12 | ARD | neu fedran nhw fynd i (y)r clubCE # Clwb_GarneddCE . |
| | or can.3PL.NONPAST PRON.3PL go.NONFIN to DET club Clwb_Garnedd |
| | or.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF club.N.SG name |
| | or they can go to the club, Clwb Garnedd |
14 | ARD | ond umCE # am bod nhw mynd i (y)r clubCE ar_ôl yr ysgol dyn nhw (ddi)m yn hapus iawn # mynd ar gwyliau . |
| | but IM for be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to DET club after DET school be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT happy very go.NONFIN on holidays |
| | but.CONJ um.IM for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF club.N.SG after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ very.ADV go.V.INFIN on.PREP holidays.N.F.PL |
| | but um, because they go to the club after school, they're not very happy to go during holidays |
14 | ARD | ond umCE # am bod nhw mynd i (y)r clubCE ar_ôl yr ysgol dyn nhw (ddi)m yn hapus iawn # mynd ar gwyliau . |
| | but IM for be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to DET club after DET school be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT happy very go.NONFIN on holidays |
| | but.CONJ um.IM for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF club.N.SG after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ very.ADV go.V.INFIN on.PREP holidays.N.F.PL |
| | but um, because they go to the club after school, they're not very happy to go during holidays |
15 | BEU | +< na xxx [//] # dw meddwl dyn nhw (ddi)m isio mynd ar [//] ystod gwyliau nag oes . |
| | no be.1S.PRES think.NONFIN be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG want go.NONFIN on range holidays NEG be.3S.PRES |
| | no.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG holidays.N.F.PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no [...] ...I think they don't want to go during holidays, do they |
18 | ARD | dw i meddwl (ba)sen nhw mwynhau mynd efo nain a taid . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL enjoy.NONFIN go.NONFIN with grandmother and grandfather |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P enjoy.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG |
| | I think they'd enjoy going with gran and grandad |
57 | ARD | dw i teimlo bod niceCE iddyn nhw # gael swingCE yn yr ardd felly # umCE er bod nhw (we)di # hen dyfu allan o rei ArgosCE nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.NONFIN nice for.3PL PRON.3PL get.NONFIN swing in DET garden thus IM although be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST old grow.NONFIN out of ones Argos PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.INFIN nice.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN+SM unk in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM so.ADV um.IM er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP old.ADJ grow.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP some.PRON+SM name they.PRON.3P |
| | I think it's nice for them to have a swing in the garden, like, um, although they've long grown out of their Argos ones |
57 | ARD | dw i teimlo bod niceCE iddyn nhw # gael swingCE yn yr ardd felly # umCE er bod nhw (we)di # hen dyfu allan o rei ArgosCE nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.NONFIN nice for.3PL PRON.3PL get.NONFIN swing in DET garden thus IM although be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST old grow.NONFIN out of ones Argos PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.INFIN nice.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN+SM unk in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM so.ADV um.IM er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP old.ADJ grow.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP some.PRON+SM name they.PRON.3P |
| | I think it's nice for them to have a swing in the garden, like, um, although they've long grown out of their Argos ones |
57 | ARD | dw i teimlo bod niceCE iddyn nhw # gael swingCE yn yr ardd felly # umCE er bod nhw (we)di # hen dyfu allan o rei ArgosCE nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.NONFIN nice for.3PL PRON.3PL get.NONFIN swing in DET garden thus IM although be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST old grow.NONFIN out of ones Argos PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.INFIN nice.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN+SM unk in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM so.ADV um.IM er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP old.ADJ grow.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP some.PRON+SM name they.PRON.3P |
| | I think it's nice for them to have a swing in the garden, like, um, although they've long grown out of their Argos ones |
