7 | ARD | soCE mae hynna (y)n amhosibl <i mynd> [?] â CaiCE a HafCE (e)fo fi . |
| | so be.3S.PRES that PRT impossible to go.NONFIN with Cai and Haf with PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT impossible.ADJ to.PREP go.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | so that's impossible to take Cai and Haf with me |
8 | BEU | rightCE soCE raid ni &hɔ [/] # holi mamCE a dadCE neu &rə &n [//] rywun felly ## i weld os xxx cymryd xxx . |
| | right so necessity PRON.1PL inquire.NONFIN mum and dad or somebody thus to see.NONFIN if take.NONFIN |
| | right.ADJ so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P ask.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM so.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ take.V.INFIN |
| | right, so we'll have to ask mum and dad or someone like that to see if [...] take [...] |
9 | ARD | +< soCE xxx drio +// . |
| | so try.NONFIN |
| | so.ADV try.V.INFIN+SM |
| | so [...] try... |
28 | BEU | +< soCE <pryd wnei> [//] pryd gei di ffeindio allan # am hynna ? |
| | so when do.2S.NONPAST when get.2S.NONPAST PRON.2S find.NONFIN out about that |
| | so.ADV when.INT.[or].time.N.M.SG do.V.2S.PRES+SM when.INT.[or].time.N.M.SG get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM find.V.INFIN out.ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | so when will you...when will you get to find out about that? |
76 | BEU | soCE # fedrwn [?] ni wneud rywbeth . |
| | so can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN something |
| | so.ADV be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | so we can make something |
109 | ARD | ie soCE <be (y)dy> [///] # be arall dan ni am wneud yn yr [//] # gwedd(ill) [//] yr ha (y)ma ? |
| | yes so what be.3S.PRES what other be.1PL.PRES PRON.1PL for do.NONFIN in DET remainder DET summer here |
| | yes.ADV so.ADV what.INT be.V.3S.PRES what.INT other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | yes, so what's...what else are we going to do in the...the rest...this summer |
147 | BEU | soCE yr un <typeCE o beth> [?] fath â RyanairCE EasyjetCE +.. . |
| | so DET one type of thing kind with Ryanair Easyjet |
| | so.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name name |
| | so the same kind of thing, like Ryanair, Easyjet... |
167 | ARD | soCE &m mewn ffordd <dydyn &rei> [//] xxx rightCE hyblyg mewn ffordd . |
| | so in way be.1PL.PRES.NEG right flexible in way |
| | so.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3P.PRES.NEG right.ADJ flexible.ADJ in.PREP way.N.F.SG |
| | so in a way we're not.. . [...] quite flexible in a way |
174 | ARD | soCE [?] wneith o (ddi)m costio # gormod felly ? |
| | so do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG cost.NONFIN too_much thus |
| | so.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM cost.V.INFIN too_much.QUANT so.ADV |
| | so it won't cost too much, then? |
184 | ARD | soCE +.. . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
190 | BEU | soCE mae (y)r hoel bysedd ers # plant bach (y)ma (y)ndy . |
| | so be.3S.PRES DET trace fingers since children small here be.3S.PRES |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk fingers.N.M.PL since.PREP child.N.M.PL small.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | so the finger marks of little children [?] are here, aren't they |
193 | ARD | umCE # soCE mae hynna (y)n # &=clears_throat rywbeth hwyrach # (ba)sai niceCE . |
| | IM so be.3S.PRES that PRT something perhaps be.3S.CONDIT nice |
| | um.IM so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT something.N.M.SG+SM perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF nice.ADJ |
| | um, so that's something that would be nice, perhaps |
197 | ARD | soCE mewn ffordd fysen ni yn gallu rhoi (di)pyn bach o # amser +/ . |
| | so in way be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT can.NONFIN give.NONFIN a_little small of time |
| | so.ADV in.PREP way.N.F.SG finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP time.N.M.SG |
| | so in a way we could give a little time... |
220 | ARD | soCE ti (we)di talu dy drwydded umCE # eto ? |
| | so PRON.2S PRT.PAST pay.NONFIN POSS.2S licence IM yet |
| | so.ADV you.PRON.2S after.PREP pay.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S license.N.F.SG+SM um.IM again.ADV |
| | so have you paid your licence yet? |
