DET.DEF unk |
| | on the cob itself, on the road |
214 | BEN | +< yeahCE # yeahCE # yeahCE ar y cobCE ei hun . |
| | yeah yeah yeah on DET cob POSS.3S self |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | yeah, yeah, yeah on the cob itself |
215 | BEN | ar y cobCE ei hunan ? |
| | on DET cob POSS.3S self |
| | on.PREP the.DET.DEF cob.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | on the cob itself? |
218 | AET | &s (ba)swn i wrth y modd (peta)sai (y)r dŵr (we)di bod i_fewn . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S by POSS.1S liking if_be.3S.CONDIT DET water PRT.PAST be.NONFIN in |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF water.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN in.PREP |
| | I'd love it had the water been in |
219 | AET | (ba)sai hwn # erCE yn [/] # yn [//] wchi (ba)sai chi weld o (y)n y dŵr (ba)sach . |
| | be.3S.CONDIT this IM PRT PRT know.2PL be.3S.CONDIT PRON.2PL see.NONFIN PRON.3SM in DET water be.2PL.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF this.PRON.DEM.M.SG er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP know.V.2P.PRES be.V.3S.PLUPERF you.PRON.2P see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG shallow.ADJ.COMP |
| | this would be, er...you know you'd see it in the water, wouldn't you |
248 | AET | niwl # yn y cefndir . |
| | fog in DET background |
| | mist.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | fog in the background |
253 | AET | +, mi elli di edrych ar hwn y lichenE neu lichenE &n neu xx . |
| | PRT can.2S.NONPAST PRON.2S look.NONFIN on this DET lichen or lichen or |
| | PRT.AFF be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM look.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF lichen.N.SG or.CONJ lichen.N.SG or.CONJ |
| | you can look at this, the lichen or lichen or [...] |
258 | BEN | dw i (y)n licio umCE y +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM DET |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM the.DET.DEF |
| | I like um the... |
265 | BEN | yeahCE mae [//] erCE &ts &s meddwl yr un ar y erCE lawr ar y dde ? |
| | yeah be.3S.PRES IM think.NONFIN DET one on DET IM down on DET right |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES er.IM think.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM on.PREP the.DET.DEF er.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | yeah...er think the one on the right, er down on the right? |
265 | BEN | yeahCE mae [//] erCE &ts &s meddwl yr un ar y erCE lawr ar y dde ? |
| | yeah be.3S.PRES IM think.NONFIN DET one on DET IM down on DET right |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES er.IM think.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM on.PREP the.DET.DEF er.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | yeah...er think the one on the right, er down on the right? |
269 | BEN | a dw i (y)n licio hefyd y umCE +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN also DET IM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN also.ADV the.DET.DEF um.IM |
| | and I like also the um... |
273 | BEN | dw i licio y reflectionE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET reflection |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF reflection.N.SG |
| | I like the reflection |
274 | BEN | dw i (y)n licio # y ffordd dach chi (y)n # justCE yn gweld umCE # y # &g rocksCE yn mynd lawr o_dan y ddŵr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just PRT see.NONFIN IM DET rocks PRT go.NONFIN down under DET water |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV PRT see.V.INFIN um.IM the.DET.DEF rock.N.SG+PL PRT go.V.INFIN down.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM |
| | I like the way you just see, um, the rocks going down under the water |
274 | BEN | dw i (y)n licio # y ffordd dach chi (y)n # justCE yn gweld umCE # y # &g rocksCE yn mynd lawr o_dan y ddŵr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just PRT see.NONFIN IM DET rocks PRT go.NONFIN down under DET water |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV PRT see.V.INFIN um.IM the.DET.DEF rock.N.SG+PL PRT go.V.INFIN down.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM |
| | I like the way you just see, um, the rocks going down under the water |
274 | BEN | dw i (y)n licio # y ffordd dach chi (y)n # justCE yn gweld umCE # y # &g rocksCE yn mynd lawr o_dan y ddŵr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just PRT see.NONFIN IM DET rocks PRT go.NONFIN down under DET water |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV PRT see.V.INFIN um.IM the.DET.DEF rock.N.SG+PL PRT go.V.INFIN down.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM |
| | I like the way you just see, um, the rocks going down under the water |
280 | AET | +< mmmCE # rywbeth i [?] torri fyny # y [/] yr # lle blankCE xx . |
| | IM something to break.NONFIN up DET DET place blank |
| | mmm.IM something.N.M.SG+SM to.PREP break.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG blank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM |
| | mm, something to break up the blank space |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
307 | AET | y lôn bychan sy mynd trwy (y)r cefndir . |
| | DET road small be.PRES.REL go.NONFIN through DET background |
| | the.DET.DEF unk small.ADJ be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | the small road that goes through the background |
309 | BEN | +< <os dach chi (y)n redeg> [//] os dach chi (y)n cerdded <i_fyny &n> [//] # i_fyny NantmorCE # yn [?] gweld y # hen pethau # mwyngloddio +/ . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT run.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT walk.NONFIN up up Nantmor PRT see.NONFIN DET old things mine.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT run.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT walk.V.INFIN up.ADV up.ADV name PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ things.N.M.PL mine.V.INFIN |
| | if you run up.. . if you walk up Nantmor, you see the old mining stuff |
312 | BEN | +, yeahCE a [/] a (y)r [/] y ropewayE [?] # y peiriannau ropewayE [?] . |
| | yeah and and DET DET ropeway DET machines ropeway |
| | yeah.ADV and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF ropeway.N.SG the.DET.DEF machines.N.M.PL ropeway.N.SG |
| | yeah and the ropeway , the ropeway machines |
312 | BEN | +, yeahCE a [/] a (y)r [/] y ropewayE [?] # y peiriannau ropewayE [?] . |
| | yeah and and DET DET ropeway DET machines ropeway |
| | yeah.ADV and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF ropeway.N.SG the.DET.DEF machines.N.M.PL ropeway.N.SG |
| | yeah and the ropeway , the ropeway machines |
328 | BEN | +< dw i ddim ry [?] sureCE os [/] os dach chi (y)n gweld y # pethau # glacialE yno neu y cerrig eu hunain . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG too sure if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET things glacial there or DET stones POSS.3PL self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM too.ADJ+SM sure.ADJ if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL glacial.ADJ there.ADV or.CONJ the.DET.DEF stones.N.F.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | I'm not too sure if you can see the glacial things there or the rocks themselves |
328 | BEN | +< dw i ddim ry [?] sureCE os [/] os dach chi (y)n gweld y # pethau # glacialE yno neu y cerrig eu hunain . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG too sure if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET things glacial there or DET stones POSS.3PL self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM too.ADJ+SM sure.ADJ if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL glacial.ADJ there.ADV or.CONJ the.DET.DEF stones.N.F.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | I'm not too sure if you can see the glacial things there or the rocks themselves |
329 | BEN | <oes (y)na> [/] oes (y)na [//] # xx chi (y)n cael gweld y [/] y # lle mae y # cerrig wedi cael eu crafu ? |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET DET place be.3S.PRES DET stones PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL scrape.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF stones.N.F.PL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P scratch.V.INFIN |
| | is there...is there.. . [...] you can see the place the rocks have been scraped |
329 | BEN | <oes (y)na> [/] oes (y)na [//] # xx chi (y)n cael gweld y [/] y # lle mae y # cerrig wedi cael eu crafu ? |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET DET place be.3S.PRES DET stones PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL scrape.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF stones.N.F.PL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P scratch.V.INFIN |
| | is there...is there.. . [...] you can see the place the rocks have been scraped |
329 | BEN | <oes (y)na> [/] oes (y)na [//] # xx chi (y)n cael gweld y [/] y # lle mae y # cerrig wedi cael eu crafu ? |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET DET place be.3S.PRES DET stones PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL scrape.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF stones.N.F.PL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P scratch.V.INFIN |
| | is there...is there.. . [...] you can see the place the rocks have been scraped |
332 | AET | <mae &n> [//] &d dim yn y llun yma mae gyn i un llun # yn yr un ardal o_gwmpas <fan (y)na> [?] os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES NEG in DET picture here be.3S.PRES with PRON.1S one picture in DET one area around place there if be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.3S.PRES not.ADV in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM regional.ADJ around.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | not in this picture, I've got one picture in the same area, around there if I remember correctly |
357 | AET | +, y brwyn yn fan (y)na [=? (y)ma] . |
| | DET rush in place there |
| | the.DET.DEF unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | the rush there |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | well be.3S.PRES there cave small side back IM DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT shelter.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG small.ADJ side.N.M.SG fetch.V.INFIN um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT shelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
361 | AET | +, cameraCE ar ei ben o a roi bagCE plasticCE dros y cameraCE . |
| | camera on POSS.3SM head PRON.3SM and put.NONFIN bag plastic over DET camera |
| | camera.N.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ give.V.INFIN+SM bag.N.SG plastic.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF camera.N.SG |
| | camera on top of it, and put a plastic bag over the camera |
369 | AET | a wrth_gwrs dyna pam mae (y)na (y)chydig bach o # oleuni (y)n taro (y)r dŵr # am y reswm dw i (we)di +// . |
| | and of_course there why be.3S.PRES there a_little small of light PRT hit.NONFIN DET water for DET reason be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | and.CONJ of_course.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP light.N.M.SG+SM PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | and of course, that's why a littl light is hitting the water, because for the reason that I've... |
374 | BEN | +< xxx <dach chi (y)n> [?] gweld (y)chydig ar y chwith erCE # erCE y cerrig hefyd . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN a_little on DET left IM IM DET stones also |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN a_little.QUAN on.PREP the.DET.DEF left.ADJ er.IM er.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL also.ADV |
| | [...] you see a little on the left, er er, the rocks too |
374 | BEN | +< xxx <dach chi (y)n> [?] gweld (y)chydig ar y chwith erCE # erCE y cerrig hefyd . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN a_little on DET left IM IM DET stones also |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN a_little.QUAN on.PREP the.DET.DEF left.ADJ er.IM er.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL also.ADV |
| | [...] you see a little on the left, er er, the rocks too |
378 | BEN | disgleirio (y)chydig yn y haul # yeahCE . |
| | shine.NONFIN a_little in DET sun yeah |
| | shine.V.INFIN a_little.QUAN in.PREP the.DET.DEF sun.N.M.SG yeah.ADV |
| | shines a little in the sun, yeah |
384 | BEN | gofynnwch am y waitressCE . |
| | ask.2PL.IMPER for DET waitress |
| | ask.V.2P.IMPER for.PREP the.DET.DEF waitress.N.SG |
| | ask for the waitress |
394 | BEN | ohCE soCE bron ar_draws # y [/] # <y &r> [//] <y &p> [//] y ridgeE . |
| | IM so almost across DET DET DET DET ridge |
| | oh.IM so.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF ridge.N.SG |
| | oh, so almost across the ridge |
394 | BEN | ohCE soCE bron ar_draws # y [/] # <y &r> [//] <y &p> [//] y ridgeE . |
| | IM so almost across DET DET DET DET ridge |
| | oh.IM so.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF ridge.N.SG |
| | oh, so almost across the ridge |
394 | BEN | ohCE soCE bron ar_draws # y [/] # <y &r> [//] <y &p> [//] y ridgeE . |
| | IM so almost across DET DET DET DET ridge |
| | oh.IM so.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF ridge.N.SG |
| | oh, so almost across the ridge |
394 | BEN | ohCE soCE bron ar_draws # y [/] # <y &r> [//] <y &p> [//] y ridgeE . |
| | IM so almost across DET DET DET DET ridge |
| | oh.IM so.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF ridge.N.SG |
| | oh, so almost across the ridge |
400 | AET | +, <lle dw &vɬ> [//] lle dw i (y)n dallt bod o (we)di cuddiad # oddi_wrth y milwyr erCE Saeson ddoth draw i edrych <ar ei ô(l)> [//] &a amdano fo (fe)lly . |
| | where be.1S.PRES where be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST hide.NONFIN from DET soldiers IM English_people come.3S.PAST over to look.NONFIN on POSS.3S track for.3SM PRON.3SM thus |
| | where.INT be.V.1S.PRES where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk from.PREP the.DET.DEF soldiers.N.M.PL er.IM name come.V.3S.PAST+SM yonder.ADV to.PREP look.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | where, I understand, he hid from the soldiers, er the English who came over to look after...for him, like |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | but now to PRON.1S be.3S.PRES PRT more important on DET time when take.1S.PAST PRON.1S this to wait.NONFIN DET light |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM important.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG when.CONJ draw.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | but now to PRON.1S be.3S.PRES PRT more important on DET time when take.1S.PAST PRON.1S this to wait.NONFIN DET light |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM important.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG when.CONJ draw.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
417 | AET | &clicks_projector umCE # gwahaniaeth rwng y gwair yn y tu blaen # a (y)r gwair # yn y cefndir yna [?] . |
| | IM difference between DET grass in DET side front and DET grass in DET background there |
| | um.IM difference.N.M.SG between.PREP+SM the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG there.ADV |
| | um, the difference between the grass in the front and the grass in the background there |
417 | AET | &clicks_projector umCE # gwahaniaeth rwng y gwair yn y tu blaen # a (y)r gwair # yn y cefndir yna [?] . |
| | IM difference between DET grass in DET side front and DET grass in DET background there |
| | um.IM difference.N.M.SG between.PREP+SM the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG there.ADV |
| | um, the difference between the grass in the front and the grass in the background there |
417 | AET | &clicks_projector umCE # gwahaniaeth rwng y gwair yn y tu blaen # a (y)r gwair # yn y cefndir yna [?] . |
| | IM difference between DET grass in DET side front and DET grass in DET background there |
| | um.IM difference.N.M.SG between.PREP+SM the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF hay.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG there.ADV |
| | um, the difference between the grass in the front and the grass in the background there |
422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
| | also be.3S.PRES there difference between IM details DET stones in DET left in DET in DET in DET foreground and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yeah details small |
| | also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP um.IM details.N.M.PL the.DET.DEF stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF left.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT yeah.ADV details.N.M.PL small.ADJ+SM |
| | also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
| | also be.3S.PRES there difference between IM details DET stones in DET left in DET in DET in DET foreground and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yeah details small |
| | also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP um.IM details.N.M.PL the.DET.DEF stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF left.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT yeah.ADV details.N.M.PL small.ADJ+SM |
| | also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
| | also be.3S.PRES there difference between IM details DET stones in DET left in DET in DET in DET foreground and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yeah details small |
| | also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP um.IM details.N.M.PL the.DET.DEF stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF left.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT yeah.ADV details.N.M.PL small.ADJ+SM |
| | also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
| | also be.3S.PRES there difference between IM details DET stones in DET left in DET in DET in DET foreground and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yeah details small |
| | also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP um.IM details.N.M.PL the.DET.DEF stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF left.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT yeah.ADV details.N.M.PL small.ADJ+SM |
| | also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
422 | BEN | hefyd mae (y)na wahaniaeth rhwng umCE manylion y cerrig # <yn y chwith> [//] # <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y blaendir <a wedyn # dach chi (y)n> [///] &gə yeahCE [?] &g manylion # fach # &pɛ +// . |
| | also be.3S.PRES there difference between IM details DET stones in DET left in DET in DET in DET foreground and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT yeah details small |
| | also.ADV be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP um.IM details.N.M.PL the.DET.DEF stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF left.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT yeah.ADV details.N.M.PL small.ADJ+SM |
| | also, there's a difference between, um, the details of the rocks in the left...in the foreground, and then you...yeah small details... |
425 | BEN | yeahCE a wedyn dach chi (y)n sbïwch # tu ôl y [/] y [/] yr [//] # yn y cefn a (y)r # tirlun # o # y mynyddoedd mawr . |
| | yeah and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.2PL.NONPAST side back DET DET DET in DET back and DET landscape of DET mountains big |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP look.V.2P.IMPER side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF landscape.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL big.ADJ |
| | yeah and then you look back in the back and the landscape of the big mountains |
425 | BEN | yeahCE a wedyn dach chi (y)n sbïwch # tu ôl y [/] y [/] yr [//] # yn y cefn a (y)r # tirlun # o # y mynyddoedd mawr . |
| | yeah and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.2PL.NONPAST side back DET DET DET in DET back and DET landscape of DET mountains big |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP look.V.2P.IMPER side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF landscape.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL big.ADJ |
| | yeah and then you look back in the back and the landscape of the big mountains |
425 | BEN | yeahCE a wedyn dach chi (y)n sbïwch # tu ôl y [/] y [/] yr [//] # yn y cefn a (y)r # tirlun # o # y mynyddoedd mawr . |
| | yeah and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.2PL.NONPAST side back DET DET DET in DET back and DET landscape of DET mountains big |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP look.V.2P.IMPER side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF landscape.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL big.ADJ |
| | yeah and then you look back in the back and the landscape of the big mountains |
425 | BEN | yeahCE a wedyn dach chi (y)n sbïwch # tu ôl y [/] y [/] yr [//] # yn y cefn a (y)r # tirlun # o # y mynyddoedd mawr . |
| | yeah and then be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.2PL.NONPAST side back DET DET DET in DET back and DET landscape of DET mountains big |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP look.V.2P.IMPER side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF landscape.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL big.ADJ |
| | yeah and then you look back in the back and the landscape of the big mountains |
428 | AET | yn y cefndir ia # a (y)r cymylau # uwchben y +// . |
| | in DET background yes and DET clouds above DET |
| | in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG yes.ADV and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF |
| | in the background yes, and the clouds above the... |
428 | AET | yn y cefndir ia # a (y)r cymylau # uwchben y +// . |
| | in DET background yes and DET clouds above DET |
| | in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG yes.ADV and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF |
| | in the background yes, and the clouds above the... |
430 | AET | y Wyddfa wrth_gwrs sy dan y cymylau (y)na . |
| | DET Snowdon of_course be.PRES.REL under DET clouds there |
| | the.DET.DEF name of_course.ADV be.V.3S.PRES.REL under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF clouds.N.M.PL there.ADV |
| | it's Snowdon, of course, under those clouds |
430 | AET | y Wyddfa wrth_gwrs sy dan y cymylau (y)na . |
| | DET Snowdon of_course be.PRES.REL under DET clouds there |
| | the.DET.DEF name of_course.ADV be.V.3S.PRES.REL under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF clouds.N.M.PL there.ADV |
| | it's Snowdon, of course, under those clouds |
433 | AET | tydy o (ddi)m mwy na ryw # erCE llathen a hanner o [/] o [/] # o [/] ar_draws ddeudan ni a ryw dwy tair lathen ar y fwya ar_draws [//] # erCE ar_hyd (fe)lly de . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG bigger PRT some IM yard and half of of of across say.1PL.NONPAST PRON.1PL and some two.F three.F yard on DET most across IM longwise thus TAG |
| | unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP than.CONJ some.PREQ+SM er.IM yard.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG of.PREP of.PREP he.PRON.M.3S across.PREP unk we.PRON.1P and.CONJ some.PREQ+SM two.NUM.F three.NUM.F yard.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF biggest.ADJ.SUP+SM across.PREP er.IM along.PREP so.ADV be.IM+SM |
| | it's no more than about, er, a yard and a half across, shall we say, and about two or three yards at the most across...er in length, like, you know |
437 | AET | dach chi (y)n cael (y)chydig bach o [/] # <o (y)r &k> [//] o (y)r brwyn yn # taro ar y dŵr fan (y)na +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN a_little small of of DET of DET rush PRT hit.NONFIN on DET water place there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF unk PRT strike.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you get a little bit of the rush hitting the water there |
453 | BEN | na nid y wal hwnna na &d justCE y wal &a # yn y cefndir . |
| | no NEG DET wall that no just DET wall in DET background |
| | no.ADV (it is) not.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ just.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | no, not that wall, just the wall in the background |
453 | BEN | na nid y wal hwnna na &d justCE y wal &a # yn y cefndir . |
| | no NEG DET wall that no just DET wall in DET background |
| | no.ADV (it is) not.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ just.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | no, not that wall, just the wall in the background |
453 | BEN | na nid y wal hwnna na &d justCE y wal &a # yn y cefndir . |
| | no NEG DET wall that no just DET wall in DET background |
| | no.ADV (it is) not.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ just.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | no, not that wall, just the wall in the background |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
462 | BEN | justCE y ffordd +/ . |
| | just DET way |
| | just.ADV the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | just the way... |
464 | BEN | dyma [?] (ei)ch llygaid <yn cael eu tynn(u)> [/] yn cael eu tynnu # o copa # i_lawr y wal # a wedyn i_lawr y cwm # neu [?] nant at # y llyn bach . |
| | here POSS.2PL eyes PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN from peak down DET wall and then down DET valley or stream to DET lake small |
| | this_is.ADV your.ADJ.POSS.2P eyes.N.M.PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN he.PRON.M.3S summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG down.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV down.ADV the.DET.DEF cirque.N.M.SG or.CONJ brook.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG small.ADJ |
| | your eyes are drawn...are drawn from the peak down the wall and then down the valley or brook, to the small lake |
464 | BEN | dyma [?] (ei)ch llygaid <yn cael eu tynn(u)> [/] yn cael eu tynnu # o copa # i_lawr y wal # a wedyn i_lawr y cwm # neu [?] nant at # y llyn bach . |
| | here POSS.2PL eyes PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN from peak down DET wall and then down DET valley or stream to DET lake small |
| | this_is.ADV your.ADJ.POSS.2P eyes.N.M.PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN he.PRON.M.3S summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG down.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV down.ADV the.DET.DEF cirque.N.M.SG or.CONJ brook.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG small.ADJ |
| | your eyes are drawn...are drawn from the peak down the wall and then down the valley or brook, to the small lake |
464 | BEN | dyma [?] (ei)ch llygaid <yn cael eu tynn(u)> [/] yn cael eu tynnu # o copa # i_lawr y wal # a wedyn i_lawr y cwm # neu [?] nant at # y llyn bach . |
| | here POSS.2PL eyes PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN PRT get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN from peak down DET wall and then down DET valley or stream to DET lake small |
| | this_is.ADV your.ADJ.POSS.2P eyes.N.M.PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN he.PRON.M.3S summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG down.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV down.ADV the.DET.DEF cirque.N.M.SG or.CONJ brook.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG small.ADJ |
| | your eyes are drawn...are drawn from the peak down the wall and then down the valley or brook, to the small lake |
469 | AET | +, yn y dŵr hefyd de . |
| | in DET water also TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG also.ADV be.IM+SM |
| | in the water too, isn't it |
470 | AET | mae hwnna i_gyd o fan (y)na yn [/] # yn y dŵr hefyd . |
| | be.3S.PRES that all from place there in in DET water also |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG all.ADJ of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG also.ADV |
| | all of that from there is in the water too |
471 | AET | umCE # <o(edd) hwnna> [?] yn bwysig <yn y> [/] yn y compositionE mewn ffordd . |
| | IM be.3S.IMP that PRT important in DET in DET composition in way |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT important.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF composition.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | um, that was important in the composition in a way |
471 | AET | umCE # <o(edd) hwnna> [?] yn bwysig <yn y> [/] yn y compositionE mewn ffordd . |
| | IM be.3S.IMP that PRT important in DET in DET composition in way |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT important.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF composition.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | um, that was important in the composition in a way |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | then be.3S.PRES kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN earlier if be.3S.PRES DET sun PRT go.NONFIN down and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET IM DET grass here in DET winter be.3S.PRES PRT white IM most more PRT nothing other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN just_now.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT white.ADJ.M+SM um.IM biggest.ADJ.SUP more.ADJ.COMP than.CONJ nothing.ADV other.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | then be.3S.PRES kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN earlier if be.3S.PRES DET sun PRT go.NONFIN down and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET IM DET grass here in DET winter be.3S.PRES PRT white IM most more PRT nothing other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN just_now.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT white.ADJ.M+SM um.IM biggest.ADJ.SUP more.ADJ.COMP than.CONJ nothing.ADV other.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | but of_course when be.3S.PRES sun go.NONFIN down if be.3S.PRES PRON.3SM PRT throw.NONFIN DET sun to white kind with be.1PL.PRES PRON.1PL now look.NONFIN on DET screen here IM throw.NONFIN colour on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to change.NONFIN POSS.3SM colour and there what be.PRES.REL happen.NONFIN to DET grass here |
| | but.CONJ of_course.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG go.V.INFIN down.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT throw.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG to.PREP white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF screen.N.SG here.ADV er.IM throw.V.INFIN colour.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S colour.N.M.SG+SM and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
477 | AET | dach chi (y)n cael y lliw hyfryd (y)ma . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET colour lovely here |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF colour.N.M.SG delightful.ADJ here.ADV |
| | you get this lovely colour |
481 | AET | ar ben y ridgeE yna oedden ni justCE wan +/ . |
| | on top DET ridge there be.1PL.IMP PRON.1PL just now |
| | on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF ridge.N.SG there.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P just.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we were on top of that ridge just now |
483 | AET | +, yn y shotCE dwytha . |
| | in DET shot previous |
| | in.PREP the.DET.DEF shot.N.SG last.ADJ |
| | in the last shot |
484 | AET | o'n i edrych i_fyny # y wal sy mynd i_fyny hwnna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN up DET wall be.PRES.REL go.NONFIN up that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN up.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking up the wall that goes up that |
489 | AET | umCE edrych tuag at y ffilmiau sy (we)di bod # yn yr wythdegau . |
| | IM look.NONFIN towards to DET films be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN in DET eighties |
| | um.IM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN towards.PREP to.PREP the.DET.DEF films.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eighties.N.M.PL |
| | um, looking at the films that have been, in the eighties |
493 | AET | (dy)na o ei &s # mothershipE yn dŵad uwch [/] [?] uwchben y mynydd fan (y)na . |
| | there PRON.3SM POSS.3S mothership PRT come.NONFIN above above DET mountain place there |
| | that_is.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk PRT come.V.INFIN higher.ADJ above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF mountain.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's it, his mothership coming above the mountain there |
501 | BEN | <yeahCE dw i (we)di> [/] yeahCE dw i (we)di cael y [/] y +/ . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN DET DET |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | yeah I've...yeah I've had the... |
501 | BEN | <yeahCE dw i (we)di> [/] yeahCE dw i (we)di cael y [/] y +/ . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN DET DET |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | yeah I've...yeah I've had the... |
506 | AET | (be)causeE oedd hendre yn y gaea wrth_gwrs erCE yn y gwaelodion . |
| | because be.3S.IMP hendre in DET winter of_course IM in DET lowlands |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF old_town.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG of_course.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL |
| | because the hendre was in the winter, of course, er, in the lowlands |
506 | AET | (be)causeE oedd hendre yn y gaea wrth_gwrs erCE yn y gwaelodion . |
| | because be.3S.IMP hendre in DET winter of_course IM in DET lowlands |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF old_town.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG of_course.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL |
| | because the hendre was in the winter, of course, er, in the lowlands |
507 | BEN | +< ++ lawr y waelod yeahCE . |
| | down DET bottom yeah |
| | down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | down the bottom, yeah |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM once be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRT start.NONFIN on DET road be.PRES.REL go.NONFIN down from Pen_y_Gwryd to edge DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT start.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN down.ADV of.PREP name to.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
524 | AET | tua tri chwarter ffordd lawr <y &l> [//] y [/] yr allt # ddewch [?] chi ar_draws ryw [/] # ryw lle fysech chi medru parcio carCE . |
| | approximately three.M quarter way down DET DET DET hill come.2PL.NONPAST PRON.2PL across some some place be.2PL.CONDIT PRON.2PL can.NONFIN park.NONFIN car |
| | towards.PREP three.NUM.M quarter.N.M.SG way.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk come.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P across.PREP some.PREQ+SM some.PREQ+SM place.N.M.SG finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P be_able.V.INFIN park.V.INFIN car.N.SG |
| | about three-quarters of the way down the hill, you'll come across a place you can park a car |
524 | AET | tua tri chwarter ffordd lawr <y &l> [//] y [/] yr allt # ddewch [?] chi ar_draws ryw [/] # ryw lle fysech chi medru parcio carCE . |
| | approximately three.M quarter way down DET DET DET hill come.2PL.NONPAST PRON.2PL across some some place be.2PL.CONDIT PRON.2PL can.NONFIN park.NONFIN car |
| | towards.PREP three.NUM.M quarter.N.M.SG way.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk come.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P across.PREP some.PREQ+SM some.PREQ+SM place.N.M.SG finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P be_able.V.INFIN park.V.INFIN car.N.SG |
