1 | ARD | a dydd Mawrth . |
| | and day Tuesday |
| | and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | and Tuesday |
4 | ARD | wellCE na ddim yn ystod yr wsnos justCE dydd Llun a dydd Mawrth . |
| | well no NEG in range DET week just day Monday and day Tuesday |
| | well.ADV no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG just.ADV.[or].just.ADJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | well no not during the week, just Monday and Tuesday |
7 | ARD | soCE mae hynna (y)n amhosibl <i mynd> [?] â CaiCE a HafCE (e)fo fi . |
| | so be.3S.PRES that PRT impossible to go.NONFIN with Cai and Haf with PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT impossible.ADJ to.PREP go.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | so that's impossible to take Cai and Haf with me |
8 | BEU | rightCE soCE raid ni &hɔ [/] # holi mamCE a dadCE neu &rə &n [//] rywun felly ## i weld os xxx cymryd xxx . |
| | right so necessity PRON.1PL inquire.NONFIN mum and dad or somebody thus to see.NONFIN if take.NONFIN |
| | right.ADJ so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P ask.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM so.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ take.V.INFIN |
| | right, so we'll have to ask mum and dad or someone like that to see if [...] take [...] |
10 | ARD | +< a holi nain a taids ia . |
| | and inquire.NONFIN grandmother and grandfathers yes |
| | and.CONJ ask.V.INFIN grandmother.N.F.SG and.CONJ unk yes.ADV |
| | and ask gran and grandads yes |
10 | ARD | +< a holi nain a taids ia . |
| | and inquire.NONFIN grandmother and grandfathers yes |
| | and.CONJ ask.V.INFIN grandmother.N.F.SG and.CONJ unk yes.ADV |
| | and ask gran and grandads yes |
18 | ARD | dw i meddwl (ba)sen nhw mwynhau mynd efo nain a taid . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL enjoy.NONFIN go.NONFIN with grandmother and grandfather |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P enjoy.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG |
| | I think they'd enjoy going with gran and grandad |
23 | ARD | a (y)r dydd Mercher . |
| | and DET day Wednesday |
| | and.CONJ the.DET.DEF day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | and the Wednesday |
24 | ARD | a dydd Mercher dw i meddwl . |
| | and day Wednesday be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and Wednesday, I think |
41 | BEU | xxx mynd allan i (y)r ardd a [/] # a wneud pethau a dechrau plannu pethau a +/ . |
| | go.NONFIN out to DET garden and do.NONFIN things and start.NONFIN plant.NONFIN things and |
| | go.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ begin.V.INFIN plant.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ |
| | xxx go out to the garden and...and do things and start to plant things and... |
41 | BEU | xxx mynd allan i (y)r ardd a [/] # a wneud pethau a dechrau plannu pethau a +/ . |
| | go.NONFIN out to DET garden and do.NONFIN things and start.NONFIN plant.NONFIN things and |
| | go.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ begin.V.INFIN plant.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ |
| | xxx go out to the garden and...and do things and start to plant things and... |
41 | BEU | xxx mynd allan i (y)r ardd a [/] # a wneud pethau a dechrau plannu pethau a +/ . |
| | go.NONFIN out to DET garden and do.NONFIN things and start.NONFIN plant.NONFIN things and |
| | go.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ begin.V.INFIN plant.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ |
| | xxx go out to the garden and...and do things and start to plant things and... |
41 | BEU | xxx mynd allan i (y)r ardd a [/] # a wneud pethau a dechrau plannu pethau a +/ . |
| | go.NONFIN out to DET garden and do.NONFIN things and start.NONFIN plant.NONFIN things and |
| | go.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ begin.V.INFIN plant.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ |
| | xxx go out to the garden and...and do things and start to plant things and... |
42 | ARD | +< bydd a +.. . |
| | be.3S.FUT and |
| | be.V.3S.FUT and.CONJ |
| | yes and... |
43 | ARD | ++ a llnau (y)r slabsCE ac yn y blaen . |
| | and clean.NONFIN DET slabs and in DET front |
| | and.CONJ unk the.DET.DEF slab.N.SG+PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | and clean the slabs and so on |
45 | BEU | a hel y dail (y)ma . |
| | and gather.NONFIN DET leaves here |
| | and.CONJ collect.V.INFIN the.DET.DEF leaf.N.F.PL here.ADV |
| | and gather up these leaves |
49 | BEU | mae justCE (we)di # chwyrlïo (y)na dw meddwl a (we)di hel . |
| | be.3S.PRES just PRT.PAST whirl.NONFIN there be.1S.PRES think.NONFIN and PRT.PAST gather.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES just.ADV after.PREP whirl.V.INFIN there.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN and.CONJ after.PREP collect.V.INFIN |
| | they've just whirled there, I think, and gathered |
50 | ARD | <a wnes i> [/] ohCE wnes i holi ynglŷn â umCE # swingsE hefyd . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S IM do.1S.PAST PRON.1S inquire.NONFIN regarding PRT IM swings also |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES um.IM unk also.ADV |
| | and I...oh, I asked about swings too |
