127 | BEU | mae rhatach na mynd drosodd ar ferryCE xxx de . |
| | be.3S.PRES cheaper PRT go.NONFIN over on ferry TAG |
| | be.V.3S.PRES cheap.ADJ.COMP (n)or.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM on.PREP berry.N.SG+SM be.IM+SM |
| | it's cheaper than going over on the ferry [...] you know |
162 | BEU | +< +, <&ə &d> [/] a trio matsio flightsE i_fyny de . |
| | and try.NONFIN match.NONFIN flights up TAG |
| | and.CONJ try.V.INFIN unk flight.N.PL up.ADV be.IM+SM |
| | and try to match up flights, you know |
198 | BEU | +< yeahCE xxx bach o liw # <yn y lle (y)ma wedyn de> [?] . |
| | yeah small of coulour in DET place here then TAG |
| | yeah.ADV small.ADJ of.PREP colour.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV afterwards.ADV be.IM+SM |
| | yeah [...] a little colour in this place then, you know |
229 | BEU | yeahCE xxx faint o flynyddoedd dw erCE [?] i ar y ffordd wan de a dim (we)di cael dim # dirwy o_gwbl . |
| | yeah how_much of years be.1S.PRES IM on DET road now TAG and NEG PRT.PAST get.NONFIN NEG fine at_all |
| | yeah.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES er.IM to.PREP on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP get.V.INFIN not.ADV fine.N.F.SG at_all.ADV |
| | yeah [...] how many years I've been on the road now, you know, and haven't had any fines at all |
232 | BEU | +, oedd hi de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF TAG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | it was, wasn't it |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there somebody work PRT say.NONFIN be.3S.IMP POSS.3SF IM partner PRON.3SF get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM do.NONFIN do.NONFIN sixty in zone thirty IM down in south Wales where be.3S.IMP IM on DET motorway PRT go.NONFIN down from kind with seventy down to thirty PRT sudden |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S um.IM unk she.PRON.F.3S get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM sixty.NUM in.PREP zone.N.SG thirty.NUM um.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM on.PREP the.DET.DEF highway.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN down.ADV of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ seventy.NUM down.ADV to.PREP thirty.NUM PRT sudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
287 | BEU | ond # dw i meddwl os ti mwy na deg milltir dros [/] # dros y limitCE de +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if PRON.2S more PRT ten mile over over DET limit TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S more.ADJ.COMP than.CONJ ten.NUM mile.N.F.SG over.PREP+SM over.PREP+SM the.DET.DEF limit.N.SG be.IM+SM |
| | but I think if you're more than ten miles over the limit, right... |
300 | BEU | soCE oedd o [//] hynna (y)n # dipyn o nuisanceCE iddo fo de . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM that PRT a_little of nuisance to.3SM PRON.3SM TAG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP PRT little_bit.N.M.SG+SM of.PREP nuisance.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | so that was a bit of a nuisance for him, you know |
413 | ARD | a mae safon gwaith nhw a mae # presentationE y gwaith ohCE # <yn ddifri> [?] de . |
| | and be.3S.PRES standard work PRON.3PL and be.3S.PRES presentation DET work IM PRT serious TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG they.PRON.3P and.CONJ be.V.3S.PRES presentation.N.SG the.DET.DEF work.N.M.SG oh.IM PRT serious.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and the standard of their work and the presentation of the work, oh, is serious [?] you know |
647 | BEU | <fath â> [?] i cadw <(y)r un> [/] # erCE <yr un> [/] yr un cwmni de . |
| | kind with to keep.NONFIN DET one IM DET one DET one company TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S keep.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM er.IM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM company.N.M.SG be.IM+SM |
| | like, to keep the same...er, the same...the same company, you know |
672 | BEU | +, <o (a)llowance@s:eng> [=? allowanceE] ohono fo de . |
| | of allowance from.3SM PRON.3SM TAG |
| | of.PREP allowance.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | of allowance from it, you know |
780 | BEU | mae (y)r halen i_gyd xxx de &vɛ trafaelio fyny ac i_lawr . |
| | be.3S.PRES DET salt all [...] TAG travel.NONFIN up and down |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF salt.N.M.SG all.ADJ be.IM+SM labour.V.INFIN up.ADV and.CONJ down.ADV |
| | all the salt is [...] you know, travelling up and down |
840 | BEU | <wellCE o'n i (y)n sôn> [?] mae (y)r dyddiau (y)mestyn wan de . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN be.3S.PRES DET days lengthen.NONFIN now TAG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF day.N.M.PL stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | well, I was saying, the days are getting longer now, you know |
843 | BEU | newydd ddechrau tywyllu mae justCE de . |
| | new start.NONFIN darken.NONFIN be.3S.PRES just TAG |
| | new.ADJ begin.V.INFIN+SM.[or].beginning.N.M.SG+SM darken.V.INFIN be.V.3S.PRES just.ADV be.IM+SM |
| | it's only just started to get dark, isn't it |
919 | BEU | dw i (ddi)m xxx llawer o &s [/] erCE safon y gwaith cartre weithiau de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG much of IM standard DET work home sometimes TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP er.IM standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST the.DET.DEF work.N.M.SG home.N.M.SG times.N.F.PL+SM be.IM+SM |
| | I don't [...] much of the standard of the homework sometimes, you know |
992 | ARD | ohCE <dw i (y)n &gɔ> [//] dw i (y)n yfed gormod o de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT drink.NONFIN too_much of tea |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN too_much.QUANT of.PREP be.IM+SM |
| | oh I drink too much tea |
993 | ARD | paned o de . |
| | cuppa of tea |
| | cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM |
| | a cup of tea |
994 | ARD | dw i (y)n cofio oedd nain # oedd hi wrth ei bodd (e)fo [?] paned o de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.3S.IMP grandmother be.3S.IMP PRON.3SF by POSS.3S liking with cuppa of tea |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG with.PREP cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM |
| | I remember, my grandmother, she loved a cup of tea |
1001 | BEU | +< <oedd o (y)n te> [?] [//] oedd o (y)n de cry ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT tea be.3S.IMP PRON.3SM PRT tea strong |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP tea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM strong.ADJ |
| | was it strong tea? |
1002 | ARD | na ddim yn de cry na . |
| | no NEG PRT tea strong no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM strong.ADJ no.ADV |
| | no, not strong tea, no |
1007 | ARD | +" ohCE be de (y)dy hwn ? |
| | IM what tea be.3S.PRES this |
| | oh.IM what.INT be.IM+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh, what kind of tea is this?" |
1008 | ARD | <oedd o> [?] fath â bod nhw (y)n umCE # CeylonCE teaE neu (y)r gwahanol # de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM kind with be.NONFIN PRON.3PL PRT IM Ceylon tea or DET different tea |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM name tea.N.SG or.CONJ the.DET.DEF different.ADJ be.IM+SM |
| | it was like they were, um, Ceylon tea or the various teas |
1012 | BEU | ia te dail de . |
| | yes tea leaves TAG |
| | yes.ADV tea.N.M.SG leaf.N.F.PL be.IM+SM |
| | yes, leaf te, wasn't it |