236 | BEU | soCE dw i gorod # talu chwe_deg punt # a gael tri # pwynt ar y nhrwydded . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN pay.NONFIN sixty pound and get.NONFIN three.M point on POSS.1S licence |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN pay.V.INFIN sixty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG and.CONJ get.V.INFIN+SM three.NUM.M point.N.M.SG on.PREP my.ADJ.POSS.1S license.N.F.SG+NM |
| | so I have to pay sixty pounds and have three points on my licence |
272 | BEU | soCE pan wnaeth o # dod i_fewn iddo fo # oedd o gorod brecio # yn sydyn i_lawr . |
| | so when do.3S.PAST PRON.3SM come.NONFIN in to.3SM PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM must.NONFIN brake.NONFIN PRT sudden down |
| | so.ADV when.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S come.V.INFIN in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S have_to.V.INFIN brake.V.INFIN PRT sudden.ADJ down.ADV |
| | so when he came into it, he had to brake suddenly |
292 | ARD | &=gasp soCE be ti mynd i wneud wedyn ? |
| | so what PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN then |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | so what are you going to do then? |
300 | BEU | soCE oedd o [//] hynna (y)n # dipyn o nuisanceCE iddo fo de . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM that PRT a_little of nuisance to.3SM PRON.3SM TAG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP PRT little_bit.N.M.SG+SM of.PREP nuisance.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | so that was a bit of a nuisance for him, you know |
307 | BEU | ond yeahCE &s <soCE &d> [/] soCE dw isio talu (y)r # dirwy (y)na . |
| | but yeah so so be.1S.PRES want pay.NONFIN DET fine there |
| | but.CONJ yeah.ADV so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG pay.V.INFIN the.DET.DEF fine.N.F.SG there.ADV |
| | but yeah, so I want to pay that fine |
307 | BEU | ond yeahCE &s <soCE &d> [/] soCE dw isio talu (y)r # dirwy (y)na . |
| | but yeah so so be.1S.PRES want pay.NONFIN DET fine there |
| | but.CONJ yeah.ADV so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG pay.V.INFIN the.DET.DEF fine.N.F.SG there.ADV |
| | but yeah, so I want to pay that fine |
332 | ARD | soCE sut ti (y)n mwynhau dy waith newydd ? |
| | so how PRON.2S PRT enjoy.NONFIN POSS.2S work new |
| | so.ADV how.INT you.PRON.2S PRT enjoy.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S work.N.M.SG+SM new.ADJ |
| | so how are you enjoying your new job? |
356 | ARD | soCE faint mae (y)n gymryd ti fynd i [//] o fan hyn i BodelwyddanCE ? |
| | so how_much be.3S.PRES PRT take.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to from place this to Bodelwyddan |
| | so.ADV size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP name |
| | so how much does it take you to go from here to Bodelwyddan? |
363 | ARD | ohCE <soCE ti (ddi)m yn> [?] [///] # dim (r)hy ddrwg . |
| | IM so PRON.2S NEG PRT NEG too bad |
| | oh.IM so.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG too.ADJ bad.ADJ+SM |
| | oh so you're not...not too bad |
381 | BEU | <soCE mae hi> [///] # soCE wnaeth hi ffonio a deud na (dy)dy [/] # (dy)dy (ddi)m yn medru mynd . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF so do.3S.PAST PRON.3SF phone.NONFIN and say.NONFIN PRT be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S so.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S phone.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN |
| | so she's...so she phoned and said that she can't go |
381 | BEU | <soCE mae hi> [///] # soCE wnaeth hi ffonio a deud na (dy)dy [/] # (dy)dy (ddi)m yn medru mynd . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF so do.3S.PAST PRON.3SF phone.NONFIN and say.NONFIN PRT be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S so.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S phone.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN |
| | so she's...so she phoned and said that she can't go |
430 | ARD | +" soCE # I'mE justCE gonnaE sitE hereE . |
| | so I''m just gonna sit here |
| | so.ADV I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES just.ADV go.V.PRESPART+TO.PREP sit.V.INFIN here.ADV |
| | "so, I'm just gonna sit here" |
497 | BEU | soCE [/] <soCE mae> [/] # soCE <mae nhw> [/] mae nhw isio mynd ar y busCE . |
| | so so be.3PL.PRES so be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL want go.NONFIN on DET bus |
| | so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so...so they...so they want to go on the bus |
497 | BEU | soCE [/] <soCE mae> [/] # soCE <mae nhw> [/] mae nhw isio mynd ar y busCE . |
| | so so be.3PL.PRES so be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL want go.NONFIN on DET bus |