60 | BEU | oedden [/] oedden nhw werth [/] # werth cael o_gwbl ta &d +/? |
| | be.3PL.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL worth worth get.NONFIN at_all or |
| | be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM get.V.INFIN at_all.ADV be.IM |
| | were they worth having at all or..? |
61 | ARD | na dyn nhw (ddi)m yn rei cry iawn . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT some strong very |
| | no.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP some.PRON+SM strong.ADJ very.ADV |
| | no, they're not very strong ones |
63 | ARD | umCE ac wrth_gwrs oedden nhw (ddi)m yn edrych yn dda . |
| | IM and of_course be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT look.NONFIN PRT good |
| | um.IM and.CONJ of_course.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | um, and of course, they didn't look good |
64 | ARD | (y)r ha dwytha wnes i weld nhw . |
| | DET summer previous do.1S.PAST PRON.1S ee.NONFIN PRON.3PL |
| | the.DET.DEF summer.N.M.SG last.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | last summer I saw them |
65 | ARD | ond wrth_gwrs mae nhw (we)di bod drost y gaea . |
| | but of_course be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN over DET winter |
| | but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG |
| | but of course, they've been over the winter |
66 | ARD | a mae nhw (y)n edrych (d)igon shabbyCE +/ . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN enough shabby |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN enough.QUAN shabby.ADJ |
| | and they look quite shabby... |
73 | ARD | dw i teimlo # mae (y)r ardd nhw (y)n lle bach pwysig iddyn nhw chwarae a bod bechod i ni +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.3S.PRES DET garden PRON.3PL PRT place small important for.3PL PRON.3PL play.NONFIN and be.NONFIN sin for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM they.PRON.3P in.PREP place.N.M.SG small.ADJ important.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | I feel their garden is an important place for them to play, and it's a shame for us to... |
73 | ARD | dw i teimlo # mae (y)r ardd nhw (y)n lle bach pwysig iddyn nhw chwarae a bod bechod i ni +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.3S.PRES DET garden PRON.3PL PRT place small important for.3PL PRON.3PL play.NONFIN and be.NONFIN sin for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM they.PRON.3P in.PREP place.N.M.SG small.ADJ important.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | I feel their garden is an important place for them to play, and it's a shame for us to... |
99 | BEU | xxx annwy(d) [/] annwyd nhw wellCE anywayE yndy . |
| | cold cold PRON.3PL better anyway be.3S.PRES |
| | cold.N.M.SG cold.N.M.SG they.PRON.3P well.ADV anyway.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] their cold's better anyway, isn't it |
102 | ARD | yndy mae nhw (y)n dod &b bob math o bethau o (y)r ysgol . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN every kind of things from DET school |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | yes, they bring all kinds of things from school |
189 | BEU | ac wrth_gwrs mae nhw (we)di tyfu fyny # yma . |
| | and of_course be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST grow.NONFIN up here |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP grow.V.INFIN up.ADV here.ADV |
| | and of course, they've grown up here |
200 | ARD | a roi cymeriad i [/] # i w stafelloedd nhw (fe)lly . |
| | and give.NONFIN character to to POSS.3PL rooms PRON.3PL thus |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM character.N.M.SG to.PREP to.PREP ooh.IM rooms.N.F.PL they.PRON.3P so.ADV |
| | and give their rooms character, like |
238 | BEU | &nd wellCE # yndy mae [/] <mae o> [///] # mae nhw cyfri o am tair . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL count.NONFIN PRON.3SM for three.F |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P cover.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP for.PREP three.NUM.F |
| | well yes, it's...they count it for three |
325 | ARD | ond mae nhw meddwl edrych ar umCE # gyrru yn rywbeth fel umCE &=clears_throat # drwg ofnadwy yn_dydy . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN look.NONFIN on IM drive.NONFIN PRT something like IM bad terrible be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN look.V.INFIN on.PREP um.IM drive.V.INFIN PRT something.N.M.SG+SM like.CONJ um.IM bad.ADJ terrible.ADJ be.V.3S.PRES.TAG |
| | but they're thinking of considering speeding to be, um, something incredibly bad, aren't they |