| | about three-quarters of the way down the hill, you'll come across a place you can park a car |
525 | AET | a drost y ffordd mae (y)na # sign_postE yn deud <publicCE path@s:eng> ["] (fe)lly de . |
| | and over DET road be.3S.PRES there sign_post PRT say.NONFIN public path thus TAG |
| | and.CONJ over.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV unk PRT say.V.INFIN public.ADJ path.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | and over the road there's a sign-post saying "public path", like, you know |
533 | BEN | pan dach chi (y)n cyrraedd y copa mae (y)na llyn bach lle mae pobl yn pysgota . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN DET peak be.3S.PRES there lake small where be.3S.PRES people PRT fish.NONFIN |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV lake.N.M.SG small.ADJ where.INT be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT fish.V.INFIN |
| | when you reach the summit, there's a little lake where people fish |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
547 | BEN | erCE <oedd e> [//] yeahCE roedd (y)na # bwthyn bach &əŋ [/] anghysbell yn ganol y [//] # erCE justCE wrth [/] wellCE xx wrth yr ochr y [/] umCE # y llyn o_dan y copa bach . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM yeah be.3S.IMP there cottage small remote in middle DET IM just by well by DET edge DET IM DET lake under DET peal small |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cottage.N.M.SG small.ADJ remote.ADJ PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM just.ADV by.PREP well.ADV by.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF lake.N.M.SG under.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ |
| | er, it was...yeah there was a small remote cottage in the middle of the...er just by...well [...] by the edge of the, um, the lake, under the small peak |
547 | BEN | erCE <oedd e> [//] yeahCE roedd (y)na # bwthyn bach &əŋ [/] anghysbell yn ganol y [//] # erCE justCE wrth [/] wellCE xx wrth yr ochr y [/] umCE # y llyn o_dan y copa bach . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM yeah be.3S.IMP there cottage small remote in middle DET IM just by well by DET edge DET IM DET lake under DET peal small |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cottage.N.M.SG small.ADJ remote.ADJ PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM just.ADV by.PREP well.ADV by.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF lake.N.M.SG under.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ |
| | er, it was...yeah there was a small remote cottage in the middle of the...er just by...well [...] by the edge of the, um, the lake, under the small peak |
547 | BEN | erCE <oedd e> [//] yeahCE roedd (y)na # bwthyn bach &əŋ [/] anghysbell yn ganol y [//] # erCE justCE wrth [/] wellCE xx wrth yr ochr y [/] umCE # y llyn o_dan y copa bach . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM yeah be.3S.IMP there cottage small remote in middle DET IM just by well by DET edge DET IM DET lake under DET peal small |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cottage.N.M.SG small.ADJ remote.ADJ PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM just.ADV by.PREP well.ADV by.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF lake.N.M.SG under.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ |
| | er, it was...yeah there was a small remote cottage in the middle of the...er just by...well [...] by the edge of the, um, the lake, under the small peak |
547 | BEN | erCE <oedd e> [//] yeahCE roedd (y)na # bwthyn bach &əŋ [/] anghysbell yn ganol y [//] # erCE justCE wrth [/] wellCE xx wrth yr ochr y [/] umCE # y llyn o_dan y copa bach . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM yeah be.3S.IMP there cottage small remote in middle DET IM just by well by DET edge DET IM DET lake under DET peal small |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cottage.N.M.SG small.ADJ remote.ADJ PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM just.ADV by.PREP well.ADV by.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF lake.N.M.SG under.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ |
| | er, it was...yeah there was a small remote cottage in the middle of the...er just by...well [...] by the edge of the, um, the lake, under the small peak |
558 | AET | dan ni (we)di edrych i_lawr o uchder gynnau (y)n <y &s> [/] y slideCE cyn hwn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST look.NONFIN down from height earlier on DET DET slide before this |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP look.V.INFIN down.ADV of.PREP height.N.M.SG just_now.ADV in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF slide.N.SG before.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | we looked down from a height earlier in the slide before this one |
558 | AET | dan ni (we)di edrych i_lawr o uchder gynnau (y)n <y &s> [/] y slideCE cyn hwn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST look.NONFIN down from height earlier on DET DET slide before this |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP look.V.INFIN down.ADV of.PREP height.N.M.SG just_now.ADV in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF slide.N.SG before.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | we looked down from a height earlier in the slide before this one |
560 | AET | dan ni lawr wrth ochr y llyn tro (y)ma . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL down by edge DET lake turn here |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM by.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | we're down by the edge of the lake this time |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
563 | AET | a hwnna (y)dy (y)r [/] erCE yr xx (y)n y pen draw fan (y)na . |
| | and that be.3S.PRES DET IM DET in DET end over place there |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and that's the, er the xx in the far end there |
565 | BEN | +< yn y [/] y hydref (ba)swn i meddwl orE [/] orE diwedd y haf ? |
| | in DET DET autumn be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN or or end DET summer |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF autumn.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ or.CONJ end.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | in the autumn I'd think, or the end of summer? |
565 | BEN | +< yn y [/] y hydref (ba)swn i meddwl orE [/] orE diwedd y haf ? |
| | in DET DET autumn be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN or or end DET summer |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF autumn.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ or.CONJ end.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | in the autumn I'd think, or the end of summer? |
565 | BEN | +< yn y [/] y hydref (ba)swn i meddwl orE [/] orE diwedd y haf ? |
| | in DET DET autumn be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN or or end DET summer |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF autumn.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ or.CONJ end.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | in the autumn I'd think, or the end of summer? |
584 | AET | <fel dach chi (y)n> [?] gweld mae (y)na rhew # dangos bod hi (y)n # oer # erCE dal i fod yn y gaea (fe)lly . |
| | like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES there ice show.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT cold IM still to be.NONFIN in DET winter thus |
| | like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV ice.N.M.SG show.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ er.IM still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG so.ADV |
| | as you can see, there's ice, showing that it's cold, er still winter, like |
591 | BEN | &ɛf [/] effectCE da # yr [//] y dŵr yn symud hefyd . |
| | effect good DET DET water PRT move.NONFIN also |
| | effect.N.SG good.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT move.V.INFIN also.ADV |
| | good effect, the water moving, too |
592 | AET | +< ohCE dw i licio (y)r umCE # &ʔ y cerrig yma wan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET IM DET stones here now |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, I like the, um, the stones here now |
596 | AET | ond dw i licio (y)r siapiau sy (y)n y dŵr . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET shapes be.PRES.REL in DET water |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF shapes.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | but I like the shapes that are in the water |
599 | BEN | +< mae dŵr a [/] a # <y &g> [/] y cerrig mân yn justCE +// . |
| | be.3S.PRES water and and DET DET stones fine PRT just |
| | be.V.3S.PRES water.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ PRT just.ADV |
| | the water and the pebbles are just... |
599 | BEN | +< mae dŵr a [/] a # <y &g> [/] y cerrig mân yn justCE +// . |
| | be.3S.PRES water and and DET DET stones fine PRT just |
| | be.V.3S.PRES water.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ PRT just.ADV |
| | the water and the pebbles are just... |
604 | AET | a wedyn y shotCE nesa (y)r un un lle justCE ar_draws yr afon edrych lawr wan . |
| | and then DET shot next DET one one place just across DET river look.NONFIN down now |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF shot.N.SG next.ADJ.SUP the.DET.DEF one.NUM one.NUM place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ across.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN floor.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then the next shot, the same place, just across the river looking down now |
605 | AET | a roundCE y troead yna # mae (y)r umCE +// . |
| | and round DET bend there be.3S.PRES DET IM |
| | and.CONJ round.ADJ the.DET.DEF unk there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM |
| | and round that bend, the um... |
610 | AET | yeahCE justCE roundCE y troead # yn fan (y)na mae (y)r Conwy_FallsE . |
| | yeah just round DET bend in place there be.3S.PRES DET Conwy_Falls |
| | yeah.ADV just.ADV round.ADJ the.DET.DEF unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | yeah just round the bend are the Conwy Falls |
612 | AET | wellCE [?] os dach chi (y)n edrych tuag at y dŵr faint [//] # sut mae o (y)n symud . |
| | well if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN towards to DET water how_much how be.3S.PRES PRON.3SM PRT move.NONFIN |
| | well.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN towards.PREP to.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG size.N.M.SG+SM how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT move.V.INFIN |
| | well if you look towards the water how much...how it moves |
614 | AET | mae hwn yn golygu # i rywun sy tynnu lluniau # faint o slowCE # oedd y shutter_speedE . |
| | be.3S.PRES this PRT mean.NONFIN to somebody be.PRES.REL take.NONFIN pictures how_much of slow be.3S.IMP DET shutter_speed |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT edit.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL draw.V.INFIN pictures.N.M.PL size.N.M.SG+SM of.PREP slow.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk |
| | this means to somebody who takes photographs how slow the shutter speed was |
616 | AET | ac y reswm mae o mor slowCE ydy bod [/] bod hi rightCE dywyll # ystod y dydd . |
| | and DET reason be.3S.PRES PRON.3SM so slow be.3S.PRES be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF right dark during DET day |
| | and.CONJ the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV slow.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S right.ADJ dark.ADJ+SM span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | and the reason it's so slow is that it's quite dark during the day |
616 | AET | ac y reswm mae o mor slowCE ydy bod [/] bod hi rightCE dywyll # ystod y dydd . |
| | and DET reason be.3S.PRES PRON.3SM so slow be.3S.PRES be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF right dark during DET day |
| | and.CONJ the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV slow.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S right.ADJ dark.ADJ+SM span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | and the reason it's so slow is that it's quite dark during the day |
643 | BEN | ond dw i yn adnabod y umCE &=clicks_fingers # <y &k> [/] y craig yn y cefndir . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN DET IM DET DET rock in DET background |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF rock.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | but I recognise the rock in the background |
643 | BEN | ond dw i yn adnabod y umCE &=clicks_fingers # <y &k> [/] y craig yn y cefndir . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN DET IM DET DET rock in DET background |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF rock.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | but I recognise the rock in the background |
643 | BEN | ond dw i yn adnabod y umCE &=clicks_fingers # <y &k> [/] y craig yn y cefndir . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN DET IM DET DET rock in DET background |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF rock.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | but I recognise the rock in the background |
643 | BEN | ond dw i yn adnabod y umCE &=clicks_fingers # <y &k> [/] y craig yn y cefndir . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN DET IM DET DET rock in DET background |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF rock.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | but I recognise the rock in the background |
674 | AET | erCE fel dw i (y)n dallt yn y pumdegau +/ . |
| | IM like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN in DET fifties |
| | er.IM like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF fifties.N.M.SG |
| | er, as I understand, in the fifties... |
676 | AET | +, tua diwedd y pumdegau rywun o coleg BangorCE sy (we)di plannu nhw (y)na # i weld sut fasen nhw (y)n tyfu <yn yr> [/] <yn yr> [/] umCE # yn [/] yn [/] yr ardal yna [?] . |
| | approximately end DET fifites somebody from college Bangor be.PRES.REL PRT.PAST plant.NONFIN PRON.3PL there to see.NONFIN how be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT grow.NONFIN in DET in DET IM in in DET area there |
| | towards.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF fifties.N.M.SG someone.N.M.SG+SM of.PREP college.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL after.PREP plant.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF um.IM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG there.ADV |
| | about the end of the fifites, somebody from Bangor college planted them there to see how they'd grow in the...um in that area |
689 | AET | (dy)dy o (ddi)m yn edrych fath â ynys <o (y)r> [/] # o (y)r erCE # lle dw i (y)n sefyll ar y funud . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT look.NONFIN kind with island from DET from DET IM place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN on DET minute |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP island.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF er.IM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | it doesn't look like an island from the...from the, er, place I'm standing at the moment |
690 | AET | ond mae (y)na # erCE stepping_stonesE justCE o_dan y dŵr <fa(n) (y)ma> [?] +/ . |
| | but be.3S.PRES there IM stepping_stones just under DET water place there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV er.IM unk just.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | but there are stepping-stones just under the water there |
735 | AET | +" be sy wahaniaeth rhwng y llun yma a llun dwytha dach chi newydd weld . |
| | what be.PRES.REL difference between DET picture here and picture last be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV and.CONJ picture.N.M.SG last.ADJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM |
| | what's the difference between this photo and the last photo you just saw |
738 | AET | mae gynnoch chi (y)r un fath <yn y> [/] # yn y tu blaen . |
| | be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET one kind in DET in DET side front |
| | be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | you've got the same in the front |
738 | AET | mae gynnoch chi (y)r un fath <yn y> [/] # yn y tu blaen . |
| | be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET one kind in DET in DET side front |
| | be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | you've got the same in the front |
741 | AET | +< wellCE # <mae (y)r llun> [//] toedd y &ɬ [//] coed ddim yn y llun dwytha chwaith . |
| | well be.3S.PRES DET picture be.3S.IMP.NEG DET trees NEG in DET picture previous either |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG unk the.DET.DEF trees.N.F.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG last.ADJ neither.ADV |
| | well the photo...the trees weren't in the last photo either |
741 | AET | +< wellCE # <mae (y)r llun> [//] toedd y &ɬ [//] coed ddim yn y llun dwytha chwaith . |
| | well be.3S.PRES DET picture be.3S.IMP.NEG DET trees NEG in DET picture previous either |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG unk the.DET.DEF trees.N.F.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG last.ADJ neither.ADV |
| | well the photo...the trees weren't in the last photo either |
744 | BEN | umCE # ohCE [?] mae for(mat)CE [//] <y formatCE &wa> [//] formatCE wahanol . |
| | IM IM be.3S.PRES format DET format format different |
| | um.IM oh.IM be.V.3S.PRES format.N.SG the.DET.DEF format.N.SG format.N.SG different.ADJ+SM |
| | um, oh, the format...the format...a different format |