| | so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so...so they...so they want to go on the bus |
497 | BEU | soCE [/] <soCE mae> [/] # soCE <mae nhw> [/] mae nhw isio mynd ar y busCE . |
| | so so be.3PL.PRES so be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL want go.NONFIN on DET bus |
| | so.ADV so.ADV be.V.3S.PRES so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so...so they...so they want to go on the bus |
506 | ARD | soCE [?] mynd ar y busCE . |
| | so go.NONFIN on DET bus |
| | so.ADV go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | so going on the bus |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeah so IM so what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with bus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT organise.NONFIN bus for NEG |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrange.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeah so IM so what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with bus be.3PL.PRES PRON.3PL PRT organise.NONFIN bus for NEG |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrange.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
520 | ARD | soCE [?] mae (y)n eistedd +/ . |
| | so be.3S.PRES PRT sit.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT sit.V.INFIN |
| | so she's sitting... |
521 | BEU | +< soCE mae hi (we)di penderfynu pwy mae isio eistedd xxx . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST decide.NONFIN who be.3S.PRES want sit.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP decide.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES want.N.M.SG sit.V.INFIN |
| | so she's decided who she wants to sit [...] |
525 | BEU | soCE +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
541 | ARD | soCE aethon ni â tair busCE mynd â # erCE myfyrwyr i_fyny (y)na . |
| | so go.1PL.PAST PRON.1PL with three.F bus go.NONFIN with IM students up there |
| | so.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES three.NUM.F bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM go.V.INFIN with.PREP er.IM students.N.M.PL up.ADV there.ADV |
| | so we took three buses, took, er, students up there |
585 | ARD | soCE mae genna i awydd cael mobileE phoneCE newydd . |
| | so be.3S.PRES with.1S PRON.1S desire get.NONFIN mobile phone new |
| | so.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP desire.N.M.SG get.V.INFIN mobile.ADJ phone.N.SG new.ADJ |
| | so I fancy getting a new mobile phone |
596 | ARD | <soCE o'n i meddwl hwyrach (ba)sai cael umCE> [?] [///] (ba)swn i (ddi)m meindio cael mobileE phoneCE xxx efo # camerasCE ac yn y blaen # gadw fyny (e)fo technel [*] [//] xxx [//] technoleg i ddeud y gwir . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN perhaps be.3S.CONDIT get.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S NEG mind.NONFIN get.NONFIN mobile phone with cameras and in DET front keep.NONFIN up with technology technology to say.NONFIN DET truth |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF get.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM mind.V.INFIN get.V.INFIN mobile.ADJ phone.N.SG with.PREP camera.N.SG+PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG keep.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP unk technology.N.F.SG to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | so I thought perhaps getting, um...I wouldn't mind getting a mobile phone [...] with cameras and so on, to keep up with technology to tell the truth |
618 | BEU | so <mae (y)n &f> [/] mae (y)n ffonio yndy # hefo dadCE yn capel . |
| | so be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT phone.NONFIN be.3S.PRES with dad in chapel |
| | so.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT phone.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH with.PREP+H dad.N.SG PRT.[or].in.PREP chapel.N.M.SG |
| | so she phones, doesn't she, with dad in chapel |
626 | BEU | yeahCE soCE chdi (y)n sôn am [/] # am phoneCE newydd . |
| | yeah so PRON.2S PRT mention.NONFIN about about phone new |
| | yeah.ADV so.ADV you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP for.PREP phone.N.SG new.ADJ |
| | yeah, so you were talking about a new phone |
649 | BEU | soCE [?] os dw i (y)n cael OrangeCE # bod [/] bod chdi gael OrangeCE neu VodafoneCE VodafoneCE . |
| | so if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN Orange be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN Orange or Vodafone Vodafone |