326 | ARD | mae nhw (y)n trio gael stigmaCE i (y)r peth yn_dydy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN get.NONFIN stigma to DET thing be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN get.V.INFIN+SM stigma.N.SG to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | they're trying to get some stigma for it, aren't they |
399 | ARD | (doe)s gyn nhw ddim # isio dysgu o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.3PL NEG want learn.NONFIN at_all |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG teach.V.INFIN at_all.ADV |
| | they don't want to learn at all |
400 | ARD | mae nhw justCE yn anghwrtais ac yn # dim diddordeb a +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT impolite and PRT NEG interest and |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT not.ADV interest.N.M.SG and.CONJ |
| | they're just impolite and no interest and... |
406 | ARD | ohCE dw [?] trio cael nhw i +/ . |
| | IM be.1S.PRES try.NONFIN get.NONFIN PRON.3PL to |
| | oh.IM be.V.1S.PRES try.V.INFIN get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP |
| | oh, I try to get them to... |
409 | ARD | trio cael nhw i wneud yr aseiniadau (y)ma . |
| | try.NONFIN get.NONFIN PRON.3PL to do.NONFIN DET assignments here |
| | try.V.INFIN get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF assignments.N.M.PL here.ADV |
| | try to get them to do these assignments |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
413 | ARD | a mae safon gwaith nhw a mae # presentationE y gwaith ohCE # <yn ddifri> [?] de . |
| | and be.3S.PRES standard work PRON.3PL and be.3S.PRES presentation DET work IM PRT serious TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG they.PRON.3P and.CONJ be.V.3S.PRES presentation.N.SG the.DET.DEF work.N.M.SG oh.IM PRT serious.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and the standard of their work and the presentation of the work, oh, is serious [?] you know |
418 | ARD | ohCE mae nhw (y)n +// . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | oh they're... |
423 | ARD | ond yn gyffredinol mae nhw (y)n +// . |
| | but PRT general be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | but.CONJ PRT general.ADJ+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | but in general, they're... |
425 | BEU | +< ohCE yeahCE mae nhw gael pres &a am troi fyny coleg yndy . |
| | IM yeah be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN money for turn.NONFIN up college be.3S.PRES |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN+SM money.N.M.SG for.PREP turn.V.INFIN up.ADV college.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yeah, they get money for turning up to college, don't they |
428 | ARD | ac wrth_gwrs mae nhw justCE yn deud +"/ . |
| | and of_course be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT say.V.INFIN |
| | and of course, they just say: |
445 | BEU | +< yeahCE (dy)dy hynna (ddi)m helpCE i nhw chwaith na(g) (y)dy . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG that NEG help for PRON.3PL either NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM help.SV.INFIN to.PREP they.PRON.3P neither.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yeah, that doesn't help them either, does it |
446 | ARD | (dy)dy o (ddi)m yn helpCE i nhw o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT help to PRON.3PL at_all |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT help.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P at_all.ADV |
| | it doesn't help them at all |
447 | ARD | ond ohCE dw i meddwl mai gwaith a rhan yn y gymdeithas mae nhw isio # ar ddiwedd y dydd +/ . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT work and part in DET society be.3PL.PRES PRON.3PL want on end DET day |
| | but.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG and.CONJ part.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF society.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | but oh, I think they just want work and a place in society at the end of the day... |
457 | ARD | dw i meddwl hwyrach bod y chweched dosbarth bod nhw (y)n cadw # yr goreuon i_gyd ac yn +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN perhaps be.NONFIN DET sixth class be.NONFIN PRON.3PL PRT keep.NONFIN DET best_ones all and PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF sixth.ORD class.N.M.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF unk all.ADJ and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | I think perhaps the sixth form, they keep all the best ones and... |
459 | ARD | wedyn mae (r)haid nhw fynd i rywle (y)n_bydd . |
| | then be.3S.PRES necessity PRON.3PL go.NONFIN to somewhere be.3S.FUT |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM unk |
