8 | BEU | rightCE soCE raid ni &hɔ [/] # holi mamCE a dadCE neu &rə &n [//] rywun felly ## i weld os xxx cymryd xxx . |
| | right so necessity PRON.1PL inquire.NONFIN mum and dad or somebody thus to see.NONFIN if take.NONFIN |
| | right.ADJ so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P ask.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM so.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ take.V.INFIN |
| | right, so we'll have to ask mum and dad or someone like that to see if [...] take [...] |
21 | ARD | umCE # ond yn sicr fydd raid ni wneud rywbeth ar_gyfer dydd Mawrth . |
| | IM but PRT certain be.3S.FUT necessity PRON.1PL do.NONFIN something for day Tuesday |
| | um.IM but.CONJ PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM for.PREP day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | um, but certainly we'll have to do something for Tuesday |
32 | ARD | rightCE wedyn umCE # (dy)na ni felly am [?] +// . |
| | right then IM there PRON.1PL thus for |
| | right.ADJ afterwards.ADV um.IM that_is.ADV we.PRON.1P so.ADV for.PREP |
| | right, so um, that's it then, for... |
70 | BEU | ohCE &s &d dw [/] dw i sureCE <(ba)sen ni> [=? (ba)swn i] medru wneud rhei gystal xxx . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN do.NONFIN some as_good |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM some.PRON so good.ADJ+SM |
| | oh I'm sure we could make equally good ones |
73 | ARD | dw i teimlo # mae (y)r ardd nhw (y)n lle bach pwysig iddyn nhw chwarae a bod bechod i ni +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.3S.PRES DET garden PRON.3PL PRT place small important for.3PL PRON.3PL play.NONFIN and be.NONFIN sin for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM they.PRON.3P in.PREP place.N.M.SG small.ADJ important.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | I feel their garden is an important place for them to play, and it's a shame for us to... |
76 | BEU | soCE # fedrwn [?] ni wneud rywbeth . |
| | so can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN something |
| | so.ADV be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | so we can make something |
109 | ARD | ie soCE <be (y)dy> [///] # be arall dan ni am wneud yn yr [//] # gwedd(ill) [//] yr ha (y)ma ? |
| | yes so what be.3S.PRES what other be.1PL.PRES PRON.1PL for do.NONFIN in DET remainder DET summer here |
| | yes.ADV so.ADV what.INT be.V.3S.PRES what.INT other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | yes, so what's...what else are we going to do in the...the rest...this summer |
110 | BEU | <raid ni trio> [?] # trefnu gwyliau (y)n rywle fydd [?] . |
| | necessity PRON.1PL try.NONFIN arrange.NONFIN holiday in somewhere be.3S.FUT |
| | necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P try.V.INFIN arrange.V.INFIN holidays.N.F.PL in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM |
| | we'll have to try to arrange a holiday somewhere, won't we |
116 | BEU | xxx dan ni (we)di sôn xxx # mynd i Rhydychen eto do . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST mention.NONFIN go.NONFIN to Oxford again yes |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP mention.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name again.ADV yes.ADV.PAST |
| | [...] we've talked about [...] going to Oxford again, haven't we |
120 | ARD | ohCE dw (ddi)m yn gwybod umCE # (ba)sen ni mynd # i weld ## dinasoedd o_fewn # Lloegr neu dan ni mynd i drafaelio . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN cities within England or be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to travel.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN um.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM cities.N.F.PL within.PREP.[or].inside.ADV England.N.F.SG.PLACE or.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP labour.V.INFIN+SM |
| | oh I don't know, um, if we'd go to see cities in England, or are we going to travel |
120 | ARD | ohCE dw (ddi)m yn gwybod umCE # (ba)sen ni mynd # i weld ## dinasoedd o_fewn # Lloegr neu dan ni mynd i drafaelio . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN cities within England or be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to travel.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN um.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM cities.N.F.PL within.PREP.[or].inside.ADV England.N.F.SG.PLACE or.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP labour.V.INFIN+SM |
| | oh I don't know, um, if we'd go to see cities in England, or are we going to travel |
121 | ARD | xxx bod ni mynd drosodd i ParisCE neu +.. . |
| | be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN over to Paris or |
| | be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP name or.CONJ |
| | [...] we go over to Paris or... |
161 | ARD | (be)causeE dan ni rightCE hyblyg . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL right flexible |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P right.ADJ flexible.ADJ |
