4 | ARD | wellCE na ddim yn ystod yr wsnos justCE dydd Llun a dydd Mawrth . |
| | well no NEG in range DET week just day Monday and day Tuesday |
| | well.ADV no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG just.ADV.[or].just.ADJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | well no not during the week, just Monday and Tuesday |
15 | BEU | +< na xxx [//] # dw meddwl dyn nhw (ddi)m isio mynd ar [//] ystod gwyliau nag oes . |
| | no be.1S.PRES think.NONFIN be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG want go.NONFIN on range holidays NEG be.3S.PRES |
| | no.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG holidays.N.F.PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no [...] ...I think they don't want to go during holidays, do they |
20 | ARD | os na fedra i # weithio o adre # umCE dydd Llun . |
| | if NEG can.1S.NONPAST PRON.1S work.NONFIN from home IM day Monday |
| | if.CONJ PRT.NEG be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S work.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S home.ADV um.IM day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | unless I can work from home on Monday |
61 | ARD | na dyn nhw (ddi)m yn rei cry iawn . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT some strong very |
| | no.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP some.PRON+SM strong.ADJ very.ADV |
| | no, they're not very strong ones |
62 | BEU | +< na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | no? |
127 | BEU | mae rhatach na mynd drosodd ar ferryCE xxx de . |
| | be.3S.PRES cheaper PRT go.NONFIN over on ferry TAG |
| | be.V.3S.PRES cheap.ADJ.COMP (n)or.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM on.PREP berry.N.SG+SM be.IM+SM |
| | it's cheaper than going over on the ferry [...] you know |
131 | BEU | ond umCE # mae dal yn rhatach na [/] na dreifio lawr +/ . |
| | but IM be.3S.PRES still PRT cheaper PRT PRT drive.NONFIN down |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES still.ADV PRT cheap.ADJ.COMP than.CONJ no.ADV drive.V.INFIN floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV |
| | but um, it's still cheaper than driving down |
131 | BEU | ond umCE # mae dal yn rhatach na [/] na dreifio lawr +/ . |
| | but IM be.3S.PRES still PRT cheaper PRT PRT drive.NONFIN down |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES still.ADV PRT cheap.ADJ.COMP than.CONJ no.ADV drive.V.INFIN floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV |
| | but um, it's still cheaper than driving down |
214 | BEU | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
244 | ARD | na ia ? |
| | no yes |
| | no.ADV yes.ADV |
| | no, yes? |
250 | ARD | ohCE na ! |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no! |
251 | BEU | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
255 | ARD | welais i ddim # cameraCE na +/ . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG camera NEG |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM camera.N.SG no.ADV |
| | I didn't see a camera or... |
256 | BEU | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
257 | ARD | +, heddlu na (di)m_byd pan o'n i mynd ar_hyd Beach_RoadE . |
| | police NEG nothing when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN along Beach_Road |
| | police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN along.PREP name |
| | police or anything when I was going along Beach Road |
258 | BEU | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
281 | ARD | +< ohCE na &=gasp ! |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no! |
283 | BEU | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
285 | BEU | na [?] (be)causeE [/] (be)causeE dw i meddwl os +// . |
| | no because because be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if |
| | no.ADV because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ |
| | no, because I think if... |
287 | BEU | ond # dw i meddwl os ti mwy na deg milltir dros [/] # dros y limitCE de +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if PRON.2S more PRT ten mile over over DET limit TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S more.ADJ.COMP than.CONJ ten.NUM mile.N.F.SG over.PREP+SM over.PREP+SM the.DET.DEF limit.N.SG be.IM+SM |
| | but I think if you're more than ten miles over the limit, right... |
313 | BEU | basai (we)di wneud rywbeth fwy positiveCE na [/] # na talu dirwy basai . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST do.NONFIN something more positive PRT PRT pay.NONFIN fine be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP+SM positive.ADJ than.CONJ no.ADV pay.V.INFIN fine.N.F.SG be.V.3S.PLUPERF |
| | it would have done something more positive than paying a fine, wouldn't it |
313 | BEU | basai (we)di wneud rywbeth fwy positiveCE na [/] # na talu dirwy basai . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST do.NONFIN something more positive PRT PRT pay.NONFIN fine be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP+SM positive.ADJ than.CONJ no.ADV pay.V.INFIN fine.N.F.SG be.V.3S.PLUPERF |
| | it would have done something more positive than paying a fine, wouldn't it |
338 | ARD | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
364 | BEU | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
381 | BEU | <soCE mae hi> [///] # soCE wnaeth hi ffonio a deud na (dy)dy [/] # (dy)dy (ddi)m yn medru mynd . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF so do.3S.PAST PRON.3SF phone.NONFIN and say.NONFIN PRT be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S so.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S phone.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN |
| | so she's...so she phoned and said that she can't go |
412 | ARD | na &=sigh . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
416 | BEU | (y)dy waeth [/] erCE # waeth leni na +/? |
| | be.3S.PRES worse IM worse this_year PRT |