66 | ARD | a mae nhw (y)n edrych (d)igon shabbyCE +/ . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN enough shabby |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN enough.QUAN shabby.ADJ |
| | and they look quite shabby... |
71 | ARD | +< a gwneud +// . |
| | and do.NONFIN |
| | and.CONJ make.V.INFIN |
| | and do... |
73 | ARD | dw i teimlo # mae (y)r ardd nhw (y)n lle bach pwysig iddyn nhw chwarae a bod bechod i ni +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.3S.PRES DET garden PRON.3PL PRT place small important for.3PL PRON.3PL play.NONFIN and be.NONFIN sin for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM they.PRON.3P in.PREP place.N.M.SG small.ADJ important.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | I feel their garden is an important place for them to play, and it's a shame for us to... |
89 | ARD | a wedyn a i ArgosCE # i brynu # My_Little_PonyCE . |
| | and then go.1S.NONPAST to Argos to buy.NONFIN My_Little_Pony |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ to.PREP name to.PREP buy.V.INFIN+SM name |
| | so I'll go to Argos to buy a My Little Pony |
89 | ARD | a wedyn a i ArgosCE # i brynu # My_Little_PonyCE . |
| | and then go.1S.NONPAST to Argos to buy.NONFIN My_Little_Pony |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ to.PREP name to.PREP buy.V.INFIN+SM name |
| | so I'll go to Argos to buy a My Little Pony |
134 | BEU | +, i (y)r southE coastE (y)na a wedyn +/ . |
| | to DET south coast there and then |
| | to.PREP the.DET.DEF south.N.SG coast.N.SG there.ADV and.CONJ afterwards.ADV |
| | to that south coast and then... |
135 | ARD | ++ a siwrnai flinedig o deithio . |
| | and journey tiring of travel.NONFIN |
| | and.CONJ journey.N.F.SG tiring.ADJ+SM of.PREP travel.V.INFIN+SM |
| | and a tiring journey of travelling |
138 | ARD | a (ba)sai # CaiCE wrth ei fodd yn mynd ar awyren bysai . |
| | and be.3S.CONDIT Cai by POSS.3SM liking PRT go.NONFIN on aeroplane be.3S.CONDIT |
| | and.CONJ be.V.3S.PLUPERF name by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN on.PREP aeroplane.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF |
| | and Cai would love going on a plane, wouldn't he |
159 | BEU | +< +, a <pa &gwɛrs> [//] erCE # fath â pa gwestai sy ar_gael . |
| | and which IM kind with which hotels be.PRES.REL available |
| | and.CONJ which.ADJ er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ which.ADJ hotels.N.M.PL.[or].guest.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL unk |
| | and what...er, what hotels are available |
162 | BEU | +< +, <&ə &d> [/] a trio matsio flightsE i_fyny de . |
| | and try.NONFIN match.NONFIN flights up TAG |
| | and.CONJ try.V.INFIN unk flight.N.PL up.ADV be.IM+SM |
| | and try to match up flights, you know |
166 | ARD | +, a (y)r VaticanCE . |
| | and DET Vatican |
| | and.CONJ the.DET.DEF name |
| | and the Vatican |
180 | BEU | a [/] a # am tŷ newydd +/ . |
| | and and for house new |
| | and.CONJ and.CONJ for.PREP house.N.M.SG new.ADJ |
| | and...and for a new house... |
180 | BEU | a [/] a # am tŷ newydd +/ . |
| | and and for house new |
| | and.CONJ and.CONJ for.PREP house.N.M.SG new.ADJ |
| | and...and for a new house... |
194 | ARD | a bysai [?] HafCE licio cael gwneud ei llofft . |
| | and be.3S.CONDIT Haf like.NONFIN get.NONFIN do.NONFIN POSS.3S loft |
| | and.CONJ finger.V.3S.IMPERF name like.V.INFIN get.V.INFIN make.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S bedroom.N.F.SG |
| | and Haf would like to have her bedroom done |
196 | ARD | a dw meddwl (ba)sai CaiCE yn hefyd . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.CONDIT Cai PRT also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF name PRT also.ADV |
| | and I think Cai would, too |
200 | ARD | a roi cymeriad i [/] # i w stafelloedd nhw (fe)lly . |
| | and give.NONFIN character to to POSS.3PL rooms PRON.3PL thus |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM character.N.M.SG to.PREP to.PREP ooh.IM rooms.N.F.PL they.PRON.3P so.ADV |
| | and give their rooms character, like |
216 | BEU | a SellotapeCE # yn stuckCE i (y)r wal &=sniff . |
| | and Sellotape PRT stuck to DET wall |
| | and.CONJ name PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST to.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG |
| | and Sellotape, stuck to the wall |
218 | ARD | a Blu_TackCE # yn gadael yr olew ar_ôl . |
| | and Blu_Tack PRT leave.NONFIN DET oil after |
| | and.CONJ name PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF oil.N.M.SG after.PREP |
| | and Blu-Tack, leaving the oil behind |
229 | BEU | yeahCE xxx faint o flynyddoedd dw erCE [?] i ar y ffordd wan de a dim (we)di cael dim # dirwy o_gwbl . |
| | yeah how_much of years be.1S.PRES IM on DET road now TAG and NEG PRT.PAST get.NONFIN NEG fine at_all |
| | yeah.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES er.IM to.PREP on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP get.V.INFIN not.ADV fine.N.F.SG at_all.ADV |
| | yeah [...] how many years I've been on the road now, you know, and haven't had any fines at all |
230 | BEU | a (we)dyn # wsnos i ddydd Sul +/ . |
| | and then week to day Sunday |
| | and.CONJ afterwards.ADV week.N.F.SG to.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG |
| | and then a week Sunday... |