| | so they have to go somewhere, don't they |
460 | ARD | wedyn wrth_gwrs mae sureCE bod ni (y)n cael nhw . |
| | then of_course be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN they.PRON.3P |
| | so of course, we probably get them |
462 | ARD | dan ni &mb cael problemCE (he)fyd [?] o gael rei sydd yn [=? erCE] [//] # wedi bod (y)n ddrwg yn yr ysgolion ac yn # gorod cymryd nhw sydd yn un_deg_pedwar # un_deg_pump oed hefyd . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN problem also of get.NONFIN some be.PRES.REL PRT PRT.PAST be.NONFIN PRT bad in DET schools and PRT must.NONFIN take.NONFIN PRON.3PL be.PRES.REL PRT fourteen fifteen age also |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN problem.N.SG also.ADV of.PREP get.V.INFIN+SM some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT bad.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF schools.N.F.PL and.CONJ PRT have_to.V.INFIN take.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk unk age.N.M.SG also.ADV |
| | we have the problem also of getting some who've been naughty at school and have to take them, who are fourteen, fifteen years old too |
471 | ARD | mae nhw (y)n eitha &eið [//] aeddfed # umCE neu street_wiseE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT quite mature IM or street_wise |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fairly.ADV mature.ADJ um.IM or.CONJ unk |
| | they're quite mature, um, or street-wise |
476 | ARD | erCE mae gwerthoedd nhw (y)n hollol wahanol i # er enghraifft y grwpiau levelCE tri dan ni (y)n gael &=clears_throat . |
| | IM be.3S.PRES values PRON.3PL PRT complete different to for example DET groups level three.M be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN |
| | er.IM be.V.3S.PRES values.N.M.PL they.PRON.3P PRT completely.ADJ different.ADJ+SM to.PREP er.IM example.N.F.SG the.DET.DEF groups.N.M.PL level.ADJ three.NUM.M be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM |
| | er, their values are completely different to, for example, the level three groups we get |
481 | BEU | ohCE dw i meddwl bod gynnyn nhw +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P |
| | oh, I think they've got... |
497 | BEU | soCE [/] <soCE mae> [/] # soCE <mae nhw> [/] mae nhw isio mynd ar y busCE . |
| | so so be.3PL.PRES so be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL want go.NONFIN on DET bus |
| | so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so...so they...so they want to go on the bus |
497 | BEU | soCE [/] <soCE mae> [/] # soCE <mae nhw> [/] mae nhw isio mynd ar y busCE . |
| | so so be.3PL.PRES so be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL want go.NONFIN on DET bus |
| | so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so...so they...so they want to go on the bus |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeah so IM so what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with bus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT organise.NONFIN bus for NEG |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrange.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeah so IM so what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with bus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT organise.NONFIN bus for NEG |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrange.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeah so IM so what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with bus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT organise.NONFIN bus for NEG |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrange.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
511 | BEU | +, i pawb sy mynd yna # a pigo nhw fyny pwll nofio . |
| | for everybody be.PRES.REL go.NONFIN there and pick.NONFIN PRON.3PL up pool swim.NONFIN |
| | to.PREP everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN there.ADV and.CONJ pick.V.INFIN they.PRON.3P up.ADV pool.N.M.SG swim.V.INFIN |
| | for everybody who's going, and pick them up at the swimming pool |
516 | BEU | ac umCE ## xxx <gân nhw dod â> [?] teuluoedd nhw hefo nhw ac ati . |
| | and IM get.3PL.NONPAST PRON.3PL come.NONFIN with families PRON.3PL with PRON.3PL and so_on |
| | and.CONJ um.IM song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P come.V.INFIN with.PREP families.N.M.PL they.PRON.3P with.PREP+H they.PRON.3P and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and um [...] they can take their families with them and so on |
516 | BEU | ac umCE ## xxx <gân nhw dod â> [?] teuluoedd nhw hefo nhw ac ati . |
| | and IM get.3PL.NONPAST PRON.3PL come.NONFIN with families PRON.3PL with PRON.3PL and so_on |