748 | AET | y llall yn landscapeE . |
| | DET other PRT landscape |
| | the.DET.DEF other.PRON PRT.[or].in.PREP landscape.N.SG |
| | the other's landscape |
754 | BEN | umCE ## y canran # y blaendir y canran +// . |
| | IM DET percentage DET foreground DET percentage |
| | um.IM the.DET.DEF percentage.N.M.SG the.DET.DEF foreground.N.M.SG the.DET.DEF percentage.N.M.SG |
| | um, the percentage of foreground, the percentage |
754 | BEN | umCE ## y canran # y blaendir y canran +// . |
| | IM DET percentage DET foreground DET percentage |
| | um.IM the.DET.DEF percentage.N.M.SG the.DET.DEF foreground.N.M.SG the.DET.DEF percentage.N.M.SG |
| | um, the percentage of foreground, the percentage |
754 | BEN | umCE ## y canran # y blaendir y canran +// . |
| | IM DET percentage DET foreground DET percentage |
| | um.IM the.DET.DEF percentage.N.M.SG the.DET.DEF foreground.N.M.SG the.DET.DEF percentage.N.M.SG |
| | um, the percentage of foreground, the percentage |
755 | BEN | yeahCE &ka [/] canran y [/] # y blaendir foregroundE yn wahanol . |
| | yeah percentage DET DET foreground foreground PRT different |
| | yeah.ADV percentage.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF foreground.N.M.SG foreground.N.SG PRT different.ADJ+SM |
| | yeah, the percentage of foreground is different |
755 | BEN | yeahCE &ka [/] canran y [/] # y blaendir foregroundE yn wahanol . |
| | yeah percentage DET DET foreground foreground PRT different |
| | yeah.ADV percentage.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF foreground.N.M.SG foreground.N.SG PRT different.ADJ+SM |
| | yeah, the percentage of foreground is different |
761 | BEN | rywbeth &ɔx [//] efallai # y golau # y haul . |
| | something perhaps DET light DET sun |
| | something.N.M.SG+SM perhaps.CONJ the.DET.DEF light.N.M.SG the.DET.DEF sun.N.M.SG |
| | something...perhaps the light, the sun |
761 | BEN | rywbeth &ɔx [//] efallai # y golau # y haul . |
| | something perhaps DET light DET sun |
| | something.N.M.SG+SM perhaps.CONJ the.DET.DEF light.N.M.SG the.DET.DEF sun.N.M.SG |
| | something...perhaps the light, the sun |
764 | BEN | oherwydd y +// . |
| | because DET |
| | because.CONJ the.DET.DEF |
| | because the... |
765 | BEN | dach chi (y)n cael gweld fwy <o (y)r> [/] # o <(y)r allt y rhiw> [?] a &mə [/] mynydd # <yn y> [//] &a &a ar y dde . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN more of DET of DET hill DET slope and mountain in DET on DET right |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk and.CONJ mountain.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | you get to see more of the...of the hill, the slope and mountain in the...on the right |
765 | BEN | dach chi (y)n cael gweld fwy <o (y)r> [/] # o <(y)r allt y rhiw> [?] a &mə [/] mynydd # <yn y> [//] &a &a ar y dde . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN more of DET of DET hill DET slope and mountain in DET on DET right |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk and.CONJ mountain.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | you get to see more of the...of the hill, the slope and mountain in the...on the right |
765 | BEN | dach chi (y)n cael gweld fwy <o (y)r> [/] # o <(y)r allt y rhiw> [?] a &mə [/] mynydd # <yn y> [//] &a &a ar y dde . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN more of DET of DET hill DET slope and mountain in DET on DET right |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk and.CONJ mountain.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | you get to see more of the...of the hill, the slope and mountain in the...on the right |
776 | AET | (y)lwch [?] &s [//] # faint mor fawr # ydy # Crib_CochCE yn y llun yma +/ . |
| | see.2PL.IMPER how_much so big be.3S.PRES Crib_Coch in DET picture here |
| | you_know.IM size.N.M.SG+SM so.ADV big.ADJ+SM be.V.3S.PRES name in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV |
| | look how big Crib Coch is in this photo |
779 | AET | mae hynna golygu bod fi (we)di newid # y lensCE ar y cameraCE . |
| | be.3S.PRES that mean.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST change.NONFIN DET lens on DET camera |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP edit.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP change.V.INFIN the.DET.DEF glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG |
| | that means I've changed the lens on the camera |
779 | AET | mae hynna golygu bod fi (we)di newid # y lensCE ar y cameraCE . |
| | be.3S.PRES that mean.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST change.NONFIN DET lens on DET camera |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP edit.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP change.V.INFIN the.DET.DEF glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG |
| | that means I've changed the lens on the camera |
783 | AET | +< mae (y)r wide_angleE lensCE yn wneud pethau # yn y pellter mynd yn llai . |
| | be.3S.PRES DET wide_angle lens PRT do.NONFIN things in DET distance go.NONFIN PRT smaller |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF distance.N.M.SG go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP |
| | the wide-angle lens makes things in the distance go smaller |
785 | AET | y [?] standardCE lensCE (y)dy hwn i (y)r llygad . |
| | DET standard lens be.3S.PRES this to DET eye |
| | the.DET.DEF standard.N.SG glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF eye.N.M.SG |
| | this is the standard lens to the eye |
786 | BEN | yeahCE does (y)na ddim wahaniaeth <yn y &bla> [/] yn y blaendir . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG difference in DET in DET foreground |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG |
| | yeah, there's no difference in the...in the foreground |
786 | BEN | yeahCE does (y)na ddim wahaniaeth <yn y &bla> [/] yn y blaendir . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG difference in DET in DET foreground |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG |
| | yeah, there's no difference in the...in the foreground |
787 | AET | na toes (yn)a (ddi)m llawer o wahaniaeth yn y blaendir . |
| | no be.3S.PRES.NEG there NEG much of difference in DET foreground |
| | no.ADV unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF foreground.N.M.SG |
| | no, there's not much difference in the foreground |
794 | AET | +< +, be sy (y)n y tu blaen # a mae (y)r cefndir ddim mor bwysig . |
| | what be.PRES.REL in DET side frond and be.3S.PRES DET background NEG so important |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF background.N.M.SG not.ADV+SM so.ADV important.ADJ+SM |
| | what's in the front, and the background isn't so important |
799 | AET | ond # o'n i isio wneud pobl edrych ar y brwyn # sydd erCE ar gwyneb y dŵr yn y tu blaen . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S want do.NONFIN people look.NONFIN on DET rush be.PRES.REL IM on face DET water in DET side front |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL er.IM on.PREP face.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | but I wanted to make people look at the rush that's on the surface of the water in the front |
799 | AET | ond # o'n i isio wneud pobl edrych ar y brwyn # sydd erCE ar gwyneb y dŵr yn y tu blaen . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S want do.NONFIN people look.NONFIN on DET rush be.PRES.REL IM on face DET water in DET side front |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL er.IM on.PREP face.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | but I wanted to make people look at the rush that's on the surface of the water in the front |
799 | AET | ond # o'n i isio wneud pobl edrych ar y brwyn # sydd erCE ar gwyneb y dŵr yn y tu blaen . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S want do.NONFIN people look.NONFIN on DET rush be.PRES.REL IM on face DET water in DET side front |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL er.IM on.PREP face.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | but I wanted to make people look at the rush that's on the surface of the water in the front |
811 | AET | achos gynnoch chi fath â diagonalE linesCE <pan dach chi> [?] ar_draws y llun . |
| | because with.2PL PRON.2PL kind with diagonal lines when be.2PL.PRES PRON.2PL across DET picture |
| | because.CONJ with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P type.N.F.SG+SM as.CONJ diagonal.ADJ lines.N.PL when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P across.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | because you've got, like diagonal lines when you're across the picture |
820 | AET | a dach chi ar_draws # y [//] yr [//] umCE # y crib wedyn # y Crib_CochCE ei hun . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL across DET DET IM DET ridge then DET Crib_Coch POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk afterwards.ADV the.DET.DEF name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and you're across the...the...um the ridge then, the Crib Coch itself |
820 | AET | a dach chi ar_draws # y [//] yr [//] umCE # y crib wedyn # y Crib_CochCE ei hun . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL across DET DET IM DET ridge then DET Crib_Coch POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk afterwards.ADV the.DET.DEF name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and you're across the...the...um the ridge then, the Crib Coch itself |
820 | AET | a dach chi ar_draws # y [//] yr [//] umCE # y crib wedyn # y Crib_CochCE ei hun . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL across DET DET IM DET ridge then DET Crib_Coch POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk afterwards.ADV the.DET.DEF name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and you're across the...the...um the ridge then, the Crib Coch itself |
825 | AET | +< ond umCE mewn ffordd # trio arwain chi roundCE y llun [=? llyn] mewn ffordd . |
| | but IM in way try.NONFIN lead.NONFIN PRON.2PL round DET picture in way |
| | but.CONJ um.IM in.PREP way.N.F.SG try.V.INFIN lead.V.INFIN you.PRON.2P round.ADJ the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | but, um, in a way, trying to lead you around the picture in a way |
828 | AET | soCE yr [/] yr [/] umCE <y &le> [//] yr +// . |
| | so DET DET IM DET DET |
| | so.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | so the...the...um the...the... |
829 | AET | be o'n i (y)n trio &r # gadael pobl wybod # y wahaniaeth # defnyddio wahanol lensesCE # wchi ar y cameraCE de . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN leave.NONFIN people know.NONFIN DET difference use.NONFIN different lenses know.2PL on DET camera TAG |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN leave.V.INFIN people.N.F.SG know.V.INFIN+SM the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM use.V.INFIN different.ADJ+SM lenses.N.PL know.V.2P.PRES on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG be.IM+SM |
| | what I was trying, to let people know the difference between using different lenses, you know, on the camera, isn't it |
829 | AET | be o'n i (y)n trio &r # gadael pobl wybod # y wahaniaeth # defnyddio wahanol lensesCE # wchi ar y cameraCE de . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN leave.NONFIN people know.NONFIN DET difference use.NONFIN different lenses know.2PL on DET camera TAG |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN leave.V.INFIN people.N.F.SG know.V.INFIN+SM the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM use.V.INFIN different.ADJ+SM lenses.N.PL know.V.2P.PRES on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG be.IM+SM |
| | what I was trying, to let people know the difference between using different lenses, you know, on the camera, isn't it |
830 | BEN | +< yeahCE # yn_ôl eto <at y &ɬ> [/] at y llall # <at y> [/] at y [/] # y [//] <yr &a> [//] yr un arall . |
| | yeah back again to DET to DET other to DET to DET DET DET DET one other |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF other.PRON to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | yeah, back again to the...to the other one...to the...to the...the...the...the other one |
830 | BEN | +< yeahCE # yn_ôl eto <at y &ɬ> [/] at y llall # <at y> [/] at y [/] # y [//] <yr &a> [//] yr un arall . |
| | yeah back again to DET to DET other to DET to DET DET DET DET one other |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF other.PRON to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | yeah, back again to the...to the other one...to the...to the...the...the...the other one |
830 | BEN | +< yeahCE # yn_ôl eto <at y &ɬ> [/] at y llall # <at y> [/] at y [/] # y [//] <yr &a> [//] yr un arall . |
| | yeah back again to DET to DET other to DET to DET DET DET DET one other |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF other.PRON to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | yeah, back again to the...to the other one...to the...to the...the...the...the other one |
830 | BEN | +< yeahCE # yn_ôl eto <at y &ɬ> [/] at y llall # <at y> [/] at y [/] # y [//] <yr &a> [//] yr un arall . |
| | yeah back again to DET to DET other to DET to DET DET DET DET one other |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF other.PRON to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | yeah, back again to the...to the other one...to the...to the...the...the...the other one |
830 | BEN | +< yeahCE # yn_ôl eto <at y &ɬ> [/] at y llall # <at y> [/] at y [/] # y [//] <yr &a> [//] yr un arall . |
| | yeah back again to DET to DET other to DET to DET DET DET DET one other |
| | yeah.ADV back.ADV again.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF other.PRON to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | yeah, back again to the...to the other one...to the...to the...the...the...the other one |
832 | AET | y verticalE . |
| | DET vertical |
| | the.DET.DEF vertical.ADJ |
| | the vertical one |
838 | BEN | a wedyn yn y llall # mae mwy o: +/ . |
| | and then in DET other be.3S.PRES more of |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF other.PRON be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP |
| | and then, in the other one there's more... |
851 | BEN | +< yeahCE # does (y)na ddim_byd yn y llall ond # un dau tri . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there nothing in DET other but one two.M three.M |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF other.PRON but.CONJ one.NUM two.NUM.M three.NUM.M |
| | yeah, there's nothing in the other one, just one, two, three |
858 | AET | am y reswm # dach chi (y)n dringo fyny i topCE Crib_CochCE . |
| | for DET reason be.2PL.PRES PRON.2PL PRT climb.NONFIN up to top Crib_Coch |
| | for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT climb.V.INFIN up.ADV to.PREP top.N.SG name |
| | because you're climbing to the top of Crib Coch |
871 | AET | +< gweld y bont <yn fan (y)na> [?] . |
| | see.NONFIN DET bridge in place there |
| | see.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | see the bridge there |
877 | BEN | ar ben # <y &d> [/] y dyffryn . |
| | on head DET DET valley |
| | on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF valley.N.M.SG |
| | at the top of the valley |
877 | BEN | ar ben # <y &d> [/] y dyffryn . |
| | on head DET DET valley |
| | on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF valley.N.M.SG |
| | at the top of the valley |
889 | AET | <dach chi> [?] mynd roundCE y lumpCE (y)ma # lawr . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN round DET lump here down |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF lump.N.SG here.ADV down.ADV |
| | you go round this lump here, down |
911 | BEN | +< mae xx # a timod digon o olau <yn y> [/] yn y +/ . |
| | be.3S.PRES and know.2S enough of light in DET in DET |
| | be.V.3S.PRES and.CONJ know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF |
| | there [...] and you know, enough light in the...in the... |
911 | BEN | +< mae xx # a timod digon o olau <yn y> [/] yn y +/ . |
| | be.3S.PRES and know.2S enough of light in DET in DET |
| | be.V.3S.PRES and.CONJ know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF |
| | there [...] and you know, enough light in the...in the... |
919 | BEN | +, y nantoedd i gweld yn wen iawn ie . |
| | DET streams to see.NONFIN PRT white very yes |
| | the.DET.DEF unk to.PREP see.V.INFIN PRT white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM very.ADV yes.ADV |
| | the streams look very white, yes |
923 | AET | justCE er_mwyn chi gael gwybod be sy mynd ymlaen # yn y llun eto de . |
| | just for PRON.2PL get.NONFIN know.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN on in DET picture again TAG |
| | just.ADV for_the_sake_of.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG again.ADV be.IM+SM |
| | just so that you know what's going on in the photo again, right |
925 | AET | (be)causeE dach chi (ddi)m yn gweld y bont +/ . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN DET bridge |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM |
| | because you don't see the bridge |
929 | AET | +< <a mae (y)na> [///] dach chi (we)di gweld y bont bach Rufeiniaid sy o_dano fo ? |
| | and be.3S.PRES there be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST see.NONFIN DET bridge small Romans be.PRES.REL under.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM small.ADJ name be.V.3S.PRES.REL unk he.PRON.M.3S |
| | and there's...have you seen the little roman bridge underneath it? |
947 | AET | dach chi (y)n gweld # y lliwiau +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET colours |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF colours.N.M.PL |
| | you see the colours |
948 | BEN | yeahCE y lliwiau gaea . |
| | yeah DET colours winter |
| | yeah.ADV the.DET.DEF colours.N.M.PL winter.N.M.SG |
| | yeah winter colours |