236 | BEU | soCE dw i gorod # talu chwe_deg punt # a gael tri # pwynt ar y nhrwydded . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN pay.NONFIN sixty pound and get.NONFIN three.M point on POSS.1S licence |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN pay.V.INFIN sixty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG and.CONJ get.V.INFIN+SM three.NUM.M point.N.M.SG on.PREP my.ADJ.POSS.1S license.N.F.SG+NM |
| | so I have to pay sixty pounds and have three points on my licence |
237 | ARD | a (we)dyn fydd y tri pwynt yna # ymlaen am dair # blynedd ? |
| | and then be.3S.FUT DET three.M point there on for three.F year |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF three.NUM.M point.N.M.SG there.ADV forward.ADV for.PREP three.NUM.F+SM years.N.F.PL |
| | and then those three points will be on it for three years? |
242 | ARD | a faint o (y)r pwyntiau (y)na sydd ar drwydded i_gyd ? |
| | and how_many of DET points there be.PRES.REL on licence all |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF points.N.M.PL there.ADV be.V.3S.PRES.REL on.PREP license.N.F.SG+SM all.ADJ |
| | and how many of those points are there on a licence in all? |
264 | ARD | a dw i roid o ar dri_deg . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM on thirty |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP thirty.NUM+SM |
| | and I set it to thirty |
298 | BEU | ac oedd o <gorod dal> [/] gorod dalCE busCE am ryw bythefnos # nôl ac ymlaen a [//] ac [//] a [/] # a <ella dal busCE yna> [?] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM must.NONFIN catch.NONFIN must.NONFIN catch bus for some two_weeks back and forward and and and and perhaps catch.NONFIN bus there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S have_to.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM have_to.V.INFIN dal.N.SG.[or].tal.N.SG+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ maybe.ADV continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM there.ADV |
| | and he had to catch a bus for about two weeks back and forth, and...and...and...and perhaps catch a bus there |
298 | BEU | ac oedd o <gorod dal> [/] gorod dalCE busCE am ryw bythefnos # nôl ac ymlaen a [//] ac [//] a [/] # a <ella dal busCE yna> [?] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM must.NONFIN catch.NONFIN must.NONFIN catch bus for some two_weeks back and forward and and and and perhaps catch.NONFIN bus there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S have_to.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM have_to.V.INFIN dal.N.SG.[or].tal.N.SG+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ maybe.ADV continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM there.ADV |
| | and he had to catch a bus for about two weeks back and forth, and...and...and...and perhaps catch a bus there |
298 | BEU | ac oedd o <gorod dal> [/] gorod dalCE busCE am ryw bythefnos # nôl ac ymlaen a [//] ac [//] a [/] # a <ella dal busCE yna> [?] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM must.NONFIN catch.NONFIN must.NONFIN catch bus for some two_weeks back and forward and and and and perhaps catch.NONFIN bus there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S have_to.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM have_to.V.INFIN dal.N.SG.[or].tal.N.SG+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ maybe.ADV continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM there.ADV |
| | and he had to catch a bus for about two weeks back and forth, and...and...and...and perhaps catch a bus there |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | but on this of time IM be.1S.PRES PRON.1S just PRT settle.NONFIN in and just learn.NONFIN and read.NONFIN up what be.PRES.REL go.NONFIN ahead and so_on and |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT settle.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ just.ADV teach.V.INFIN and.CONJ read.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | but on this of time IM be.1S.PRES PRON.1S just PRT settle.NONFIN in and just learn.NONFIN and read.NONFIN up what be.PRES.REL go.NONFIN ahead and so_on and |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT settle.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ just.ADV teach.V.INFIN and.CONJ read.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | but on this of time IM be.1S.PRES PRON.1S just PRT settle.NONFIN in and just learn.NONFIN and read.NONFIN up what be.PRES.REL go.NONFIN ahead and so_on and |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT settle.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ just.ADV teach.V.INFIN and.CONJ read.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
381 | BEU | <soCE mae hi> [///] # soCE wnaeth hi ffonio a deud na (dy)dy [/] # (dy)dy (ddi)m yn medru mynd . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF so do.3S.PAST PRON.3SF phone.NONFIN and say.NONFIN PRT be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S so.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S phone.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN |
| | so she's...so she phoned and said that she can't go |
394 | BEU | ohCE mae dydd [/] erCE [=? y] dydd Llun a dydd Mawrth yn rightCE galed i chdi yndy . |
| | IM be.3S.PRES day IM day Monday and day Tuesday PRT right hard for PRON.2S be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES day.N.M.SG er.IM day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG PRT right.ADJ hard.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, Mondays and Tuesdays are quite hard for you, aren't they |
400 | ARD | mae nhw justCE yn anghwrtais ac yn # dim diddordeb a +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT impolite and PRT NEG interest and |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT not.ADV interest.N.M.SG and.CONJ |
| | they're just impolite and no interest and... |
405 | BEU | a &d (doe)s neb +/ . |
| | and be.3S.PRES.NEG nobody |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON |
| | and nobody's... |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
413 | ARD | a mae safon gwaith nhw a mae # presentationE y gwaith ohCE # <yn ddifri> [?] de . |
| | and be.3S.PRES standard work PRON.3PL and be.3S.PRES presentation DET work IM PRT serious TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG they.PRON.3P and.CONJ be.V.3S.PRES presentation.N.SG the.DET.DEF work.N.M.SG oh.IM PRT serious.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and the standard of their work and the presentation of the work, oh, is serious [?] you know |
413 | ARD | a mae safon gwaith nhw a mae # presentationE y gwaith ohCE # <yn ddifri> [?] de . |
| | and be.3S.PRES standard work PRON.3PL and be.3S.PRES presentation DET work IM PRT serious TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG they.PRON.3P and.CONJ be.V.3S.PRES presentation.N.SG the.DET.DEF work.N.M.SG oh.IM PRT serious.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and the standard of their work and the presentation of the work, oh, is serious [?] you know |
414 | ARD | (doe)s gynnoch chi ddim # parch a prideCE &=clears_throat . |
| | be.3S.PRES.NEG with.2PL PRON.2PL NEG respect and pride |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P not.ADV+SM respect.N.M.SG and.CONJ pride.N.SG |
| | you haven't got any respect or pride |
415 | ARD | <a mae> [?] <crewCE leni> [//] # grwpiau leni (y)n waeth . |
| | and be.3S.PRES crew this_year groups this_year PRT worse |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES crew.N.SG this year.ADV groups.N.M.PL this year.ADV PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | and this year's lot...this year's groups are worse |
429 | ARD | +" wellCE # o_kCE I'mE gettingE thirtyE poundE aE weekE forE thisE . |
| | well o_k I''m getting thirty pound a week for this |
| | well.ADV OK.IM I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES get.V.PRESPART thirty.NUM pound.N.SG a.DET.INDEF week.N.SG for.PREP this.DEM.NEAR.SG |
| | "well, ok, I'm getting thirty pound a week for this" |
432 | ARD | a wedyn # &=sigh be mae rywun yn wneud yn_de ? |
| | and then what be.3S.PRES somebody PRT do.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | and then, what does one do, you know? |
447 | ARD | ond ohCE dw i meddwl mai gwaith a rhan yn y gymdeithas mae nhw isio # ar ddiwedd y dydd +/ . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT work and part in DET society be.3PL.PRES PRON.3PL want on end DET day |
| | but.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG and.CONJ part.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF society.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | but oh, I think they just want work and a place in society at the end of the day... |
449 | ARD | +, umCE a cael [?] # gweld eu gwerth gwneud rywbeth o_fewn # cymdeithas felly . |
| | IM and get.NONFIN see.NONFIN POSS.3PL worth do.NONFIN something within society thus |
| | um.IM and.CONJ get.V.INFIN see.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P value.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM within.PREP.[or].inside.ADV society.N.F.SG so.ADV |
| | um, and to have their worth recognised, do something within society, like |
452 | ARD | a dw meddwl mae (y)na lotCE &r (y)n dod o (y)r cartrefi # anodd # ofnadwy . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES there lot PRT come.NONFIN from DET homes difficult terrible |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S that.PRON.REL homes.N.M.PL difficult.ADJ terrible.ADJ |
| | and I think a lot come from the incredibly difficult homes |
464 | ARD | a mae (r)heiny (y)n # umCE +/ . |
| | and be.3S.PRES thos PRT IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | and those are, um... |
473 | ARD | immatureE a street_wiseE <dw meddwl> [?] . |
| | immature and street_wise be.1S.PRES think.NONFIN |
| | immature.ADJ and.CONJ unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | immature and street-wise, I think |
480 | ARD | ond erCE dw i gobeithio fydd CaiCE a HafCE <ddim yn timod> [?] [//] # ddim yn # troi allan fel (yn)a . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S hope.NONFIN be.3S.FUT Cai and Haf NEG PRT know.2S NEG PRT turn.NONFIN out like there |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM name and.CONJ name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES not.ADV+SM PRT turn.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV |
| | but er, I hope Cai and Haf won't turn out like that |
486 | ARD | ia wedyn # (oe)s (yn)a &w # wersi judoCE # gyn # CaiCE a HafCE # nos Fawrth oes ? |
| | yes then be.3S.PRES there lessons judo with Cai and Haf night Tuesday be.3S.PRES |
| | yes.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV lessons.N.F.PL+SM judo.N.SG with.PREP name and.CONJ name night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, so, Cai and Haf have judo lessons on Tuesday night, do they? |
501 | ARD | a lle mae (y)r gradingE ? |
| | and where be.3S.PRES DET grading |
| | and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk |
| | and where is the grading? |
511 | BEU | +, i pawb sy mynd yna # a pigo nhw fyny pwll nofio . |
| | for everybody be.PRES.REL go.NONFIN there and pick.NONFIN PRON.3PL up pool swim.NONFIN |
| | to.PREP everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN there.ADV and.CONJ pick.V.INFIN they.PRON.3P up.ADV pool.N.M.SG swim.V.INFIN |
| | for everybody who's going, and pick them up at the swimming pool |
513 | BEU | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
517 | BEU | <a mae> [/] a mae HafCE (we)di penderfynu pwy mae isio eistedd wrth ymyl yn barod . |
| | and be.3S.PRES and be.3S.PRES Haf PRT.PAST decide.NONFIN who be.3S.PRES want sit.NONFIN by side PRT ready |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP decide.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES want.N.M.SG sit.V.INFIN by.PREP edge.N.F.SG PRT ready.ADJ+SM |
| | and Haf's decided who she wants to sit by already |
517 | BEU | <a mae> [/] a mae HafCE (we)di penderfynu pwy mae isio eistedd wrth ymyl yn barod . |
| | and be.3S.PRES and be.3S.PRES Haf PRT.PAST decide.NONFIN who be.3S.PRES want sit.NONFIN by side PRT ready |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP decide.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES want.N.M.SG sit.V.INFIN by.PREP edge.N.F.SG PRT ready.ADJ+SM |
| | and Haf's decided who she wants to sit by already |
526 | ARD | a wedyn # dan ni mynd i fynd hefo nhw (fe)lly ? |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN with PRON.3PL thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP+H they.PRON.3P so.ADV |
| | so are we going to go with them, like? |
540 | ARD | a [/] # a Coleg_Meirion_Dwyfor oedd un . |
| | and and Coleg_Meirion_Dwyfor be.3S.IMP one |
| | and.CONJ and.CONJ name be.V.3S.IMPERF one.NUM |
| | and Coleg Meirion-Dwyfor was one |
540 | ARD | a [/] # a Coleg_Meirion_Dwyfor oedd un . |
| | and and Coleg_Meirion_Dwyfor be.3S.IMP one |
| | and.CONJ and.CONJ name be.V.3S.IMPERF one.NUM |
| | and Coleg Meirion-Dwyfor was one |
545 | BEU | trio &d deud (wr)tho nhw peidio cymryd cyffuriau a # alcoholCE ac ati a gyrru ? |
| | try.NONFIN say.NONFIN to.3PL PRON.3PL desist.NONFIN take.NONFIN drugs and alcohol and so_on and drive.NONFIN |
| | try.V.INFIN say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P stop.V.INFIN take.V.INFIN drugs.N.MF.SG and.CONJ alcohol.N.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ drive.V.INFIN |
| | trying to tell them not to take drugs and alcohol and so on and speed |
545 | BEU | trio &d deud (wr)tho nhw peidio cymryd cyffuriau a # alcoholCE ac ati a gyrru ? |
| | try.NONFIN say.NONFIN to.3PL PRON.3PL desist.NONFIN take.NONFIN drugs and alcohol and so_on and drive.NONFIN |
| | try.V.INFIN say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P stop.V.INFIN take.V.INFIN drugs.N.MF.SG and.CONJ alcohol.N.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ drive.V.INFIN |
| | trying to tell them not to take drugs and alcohol and so on and speed |
547 | ARD | +< ++ alcoholCE a gyrru ia . |
| | alcohol and drive.NONFIN yes |
| | alcohol.N.SG and.CONJ drive.V.INFIN yes.ADV |
| | alcohol and speed, yes |
557 | ARD | ac umCE oedd pawb (we)di cael ei [/] # ei sobri (y)nglŷn â effaith alcoholCE a # cyffuriau (fe)lly # a dreifio . |
| | and IM be.3S.IMP everybody PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S POSS.3S sober.NONFIN regarding PRT effect.NONFIN alcohol and drugs thus and drive.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S sober_up.V.INFIN about.PREP with.PREP effect.N.F.SG alcohol.N.SG and.CONJ drugs.N.MF.SG so.ADV and.CONJ drive.V.INFIN |
| | and, um, everybody was sobered about the effects of alcohol and drugs, like, and speeding |
557 | ARD | ac umCE oedd pawb (we)di cael ei [/] # ei sobri (y)nglŷn â effaith alcoholCE a # cyffuriau (fe)lly # a dreifio . |
| | and IM be.3S.IMP everybody PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S POSS.3S sober.NONFIN regarding PRT effect.NONFIN alcohol and drugs thus and drive.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S sober_up.V.INFIN about.PREP with.PREP effect.N.F.SG alcohol.N.SG and.CONJ drugs.N.MF.SG so.ADV and.CONJ drive.V.INFIN |
| | and, um, everybody was sobered about the effects of alcohol and drugs, like, and speeding |
601 | ARD | na &w dydy o (ddi)m_byd na(g) (y)dy &z umCE # dim ond textE a phoneCE xxx felly . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing NEG be.3S.PRES IM NEG but text and phone thus |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.PRES um.IM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ text.V.INFIN and.CONJ phone.N.SG so.ADV |
| | no, it's nothing, is it, um only text and phone [...] like |
641 | ARD | mae (y)na # jobCE dewis a deud y gwir . |
| | be.3S.PRES there job choose.NONFIN PRT say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.PRES there.ADV job.N.SG choose.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | it's difficult to choose to tell the truth |
642 | ARD | a mae (y)na (y)r umCE # <be (y)dy o> [?] G_ThreeCE neu Three_GCE # un o (r)heiny # <a (y)r> [=? ar] +.. . |
| | and be.3S.PRES there DET IM what be.3S.PRES PRON.3SM G_Three or Three_G one of those and DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES from.PREP name or.CONJ name one.NUM of.PREP those.PRON and.CONJ the.DET.DEF |
| | and there's the, um, what is it, G3 or 3G, one of those, and the... |
642 | ARD | a mae (y)na (y)r umCE # <be (y)dy o> [?] G_ThreeCE neu Three_GCE # un o (r)heiny # <a (y)r> [=? ar] +.. . |
| | and be.3S.PRES there DET IM what be.3S.PRES PRON.3SM G_Three or Three_G one of those and DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES from.PREP name or.CONJ name one.NUM of.PREP those.PRON and.CONJ the.DET.DEF |
| | and there's the, um, what is it, G3 or 3G, one of those, and the... |
669 | BEU | erCE umCE # a [?] pan mae rywun ffwrdd o adre # bod nhw cael hyn a hyn +/ . |
| | IM IM and when be.3S.PRES somebody away from home be.NONFIN PRON.3PL get.NONFIN this and this |
| | er.IM um.IM and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM way.N.M.SG he.PRON.M.3S home.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P get.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and when one's away from home, that they get so much... |
669 | BEU | erCE umCE # a [?] pan mae rywun ffwrdd o adre # bod nhw cael hyn a hyn +/ . |
| | IM IM and when be.3S.PRES somebody away from home be.NONFIN PRON.3PL get.NONFIN this and this |
| | er.IM um.IM and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM way.N.M.SG he.PRON.M.3S home.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P get.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and when one's away from home, that they get so much... |
675 | ARD | a (we)dyn gei di gyfrifiadur hefyd . |
| | and then get.2S.NONPAST PRON.2S computer also |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM computer.N.M.SG+SM also.ADV |
| | and then you'll get a computer too |
708 | ARD | a (we)dyn dowch â fo lawr wedyn . |
| | and then come.2PL.IMPER with PRON.3SM down after |
| | and.CONJ afterwards.ADV come.V.2P.IMPER with.PREP he.PRON.M.3S down.ADV afterwards.ADV |
| | and then bring it down afterwards |
712 | ARD | a wneud o (y)n daclus yeahCE CaiCE . |
| | and do.NONFIN PRON.3SM PRT tidy yeah Cai |
| | and.CONJ make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT tidy.ADJ+SM yeah.ADV name |
| | and do it tidily yeah, Cai |
764 | ARD | a &d xxx cael llnau (y)r tŷ . |
| | and get.NONFIN clean.NONFIN DET house |
| | and.CONJ get.V.INFIN unk the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | and [...] had the house cleaned |
800 | ARD | a dan ni isio serviceE i ceir hefyd yn_does . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL want service for cars also be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG service.N.SG to.PREP cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | and we want a service for the cars too, don't we |
813 | ARD | a wedyn gei di courtesyE carCE wedyn i +.. . |
| | and then get.2S.NONPAST PRON.2S courtesy car then to |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM courtesy.N.SG car.N.SG afterwards.ADV to.PREP |
| | and then you can get a courtesy car then to... |
825 | ARD | a i siopa nos Fawrth . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S shop.NONFIN night Tuesday |
| | and.CONJ to.PREP shop.V.INFIN night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | I'll go shopping on Tuesday |
827 | ARD | tra fyddwch [?] chi (y)n judoCE # a i wneud [?] siopa # gael <yr umCE> [/] y basicsE . |
| | while be.2PL.FUT PRON.2PL PRT judo go.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN shop.NONFIN get.NONFIN DET IM DET basics |
| | while.CONJ be.V.2P.FUT+SM you.PRON.2P PRT judo.N.SG and.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM shop.V.INFIN get.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF basic.ADJ+PV |
| | while you're at judo, I'll go do the shopping, to get the basics |
829 | ARD | xxx wnaeth HafCE a fi fwyn(hau) [/] fwynhau mynd neithiwr i siopa ar nos Sadwrn TescoCE . |
| | do.3S.PAST Haf and PRON.1S enjoy.NONFIN enjoy.NONFIN go.NONFIN last_night to shop.NONFIN on night Saturday Tesco |
| | do.V.3S.PAST+SM name and.CONJ I.PRON.1S+SM enjoy.V.INFIN+SM enjoy.V.INFIN+SM go.V.INFIN last_night.ADV to.PREP shop.V.INFIN on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG name |
| | [...] Haf and I enjoyed going last night to shop on Saturday night at Tesco |
833 | ARD | ac oedd [?] justCE cael ryw luxuriesE bach felly ar_gyfer # nos Sadwrn a penwythnos # a wedyn gwneud y basicsE dw meddwl ar nos Fawrth . |
| | and be.3S.IMP just get.NONFIN some luxuries small thus for night Saturday and weekend and then do.NONFIN DET basics be.1S.PRES think.NONFIN on night Tuesday |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF just.ADV get.V.INFIN some.PREQ+SM luxury.N.PL.[or].luxuries.N.PL small.ADJ so.ADV for.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ weekend.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV make.V.INFIN the.DET.DEF basic.ADJ+PV be.V.1S.PRES think.V.INFIN on.PREP night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | and it was just nice to get some little luxuries, like, for Saturday night and the weekend, and then do the basics then on Tuesday night |