| | and.CONJ um.IM song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P come.V.INFIN with.PREP families.N.M.PL they.PRON.3P with.PREP+H they.PRON.3P and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and um [...] they can take their families with them and so on |
516 | BEU | ac umCE ## xxx <gân nhw dod â> [?] teuluoedd nhw hefo nhw ac ati . |
| | and IM get.3PL.NONPAST PRON.3PL come.NONFIN with families PRON.3PL with PRON.3PL and so_on |
| | and.CONJ um.IM song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P come.V.INFIN with.PREP families.N.M.PL they.PRON.3P with.PREP+H they.PRON.3P and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and um [...] they can take their families with them and so on |
526 | ARD | a wedyn # dan ni mynd i fynd hefo nhw (fe)lly ? |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN with PRON.3PL thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP+H they.PRON.3P so.ADV |
| | so are we going to go with them, like? |
527 | BEU | ohCE fydd raid ni fynd efo nhw xxx . |
| | IM be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN with PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | oh, we'll have to go with them [...] |
539 | ARD | ac oedden nhw erCE (we)di cael eu comisiynu gyn y [=? erCE] cyngor sir # i fynd roundCE ysgolion erCE [=? y] chweched dosbarth . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL commission.NONFIN by DET council county to go.NONFIN round schools IM sixth class |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P commission.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG county.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ schools.N.F.PL er.IM sixth.ORD class.N.M.SG |
| | and they'd been commissioned by the county council to go round, er, sixth form schools |
545 | BEU | trio &d deud (wr)tho nhw peidio cymryd cyffuriau a # alcoholCE ac ati a gyrru ? |
| | try.NONFIN say.NONFIN to.3PL PRON.3PL desist.NONFIN take.NONFIN drugs and alcohol and so_on and drive.NONFIN |
| | try.V.INFIN say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P stop.V.INFIN take.V.INFIN drugs.N.MF.SG and.CONJ alcohol.N.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ drive.V.INFIN |
| | trying to tell them not to take drugs and alcohol and so on and speed |
546 | ARD | +< wellCE be oedden nhw wneud oedd +.. . |
| | well what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN be.3S.IMP |
| | well.ADV what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF |
| | well what they were doing was... |
565 | ARD | wedyn oedden nhw weld o (y)n eitha anodd . |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL see.NONFIN PRON.3SM PRT quite difficult |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT fairly.ADV difficult.ADJ |
| | so they found it quite difficult |
569 | BEU | xxx mae rei o nhw (y)r oedran (y)na [?] medru bod yn wyllt &k # i chi (y)n_does . |
| | be.3S.PRES some of PRON.3PL DET age there can.NONFIN be.NONFIN PRT wild for PRON.2PL be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P the.DET.DEF age.N.M.SG there.ADV be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT wild.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | [...] some of them at that age can be wild for you, can't they |
667 | BEU | +, roid seren soCE mae nhw gwybod # pwy . |
| | put.NONFIN star so be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN who |
| | give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM star.N.F.SG so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN who.PRON |
| | put a star so that they know who |
669 | BEU | erCE umCE # a [?] pan mae rywun ffwrdd o adre # bod nhw cael hyn a hyn +/ . |
| | IM IM and when be.3S.PRES somebody away from home be.NONFIN PRON.3PL get.NONFIN this and this |
| | er.IM um.IM and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM way.N.M.SG he.PRON.M.3S home.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P get.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and when one's away from home, that they get so much... |
718 | ARD | xxx dw [/] # dw i (we)di sortio dillad ysgol <nhw at> [?] bore fory . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST sort.NONFIN clothes school PRON.3PL for morning tomorrow |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP sort.V.INFIN clothes.N.M.PL school.N.F.SG they.PRON.3P to.PREP morning.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | [...] I've sorted their school clothes for tomorrow |
719 | ARD | dw i (we)di # polisio (e)sgidiau nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST polish.NONFIN shoes PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk shoes.N.F.PL they.PRON.3P |
| | I've polished their shoes |