952 | AET | dach chi (y)n gweld y wahaniaeth syth . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET difference straight |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM straight.ADJ |
| | you see the difference immediately |
955 | AET | a wedyn # y llwybr # &l lineCE yn fan (y)na (y)dy (y)r llwybr umCE # oedd pobl yn tyllu <am y> [?] copperCE # yn [//] o_dan yr Wyddfa Miners_TrackCE (fe)lly de . |
| | and then DET path line in place there be.3S.PRES DET path IM be.3S.IMP people PRT bore.NONFIN for DET copper in under DET Snowdon Miners''_Track |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF path.N.M.SG line.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF path.N.M.SG um.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT perforate.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF copper.N.SG PRT.[or].in.PREP under.PREP the.DET.DEF name name so.ADV be.IM+SM |
| | and then, the path, line there, is the path, um, that people used to bore for copper under Snowdon, the Miners' Track, like, isn't it |
955 | AET | a wedyn # y llwybr # &l lineCE yn fan (y)na (y)dy (y)r llwybr umCE # oedd pobl yn tyllu <am y> [?] copperCE # yn [//] o_dan yr Wyddfa Miners_TrackCE (fe)lly de . |
| | and then DET path line in place there be.3S.PRES DET path IM be.3S.IMP people PRT bore.NONFIN for DET copper in under DET Snowdon Miners''_Track |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF path.N.M.SG line.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF path.N.M.SG um.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT perforate.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF copper.N.SG PRT.[or].in.PREP under.PREP the.DET.DEF name name so.ADV be.IM+SM |
| | and then, the path, line there, is the path, um, that people used to bore for copper under Snowdon, the Miners' Track, like, isn't it |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
966 | BEN | yeahCE # at y copa [/] # copa TryfanCE go iawn yeahCE yeahCE . |
| | yeah to DET peak peak Tryfan rather right yeah |
| | yeah.ADV to.PREP the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG name rather.ADV OK.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah to the peak...peak of Tryfan really, yeah yeah |
986 | AET | i tynnu chi lawr yn_ôl de bod y pelen mynd i_fyny a # dod lawr yn_ôl . |
| | to take.NONFIN PRON.2PL down back TAG be.NONFIN DET ball go.NONFIN up and come.NONFIN down back |
| | to.PREP draw.V.INFIN you.PRON.2P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM back.ADV be.IM+SM be.V.INFIN the.DET.DEF unk go.V.INFIN up.ADV and.CONJ come.V.INFIN down.ADV back.ADV |
| | to bring you down again, right, that the ball goes up and comes back down |
989 | AET | o'n isio pobl notisio dod lawr yn_ôl dach chi (y)n gweld # wchi # y tyfiant # sydd fan (y)na a (y)r [/] # y lichenE eto sydd ar y gwynebau (y)r craig <yn fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.IMP want people notice.NONFIN come.NONFIN down back be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN know.2PL DET growth be.PRES.REL place there and DET DET lichen again be.PRES.REL on DET faces DET rock in place there |
| | be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG people.N.F.SG unk come.V.INFIN down.ADV back.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN know.V.2P.PRES the.DET.DEF growth.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lichen.N.SG again.ADV be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF faces.N.M.PL the.DET.DEF rock.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I wanted people to notice, coming back down, you see, you know, the growth that's there and the lichen again that's on the surfaces of the rock there |
989 | AET | o'n isio pobl notisio dod lawr yn_ôl dach chi (y)n gweld # wchi # y tyfiant # sydd fan (y)na a (y)r [/] # y lichenE eto sydd ar y gwynebau (y)r craig <yn fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.IMP want people notice.NONFIN come.NONFIN down back be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN know.2PL DET growth be.PRES.REL place there and DET DET lichen again be.PRES.REL on DET faces DET rock in place there |
| | be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG people.N.F.SG unk come.V.INFIN down.ADV back.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN know.V.2P.PRES the.DET.DEF growth.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lichen.N.SG again.ADV be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF faces.N.M.PL the.DET.DEF rock.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I wanted people to notice, coming back down, you see, you know, the growth that's there and the lichen again that's on the surfaces of the rock there |
989 | AET | o'n isio pobl notisio dod lawr yn_ôl dach chi (y)n gweld # wchi # y tyfiant # sydd fan (y)na a (y)r [/] # y lichenE eto sydd ar y gwynebau (y)r craig <yn fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.IMP want people notice.NONFIN come.NONFIN down back be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN know.2PL DET growth be.PRES.REL place there and DET DET lichen again be.PRES.REL on DET faces DET rock in place there |
| | be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG people.N.F.SG unk come.V.INFIN down.ADV back.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN know.V.2P.PRES the.DET.DEF growth.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lichen.N.SG again.ADV be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF faces.N.M.PL the.DET.DEF rock.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I wanted people to notice, coming back down, you see, you know, the growth that's there and the lichen again that's on the surfaces of the rock there |
991 | BEN | +< yeahCE # ac erCE # llinell o cerrig hefyd yr un gwy(n) [//] wen efo (y)r # coatCE [?] a wedyn y ddwy arall # <yn &ga> [//] youE knowE yn y llyn . |
| | yeah and IM line of rocks also DET one white white with DET coat and then DET two.F other in you know in DET lake |
| | yeah.ADV and.CONJ er.IM line.N.F.SG of.PREP stones.N.F.PL also.ADV the.DET.DEF one.NUM complaint.N.MF.SG+SM white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF coat.N.SG and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF two.NUM.F+SM other.ADJ PRT.[or].in.PREP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES in.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | yeah and er, the line of rocks too, the white one with the coat and then the other two in...you know, in tha lake |
991 | BEN | +< yeahCE # ac erCE # llinell o cerrig hefyd yr un gwy(n) [//] wen efo (y)r # coatCE [?] a wedyn y ddwy arall # <yn &ga> [//] youE knowE yn y llyn . |
| | yeah and IM line of rocks also DET one white white with DET coat and then DET two.F other in you know in DET lake |
| | yeah.ADV and.CONJ er.IM line.N.F.SG of.PREP stones.N.F.PL also.ADV the.DET.DEF one.NUM complaint.N.MF.SG+SM white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF coat.N.SG and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF two.NUM.F+SM other.ADJ PRT.[or].in.PREP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES in.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | yeah and er, the line of rocks too, the white one with the coat and then the other two in...you know, in tha lake |
998 | BEN | bron yn parallelCE efo (y)r # erCE y llwybr . |
| | almost PRT parallel with DET IM DET path |
| | almost.ADV PRT parallel.ADJ with.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF path.N.M.SG |
| | almost parallel with the, er, the path |
1001 | AET | a hefyd erCE xx # (b)ysech [?] chi mynd i_fyny fel (yn)a xx yr ideaCE oedd mynd oddi_wrth hwnna a neidio ar y creigiau # i_fyny fan (y)na . |
| | and also IM be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN up like there DET ide be.3S.IMP go.NONFIN from that and jump.NONFIN on DET rocks up place there |
| | and.CONJ also.ADV er.IM finger.V.2P.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV the.DET.DEF idea.N.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN from.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ jump.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF rocks.N.F.PL up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and also, er, [...] if you went up like that [...] the idea was to go from that and jump to the rocks up there |
1004 | AET | dach chi (y)n hitio (y)r # hwnna yn [?] mynd â chi fyny # at y llwybr a lawr yn_ôl . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT hit.NONFIN DET that PRT go.NONFIN with PRON.2PL up to DET path and down back |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT hit.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG and.CONJ down.ADV back.ADV |
| | you hit that taking you up to the path and back down |
1005 | AET | neu os dach chi isio mynd i_fyny a dilyn y llwybr i fan (y)na ac ar_hyd y topCE # a lawr . |
| | or if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up and follow.NONFIN DET path to place there and along DET top and down |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN up.ADV and.CONJ follow.V.INFIN the.DET.DEF path.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ along.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ down.ADV |
| | or if you want go up and follow the path to there and along the top and down |
1005 | AET | neu os dach chi isio mynd i_fyny a dilyn y llwybr i fan (y)na ac ar_hyd y topCE # a lawr . |
| | or if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up and follow.NONFIN DET path to place there and along DET top and down |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN up.ADV and.CONJ follow.V.INFIN the.DET.DEF path.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ along.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ down.ADV |
| | or if you want go up and follow the path to there and along the top and down |
1009 | AET | mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na wahanol ffyrdd i edrych ar y llun . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES there different ways to look.NONFIN at DET picture |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ+SM way.N.M.PL to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | there...there are...there are different ways of looking at the photo |
1010 | BEN | +< faint o amser # mae (y)n cymryd i justCE i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to just to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP just.ADV to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to, just to get the composition right? |
1015 | BEN | a &d wedyn dach chi &st [//] # eistedd lawr # ac # edrych ar y [/] # y tirlun # a +"/ . |
| | and then be.2PL.PRES PRON.2PL sit.NONFIN down and look.NONFIN at DET DET landscape and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P sit.V.INFIN down.ADV and.CONJ look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN.[or].look.V.2S.IMPER on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF landscape.N.M.SG and.CONJ |
| | and then you sit down and look at the landscape and: |
1015 | BEN | a &d wedyn dach chi &st [//] # eistedd lawr # ac # edrych ar y [/] # y tirlun # a +"/ . |
| | and then be.2PL.PRES PRON.2PL sit.NONFIN down and look.NONFIN at DET DET landscape and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P sit.V.INFIN down.ADV and.CONJ look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN.[or].look.V.2S.IMPER on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF landscape.N.M.SG and.CONJ |
| | and then you sit down and look at the landscape and: |
1019 | BEN | faint o amser mae (y)n cymryd i [/] i [/] i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to to to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to get the composition right? |
1030 | AET | +" ohCE raid fi gael hwnna (y)n y llun . |
| | IM necessity PRON.1S get.NONFIN that in DET picture |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | "oh I have to get that in the photo" |
1032 | AET | +" be fedra i wneud # yn y tu blaen y llun # i helpu ? |
| | what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN in DET side front DET picture to help.NONFIN |
| | what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN |
| | "what can I put in the front of the picture to help?" |
1032 | AET | +" be fedra i wneud # yn y tu blaen y llun # i helpu ? |
| | what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN in DET side front DET picture to help.NONFIN |
| | what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN |
| | "what can I put in the front of the picture to help?" |
1037 | AET | umCE o'n i licio hwn # yn tynnu chi fewn o (y)r ochr i_fewn i (y)r llun o # tywyllni y dŵr yn fan (y)na . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this PRT take.NONFIN PRON.2PL in from DET side in to DET picture from darkness DET water in place there |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT draw.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG he.PRON.M.3S unk the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | um, I liked this, drawing you in from the side into the photo from the darkness of the water there |
1044 | AET | +, <at y &ɬ> [//] at y pen draw . |
| | to DET to DET end over |
| | to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV |
| | to the far end |
1044 | AET | +, <at y &ɬ> [//] at y pen draw . |
| | to DET to DET end over |
| | to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV |
| | to the far end |
1052 | AET | +" o'n i licio hwn # (be)causeE oedd y haul yn taro fo # <dŵr yn taro> [//] y haul yn taro (y)r dŵr yn fan (y)na hefyd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this because be.3S.IMP DET sun PRT hit.NONFIN PRON.3SM water PRT hit.NONFIN DET sun PRT hit.NONFIN DET water in place there also |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN he.PRON.M.3S water.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | "I liked this because the sun was hitting it, water was hitting...the sun was hitting the water there too" |
1052 | AET | +" o'n i licio hwn # (be)causeE oedd y haul yn taro fo # <dŵr yn taro> [//] y haul yn taro (y)r dŵr yn fan (y)na hefyd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this because be.3S.IMP DET sun PRT hit.NONFIN PRON.3SM water PRT hit.NONFIN DET sun PRT hit.NONFIN DET water in place there also |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN he.PRON.M.3S water.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | "I liked this because the sun was hitting it, water was hitting...the sun was hitting the water there too" |
1078 | BEN | +, unrhyw un sy wneud unrhyw beth dach chi (y)n gweld <y &p> [//] y camgymeriadau # fwy na unrhyw un sy (y)n gwylio yeahCE . |
| | any one be.PRES.REL do.NONFIN any thing be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET DET mistakes more PRT any one be.PRES.REL PRT watch.NONFIN yeah |
| | any.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM any.ADJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF mistakes.N.M.PL more.ADJ.COMP+SM than.CONJ any.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT watch.V.INFIN yeah.ADV |
| | anyone who does anything, you see the mistakes more than anyone who's watching, yeah |
1078 | BEN | +, unrhyw un sy wneud unrhyw beth dach chi (y)n gweld <y &p> [//] y camgymeriadau # fwy na unrhyw un sy (y)n gwylio yeahCE . |
| | any one be.PRES.REL do.NONFIN any thing be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET DET mistakes more PRT any one be.PRES.REL PRT watch.NONFIN yeah |
| | any.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM any.ADJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF mistakes.N.M.PL more.ADJ.COMP+SM than.CONJ any.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT watch.V.INFIN yeah.ADV |
| | anyone who does anything, you see the mistakes more than anyone who's watching, yeah |
1082 | BEN | yeahCE <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n licio umCE # (ba)swn i meddwl y crevassesCE a [/] a TryfanCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN DET crevasses and and Tryfan |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ and.CONJ name |
| | yeah I...I like, um, I'd think the crevasses and...and Tryfan |
1085 | BEN | dach chi (y)n &kə <dal yn> [/] dal yn gweld y wyneb . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT still PRT see.NONFIN DET face |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT still.ADV PRT see.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG |
| | you still...still see the surface |
1087 | BEN | ond mae gan y wyneb umCE # raffau gwyn +/ . |
| | but be.3S.PRES with DET face IM ropes white |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF face.N.M.SG um.IM unk white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | but the surface has white ropes... |
1106 | BEN | +< y hen +.. . |
| | DET old |
| | the.DET.DEF old.ADJ |
| | the old... |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT DET place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT climb.NONFIN up and walk.NONFIN on POSS.3SF length PRON.3SM to come.NONFIN to DET pass here thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT climb.V.INFIN up.ADV and.CONJ walk.V.INFIN on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S length.N.M.SG she.PRON.F.3S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1116 | BEN | +< yeahCE # a mae ffordd lawr <ar y &d> [//] ar y dde # justCE tu [//] tu allan i (y)r llun . |
| | yeah and be.3S.PRES road down on DET on DET right just side side out to DET picture |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES way.N.F.SG floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF right.N.M.SG+SM.[or].south.N.M.SG+SM just.ADJ.[or].just.ADV side.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | yeah, and the road is down on the...on the right, just outside the photo |