833 | ARD | ac oedd [?] justCE cael ryw luxuriesE bach felly ar_gyfer # nos Sadwrn a penwythnos # a wedyn gwneud y basicsE dw meddwl ar nos Fawrth . |
| | and be.3S.IMP just get.NONFIN some luxuries small thus for night Saturday and weekend and then do.NONFIN DET basics be.1S.PRES think.NONFIN on night Tuesday |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF just.ADV get.V.INFIN some.PREQ+SM luxury.N.PL.[or].luxuries.N.PL small.ADJ so.ADV for.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ weekend.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV make.V.INFIN the.DET.DEF basic.ADJ+PV be.V.1S.PRES think.V.INFIN on.PREP night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | and it was just nice to get some little luxuries, like, for Saturday night and the weekend, and then do the basics then on Tuesday night |
839 | ARD | a wedyn erCE # mi ddaw yn hawdd(ach) [/] hawddach fel mae (y)r # dydd yn (y)mestyn xxx . |
| | and then IM PRT come.3S.NONPAST PRT easier easier like be.3S.PRES DET day PRT lengthen.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM PRT easy.ADJ.COMP easy.ADJ.COMP like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF day.N.M.SG PRT extend.V.INFIN.[or].stretch.V.INFIN |
| | so it'll get easier as the day gets longer [...] |
845 | ARD | a be o'n i sylwi oedd umCE mae lampau bach ni # <y rei umCE> [//] &=clears_throat # yr solarCE +/ . |
| | and what be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP IM be.3S.PRES lamps small PRON.1PL DET some IM DET solar |
| | and.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S notice.V.INFIN be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.PRES lamps.N.F.PL small.ADJ we.PRON.1P the.DET.DEF some.PRON+SM um.IM the.DET.DEF solar.ADJ |
| | and what I noticed was, um, our little lamps, the ones, um...the solar... |
879 | CAI | a dw (ddi)m yn dallt xxx . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | and I don't understand [...] |
893 | ARD | +< rightCE # tri chant a saith_deg . |
| | right three.M hundred and seventy |
| | right.ADJ three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM and.CONJ seventy.NUM |
| | right, three hundred and seventy |
894 | ARD | soCE tri chant a saith_deg . |
| | so three.M hundred and seventy |
| | so.ADV three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM and.CONJ seventy.NUM |
| | so three hundred and seventy |
911 | ARD | +< a # wyt ti (y)n gwneud un chdi HafCE ? |
| | and be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN one PRON.2S Haf |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S name |
| | and are you doing yours, Haf? |
924 | BEU | a mae o (y)n +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and it's... |
925 | ARD | +< a mae o (y)n s:obrCE ar adegau # justCE rywbeth (we)di cael ei daro (y)n sydyn a ## (we)di cael ei ffotocopïo ganwaith . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT sober on times just something PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM knock.NONFIN PRT sudden and PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S photocopy.NONFIN hundred_times |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk on.PREP times.N.F.PL just.ADV.[or].just.ADJ something.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S strike.V.INFIN+SM PRT sudden.ADJ and.CONJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk a hundred times.N.F.SG+SM |
| | and it's terrible sometimes, just something that's been knocked up quickly and that's been photocopied a hundred times |
925 | ARD | +< a mae o (y)n s:obrCE ar adegau # justCE rywbeth (we)di cael ei daro (y)n sydyn a ## (we)di cael ei ffotocopïo ganwaith . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT sober on times just something PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM knock.NONFIN PRT sudden and PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S photocopy.NONFIN hundred_times |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk on.PREP times.N.F.PL just.ADV.[or].just.ADJ something.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S strike.V.INFIN+SM PRT sudden.ADJ and.CONJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk a hundred times.N.F.SG+SM |
| | and it's terrible sometimes, just something that's been knocked up quickly and that's been photocopied a hundred times |
934 | ARD | wedyn mae (y)n hawdd bod yn [/] # yn farnllyd a deud y gwir yn_dydy . |
| | then be.3S.PRES PRT easy.NONFIN be.NONFIN PRT PRT critical PRT say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | so it's easy to be critical, to tell the truth, isn't it |
958 | ARD | oedd o mor torcalonnus # gorod # mynd â nhw yn y bore efo (e)u # bagCE bach # a mynd i gwaith a (e)u gadael nhw a nhwythau hen bethau bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so heartbreaking must.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL in DET morning with POSS.3PL bag small and go.NONFIN to work.NONFIN and POSS.3PL leave.NONFIN PRON.3PL and PRON.3PL old things small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV unk have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP their.ADJ.POSS.3P bag.N.SG small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | it was so heartbreaking to have to take them in the morning with their little bag and go to work and leave them and them such little things |