| | because we're quite flexible |
164 | ARD | (be)causeE wnaethon ni &ro [//] sôn am Rufain yn_do +/ . |
| | because do.1PL.PAST PRON.1PL mention.NONFIN about Rome yes |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P mention.V.INFIN for.PREP name wasn't_it.IM |
| | because we did mention Rome, didn't we |
168 | BEU | wellCE xxx [//] xxx fedran ni wneud hynna eto . |
| | well x can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN that again |
| | well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP again.ADV |
| | well [...] .. . [...] we can do that another time |
177 | ARD | (be)causeE un peth ddylsen ni wneud hefyd # ha (y)ma (y)dy peintio (y)n_de . |
| | because one thing should.1PL.CONDIT PRON.1PL do.NONFIN also summer here be.3S.PRES paint.NONFIN TAG |
| | because.CONJ one.NUM thing.N.M.SG ought_to.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM also.ADV summer.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES paint.V.INFIN isn't_it.IM |
| | because one thing we should do this summer too is paint, isn't it |
197 | ARD | soCE mewn ffordd fysen ni yn gallu rhoi (di)pyn bach o # amser +/ . |
| | so in way be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT can.NONFIN give.NONFIN a_little small of time |
| | so.ADV in.PREP way.N.F.SG finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP time.N.M.SG |
| | so in a way we could give a little time... |
436 | ARD | (ba)sai well # bod ni (y)n helpu rei sy (y)n wirioneddol isio dysgu (y)n_hytrach na # gwarchod rei # i gael eu # tri_deg punt mwy neu lai . |
| | be.3S.CONDIT better be.NONFIN PRON.1PL PRT help.NONFIN some be.PRES.REL PRT truly want learn.NONFIN rather PRT protect.NONFIN some to get.NONFIN POSS.3PL thirty pound more or less |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT help.V.INFIN some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT real.ADJ+SM want.N.M.SG teach.V.INFIN unk PRT.NEG protect.V.2S.IMPER.[or].protect.V.3S.PRES.[or].protect.V.INFIN some.PRON+SM to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P thirty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM |
| | it'd be better if we helped the ones who really want to learn rather than protect the ones to get their thirty pounds more or less |
460 | ARD | wedyn wrth_gwrs mae sureCE bod ni (y)n cael nhw . |
| | then of_course be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN they.PRON.3P |
| | so of course, we probably get them |
462 | ARD | dan ni &mb cael problemCE (he)fyd [?] o gael rei sydd yn [=? erCE] [//] # wedi bod (y)n ddrwg yn yr ysgolion ac yn # gorod cymryd nhw sydd yn un_deg_pedwar # un_deg_pump oed hefyd . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN problem also of get.NONFIN some be.PRES.REL PRT PRT.PAST be.NONFIN PRT bad in DET schools and PRT must.NONFIN take.NONFIN PRON.3PL be.PRES.REL PRT fourteen fifteen age also |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN problem.N.SG also.ADV of.PREP get.V.INFIN+SM some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT bad.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF schools.N.F.PL and.CONJ PRT have_to.V.INFIN take.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk unk age.N.M.SG also.ADV |
| | we have the problem also of getting some who've been naughty at school and have to take them, who are fourteen, fifteen years old too |
476 | ARD | erCE mae gwerthoedd nhw (y)n hollol wahanol i # er enghraifft y grwpiau levelCE tri dan ni (y)n gael &=clears_throat . |
| | IM be.3S.PRES values PRON.3PL PRT complete different to for example DET groups level three.M be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN |
| | er.IM be.V.3S.PRES values.N.M.PL they.PRON.3P PRT completely.ADJ different.ADJ+SM to.PREP er.IM example.N.F.SG the.DET.DEF groups.N.M.PL level.ADJ three.NUM.M be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM |
| | er, their values are completely different to, for example, the level three groups we get |
477 | ARD | ond umCE # &m dyna ni . |
| | but IM there PRON.1PL |
| | but.CONJ um.IM that_is.ADV we.PRON.1P |
| | but um, there we go |
489 | ARD | +< ohCE (dy)na ni ia . |
| | IM there PRON.1PL yes |
| | oh.IM that_is.ADV we.PRON.1P yes.ADV |
| | oh, there we go, yes |
490 | ARD | (wrth)_gwrs dan ni (ddi)m (we)di bod xxx +/ . |
| | of_course be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST be.NONFIN |
| | of_course.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN |
| | of course, we haven't been [...] ... |
491 | BEU | +< (be)causeE wnaethon ni fethu (wsno)s [?] dwytha do . |
| | because do.1PL.PAST PRON.1PL fail.NONFIN week previous yes |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P fail.V.INFIN+SM week.N.F.SG last.ADJ yes.ADV.PAST |
| | because we missed last week's, didn't we |
526 | ARD | a wedyn # dan ni mynd i fynd hefo nhw (fe)lly ? |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN with PRON.3PL thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP+H they.PRON.3P so.ADV |