1116 | BEN | +< yeahCE # a mae ffordd lawr <ar y &d> [//] ar y dde # justCE tu [//] tu allan i (y)r llun . |
| | yeah and be.3S.PRES road down on DET on DET right just side side out to DET picture |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES way.N.F.SG floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF right.N.M.SG+SM.[or].south.N.M.SG+SM just.ADJ.[or].just.ADV side.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | yeah, and the road is down on the...on the right, just outside the photo |
1118 | AET | ohCE be o'n i licio wrth_gwrs y lliwiau (y)ma a (y)r gwyn +/ . |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN of_course DET colours here and DET white |
| | oh.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN of_course.ADV the.DET.DEF colours.N.M.PL here.ADV and.CONJ the.DET.DEF complaint.N.MF.SG+SM |
| | oh, what I liked, of course, was these colours and the white |
1121 | BEN | y grug yno a +/ . |
| | DET heather there and |
| | the.DET.DEF unk there.ADV and.CONJ |
| | the heather there and... |
1122 | AET | +, y grug ochr chwith yma # <a (y)r &br> [//] wellCE beth bynnag ydy hwnna &s # brwyn (we)di troi yn frownCE y gwaelod (y)na . |
| | DET heather side left here and DET well what ever be.3S.PRES that rush PRT.PAST turn.NONFIN PRT brown DET bottom there |
| | the.DET.DEF unk side.N.F.SG left.ADJ here.ADV and.CONJ the.DET.DEF well.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG unk after.PREP turn.V.INFIN PRT frown.V.INFIN.[or].brown.N.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG there.ADV |
| | the heather on the left here and the...well what ever that is, rush turned brown at the bottom there |
1122 | AET | +, y grug ochr chwith yma # <a (y)r &br> [//] wellCE beth bynnag ydy hwnna &s # brwyn (we)di troi yn frownCE y gwaelod (y)na . |
| | DET heather side left here and DET well what ever be.3S.PRES that rush PRT.PAST turn.NONFIN PRT brown DET bottom there |
| | the.DET.DEF unk side.N.F.SG left.ADJ here.ADV and.CONJ the.DET.DEF well.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG unk after.PREP turn.V.INFIN PRT frown.V.INFIN.[or].brown.N.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG there.ADV |
| | the heather on the left here and the...well what ever that is, rush turned brown at the bottom there |
1124 | AET | y [/] y # gwahanol lliwiau sy (y)na yn y gaea . |
| | DET DET different colours be.PRES.REL there in DET winter |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF different.ADJ colours.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL there.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | the...the different colours there are in the winter |
1124 | AET | y [/] y # gwahanol lliwiau sy (y)na yn y gaea . |
| | DET DET different colours be.PRES.REL there in DET winter |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF different.ADJ colours.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL there.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | the...the different colours there are in the winter |
1124 | AET | y [/] y # gwahanol lliwiau sy (y)na yn y gaea . |
| | DET DET different colours be.PRES.REL there in DET winter |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF different.ADJ colours.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL there.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | the...the different colours there are in the winter |
1128 | AET | +< dw i (we)di dod i_fyny ar y crib wan neu ar y # ia ar y crib basicallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN up on DET ridge now or on DET yes on DET ridge basically |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN up.ADV on.PREP the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF yes.ADV on.PREP the.DET.DEF unk basically.ADV |
| | I've come up on the ridge now, or on the...yes on the ridge basically |
1128 | AET | +< dw i (we)di dod i_fyny ar y crib wan neu ar y # ia ar y crib basicallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN up on DET ridge now or on DET yes on DET ridge basically |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN up.ADV on.PREP the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF yes.ADV on.PREP the.DET.DEF unk basically.ADV |
| | I've come up on the ridge now, or on the...yes on the ridge basically |
1128 | AET | +< dw i (we)di dod i_fyny ar y crib wan neu ar y # ia ar y crib basicallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN up on DET ridge now or on DET yes on DET ridge basically |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN up.ADV on.PREP the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF yes.ADV on.PREP the.DET.DEF unk basically.ADV |
| | I've come up on the ridge now, or on the...yes on the ridge basically |
1131 | AET | +, <yn y> [/] yn y gwaelodion . |
| | in DET in DET lowlands |
| | in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL |
| | in the...in the lowlands |
1131 | AET | +, <yn y> [/] yn y gwaelodion . |
| | in DET in DET lowlands |
| | in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF bottoms.N.M.PL |
| | in the...in the lowlands |
1136 | BEN | +< ohCE holloll [* hollol] ar_gyfer y compositionE yeahCE <fi (y)n clywed> [?] . |
| | IM exact for DET composition yeah PRON.1S PRT hear.NONFIN |
| | oh.IM unk for.PREP the.DET.DEF composition.N.SG yeah.ADV I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN |
| | oh exactly, for the composition yeah, I hear |
1145 | BEN | yn_ôl <at y cych(wyn)> [/] at y cychwyn ie . |
| | back to DET start to DET start yes |
| | back.ADV to.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN yes.ADV |
| | back to the st...to the start yes |
1145 | BEN | yn_ôl <at y cych(wyn)> [/] at y cychwyn ie . |
| | back to DET start to DET start yes |
| | back.ADV to.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF start.V.INFIN yes.ADV |
| | back to the st...to the start yes |
1147 | AET | soCE dach chi medru mynd rightCE roundCE y llun +/ . |
| | so be.2PL.PRES PRON.2PL can.NONFIN go.NONFIN right round DET picture |
| | so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P be_able.V.INFIN go.V.INFIN right.ADJ round.ADJ the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | so you can go right round the photo |
1154 | AET | +, erCE yr erCE SpielbergCE # mothershipE yn dod drost y mynydd . |
| | IM DET IM Spielberg mothership PRT come.NONFIN over DET mountain |
| | er.IM the.DET.DEF er.IM name unk PRT come.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG |
| | er, the er Spielberg mothership coming over the mountain |
1169 | BEN | llygaid fi wedi cael eu tynnu &g at [/] erCE at y cymylau eto justCE y [/] y cymylau uwch uwch iawn . |
| | eyes PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN to DET to DET clouds again just DET DET clouds higher higher very |
| | eyes.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL again.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL higher.ADJ higher.ADJ very.ADV |
| | my eyes have been drawn towards, er, towards the clouds again, just the...the very very high clouds |
1169 | BEN | llygaid fi wedi cael eu tynnu &g at [/] erCE at y cymylau eto justCE y [/] y cymylau uwch uwch iawn . |
| | eyes PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN to DET to DET clouds again just DET DET clouds higher higher very |
| | eyes.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL again.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL higher.ADJ higher.ADJ very.ADV |
| | my eyes have been drawn towards, er, towards the clouds again, just the...the very very high clouds |
1169 | BEN | llygaid fi wedi cael eu tynnu &g at [/] erCE at y cymylau eto justCE y [/] y cymylau uwch uwch iawn . |
| | eyes PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN to DET to DET clouds again just DET DET clouds higher higher very |
| | eyes.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL again.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL higher.ADJ higher.ADJ very.ADV |
| | my eyes have been drawn towards, er, towards the clouds again, just the...the very very high clouds |
1178 | AET | <yn y> [//] erCE unwaith dw i (we)di # ddangos i rywun y ddwy lygad a (y)r ceg fan (y)na de . |
| | in DET IM once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST show.NONFIN to somebody DET two.F eye and DET mouth place there TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF er.IM once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP show.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF two.NUM.F+SM eye.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF mouth.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | in the...er once I've shown someone the two eyes and the mouth there, right |
1178 | AET | <yn y> [//] erCE unwaith dw i (we)di # ddangos i rywun y ddwy lygad a (y)r ceg fan (y)na de . |
| | in DET IM once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST show.NONFIN to somebody DET two.F eye and DET mouth place there TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF er.IM once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP show.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF two.NUM.F+SM eye.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF mouth.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | in the...er once I've shown someone the two eyes and the mouth there, right |
1185 | AET | +, at y llyn yma . |
| | to DET lake here |
| | to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG here.ADV |
| | to this lake |
1195 | AET | erCE wellCE [?] mae rywbeth oddCE amdan y llun (y)ma mewn un ffordd ydy (y)r cymylau (y)ma . |
| | IM well be.3S.PRES something odd about DET picture here in one way be.3S.PRES DET clouds here |
| | er.IM well.ADV be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM odd.ADJ for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV |
| | er well, something odd about this photo in one way is these clouds |
1196 | AET | dw i (y)n gweld (r)hein fath â dwy angel yn [/] # yn sefyll # efo (e)u gwisg i_lawr a [/] a adenydd bob ochr a [//] # yn cael sgwrs uwchben y llyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN these kind with two.F angel PRT PRT stand.NONFIN with POSS.3PL dress down and and wings every side and PRT get.NONFIN chat above DET lake |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN these.PRON type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F angel.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT stand.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P dress.N.F.SG down.ADV and.CONJ and.CONJ wings.N.F.PL.[or].wings.N.F.PL each.PREQ+SM side.N.F.SG and.CONJ PRT get.V.INFIN chat.N.F.SG overhead.ADV.[or].above.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | I see these like two angels standing with their dresses down and wings either side and...having a chat above the lake |
1225 | BEN | erCE mae haul # disgleirio <ar y> [/] ar y [/] y # algaeCE neu stuffCE gwyrdd <ar y> [/] ar y cerrig . |
| | IM be.3S.PRES sun shine.NONFIN on DET on DET DET algae or stuff green on DET on DET stones |
| | er.IM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG shine.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF algae.N.PL or.CONJ stuff.SV.INFIN green.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | er, the sun is shining on the...on the...the algae or the green stuff in the...on the rocks |
1225 | BEN | erCE mae haul # disgleirio <ar y> [/] ar y [/] y # algaeCE neu stuffCE gwyrdd <ar y> [/] ar y cerrig . |
| | IM be.3S.PRES sun shine.NONFIN on DET on DET DET algae or stuff green on DET on DET stones |
| | er.IM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG shine.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF algae.N.PL or.CONJ stuff.SV.INFIN green.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | er, the sun is shining on the...on the...the algae or the green stuff in the...on the rocks |
1225 | BEN | erCE mae haul # disgleirio <ar y> [/] ar y [/] y # algaeCE neu stuffCE gwyrdd <ar y> [/] ar y cerrig . |
| | IM be.3S.PRES sun shine.NONFIN on DET on DET DET algae or stuff green on DET on DET stones |
| | er.IM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG shine.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF algae.N.PL or.CONJ stuff.SV.INFIN green.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | er, the sun is shining on the...on the...the algae or the green stuff in the...on the rocks |
1225 | BEN | erCE mae haul # disgleirio <ar y> [/] ar y [/] y # algaeCE neu stuffCE gwyrdd <ar y> [/] ar y cerrig . |
| | IM be.3S.PRES sun shine.NONFIN on DET on DET DET algae or stuff green on DET on DET stones |
| | er.IM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG shine.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF algae.N.PL or.CONJ stuff.SV.INFIN green.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | er, the sun is shining on the...on the...the algae or the green stuff in the...on the rocks |
1225 | BEN | erCE mae haul # disgleirio <ar y> [/] ar y [/] y # algaeCE neu stuffCE gwyrdd <ar y> [/] ar y cerrig . |
| | IM be.3S.PRES sun shine.NONFIN on DET on DET DET algae or stuff green on DET on DET stones |
| | er.IM be.V.3S.PRES sun.N.M.SG shine.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF algae.N.PL or.CONJ stuff.SV.INFIN green.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | er, the sun is shining on the...on the...the algae or the green stuff in the...on the rocks |
1228 | BEN | dach chi (y)n cael y wahaniaeth rhwng y [/] y topCE lle mae bob_dim fel # gwallt +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET difference between DET DET top where be.3S.PRES everything like hair |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF top.N.SG where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ hair.N.M.SG |
| | you get the difference between the...the top where everything is like hair... |
1228 | BEN | dach chi (y)n cael y wahaniaeth rhwng y [/] y topCE lle mae bob_dim fel # gwallt +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET difference between DET DET top where be.3S.PRES everything like hair |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF top.N.SG where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ hair.N.M.SG |
| | you get the difference between the...the top where everything is like hair... |
1228 | BEN | dach chi (y)n cael y wahaniaeth rhwng y [/] y topCE lle mae bob_dim fel # gwallt +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET difference between DET DET top where be.3S.PRES everything like hair |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF top.N.SG where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ hair.N.M.SG |
| | you get the difference between the...the top where everything is like hair... |
1230 | BEN | +, gwallt &ww gwyn a lawr y waelod wedyn lle mae (y)n # taro erbyn # y # cerrig mân # a symud # bob ochr ie . |
| | hair white and down DET bottom then where be.3S.PRES PRT hit.NONFIN against DET stones fine and move.NONFIN every side yes |
| | hair.N.M.SG white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG+SM afterwards.ADV where.INT be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ and.CONJ move.V.INFIN each.PREQ+SM side.N.F.SG yes.ADV |
| | white hair, and down the bottom then where it hits against the pebbles and moves all sides, yes |
1230 | BEN | +, gwallt &ww gwyn a lawr y waelod wedyn lle mae (y)n # taro erbyn # y # cerrig mân # a symud # bob ochr ie . |
| | hair white and down DET bottom then where be.3S.PRES PRT hit.NONFIN against DET stones fine and move.NONFIN every side yes |
| | hair.N.M.SG white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG+SM afterwards.ADV where.INT be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ and.CONJ move.V.INFIN each.PREQ+SM side.N.F.SG yes.ADV |
| | white hair, and down the bottom then where it hits against the pebbles and moves all sides, yes |
1236 | AET | mae o ddiwrnod lle dach chi roid eich botel popCE yn y dŵr i oeri . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM day where be.2PL.PRES PRON.2PL put.NONFIN POSS.2PL bottle pop in DET water to cool.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S day.N.M.SG+SM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2P bottle.N.F.SG+SM pop.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG to.PREP grow_cold.V.INFIN |
| | it's a day where you put your pop bottle in the water to cool |
1242 | AET | +, i edrych <ar y &t> [//] ar y # olygfa (fe)lly . |
| | to look.NONFIN at DET at DET view thus |
| | to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF scene.N.F.SG+SM so.ADV |
| | to look at the...at the view, like |
1242 | AET | +, i edrych <ar y &t> [//] ar y # olygfa (fe)lly . |
| | to look.NONFIN at DET at DET view thus |
| | to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF scene.N.F.SG+SM so.ADV |
| | to look at the...at the view, like |
1244 | AET | y dŵr yn dod lawr yn fa(n) (y)ma . |
| | DET water PRT come.NONFIN down in place here |
| | the.DET.DEF water.N.M.SG PRT come.V.INFIN down.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | the water coming down here |
1254 | AET | xx bwysig yn fa(n) (y)ma oedd y cymylau (y)n mynd ar_draws (y)ma [?] slowCE bach . |
| | important in place here be.3S.IMP DET clouds PRTgo.NONFIN across here slow small |
| | important.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT go.V.INFIN across.PREP here.ADV slow.ADJ small.ADJ |
| | [...] important here were the clouds going across here slowly |
1260 | AET | ond oedd o ry agos i canol y llun . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM too close to centre DET picture |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S too.ADJ+SM near.ADJ to.PREP middle.N.M.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but it was too close to the centre of the photo |