724 | BEU | ond wrth_gwrs &k &k # cae s(y) gynnon nhw (y)r ysgol . |
| | but of_course field be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL DET school |
| | but.CONJ of_course.ADV field.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | but of course, it's a field they've got at school |
725 | BEU | <mae nhw> [/] # mae nhw # yn ei chanol hi . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL in POSS.3SF middle PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S middle.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S |
| | they're...they're right in the thick of it |
725 | BEU | <mae nhw> [/] # mae nhw # yn ei chanol hi . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL in POSS.3SF middle PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S middle.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S |
| | they're...they're right in the thick of it |
729 | ARD | wedyn mae [/] mae (e)sgidiau nhw (y)n barod # cotiau nhw (y)n barod . |
| | then be.3S.PRES be.3S.PRES shoes PRON.3PL PRT ready coats PRON.3PL PRT ready |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES shoes.N.F.PL they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM coat.N.F.PL they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM |
| | so their shoes are ready, their coats are ready |
729 | ARD | wedyn mae [/] mae (e)sgidiau nhw (y)n barod # cotiau nhw (y)n barod . |
| | then be.3S.PRES be.3S.PRES shoes PRON.3PL PRT ready coats PRON.3PL PRT ready |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES shoes.N.F.PL they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM coat.N.F.PL they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM |
| | so their shoes are ready, their coats are ready |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRES PRT idea good to desist.NONFIN well be.3S.PRES PRT idea good to to to wash.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES get.NONFIN riddance of DET salt there |
| | be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP stop.V.INFIN well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP to.PREP to.PREP wash.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF salt.N.M.SG there.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
794 | ARD | ohCE ia # (be)causeE mae nhw ddu . |
| | IM yes because be.3PL.PRES PRON.3PL black |
| | oh.IM yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P black.ADJ+SM |
| | oh yes, because they're black |
809 | BEU | alla i fynd â nhw ar y ffordd # i gwaith . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN with PRON.3PL on DET way to work |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP work.N.M.SG |
| | I can take them on the way to work |
816 | BEU | ond <wna i> [/] wna i siarad efo nhw . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.nonpat PRON.1S speak.NONFIN with PRON.3PL |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | but I'll...I'll talk to them |
847 | ARD | +, umCE mae nhw (y)n goleuo rŵan # dipyn o oriau (y)n y nos . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT light.NONFIN now a_little of hours in DET night |
| | um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT enlighten.V.INFIN now.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP hours.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | um, they light up now, a few hours in the night |
849 | BEU | wellCE mae nhw gael fwy o olau (y)n ystod y dydd yndy . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN more of light in range DET day be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well they get more light during the day, don't they |
853 | ARD | oedden nhw (ddi)m (y)n dod onE o_gwbl nag oedden . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN on at_all NEG be.3PL.IMP |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN on.PREP at_all.ADV than.CONJ be.V.13P.IMPERF |
| | they wouldn't come on at all, would they |
855 | ARD | oedden nhw (y)n hollol +// . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT complete |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT completely.ADJ |
| | they were completely... |
856 | ARD | (ba)set ti (y)n taeru bod nhw (ddi)m yn gweithio (fe)lly . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S PRT assert.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN thus |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT insist.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN so.ADV |
| | you'd swear they didn't work, like |
857 | ARD | ond mae (y)na ryw (y)chydig o oriau # o olau (y)nyn nhw rŵan . |
| | but be.3S.PRES there some a_little of hours of light in.3PL PRON.3PL now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP hours.N.F.PL of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P now.ADV |