| | so are we going to go with them, like? |
527 | BEU | ohCE fydd raid ni fynd efo nhw xxx . |
| | IM be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN with PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | oh, we'll have to go with them [...] |
541 | ARD | soCE aethon ni â tair busCE mynd â # erCE myfyrwyr i_fyny (y)na . |
| | so go.1PL.PAST PRON.1PL with three.F bus go.NONFIN with IM students up there |
| | so.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES three.NUM.F bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM go.V.INFIN with.PREP er.IM students.N.M.PL up.ADV there.ADV |
| | so we took three buses, took, er, students up there |
555 | ARD | +" dan ni (ddi)m yn licio hyn felly [?] yeahCE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT like.NONFIN this thus yeah |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN this.PRON.DEM.SP so.ADV yeah.ADV |
| | "we don't like this, like, yeah" |
564 | ARD | ond umCE # mi oedd (y)na &n nifer o # fyfyrwyr gynnon ni wedi colli # aelodau teuluoedd ac yn y blaen mewn math yna o beth . |
| | but IM PRT be.3S.IMP there number of students with.1PL PRON.1PL PRT.PAST lose.NONFIN members families and in DET front in kind there of thing |
| | but.CONJ um.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV number.N.M.SG of.PREP students.N.M.PL+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P after.PREP lose.V.INFIN members.N.M.PL families.N.M.PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG in.PREP type.N.F.SG there.ADV of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM |
| | but um, we had a number of students who had lost family members and so on in that kind of thing |
574 | ARD | <be wnawn ni (e)fo (y)r phoneCE> [=! laughs] &=laugh . |
| | what be.1PL.NONPAST PRON.1PL with DET phone |
| | what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF phone.N.SG |
| | what will we do with the phone |
584 | ARD | +< ia wnawn ni wneud oneE fourE sevenE oneE . |
| | yes do.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN one four seven one |
| | yes.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM one.PRON.SG four.NUM seven.NUM one.NUM |
| | yes, we'll do one four seven one |
608 | BEU | wnawn [?] ni tsiecio (y)r phoneCE (y)na wedyn i weld pwy oedd (y)na . |
| | do.1PL.NONPAST PRON.1PL check.NONFIN DET phone there after to see.NONFIN who be.3S.IMP there |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P unk the.DET.DEF phone.N.SG there.ADV afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | we'll check that phone afterwards to see who was there |
638 | BEU | (be)causeE wnaethon ni sbïo diwrnod blaen xxx . |
| | because do.1PL.PAST PRON.1PL look.NONFIN day before |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P look.V.INFIN day.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | because we looked the other day [...] |
643 | ARD | ohCE # mewn ffordd mae [/] mae isio edrych i_fyny (y)n [//] # fel bod ni (y)n +.. . |
| | IM in way be.3S.PRES be.3S.PRES want look.NONFIN up PRT like be.NONFIN PRON.1PL PRT |
| | oh.IM in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES want.N.M.SG look.V.INFIN up.ADV PRT.[or].in.PREP like.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP |
| | oh, in a way, we need to look up, so that we... |
651 | ARD | (dy)na ni ia . |
| | there PRON.1PL yes |
| | that_is.ADV we.PRON.1P yes.ADV |
| | that's it, yes |
709 | BEU | yeahCE gawn ni sbïo (ar)no [?] wedyn <efo chi> [?] . |
| | yeah get.1PL.NONPAST PRON.1PL look.NONFIN on.3SM after with PRON.2PL |
| | yeah.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S afterwards.ADV with.PREP you.PRON.2P |
| | yeah, we can look at it with you afterwards |
716 | ARD | (dy)na ni . |
| | there PRON.1PL |
| | that_is.ADV we.PRON.1P |
| | there we go |
735 | BEU | +< soCE <wnawn ni> [?] boxCE bwyd i [/] # i bawb felly . |
| | so do.1PL.NONPAST PRON.1PL box food for for everybody thus |
| | so.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG to.PREP to.PREP everyone.PRON+SM so.ADV |
| | so we'll make a sandwich box for everybody, then |
738 | ARD | (dy)na ni . |
| | there PRON.1PL |
| | that_is.ADV we.PRON.1P |
| | there we are |
789 | ARD | <dw (ddi)m gwybod> [?] <lle xxx> [//] <lle xxx> [//] lle awn ni . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN where where where go.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG go.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | I don't know where we'll go |
800 | ARD | a dan ni isio serviceE i ceir hefyd yn_does . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL want service for cars also be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG service.N.SG to.PREP cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | and we want a service for the cars too, don't we |
822 | BEU | sut dan ni o ran ## bwyd # (wythn)os yma ? |
| | how be.1PL.PRES PRON.1PL of part food week here |
| | how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P of.PREP part.N.F.SG+SM food.N.M.SG week.N.F.SG here.ADV |
