53 | BEU | be erCE [=? y] y rei pren (y)ma # ti feddwl yeahCE ? |
| | what IM DET ones wood here PRON.2S think.NONFIN yeah |
| | what.INT er.IM the.DET.DEF some.PREQ+SM wood.N.M.SG here.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | what, er, these wooden ones you mean, yeah? |
109 | ARD | ie soCE <be (y)dy> [///] # be arall dan ni am wneud yn yr [//] # gwedd(ill) [//] yr ha (y)ma ? |
| | yes so what be.3S.PRES what other be.1PL.PRES PRON.1PL for do.NONFIN in DET remainder DET summer here |
| | yes.ADV so.ADV what.INT be.V.3S.PRES what.INT other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | yes, so what's...what else are we going to do in the...the rest...this summer |
109 | ARD | ie soCE <be (y)dy> [///] # be arall dan ni am wneud yn yr [//] # gwedd(ill) [//] yr ha (y)ma ? |
| | yes so what be.3S.PRES what other be.1PL.PRES PRON.1PL for do.NONFIN in DET remainder DET summer here |
| | yes.ADV so.ADV what.INT be.V.3S.PRES what.INT other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | yes, so what's...what else are we going to do in the...the rest...this summer |
114 | ARD | be (fa)sai niceCE # weld wneud ? |
| | what be.3S.CONDIT nice see.NONFIN do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM nice.ADJ see.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM |
| | what would be nice to see, to do? |
157 | BEU | xxx justCE sbïo # agosach at # yr amser be sy ar_gael +/ . |
| | just look.NONFIN closer to DET time what be.PRES.REL available |
| | just.ADV look.V.INFIN close.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG what.INT be.V.3S.PRES.REL unk |
| | [...] just look closer to the time what's available... |
223 | BEU | +< be [/] be y [/] y nirwy i ? |
| | what what POSS.1S POSS.1S fine PRON.1S |
| | what.INT what.INT the.DET.DEF my.ADJ.POSS.1S fine.N.F.SG+NM to.PREP |
| | what, my fine? |
223 | BEU | +< be [/] be y [/] y nirwy i ? |
| | what what POSS.1S POSS.1S fine PRON.1S |
| | what.INT what.INT the.DET.DEF my.ADJ.POSS.1S fine.N.F.SG+NM to.PREP |
| | what, my fine? |
286 | BEU | be [//] ella xxx anghywir . |
| | what perhaps incorrect |
| | what.INT maybe.ADV incorrect.ADJ |
| | what.. . perhaps [...] wrong |
292 | ARD | &=gasp soCE be ti mynd i wneud wedyn ? |
| | so what PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN then |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | so what are you going to do then? |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | but on this of time IM be.1S.PRES PRON.1S just PRT settle.NONFIN in and just learn.NONFIN and read.NONFIN up what be.PRES.REL go.NONFIN ahead and so_on and |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT settle.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ just.ADV teach.V.INFIN and.CONJ read.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
404 | BEU | yndy o be dw i (y)n dallt . |
| | be.3S.PRES from what be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH he.PRON.M.3S what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | yes, according to what I've heard |
432 | ARD | a wedyn # &=sigh be mae rywun yn wneud yn_de ? |
| | and then what be.3S.PRES somebody PRT do.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | and then, what does one do, you know? |
437 | BEU | +< ond be fedr rywun wneud ? |
| | but what can.3S.NONPAST somebody do.NONFIN |
| | but.CONJ what.INT skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM |
| | but what can one do? |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeah so IM so what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with bus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT organise.NONFIN bus for NEG |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrange.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
535 | ARD | wellCE be oedd <y &kɛd> [//] y titleCE oedd umCE # Pills_Thrills_and_AutomobilesE . |
| | well what be.3S.IMP DET DET title be.3S.IMP IM Pills_Thrills_and_Automobiles |
| | well.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF title.N.SG be.V.3S.IMPERF um.IM name |
| | well, what the title was was, um, Pills, Thrills and Automobiles |
544 | BEU | be [/] be oedd yn &d <trio wneud> [?] ? |
| | what what be.3S.IMP PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | what...what was it trying to do? |
544 | BEU | be [/] be oedd yn &d <trio wneud> [?] ? |
| | what what be.3S.IMP PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | what...what was it trying to do? |
546 | ARD | +< wellCE be oedden nhw wneud oedd +.. . |
| | well what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN be.3S.IMP |
| | well.ADV what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF |
| | well what they were doing was... |
554 | ARD | +" ohCE be (y)dy hyn ? |
| | IM what be.3S.PRES this |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP |
| | "oh, what's this?" |
574 | ARD | <be wnawn ni (e)fo (y)r phoneCE> [=! laughs] &=laugh . |
| | what be.1PL.NONPAST PRON.1PL with DET phone |
| | what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF phone.N.SG |
| | what will we do with the phone |
578 | ARD | be (y)dy gloch ? |
| | what be.3S.PRES clock |
| | what.INT be.V.3S.PRES bell.N.F.SG+SM |
| | what time is it? |