| | but there are a few hours of light in them now |
928 | ARD | ond wedyn # mae nhw (y)n brysur hefyd yn_dydyn . |
| | but then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT busy also be.3PL.PRES.NEG |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT busy.ADJ+SM also.ADV be.V.3P.PRES.TAG |
| | but they're busy too, aren't they |
930 | ARD | mae nhw (e)fo pwysau gwaith hefyd mae sureCE yn_dydy . |
| | be.3PL.PRES porn.3PL with pressure work also be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P with.PREP weights.N.M.PL time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG also.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.TAG |
| | they've got work pressure too probably, haven't they |
952 | BEU | dyna un peth # mae nhw mynd &i &ha [//] yn hapus i (y)r ysgol hefyd yndy . |
| | there one thing be.3PL.PRES pronl.3PL go.NONFIN PRT happy to DET school also be.3S.PRES |
| | that_is.ADV one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN PRT happy.ADJ to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's one thing, they go happily to school too, don't they |
956 | ARD | &m i gymharu pan mae [?] rywun yn gwarchrod [* gwarchod] nhw fabis bach . |
| | to compare.NONFIN when be.3S.PRES somebody PRT protect.NONFIN PRON.3PL babies small |
| | to.PREP compare.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP unk they.PRON.3P baby.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | compared with when people babysit them as young babies |
958 | ARD | oedd o mor torcalonnus # gorod # mynd â nhw yn y bore efo (e)u # bagCE bach # a mynd i gwaith a (e)u gadael nhw a nhwythau hen bethau bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so heartbreaking must.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL in DET morning with POSS.3PL bag small and go.NONFIN to work.NONFIN and POSS.3PL leave.NONFIN PRON.3PL and PRON.3PL old things small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV unk have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP their.ADJ.POSS.3P bag.N.SG small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | it was so heartbreaking to have to take them in the morning with their little bag and go to work and leave them and them such little things |
958 | ARD | oedd o mor torcalonnus # gorod # mynd â nhw yn y bore efo (e)u # bagCE bach # a mynd i gwaith a (e)u gadael nhw a nhwythau hen bethau bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so heartbreaking must.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL in DET morning with POSS.3PL bag small and go.NONFIN to work.NONFIN and POSS.3PL leave.NONFIN PRON.3PL and PRON.3PL old things small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV unk have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP their.ADJ.POSS.3P bag.N.SG small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | it was so heartbreaking to have to take them in the morning with their little bag and go to work and leave them and them such little things |
1008 | ARD | <oedd o> [?] fath â bod nhw (y)n umCE # CeylonCE teaE neu (y)r gwahanol # de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM kind with be.NONFIN PRON.3PL PRT IM Ceylon tea or DET different tea |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM name tea.N.SG or.CONJ the.DET.DEF different.ADJ be.IM+SM |
| | it was like they were, um, Ceylon tea or the various teas |
1016 | BEU | +< a dyn nhw (ddi)m yn xxx <(y)r un fath> [?] xxx <fath â> [?] # xxx te <trwy &s> [/] # trwy strainerCE xxx . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT DET one kind kind with tea through through strainer |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP tea.N.M.SG through.PREP through.PREP strainer.N.SG |
| | and they're not [...] the same [...] like [...] tea through a strainer [...] |
1037 | BEU | wnaethon nhw fwynhau o xxx . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL enjoy.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | they enjoyed it [...] |
1038 | ARD | do wnaethon nhw mirionheddol [* wirioneddol] banhau [* fwynhau] [//] fwynhau o . |
| | yes do.3PL.PAST PRON.3PL truly enjoy.NONFIN enjoy.NONFIN PRON.3SM |
| | yes.ADV.PAST do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P unk unk enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | yes, they really enjoyed it |
1052 | ARD | mae nhw (y)n deud bod AsdaCE (y)n dod i BangorCE yn_dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN Asda PRT come.NONFIN to Bangor be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT come.V.INFIN to.PREP name be.V.3P.PRES.TAG |
| | they say Asda's coming to Bangor, don't they |