1265 | AET | a ddim [?] poeni am y [//] # bob_dim arall (be)causeE oedd bob_dim arall (y)r un fath xx mynd i symud dim . |
| | and NEG worry.NONFIN about DET everything other because be.3S.IMP everything other DET one kind go.NONFIN to move.NONFIN NEG |
| | and.CONJ not.ADV+SM worry.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF everything.PRON other.ADJ because.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG+SM other.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP move.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | and not worry about the...everything else because everything else was the same [...] not going to move at all |
1267 | BEN | a [?] dw i licio vortexCE bach ar [/] ar ben y [/] y [//] copa (y)r y cymylau yeahCE [?] justCE yn troi yn symud yeahCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN vortex small on on head DET DET peak DET DET clouds yeah just PRT turn.NONFIN PRT move.NONFIN yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN vortex.N.SG small.ADJ on.PREP on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL yeah.ADV just.ADV PRT turn.V.INFIN PRT move.V.INFIN yeah.ADV |
| | and I like the little vortex on...on top of the...the clouds' peak, yeah, just turning, moving, yeah |
1267 | BEN | a [?] dw i licio vortexCE bach ar [/] ar ben y [/] y [//] copa (y)r y cymylau yeahCE [?] justCE yn troi yn symud yeahCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN vortex small on on head DET DET peak DET DET clouds yeah just PRT turn.NONFIN PRT move.NONFIN yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN vortex.N.SG small.ADJ on.PREP on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL yeah.ADV just.ADV PRT turn.V.INFIN PRT move.V.INFIN yeah.ADV |
| | and I like the little vortex on...on top of the...the clouds' peak, yeah, just turning, moving, yeah |
1267 | BEN | a [?] dw i licio vortexCE bach ar [/] ar ben y [/] y [//] copa (y)r y cymylau yeahCE [?] justCE yn troi yn symud yeahCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN vortex small on on head DET DET peak DET DET clouds yeah just PRT turn.NONFIN PRT move.NONFIN yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN vortex.N.SG small.ADJ on.PREP on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL yeah.ADV just.ADV PRT turn.V.INFIN PRT move.V.INFIN yeah.ADV |
| | and I like the little vortex on...on top of the...the clouds' peak, yeah, just turning, moving, yeah |
1273 | AET | ar y ffordd i_fyny i cwm Ffynnon_LloerCE (y)dy hwn byE theE wayE # erCE yn umCE # dyffryn OgwenCE fan (y)na . |
| | on DET way up to valley Ffynnon_Lloer be.3S.PRES this by the way IM in IM valley Ogwen place there |
| | on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV to.PREP cirque.N.M.SG name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG by.PREP the.DET.DEF way.N.SG er.IM PRT.[or].in.PREP um.IM valley.N.M.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | this is on the way up to the Ffynnon-Lloer valley, by the way, er in, um, Ogwen valley there |
1282 | BEN | dw i gweld y ffordd # cwm IdwalCE # yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S see.NONFIN DET road valley Idwal yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG cirque.N.M.SG name yeah.ADV |
| | I see the road, Idwal valley, yeah |
1293 | AET | xx chi weld # y dotiau bach (y)na lle mae ceir i_gyd . |
| | PRON.2PL see.NONFIN DET dots small there where be.3S.PRES cars all |
| | you.PRON.2P see.V.INFIN+SM the.DET.DEF dots.N.M.PL small.ADJ there.ADV where.INT be.V.3S.PRES cars.N.M.PL all.ADJ |
| | [...] you see those little dots where all the cars are |
1294 | BEN | +< y ceir +// . |
| | DET cars |
| | that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL |
| | the cars |
1295 | BEN | yeahCE y ceir disgleirio ac y [/] y tonnau ar y llyn ac y +/ . |
| | yeah DET cars shine.NONFIN and DET DET waves on DET lake and DET |
| | yeah.ADV that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL shine.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF waves.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | yeah the cars shining and the...the waves on the lake and the... |
1295 | BEN | yeahCE y ceir disgleirio ac y [/] y tonnau ar y llyn ac y +/ . |
| | yeah DET cars shine.NONFIN and DET DET waves on DET lake and DET |
| | yeah.ADV that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL shine.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF waves.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | yeah the cars shining and the...the waves on the lake and the... |
1295 | BEN | yeahCE y ceir disgleirio ac y [/] y tonnau ar y llyn ac y +/ . |
| | yeah DET cars shine.NONFIN and DET DET waves on DET lake and DET |
| | yeah.ADV that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL shine.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF waves.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | yeah the cars shining and the...the waves on the lake and the... |
1295 | BEN | yeahCE y ceir disgleirio ac y [/] y tonnau ar y llyn ac y +/ . |
| | yeah DET cars shine.NONFIN and DET DET waves on DET lake and DET |
| | yeah.ADV that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL shine.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF waves.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | yeah the cars shining and the...the waves on the lake and the... |
1295 | BEN | yeahCE y ceir disgleirio ac y [/] y tonnau ar y llyn ac y +/ . |
| | yeah DET cars shine.NONFIN and DET DET waves on DET lake and DET |
| | yeah.ADV that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL shine.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF waves.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | yeah the cars shining and the...the waves on the lake and the... |
1297 | BEN | &=burp dach chi (y)n cael gweld y +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF |
| | you can see the... |
1300 | BEN | a hefyd dach chi (y)n gweld y [/] y tir gwyrdd +/ . |
| | and also be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET DET land green |
| | and.CONJ also.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG green.ADJ |
| | and also you see the...the green land |
1300 | BEN | a hefyd dach chi (y)n gweld y [/] y tir gwyrdd +/ . |
| | and also be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET DET land green |
| | and.CONJ also.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG green.ADJ |
| | and also you see the...the green land |
1304 | BEN | +, &g efo (y)r youE knowE # y pridd efo (y)r pethau sy wedi erydu lawr <o (y)r> [/] o (y)r mynyddoedd . |
| | with DET you know DET earth with DET things be.PRES.REL PRT.PAST erode.NONFIN down from DET from DET mountains |
| | with.PREP the.DET.DEF you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES the.DET.DEF soil.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP erode.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL |
| | with the, you know, the earth with the things that have eroded down from the...from the mountains |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1308 | BEN | +< ac erCE &d y [/] # <y haul> [//] y reflectionE o haul <ar ddŵr> [//] ar y dŵr # <yn y &b> [//] yn y tir blaen a wedyn # a <ar y> [/] # ar y llyn . |
| | and IM DET DET sun DET reflection of sun on water on DET water in DET in DET ground front and then on DET on DET lake |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF sun.N.M.SG the.DET.DEF reflection.N.SG of.PREP sun.N.M.SG on.PREP water.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and er, the...the sun...the sun's reflection on water...on the water in the...in the foreground and then and on the...on the lake |
1313 | BEN | dach chi (y)n edrych ar # erCE &ɒ # at y &aaʔʔ # tuag at y haul yeahCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN on IM at DET towards to DET sun yeah |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN on.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF towards.PREP to.PREP the.DET.DEF sun.N.M.SG yeah.ADV |
| | you're looking at, er, at the...towards the sun, yeah? |
1313 | BEN | dach chi (y)n edrych ar # erCE &ɒ # at y &aaʔʔ # tuag at y haul yeahCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN on IM at DET towards to DET sun yeah |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN on.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF towards.PREP to.PREP the.DET.DEF sun.N.M.SG yeah.ADV |
| | you're looking at, er, at the...towards the sun, yeah? |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1321 | AET | +< yn y +// . |
| | in DET |
| | in.PREP the.DET.DEF |
| | in the... |
1323 | AET | ia &x justCE (y)chydig bach # colli yn y tywyllwch fa(n) (y)ma . |
| | yes just a_little small lose.NONFIN in DET darkness place here |
| | yes.ADV just.ADV a_little.QUAN small.ADJ lose.V.INFIN PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL darken.V.2P.IMPER.[or].darkness.N.M.SG.[or].darken.V.2P.PRES place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | yes, just a little bit, lost in the darkness here |
1327 | AET | mae (y)n hawdd # umCE # bod yn # trio cael # fath â detailE wchi bod (y)na hoel rywbeth yn y cysgodion . |
| | be.3S.PRES PRT easy IM be.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN kind with detail know.2PL be.NONFIN there trace something in DET shadows |
| | be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ um.IM be.V.INFIN PRT try.V.INFIN get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP detail.N.SG know.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV unk something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF shadows.N.M.PL |
| | it's easy, um, trying to get, like detail, you know, that there's a trace of something in the shadows |
1329 | AET | wan os dach chi wneud hynna dach chi mynd i colli hoel yn y dŵr wedyn . |
| | now if be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN that be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to lose.NONFIN trace in DET water then |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN unk in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG afterwards.ADV |
| | now, if you do that, you're going to lose traces in the water then |
1339 | AET | mewn ffordd <(ba)swn i medru> [?] wneud i_ffwrdd # <(ba)swn i> [/] (ba)swn i deud a anghofio topCE y llun xx justCE concentrateE +// . |
| | in way be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN away be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN and forget.NONFIN top DET picture just concentrate |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN and.CONJ forget.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG just.ADJ.[or].just.ADV concentrate.V.INFIN |
| | in a way I could do away I'd...I'd say, and forget the top of the photo [...] just concentrate... |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1345 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n> [//] xx canolbwyntio fwy <ar y> [/] ar y ddŵr <yn y &g> [//] <yn y> [/] yn y [/] # y tir blaen yeahCE yeahCE . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT concentrate.NONFIN more on DET on DET water in DET in DET in DET DET ground front yeah yeah |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT concentrate.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF land.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, you [...] concentrate more on the...on the water in the...in the...in the...the foreground, yeah yeah |
1348 | AET | +< ia pwysleisio mwy ar y tu blaen fan (y)na . |
| | yes emphasize.NONFIN more on DET side front place there |
| | yes.ADV emphasise.V.INFIN more.ADJ.COMP on.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yes, emphasize the front more there |
1351 | AET | amser y flwyddyn # yn [?] wahanol +/ . |
| | time DET year PRT different |
| | time.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM PRT different.ADJ+SM |
| | the time of year, is different... |
1356 | BEN | +< na justCE y &v y ffordd +// . |
| | no just DET DET way |
| | no.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | no, just the...the way... |
1356 | BEN | +< na justCE y &v y ffordd +// . |
| | no just DET DET way |
| | no.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | no, just the...the way... |
1361 | AET | xx dim cymaint o geir # ar y diwrnod yna chwaith neu [?] i weld . |
| | NEG so_much of cars on DET day there either or to see.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG so much.ADJ of.PREP get.V.0.PRES+SM.[or].cars.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV neither.ADV or.CONJ to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | [...] not so many cars on that day either, or seemingly |
1368 | AET | +< oedd [?] (y)na (y)chydig bach o niwl ar y diwrnod hefyd . |
| | be.3S.IMP there a_little small of fog on DET day also |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP mist.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV |
| | there was a little bit of wind on the day too |
1382 | AET | umCE # mae hwn yn y gwanwyn . |
| | IM be.3S.PRES this in DET sprin |
| | um.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | um, this is in spring |
1383 | AET | (be)causeE dach chi (y)n gweld mae brwyn hen dal i fod yn y xx # a freshCE . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES rush old still to be.NONFIN in DET and fresh |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES unk old.ADJ still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF and.CONJ fresh.ADJ |
| | because you see the old rush is still in the [...] and fresh |
1386 | AET | tua diwedd mis Mai oedd hwn efo eira ar y topiau . |
| | approximately end month May be.3S.IMP this with snow on DET tops |
| | towards.PREP end.N.M.SG month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG with.PREP snow.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF tops.N.M.PL |
| | this was about the end of May, with snow on the tops |
1387 | AET | gafon ni eira # yn hwyr # yn y flwyddyn . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL snow PRT late in DET year |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P snow.N.M.SG PRT late.ADJ in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | we had snow late in the year |
1390 | AET | (he)blaw yn lle &i iwsio brwyn tu [?] blaen # dw i (we)di defnyddio (y)r # wellCE # y cerrig . |
| | except in place use.NONFIN rush side front be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET well DET stones |
| | without.PREP in.PREP where.INT use.V.INFIN unk side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | except, instead of using rush in the front I've used the, well, the rocks |
1392 | BEN | y cerrig yeahCE . |
| | DET stones yeah |
| | the.DET.DEF stones.N.F.PL yeah.ADV |
| | the rocks yeah |
1413 | AET | nid bod fi licio cael pobl yn y llun ond digwydd bod . |
| | NEG be.NONFIN PRON.1S like.NONFIN get.NONFIN people in DET picture but happen.NONFIN be.NONFIN |
| | (it is) not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM like.V.INFIN get.V.INFIN people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG but.CONJ happen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.V.INFIN |
| | not that I like to get people in the photo, but it just happens |
1415 | AET | wnes i (ddi)m [?] notisio dw meddwl ar y pryd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG notice.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN on DET time |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | I didn't notice, I think, at the time |
1421 | AET | dw i cerdded i_fyny i ben y GarnCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S walk.NONFIN up to head DET Garn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S walk.V.INFIN up.ADV to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name |
| | I'm walking up to the top of the Garn |
1422 | AET | wellCE tes i (ddi)m i ben y GarnCE ond am cyfeiriad y GarnCE . |
| | well go.1S.PAST.NEG PRON.1S NEG to head DET Garn but for direction DET Garn |
| | well.ADV unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name but.CONJ for.PREP direction.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | well, I didn't go to the top of the Garn, but in the direction of the Garn |
1422 | AET | wellCE tes i (ddi)m i ben y GarnCE ond am cyfeiriad y GarnCE . |
| | well go.1S.PAST.NEG PRON.1S NEG to head DET Garn but for direction DET Garn |
| | well.ADV unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name but.CONJ for.PREP direction.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | well, I didn't go to the top of the Garn, but in the direction of the Garn |
1424 | AET | a (y)r erCE # <y llynnoedd> [//] <y &ɬ> [//] y # lluniau dach chi newydd weld efo (y)r afon a ballu i_fyny fan (y)na . |
| | and DET IM DET lakes DET DET pictures be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN with DET river and such up place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF lakes.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF pictures.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the, er, the lakes...the...the photos you've just seen with the river and so forth up there |
1424 | AET | a (y)r erCE # <y llynnoedd> [//] <y &ɬ> [//] y # lluniau dach chi newydd weld efo (y)r afon a ballu i_fyny fan (y)na . |
| | and DET IM DET lakes DET DET pictures be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN with DET river and such up place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF lakes.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF pictures.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the, er, the lakes...the...the photos you've just seen with the river and so forth up there |
1424 | AET | a (y)r erCE # <y llynnoedd> [//] <y &ɬ> [//] y # lluniau dach chi newydd weld efo (y)r afon a ballu i_fyny fan (y)na . |