642 | ARD | a mae (y)na (y)r umCE # <be (y)dy o> [?] G_ThreeCE neu Three_GCE # un o (r)heiny # <a (y)r> [=? ar] +.. . |
| | and be.3S.PRES there DET IM what be.3S.PRES PRON.3SM G_Three or Three_G one of those and DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES from.PREP name or.CONJ name one.NUM of.PREP those.PRON and.CONJ the.DET.DEF |
| | and there's the, um, what is it, G3 or 3G, one of those, and the... |
646 | ARD | xxx [//] # (ba)sai (y)n helpCE gwybod be # dypeCE o phoneCE ti (y)n gael mewn ffordd bysai . |
| | be.3S.CONDIT PRT help know.NONFIN what type of phone PRON.2S PRT get.NONFIN in way be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF PRT help.V.INFIN know.V.INFIN what.INT type.N.SG+SM of.PREP phone.N.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF |
| | [...] ...it'd be a help to know what type of phone you're getting in a way, wouldn't it |
654 | ARD | be oedd dy phoneCE gynt di ? |
| | what be.3S.IMP POSS.2S phone earlier PRON.2S |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S phone.N.SG earlier.ADJ+SM you.PRON.2S+SM |
| | what was your previous phone? |
680 | ARD | be ti (we)di bod yn watsiad ? |
| | what PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT watch.NONFIN |
| | what.INT you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | what have you been watching? |
694 | HAF | be (y)dy (r)heina ? |
| | what be.3S.PRES those |
| | what.INT be.V.3S.PRES those.PRON |
| | what are those? |
845 | ARD | a be o'n i sylwi oedd umCE mae lampau bach ni # <y rei umCE> [//] &=clears_throat # yr solarCE +/ . |
| | and what be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP IM be.3S.PRES lamps small PRON.1PL DET some IM DET solar |
| | and.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S notice.V.INFIN be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.PRES lamps.N.F.PL small.ADJ we.PRON.1P the.DET.DEF some.PRON+SM um.IM the.DET.DEF solar.ADJ |
| | and what I noticed was, um, our little lamps, the ones, um...the solar... |
852 | ARD | mae (y)na wahaniaeth i be oedd (y)na # gwmpas Dolig . |
| | be.3S.PRES there difference to what be.3S.IMP there around Christmas |
| | be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM to.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV round.N.M.SG+SM Christmas.N.M.SG |
| | there's a difference to what there was around Christmas time |
866 | ARD | be [/] be (y)dy o ? |
| | what what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what is it? |
866 | ARD | be [/] be (y)dy o ? |
| | what what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what is it? |
870 | ARD | be [/] be (y)dy o ? |
| | what what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what is it? |
870 | ARD | be [/] be (y)dy o ? |
| | what what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | what is it? |
895 | ARD | soCE be ti isio wneud ydy rhoid # arrowE saeth # i fan (y)na . |
| | so what PRON.2S want do.NONFIN be.3S.PRES put.NONFIN arrow arrow to place there |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES give.V.INFIN arrow.N.SG arrow.N.F.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so what you want to do is to put an arrow there |
938 | HAF | <be (y)dy (r)hein> [?] ? |
| | what be.3S.PRES these |
| | what.INT be.V.3S.PRES these.PRON |
| | what are these? |
943 | ARD | be (y)dy dy # prif # be ti licio ? |
| | what be.3S.PRES POSS.2S main what PRON.2S like.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S principal.PREQ what.INT you.PRON.2S like.V.INFIN |
| | what's the main thing you like? |
943 | ARD | be (y)dy dy # prif # be ti licio ? |
| | what be.3S.PRES POSS.2S main what PRON.2S like.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S principal.PREQ what.INT you.PRON.2S like.V.INFIN |
| | what's the main thing you like? |
945 | ARD | be ti licio orau (y)na ? |
| | what PRON.2S like.NONFIN best there |
| | what.INT you.PRON.2S like.V.INFIN best.ADJ.SUP+SM there.ADV |
| | what do you like best there? |
1007 | ARD | +" ohCE be de (y)dy hwn ? |
| | IM what tea be.3S.PRES this |
| | oh.IM what.INT be.IM+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh, what kind of tea is this?" |
1027 | ARD | be gawn ni swper wsnos nesa dŵad ? |
| | what get.1PL.NONPAST PRON.1PL supper week next say.2S.IMPER |
| | what.INT get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P supper.N.MF.SG week.N.F.SG next.ADJ.SUP come.V.INFIN |
| | what shall we have for supper next week? |
1028 | ARD | neu be gawn ni swper heno (y)ma (y)n un questionCE dydy . |
| | or what get.1PL.NONPAST PRON.1PL supper tonight here PRT one question be.3S.PRES.NEG |
| | or.CONJ what.INT get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P supper.N.MF.SG tonight.ADV here.ADV PRT one.NUM question.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | or what shall we have for supper tonight is one question, isn't it |
1071 | ARD | dw i (y)n gweld o (y)n ddrud am be (y)dy o a packagingE mewn ffordd (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT expensive for what be.3S.PRES PRON.3SM and packaging in way thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT expensive.ADJ+SM for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ package.N.SG+ASV in.PREP way.N.F.SG so.ADV |
| | I find it expensive for what it is and packaging in a way, you know |