| | be.V.3S.PRES worse.ADJ.COMP+SM er.IM worse.ADJ.COMP+SM this year.ADV no.ADV |
| | is it worse...worse this year than..? |
421 | ARD | sy (y)n braf i ddeud gwir deimlo bod # pobl eraill yn teimlo (y)r un fath felly yn_hytrach na bod rywun yn # teimlo # mai justCE umCE # fi sy gwneud (ryw)beth yn wrongCE (fe)lly . |
| | be.PRES.REL fine to say.NONFIN truth feel.NONFIN be.NONFIN people other PRT feel.NONFIN DET one kind thus rather PRT be.NONFIN somebody PRT feel.NONFIN PRT just IM PRON.1S be.PRES.REL do.NONFIN something PRT wrong thus |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT fine.ADJ to.PREP say.V.INFIN+SM true.ADJ feel.V.INFIN+SM be.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM so.ADV unk PRT.NEG be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT feel.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS just.ADV um.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT wrong.ADJ so.ADV |
| | which is nice, to tell the truth, to feel that other people feel the same, like, rather than somebody feeling that it's just me that's doing something wrong, like |
436 | ARD | (ba)sai well # bod ni (y)n helpu rei sy (y)n wirioneddol isio dysgu (y)n_hytrach na # gwarchod rei # i gael eu # tri_deg punt mwy neu lai . |
| | be.3S.CONDIT better be.NONFIN PRON.1PL PRT help.NONFIN some be.PRES.REL PRT truly want learn.NONFIN rather PRT protect.NONFIN some to get.NONFIN POSS.3PL thirty pound more or less |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT help.V.INFIN some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT real.ADJ+SM want.N.M.SG teach.V.INFIN unk PRT.NEG protect.V.2S.IMPER.[or].protect.V.3S.PRES.[or].protect.V.INFIN some.PRON+SM to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P thirty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM |
| | it'd be better if we helped the ones who really want to learn rather than protect the ones to get their thirty pounds more or less |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | where get.3S.PAST IM IN one POSS.3S kill.NONFIN IM sorry two.M yes two.M POSS.3SM kill.NONFIN IM no no one POSS.3SM kill.NONFIN one IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM paralyse.NONFIN IM and one PRT right |
| | place.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM er.IM um.IM one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.V.INFIN er.IM sorry.ADJ two.NUM.M yes.ADV two.NUM.M his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM um.IM no.ADV no.ADV one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM one.NUM um.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S paralyse.V.INFIN+SM um.IM and.CONJ one.NUM PRT OK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | where get.3S.PAST IM IN one POSS.3S kill.NONFIN IM sorry two.M yes two.M POSS.3SM kill.NONFIN IM no no one POSS.3SM kill.NONFIN one IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM paralyse.NONFIN IM and one PRT right |
| | place.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM er.IM um.IM one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.V.INFIN er.IM sorry.ADJ two.NUM.M yes.ADV two.NUM.M his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM um.IM no.ADV no.ADV one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM one.NUM um.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S paralyse.V.INFIN+SM um.IM and.CONJ one.NUM PRT OK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
601 | ARD | na &w dydy o (ddi)m_byd na(g) (y)dy &z umCE # dim ond textE a phoneCE xxx felly . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing NEG be.3S.PRES IM NEG but text and phone thus |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.PRES um.IM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ text.V.INFIN and.CONJ phone.N.SG so.ADV |
| | no, it's nothing, is it, um only text and phone [...] like |
711 | HAF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
754 | ARD | +< na &m na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
754 | ARD | +< na &m na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
757 | ARD | yndy na . |
| | be.3S.PRES no |
| | be.V.3S.PRES.EMPH no.ADV |
| | yes, no |
758 | ARD | chwarae (y)n dŵr oedd o (y)n_hytrach na # ymolchi . |
| | play.NONFIN in water be.3S.IMP PRON.3SM rather PRT wash_oneself.NONFIN |
| | play.V.2S.IMPER PRT water.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk PRT.NEG wash_oneself.V.INFIN |
| | he was playing in the water rather than washing |
854 | BEU | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
864 | BEU | +< na <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m yn sureCE . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT sure |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | no he's not...he's not sure |
915 | HAF | na mae (y)n iawn . |
| | no be.3S.PRES PRT right |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | no, that's alright |
990 | BEU | na dw i (ddi)m (y)n mwynhau paned # heddiw (y)ma am ryw reswm . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT enjoy.NONFIN cuppa today here for some reason |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT enjoy.V.INFIN cupful.N.M.SG today.ADV here.ADV for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | no, I'm not getting a taste for a cuppa today for some reason |
1002 | ARD | na ddim yn de cry na . |
| | no NEG PRT tea strong no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM strong.ADJ no.ADV |
| | no, not strong tea, no |
1002 | ARD | na ddim yn de cry na . |
| | no NEG PRT tea strong no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM strong.ADJ no.ADV |
| | no, not strong tea, no |
1004 | ARD | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1015 | ARD | yn_hytrach na tea_bagsE . |
| | rather PRT tea_bags |
| | unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk |
| | rather than tea-bags |
1067 | ARD | ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |