81 | ARD | (a)chos dyna un +/ . |
| | because there one |
| | because.CONJ that_is.ADV one.NUM |
| | because that's one... |
85 | ARD | ond un peth dw isio wneud ydy <cael xxx> [//] cael presant pen_blwydd . |
| | but one thing be.1S.PRES want do.NONFIN be.3S.PRES get.NONFIN get.NONFIN present birthday |
| | but.CONJ one.NUM thing.N.M.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES get.V.INFIN get.V.INFIN present.N.M.SG birthday.N.M.SG |
| | but one thing I want to do is to get a birthday present |
147 | BEU | soCE yr un <typeCE o beth> [?] fath â RyanairCE EasyjetCE +.. . |
| | so DET one type of thing kind with Ryanair Easyjet |
| | so.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name name |
| | so the same kind of thing, like Ryanair, Easyjet... |
177 | ARD | (be)causeE un peth ddylsen ni wneud hefyd # ha (y)ma (y)dy peintio (y)n_de . |
| | because one thing should.1PL.CONDIT PRON.1PL do.NONFIN also summer here be.3S.PRES paint.NONFIN TAG |
| | because.CONJ one.NUM thing.N.M.SG ought_to.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM also.ADV summer.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES paint.V.INFIN isn't_it.IM |
| | because one thing we should do this summer too is paint, isn't it |
185 | BEU | fydd un coatCE tenau +/ . |
| | be.3S.FUT one coat thin |
| | be.V.3S.FUT+SM one.NUM coat.N.SG thin.ADJ |
| | one thin coat will... |
262 | BEU | +< yeahCE mae gyn ti limiterE <ar un chdi> [?] does yeahCE . |
| | yeah be.3S.PRES with PRON.2S limiter on one PRON.2S be.3S.PRES.NEG yeah |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S limit.N.SG+COMP.AG.[or].limiter.N.SG on.PREP one.NUM you.PRON.2S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG yeah.ADV |
| | yeah, you've got a limiter on yours haven't you, yeah |
339 | BEU | mae [?] justCE mynd un ffordd yn lle mynd &a [/] &a &ar &a hyd y ffordd arall . |
| | be.3S.PRES just go.NONFIN one way in place go.NONFIN along DET way other |
| | be.V.3S.PRES just.ADV go.V.INFIN one.NUM way.N.F.SG in.PREP where.INT go.V.INFIN length.N.M.SG the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ |
| | it's just going one way instead of going the other |
346 | BEU | <oedd (y)na> [//] # umCE ## oedd un laneE (we)di cau +/ . |
| | be.3S.IMP there IM be.3S.IMP one lane PRT.PAST close.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF one.NUM lane.N.SG after.PREP close.V.INFIN |
| | there was...um, one lane was closed... |
376 | BEU | +< ond umCE # <o'n i> [?] mynd lawr hefo # EileenCE # un [/] un o (y)r umCE # pobl eraill (y)na . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down with Eileen one one of DET IM people other there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV with.PREP+H name one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG others.PRON there.ADV |
| | but um, I was going down with Eileen, one of the other people there |
376 | BEU | +< ond umCE # <o'n i> [?] mynd lawr hefo # EileenCE # un [/] un o (y)r umCE # pobl eraill (y)na . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down with Eileen one one of DET IM people other there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV with.PREP+H name one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG others.PRON there.ADV |
| | but um, I was going down with Eileen, one of the other people there |
420 | ARD | mae adrannau eraill yn cael (y)n union (y)r un un problemCE ac yn +.. . |
| | be.3S.PRES departments other PRT get.NONFIN PRT exact DET one one problem and PRT |
| | be.V.3S.PRES sections.N.F.SG others.PRON PRT get.V.INFIN PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM one.NUM problem.N.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | other departments get exactly the same problem and... |
420 | ARD | mae adrannau eraill yn cael (y)n union (y)r un un problemCE ac yn +.. . |
| | be.3S.PRES departments other PRT get.NONFIN PRT exact DET one one problem and PRT |
| | be.V.3S.PRES sections.N.F.SG others.PRON PRT get.V.INFIN PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM one.NUM problem.N.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | other departments get exactly the same problem and... |
421 | ARD | sy (y)n braf i ddeud gwir deimlo bod # pobl eraill yn teimlo (y)r un fath felly yn_hytrach na bod rywun yn # teimlo # mai justCE umCE # fi sy gwneud (ryw)beth yn wrongCE (fe)lly . |
| | be.PRES.REL fine to say.NONFIN truth feel.NONFIN be.NONFIN people other PRT feel.NONFIN DET one kind thus rather PRT be.NONFIN somebody PRT feel.NONFIN PRT just IM PRON.1S be.PRES.REL do.NONFIN something PRT wrong thus |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT fine.ADJ to.PREP say.V.INFIN+SM true.ADJ feel.V.INFIN+SM be.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM so.ADV unk PRT.NEG be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT feel.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS just.ADV um.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT wrong.ADJ so.ADV |
| | which is nice, to tell the truth, to feel that other people feel the same, like, rather than somebody feeling that it's just me that's doing something wrong, like |
453 | ARD | ac wrth_gwrs mae gynnyn [//] rei [//] ambell un broblemCE dysgu dyslexiaCE ac yn y blaen beth bynnag felly . |
| | and of_course be.3S.PRES with.3PL some some one problem learn.NONFIN dyslexia and in DET front what ever thus |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES unk some.PRON+SM occasional.PREQ one.NUM problem.N.SG+SM teach.V.INFIN dyslexia.N.SG and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV |
| | and of course, they've got...some of them have learning problems, dyslexia and so on, like |
474 | BEU | +< aeddfed mewn un ffordd ond dim mewn ffordd arall . |
| | mature in one way but NEG in way other |
| | mature.ADJ in.PREP one.NUM way.N.F.SG but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV in.PREP way.N.F.SG other.ADJ |
| | mature in one way but not in another |
540 | ARD | a [/] # a Coleg_Meirion_Dwyfor oedd un . |
| | and and Coleg_Meirion_Dwyfor be.3S.IMP one |
| | and.CONJ and.CONJ name be.V.3S.IMPERF one.NUM |
| | and Coleg Meirion-Dwyfor was one |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | where get.3S.PAST IM IN one POSS.3S kill.NONFIN IM sorry two.M yes two.M POSS.3SM kill.NONFIN IM no no one POSS.3SM kill.NONFIN one IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM paralyse.NONFIN IM and one PRT right |
| | place.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM er.IM um.IM one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.V.INFIN er.IM sorry.ADJ two.NUM.M yes.ADV two.NUM.M his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM um.IM no.ADV no.ADV one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM one.NUM um.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S paralyse.V.INFIN+SM um.IM and.CONJ one.NUM PRT OK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | where get.3S.PAST IM IN one POSS.3S kill.NONFIN IM sorry two.M yes two.M POSS.3SM kill.NONFIN IM no no one POSS.3SM kill.NONFIN one IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM paralyse.NONFIN IM and one PRT right |
| | place.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM er.IM um.IM one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.V.INFIN er.IM sorry.ADJ two.NUM.M yes.ADV two.NUM.M his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM um.IM no.ADV no.ADV one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM one.NUM um.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S paralyse.V.INFIN+SM um.IM and.CONJ one.NUM PRT OK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | where get.3S.PAST IM IN one POSS.3S kill.NONFIN IM sorry two.M yes two.M POSS.3SM kill.NONFIN IM no no one POSS.3SM kill.NONFIN one IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM paralyse.NONFIN IM and one PRT right |
| | place.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM er.IM um.IM one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.V.INFIN er.IM sorry.ADJ two.NUM.M yes.ADV two.NUM.M his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM um.IM no.ADV no.ADV one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM one.NUM um.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S paralyse.V.INFIN+SM um.IM and.CONJ one.NUM PRT OK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | where get.3S.PAST IM IN one POSS.3S kill.NONFIN IM sorry two.M yes two.M POSS.3SM kill.NONFIN IM no no one POSS.3SM kill.NONFIN one IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM paralyse.NONFIN IM and one PRT right |
| | place.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM er.IM um.IM one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.V.INFIN er.IM sorry.ADJ two.NUM.M yes.ADV two.NUM.M his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM um.IM no.ADV no.ADV one.NUM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM one.NUM um.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S paralyse.V.INFIN+SM um.IM and.CONJ one.NUM PRT OK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
599 | BEU | +< &k (be)causeE mae (y)r un &bɛ [//] # s(y) gyn ti ar y funud mae (y)n un bach del . |
| | because be.3S.PRES DET one be.PRES.REL with PRON.2S on DET minute be.3S.PRES PRT one small pretty |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT one.NUM small.ADJ pretty.ADJ |
| | because the one you've got at the moment, it's a pretty little one |
599 | BEU | +< &k (be)causeE mae (y)r un &bɛ [//] # s(y) gyn ti ar y funud mae (y)n un bach del . |
| | because be.3S.PRES DET one be.PRES.REL with PRON.2S on DET minute be.3S.PRES PRT one small pretty |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT one.NUM small.ADJ pretty.ADJ |
| | because the one you've got at the moment, it's a pretty little one |
628 | BEU | &t ti (we)di gweld un ti [/] # ti (y)n ffansïo ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN one PRON.2S PRON.2S PRT fancy.NONFIN |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S you.PRON.2S PRT fancy.V.INFIN |
| | have you seen one you fancy |
642 | ARD | a mae (y)na (y)r umCE # <be (y)dy o> [?] G_ThreeCE neu Three_GCE # un o (r)heiny # <a (y)r> [=? ar] +.. . |
| | and be.3S.PRES there DET IM what be.3S.PRES PRON.3SM G_Three or Three_G one of those and DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES from.PREP name or.CONJ name one.NUM of.PREP those.PRON and.CONJ the.DET.DEF |
| | and there's the, um, what is it, G3 or 3G, one of those, and the... |
647 | BEU | <fath â> [?] i cadw <(y)r un> [/] # erCE <yr un> [/] yr un cwmni de . |
| | kind with to keep.NONFIN DET one IM DET one DET one company TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S keep.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM er.IM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM company.N.M.SG be.IM+SM |
| | like, to keep the same...er, the same...the same company, you know |
647 | BEU | <fath â> [?] i cadw <(y)r un> [/] # erCE <yr un> [/] yr un cwmni de . |
| | kind with to keep.NONFIN DET one IM DET one DET one company TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S keep.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM er.IM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM company.N.M.SG be.IM+SM |
| | like, to keep the same...er, the same...the same company, you know |
647 | BEU | <fath â> [?] i cadw <(y)r un> [/] # erCE <yr un> [/] yr un cwmni de . |
| | kind with to keep.NONFIN DET one IM DET one DET one company TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S keep.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM er.IM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM company.N.M.SG be.IM+SM |
| | like, to keep the same...er, the same...the same company, you know |
714 | ARD | ti (we)di cael un chdi HafCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN one PRON.2S Haf |
| | you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S name |
| | have you had yours, Haf? |
778 | BEU | xxx wnes i olchi un fi # ddydd Mercher # fath â # dydd Mawrth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S wash.NONFIN one PRON.1S day Wednesday kind with day Tuesday |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S wash.V.INFIN+SM one.NUM I.PRON.1S+SM day.N.M.SG+SM Wednesday.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.PREP day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | [...] I washed mine on Wednesday, like, on Tuesday [?] |
911 | ARD | +< a # wyt ti (y)n gwneud un chdi HafCE ? |
| | and be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN one PRON.2S Haf |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S name |
| | and are you doing yours, Haf? |
952 | BEU | dyna un peth # mae nhw mynd &i &ha [//] yn hapus i (y)r ysgol hefyd yndy . |
| | there one thing be.3PL.PRES pronl.3PL go.NONFIN PRT happy to DET school also be.3S.PRES |
| | that_is.ADV one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN PRT happy.ADJ to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's one thing, they go happily to school too, don't they |
959 | BEU | mmmCE ohCE ydy [?] mae lotCE o mamau (y)n teimlo (y)r un fath xxx . |
| | IM IM be.3S.PRES be.3S.PRES lot of mothers PRT feel.NONFIN DET one kind |
| | mmm.IM oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP mothers.N.F.PL PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | mmm, oh yes, a lot of mums feel the same [...] |
1016 | BEU | +< a dyn nhw (ddi)m yn xxx <(y)r un fath> [?] xxx <fath â> [?] # xxx te <trwy &s> [/] # trwy strainerCE xxx . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT DET one kind kind with tea through through strainer |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP tea.N.M.SG through.PREP through.PREP strainer.N.SG |
| | and they're not [...] the same [...] like [...] tea through a strainer [...] |
1028 | ARD | neu be gawn ni swper heno (y)ma (y)n un questionCE dydy . |
| | or what get.1PL.NONPAST PRON.1PL supper tonight here PRT one question be.3S.PRES.NEG |
| | or.CONJ what.INT get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P supper.N.MF.SG tonight.ADV here.ADV PRT one.NUM question.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | or what shall we have for supper tonight is one question, isn't it |