| | so.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN name be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN+SM name or.CONJ name name |
| | so if I get Orange, that...that you get Orange, or Vodafone, Vodafone |
665 | BEU | soCE # dyna xxx os ti ffonio xxx +/ . |
| | so there if PRON.2S phone.NONFIN |
| | so.ADV that_is.ADV if.CONJ you.PRON.2S phone.V.INFIN |
| | so that's [...] if you phone [...] ... |
667 | BEU | +, roid seren soCE mae nhw gwybod # pwy . |
| | put.NONFIN star so be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN who |
| | give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM star.N.F.SG so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN who.PRON |
| | put a star so that they know who |
674 | BEU | soCE +.. . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
723 | ARD | soCE fuais i allan yn +/ . |
| | so be.1S.PAST PRON.1S out PRT |
| | so.ADV unk to.PREP out.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | so I was out... |
733 | BEU | soCE well fi cael # brechdanau fory . |
| | so better PRON.1S get.NONFIN sandwiches fory |
| | so.ADV better.ADJ.COMP+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN sandwich.N.F.PL tomorrow.ADV |
| | so I'd better have some sandwiches tomorrow |
734 | ARD | +< ia soCE # boxCE bwyd i bawb [/] # bawb bore fory . |
| | yes so box food for everybody everybody morning tomorrow |
| | yes.ADV so.ADV box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG to.PREP everyone.PRON+SM everyone.PRON+SM morning.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | yes, so a lunchbox for everybody tomorrow morning |
735 | BEU | +< soCE <wnawn ni> [?] boxCE bwyd i [/] # i bawb felly . |
| | so do.1PL.NONPAST PRON.1PL box food for for everybody thus |
| | so.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG to.PREP to.PREP everyone.PRON+SM so.ADV |
| | so we'll make a sandwich box for everybody, then |
747 | ARD | soCE geith pawb fath:CE heno (y)ma # ia . |
| | so get.3S.NONPAST everybody bath tonight here yes |
| | so.ADV get.V.3S.PRES+SM everyone.PRON fath.N.SG.[or].bath.N.SG+SM.[or].math.N.SG+SM tonight.ADV here.ADV yes.ADV |
| | so everybody can have a bath tonight, yes |
760 | ARD | soCE mae [/] mae [/] mae llofft HafCE yn eitha taclus ar hyn o bryd . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES loft Haf PRT quite tidy on this of time |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES bedroom.N.F.SG name PRT fairly.ADV tidy.ADJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | so Haf's bedroom is quite tidy at the moment |
765 | ARD | soCE xxx llnau tŷ bore ddoe . |
| | so clean.NONFIN house morning yesterday |
| | so.ADV unk house.N.M.SG morning.N.M.SG yesterday.ADV |
| | so [...] cleaned the house yesterday morning |
766 | ARD | soCE <mae (y)r> [?] # lle (y)n edrych yn eitha # glân # rhesymol [?] # am wythnos arall . |
| | so be.3S.PRES DET place PRT look.NONFIN PRT quite clean reasonable for week other |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG PRT look.V.INFIN PRT fairly.ADV clean.ADJ reasonable.ADJ for.PREP week.N.F.SG other.ADJ |
| | so the place looks quite clean, reasonably [?] for another week |
888 | ARD | soCE ti isio cysylltu wan # umCE # y geiriau # efo (y)r rhifau . |
| | so PRON.2S want connect.NONFIN now IM DET words with DET numbers |
| | so.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG link.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM um.IM the.DET.DEF words.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF numbers.N.M.PL |
| | so you want to connect now, the words with the numbers |
894 | ARD | soCE tri chant a saith_deg . |
| | so three.M hundred and seventy |
| | so.ADV three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM and.CONJ seventy.NUM |
| | so three hundred and seventy |
895 | ARD | soCE be ti isio wneud ydy rhoid # arrowE saeth # i fan (y)na . |
| | so what PRON.2S want do.NONFIN be.3S.PRES put.NONFIN arrow arrow to place there |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES give.V.INFIN arrow.N.SG arrow.N.F.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so what you want to do is to put an arrow there |
1035 | ARD | soCE # mae pawb rightCE [/] # rightCE hapus ar_ôl hynna wan dydy . |
| | so be.3S.PRES everybody right right happy after that now be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON right.ADJ right.ADJ happy.ADJ after.PREP that.PRON.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | so everybody's quite happy after that now, aren't they |