| | and DET IM DET lakes DET DET pictures be.2PL.PRES PRON.2PL newly see.NONFIN with DET river and such up place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF lakes.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF pictures.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P new.ADJ see.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the, er, the lakes...the...the photos you've just seen with the river and so forth up there |
1425 | BEN | yeahCE [?] hyfryd efo (y)r ganghennau y [/] y coed . |
| | yeah lovely with DET branches DET DET trees |
| | yeah.ADV delightful.ADJ with.PREP the.DET.DEF branches.N.F.PL+SM the.DET.DEF the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | yeah, lovely with the branches of the...the trees |
1425 | BEN | yeahCE [?] hyfryd efo (y)r ganghennau y [/] y coed . |
| | yeah lovely with DET branches DET DET trees |
| | yeah.ADV delightful.ADJ with.PREP the.DET.DEF branches.N.F.PL+SM the.DET.DEF the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | yeah, lovely with the branches of the...the trees |
1429 | BEN | a hyfryd efo (y)chydig bach o [/] o eira dal <ar y myny(dd)> [//] &a &a ar y chwith +/ . |
| | and lovely with a_little small of of snow still on DET mountain on DET left |
| | and.CONJ delightful.ADJ with.PREP a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP snow.N.M.SG tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | and lovely with a little bit of...of snow still on the mount...on the left |
1429 | BEN | a hyfryd efo (y)chydig bach o [/] o eira dal <ar y myny(dd)> [//] &a &a ar y chwith +/ . |
| | and lovely with a_little small of of snow still on DET mountain on DET left |
| | and.CONJ delightful.ADJ with.PREP a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP snow.N.M.SG tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | and lovely with a little bit of...of snow still on the mount...on the left |
1432 | BEN | +, yn y cefndir . |
| | in DET background |
| | in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | in the background |
1439 | AET | o'n i disgwyl am y cwmwl # fath â bod y bys yn # mynd â chi at y cwmwl (fe)lly a pointingE upE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN for DET cloud kind with be.NONFIN DET finger PRT go.NONFIN with PRON.2PL to DET cloud thus and pointing up |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF finger.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P to.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG so.ADV and.CONJ point.N.SG+ASV up.ADV |
| | I was waiting for the cloud, so the finger was taking you up to the cloud, like, and pointing up |
1439 | AET | o'n i disgwyl am y cwmwl # fath â bod y bys yn # mynd â chi at y cwmwl (fe)lly a pointingE upE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN for DET cloud kind with be.NONFIN DET finger PRT go.NONFIN with PRON.2PL to DET cloud thus and pointing up |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF finger.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P to.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG so.ADV and.CONJ point.N.SG+ASV up.ADV |
| | I was waiting for the cloud, so the finger was taking you up to the cloud, like, and pointing up |
1439 | AET | o'n i disgwyl am y cwmwl # fath â bod y bys yn # mynd â chi at y cwmwl (fe)lly a pointingE upE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN for DET cloud kind with be.NONFIN DET finger PRT go.NONFIN with PRON.2PL to DET cloud thus and pointing up |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF finger.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P to.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG so.ADV and.CONJ point.N.SG+ASV up.ADV |
| | I was waiting for the cloud, so the finger was taking you up to the cloud, like, and pointing up |
1442 | AET | &=clicks_projector (we)dyn symud y +/ . |
| | then move.NONFIN DET |
| | afterwards.ADV move.V.INFIN the.DET.DEF |
| | then moving the... |
1444 | AET | +, cameraCE i [//] (y)chydig bach i [//] roundCE i (y)r chwith er_mwyn cael # y llyn i_gyd i_fewn . |
| | camera to a_little small to round to DET left for get.NONFIN DET lake all in |
| | camera.N.SG to.PREP a_little.QUAN small.ADJ to.PREP round.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG all.ADJ in.PREP |
| | camera to...a little to...round to the left to get all the lake in |
1448 | AET | +< pityCE bod y lôn yn dal +// . |
| | pity be.NONFIN DET road PRT still |
| | pity.N.SG be.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT continue.V.INFIN |
| | a shame the road's still... |
1454 | AET | heb hwnna (d)oes (y)na (ddi)m hoel # dyn yn y llun . |
| | without that be.3S.PRES.NEG there NEG trace man in DET picture |
| | without.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM unk man.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | without that there's no trace of man in the photo |
1470 | AET | +, y llyn . |
| | DET lake |
| | the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | the lake |
1479 | BEN | +< xx yeahCE <agos at y> [//] ahCE yeahCE . |
| | yeah close to DET IM yeah |
| | yeah.ADV near.ADJ to.PREP the.DET.DEF ah.IM yeah.ADV |
| | [...] yeah, close to the...ah, yeah |
1485 | BEN | mae # eira (y)n # tynnu y # manylion # umCE # <y &g cerrig> [//] y &ʤ geologyE . |
| | be.3S.PRES snow PRT take.NONFIN DET details IM DET stones DET geology |
| | be.V.3S.PRES snow.N.M.SG PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF details.N.M.PL um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL the.DET.DEF geology.N.SG |
| | the snow takes away the details of, um, the rocks...the geology |
1485 | BEN | mae # eira (y)n # tynnu y # manylion # umCE # <y &g cerrig> [//] y &ʤ geologyE . |
| | be.3S.PRES snow PRT take.NONFIN DET details IM DET stones DET geology |
| | be.V.3S.PRES snow.N.M.SG PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF details.N.M.PL um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL the.DET.DEF geology.N.SG |
| | the snow takes away the details of, um, the rocks...the geology |
1485 | BEN | mae # eira (y)n # tynnu y # manylion # umCE # <y &g cerrig> [//] y &ʤ geologyE . |
| | be.3S.PRES snow PRT take.NONFIN DET details IM DET stones DET geology |
| | be.V.3S.PRES snow.N.M.SG PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF details.N.M.PL um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL the.DET.DEF geology.N.SG |
| | the snow takes away the details of, um, the rocks...the geology |
1487 | BEN | yeahCE mae [/] mae (y)n justCE # dod # y manylion allan # lotCE well . |
| | yeah be.3S.PRES be.3S.PRES PRT just come.NONFIN DET details out lot better |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT just.ADV come.V.INFIN the.DET.DEF details.N.M.PL out.ADV lot.N.SG better.ADJ.COMP+SM |
| | yeah, it just brings out the details a lot better |
1496 | AET | yeahCE <fath â> [?] ni gweld # dros hanner y llun # yn y tu blaen . |
| | yeah kind with PRON.1PL see.NONFIN over half DET picture in in side front |
| | yeah.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P see.V.INFIN over.PREP+SM half.N.M.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | yeah, as we see, over half the photo in the front |
1496 | AET | yeahCE <fath â> [?] ni gweld # dros hanner y llun # yn y tu blaen . |
| | yeah kind with PRON.1PL see.NONFIN over half DET picture in in side front |
| | yeah.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P see.V.INFIN over.PREP+SM half.N.M.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | yeah, as we see, over half the photo in the front |
1500 | AET | be o'n i (we)di gweld y dŵr # erCE yn torri (y)r gwyneb y +/ . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN DET water IM PRT break.NONFIN DET surface DET |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG er.IM PRT break.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG the.DET.DEF |
| | what I'd seen, the water, er, breaking the surface of the... |
1500 | AET | be o'n i (we)di gweld y dŵr # erCE yn torri (y)r gwyneb y +/ . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN DET water IM PRT break.NONFIN DET surface DET |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG er.IM PRT break.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG the.DET.DEF |
| | what I'd seen, the water, er, breaking the surface of the... |
1502 | AET | +, y pwll bach <yn fa(n) (y)ma> [?] xxx . |
| | DET pool small in place here |
| | the.DET.DEF pool.N.M.SG small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | the small pool here [...] |
1506 | AET | (be)causeE be oedd yn digwydd hefyd o'n i notisio oedd y dŵr yn chwythu # at tu blaen y cameraCE . |
| | because what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN also be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP DET water PRT blow.NONFIN to side front DET camera |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN also.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF camera.N.SG |
| | because what happened too, I noticed, the water was blowing to the front of the camera |
1506 | AET | (be)causeE be oedd yn digwydd hefyd o'n i notisio oedd y dŵr yn chwythu # at tu blaen y cameraCE . |
| | because what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN also be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP DET water PRT blow.NONFIN to side front DET camera |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN also.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF camera.N.SG |
| | because what happened too, I noticed, the water was blowing to the front of the camera |
1510 | AET | am bod hi mor oer oedd o (y)n rhewi # fel oedden nhw (y)n hitio y [/] y cameraCE mewn ffordd . |
| | for be.NONFIN PRON.3SF so cold be.3S.IMP PRON.3SM PRT freeze.NONFIN like be.3PL.IMP PRON.3PL PRT hit.NONFIN DET DET camera in way |
| | for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV cold.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT freeze.V.INFIN like.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT hit.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF camera.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | because it was so cold, it'd freeze as they hit the...the camera in a way |
1510 | AET | am bod hi mor oer oedd o (y)n rhewi # fel oedden nhw (y)n hitio y [/] y cameraCE mewn ffordd . |
| | for be.NONFIN PRON.3SF so cold be.3S.IMP PRON.3SM PRT freeze.NONFIN like be.3PL.IMP PRON.3PL PRT hit.NONFIN DET DET camera in way |
| | for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV cold.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT freeze.V.INFIN like.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT hit.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF camera.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | because it was so cold, it'd freeze as they hit the...the camera in a way |
1512 | AET | soCE oedd raid fi ddal [/] ddal llaw o_flaen y cameraCE am (y)chydig # tan o'n i gweld y gwynt yn dŵad a justCE tynnu # llaw o (y)na +/ . |
| | so be.3S.IMP necessity PRON.1S hold.NONFIN hold.NONFIN hand before DET camera for a_little until be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN DET wind PRT come.NONFIN and just take.NONFIN hand from there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM continue.V.INFIN+SM continue.V.INFIN+SM hand.N.F.SG in front of.PREP the.DET.DEF camera.N.SG for.PREP a_little.QUAN until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ just.ADV draw.V.INFIN hand.N.F.SG he.PRON.M.3S there.ADV |
| | so I had to hold...hold a hand in front of the camera for a little until I saw the wind coming, and just take the hand away... |
1512 | AET | soCE oedd raid fi ddal [/] ddal llaw o_flaen y cameraCE am (y)chydig # tan o'n i gweld y gwynt yn dŵad a justCE tynnu # llaw o (y)na +/ . |
| | so be.3S.IMP necessity PRON.1S hold.NONFIN hold.NONFIN hand before DET camera for a_little until be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN DET wind PRT come.NONFIN and just take.NONFIN hand from there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM continue.V.INFIN+SM continue.V.INFIN+SM hand.N.F.SG in front of.PREP the.DET.DEF camera.N.SG for.PREP a_little.QUAN until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ just.ADV draw.V.INFIN hand.N.F.SG he.PRON.M.3S there.ADV |
| | so I had to hold...hold a hand in front of the camera for a little until I saw the wind coming, and just take the hand away... |
1514 | AET | +, pwyso (y)r bwtwn <y &kam> [//] [?] y llaw yn_ôl # i nadu mwy o wynt xx . |
| | press.NONFIN DET button DET DET hand back to prevent.NONFIN more of wind |
| | weigh.V.INFIN the.DET.DEF unk the.DET.DEF the.DET.DEF hand.N.F.SG back.ADV to.PREP hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP wind.N.M.SG+SM |
| | press the button, the hand back to stop more wind xx |
1514 | AET | +, pwyso (y)r bwtwn <y &kam> [//] [?] y llaw yn_ôl # i nadu mwy o wynt xx . |
| | press.NONFIN DET button DET DET hand back to prevent.NONFIN more of wind |
| | weigh.V.INFIN the.DET.DEF unk the.DET.DEF the.DET.DEF hand.N.F.SG back.ADV to.PREP hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP wind.N.M.SG+SM |
| | press the button, the hand back to stop more wind xx |
1520 | AET | oedd o (y)n teimlo felly ar y diwrnod (he)fyd &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT feel.NONFIN thus on DET day also |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN so.ADV on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV |
| | it felt like that on the day too |
1522 | AET | erCE # ella hwn oedd y +// . |
| | IM perhaps this be.3S.IMP DET |
| | er.IM maybe.ADV this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF |
| | er perhaps this was the.. |
1527 | AET | +, ond nid yr un dach chi sôn am dw (ddi)m yn meddwl wrth ochr y llyn . |
| | but NEG DET one be.2PL.PRES PRON.2PL mention.NONFIN about be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN by edge DET lake |
| | but.CONJ (it is) not.ADV the.DET.DEF one.NUM be.V.2P.PRES you.PRON.2P mention.V.INFIN for.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN by.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | but not the one you mention, I don't think, at the edge of the lake |
1550 | AET | o_dan y goeden xx <mae (y)r> [?] bwthyn . |
| | under DET tree be.3S.PRES DET cottage |
| | under.PREP the.DET.DEF tree.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF cottage.N.M.SG |
| | the cottage is under the tree |
1578 | AET | a (y)r un weloch chi gynnau # erCE cyn dangos y llyn sydd rightCE gyferbyn <â hwnna> [?] . |
| | and DET one see.2PL.PAST PRON.2PL earlier IM before show.NONFIN DET lake be.PRES.REL right opposite with that |
| | and.CONJ the.DET.DEF one.NUM see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P light.V.INFIN+SM er.IM before.PREP show.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL right.ADJ opposite.ADJ+SM go.V.3S.PRES.[or].with.PREP.[or].as.CONJ that.PRON.DEM.M.SG |
| | and the one you saw earlier, er before showing the lake, is the one right opposite that one |
1588 | AET | +, y lwmpyn yma (fe)lly de . |
| | DET lump here thus TAG |
| | the.DET.DEF unk here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | this lump, like, you know |
1602 | AET | ohCE [?] ia mae LlanddwynCE # roundCE y gornel (fe)lly . |
| | IM yes be.3S.PRES Llanddwyn round DET corner thus |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES name round.ADJ the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM so.ADV |
| | oh, yes, Llanddwyn is round the corner, like |
1607 | AET | wnaeth y tywydd troi . |
| | do.3S.PAST DET weather turn.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF weather.N.M.SG turn.V.INFIN |
| | the weather changed |
1615 | BEN | a cryfder y # polyn # erbyn y [/] # y [/] y brwyn # yn # symud yn y gwynt . |
| | and strength DET pole against DET DET DET rush PRT move.NONFIN in DET wind |
| | and.CONJ strength.N.M.SG the.DET.DEF unk by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk PRT move.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | and the strength of the pole against the rush, moving in the wind |
1615 | BEN | a cryfder y # polyn # erbyn y [/] # y [/] y brwyn # yn # symud yn y gwynt . |
| | and strength DET pole against DET DET DET rush PRT move.NONFIN in DET wind |
| | and.CONJ strength.N.M.SG the.DET.DEF unk by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk PRT move.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | and the strength of the pole against the rush, moving in the wind |
1615 | BEN | a cryfder y # polyn # erbyn y [/] # y [/] y brwyn # yn # symud yn y gwynt . |
| | and strength DET pole against DET DET DET rush PRT move.NONFIN in DET wind |
| | and.CONJ strength.N.M.SG the.DET.DEF unk by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk PRT move.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | and the strength of the pole against the rush, moving in the wind |
1615 | BEN | a cryfder y # polyn # erbyn y [/] # y [/] y brwyn # yn # symud yn y gwynt . |
| | and strength DET pole against DET DET DET rush PRT move.NONFIN in DET wind |
| | and.CONJ strength.N.M.SG the.DET.DEF unk by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk PRT move.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | and the strength of the pole against the rush, moving in the wind |
1615 | BEN | a cryfder y # polyn # erbyn y [/] # y [/] y brwyn # yn # symud yn y gwynt . |
| | and strength DET pole against DET DET DET rush PRT move.NONFIN in DET wind |
| | and.CONJ strength.N.M.SG the.DET.DEF unk by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk PRT move.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | and the strength of the pole against the rush, moving in the wind |
1616 | AET | +< yn ganol y dunesE . |
| | in middle DET dunes |
| | PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF dune.N.PL |
| | in the middle of the dunes |