| | how are we in terms of food this week? |
823 | ARD | ohCE dan ni (y)n iawn xxx . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT right |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | oh, we're alright [...] |
824 | BEU | +< dan ni (y)n iawn am ffrwythau yndyn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT right for fruits be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV for.PREP fruits.N.M.PL be.V.3P.PRES.EMPH |
| | we're alright for fruit, aren't we |
845 | ARD | a be o'n i sylwi oedd umCE mae lampau bach ni # <y rei umCE> [//] &=clears_throat # yr solarCE +/ . |
| | and what be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP IM be.3S.PRES lamps small PRON.1PL DET some IM DET solar |
| | and.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S notice.V.INFIN be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.PRES lamps.N.F.PL small.ADJ we.PRON.1P the.DET.DEF some.PRON+SM um.IM the.DET.DEF solar.ADJ |
| | and what I noticed was, um, our little lamps, the ones, um...the solar... |
939 | ARD | ohCE dan ni siarad ydyn ni . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL speak.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P talk.V.INFIN be.V.3P.PRES we.PRON.1P |
| | oh we're speaking we are |
939 | ARD | ohCE dan ni siarad ydyn ni . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL speak.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P talk.V.INFIN be.V.3P.PRES we.PRON.1P |
| | oh we're speaking we are |
1027 | ARD | be gawn ni swper wsnos nesa dŵad ? |
| | what get.1PL.NONPAST PRON.1PL supper week next say.2S.IMPER |
| | what.INT get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P supper.N.MF.SG week.N.F.SG next.ADJ.SUP come.V.INFIN |
| | what shall we have for supper next week? |
1028 | ARD | neu be gawn ni swper heno (y)ma (y)n un questionCE dydy . |
| | or what get.1PL.NONPAST PRON.1PL supper tonight here PRT one question be.3S.PRES.NEG |
| | or.CONJ what.INT get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P supper.N.MF.SG tonight.ADV here.ADV PRT one.NUM question.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | or what shall we have for supper tonight is one question, isn't it |
1034 | ARD | <gaethon ni umCE> [///] # <wellCE dan ni cael> [?] beefCE i ginio yn_do # roastCE beefCE i ginio fel cinio dydd Sul . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL IM well be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN beef to lunch yes roast beef to lunch like lunch day Sunday |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM wasn't_it.IM roast.SV.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM like.CONJ dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | we had, um...well we had beef for lunch, didn't we, roast beef for lunch as Sunday lunch |
1034 | ARD | <gaethon ni umCE> [///] # <wellCE dan ni cael> [?] beefCE i ginio yn_do # roastCE beefCE i ginio fel cinio dydd Sul . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL IM well be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN beef to lunch yes roast beef to lunch like lunch day Sunday |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM wasn't_it.IM roast.SV.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM like.CONJ dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | we had, um...well we had beef for lunch, didn't we, roast beef for lunch as Sunday lunch |
1036 | ARD | wedyn xxx gawn ni +/ . |
| | then get.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | afterwards.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | then [...] we'll have... |
1041 | ARD | wedyn wnawn ni umCE # pastaCE # nos fory # neu riceCE . |
| | then do.1PL.NONPAST PRON.1PL IM pasta night tomorrow or rice |
| | afterwards.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P um.IM pasta.N.SG night.N.F.SG tomorrow.ADV or.CONJ rice.N.SG |
| | so we'll make um, pasta tomorrow night, or rice |
1042 | ARD | neu [?] (ba)sen ni (y)n cael casseroleCE a riceCE neu rywbeth . |
| | or be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT get.NONFIN casserole and rice or something |
| | or.CONJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN casserole.N.SG and.CONJ rice.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | or we'd have casserole and rice or something |
1045 | ARD | xxx gawn ni friedE riceCE wedyn nos Fawrth . |
| | get.1PL.NONPAST PRON.1PL fried rice then night Tuesday |
| | get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P fry.V.PASTPART rice.N.SG afterwards.ADV night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | [...] we'll have fried rice then on Tuesday night |
1050 | ARD | ia gawn ni &f # eggE friedE riceCE efo llysiau xxx wedyn . |
| | yes get.1PL.NONPAST PRON.1PL egg fried rice with vegetables then |
| | yes.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P egg.N.SG fry.V.PASTPART rice.N.SG with.PREP vegetables.N.M.PL afterwards.ADV |
| | yes, we'll have egg fried rice with vegetables [...] then |