958 | ARD | oedd o mor torcalonnus # gorod # mynd â nhw yn y bore efo (e)u # bagCE bach # a mynd i gwaith a (e)u gadael nhw a nhwythau hen bethau bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so heartbreaking must.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL in DET morning with POSS.3PL bag small and go.NONFIN to work.NONFIN and POSS.3PL leave.NONFIN PRON.3PL and PRON.3PL old things small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV unk have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP their.ADJ.POSS.3P bag.N.SG small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | it was so heartbreaking to have to take them in the morning with their little bag and go to work and leave them and them such little things |
958 | ARD | oedd o mor torcalonnus # gorod # mynd â nhw yn y bore efo (e)u # bagCE bach # a mynd i gwaith a (e)u gadael nhw a nhwythau hen bethau bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so heartbreaking must.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL in DET morning with POSS.3PL bag small and go.NONFIN to work.NONFIN and POSS.3PL leave.NONFIN PRON.3PL and PRON.3PL old things small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV unk have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP their.ADJ.POSS.3P bag.N.SG small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | it was so heartbreaking to have to take them in the morning with their little bag and go to work and leave them and them such little things |
960 | ARD | +< a mae (y)n hawddach +.. . |
| | and be.3S.PRES PRT easier |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ.COMP |
| | and it's easier... |
977 | ARD | xxx ti baragraphCE bach yn fan hyn wan does # o hanes AlunCE a (y)r carCE . |
| | PRON.2S paragraph small in place this now be.3S.PRES.NEG of history Alun and DET car |
| | you.PRON.2S paragraph.N.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG he.PRON.M.3S story.N.M.SG name and.CONJ the.DET.DEF car.N.SG |
| | [...] a paragraph here now, haven't you, of the story of Alun and the car |
978 | ARD | a wedyn mae (y)na gwestiynau # ia # am y paragraphCE # bach yna . |
| | and then be.3S.PRES there questions yes about DET paragraph small there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV questions.N.M.SG+SM yes.ADV for.PREP the.DET.DEF paragraph.N.SG small.ADJ there.ADV |
| | and then there are questions, yes, about that little paragraph |
1005 | ARD | a dw i cofio pan oedd ei ffrindiau hi (y)n dod roundCE a te +// . |
| | and be.3S.PRES PRON.1S remember.NONFIN when be.3S.IMP POSS.3S friends PRON.3SF PRT come.NONFIN round and tea |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S friends.N.M.PL she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN round.ADJ and.CONJ be.IM |
| | and I remember when her friends used to come round, and tea... |
1005 | ARD | a dw i cofio pan oedd ei ffrindiau hi (y)n dod roundCE a te +// . |
| | and be.3S.PRES PRON.1S remember.NONFIN when be.3S.IMP POSS.3S friends PRON.3SF PRT come.NONFIN round and tea |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S friends.N.M.PL she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN round.ADJ and.CONJ be.IM |
| | and I remember when her friends used to come round, and tea... |
1016 | BEU | +< a dyn nhw (ddi)m yn xxx <(y)r un fath> [?] xxx <fath â> [?] # xxx te <trwy &s> [/] # trwy strainerCE xxx . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT DET one kind kind with tea through through strainer |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP tea.N.M.SG through.PREP through.PREP strainer.N.SG |
| | and they're not [...] the same [...] like [...] tea through a strainer [...] |
1042 | ARD | neu [?] (ba)sen ni (y)n cael casseroleCE a riceCE neu rywbeth . |
| | or be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT get.NONFIN casserole and rice or something |
| | or.CONJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN casserole.N.SG and.CONJ rice.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | or we'd have casserole and rice or something |
1044 | ARD | a wedyn <(ba)swn i gwneud> [?] (dipy)n bach o riceCE . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S do.NONFIN a_little small of rice |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S make.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP rice.N.SG |
| | and then I'd make a little rice |
1060 | ARD | a mae (y)r umCE # hotelCE # British_HotelCE +/ . |
| | and be.3S.PRES DET IM hotel British_Hotel |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM hotel.N.SG name |
| | and the um, hotel, the British Hotel... |
1071 | ARD | dw i (y)n gweld o (y)n ddrud am be (y)dy o a packagingE mewn ffordd (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT expensive for what be.3S.PRES PRON.3SM and packaging in way thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT expensive.ADJ+SM for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ package.N.SG+ASV in.PREP way.N.F.SG so.ADV |
| | I find it expensive for what it is and packaging in a way, you know |
1072 | ARD | <mae &r> [//] mae o (y)n eitha bach a +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT quite small and |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fairly.ADV small.ADJ and.CONJ |
| | it's quite small and... |