29 | OLW | a mi o'n i ar y chweched o Ionawr do'n . |
| | and PRT be.1S.IMP PRON.1S on DET sixth of January be.1S.IMP.NEG |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF sixth.ORD of.PREP January.N.M.SG be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | and I was on the sixth of January, wasn't I. |
33 | TRE | bod erCE TaurusCE a CapricornCE yn gweithio (y)n dda efo ei_gilydd . |
| | be.NONFIN IM Taurus and Capricorn PRT work.NONFIN PRT good with each_other |
| | be.V.INFIN er.IM name and.CONJ name PRT work.V.INFIN PRT good.ADJ+SM with.PREP each_other.PRON.3SP |
| | that Taurus and Capricorn work well with one another. |
37 | OLW | +< ond weithiau mae # TaurusCE fath â bullE inE aE chinaCE shopCE de . |
| | but sometimes be.3S.PRES Taurus kind with bull in a china shop TAG |
| | but.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES name type.N.F.SG+SM as.PREP bull.N.SG in.PREP a.DET.INDEF china.N.SG shop.N.SG be.IM+SM |
| | but sometimes a Taurus is like a bull in a china shop, eh. |
39 | OLW | +< <a mae (y)r CapricornCE> [=! laugh] +/ . |
| | and be.3S.PRES DET Capricorn |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | and the Capricorn ... |
48 | OLW | wellCE dw i (ddi)m yn cnoi pethau (di)m_ond <chocolateCE a chipsCE> [=! laugh] . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT chew.NONFIN things only chocolate and chips |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT chew.V.INFIN things.N.M.PL only.ADV chocolate.N.SG and.CONJ chip.N.SG+PL |
| | well I don't chew anything except chocolate and chips. |
50 | OLW | ohCE dw i licio chocolateCE a chipsCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN chocolate and chips |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN chocolate.N.SG and.CONJ chip.N.SG+PL |
| | oh, I like chocolate and chips. |
76 | TRE | a wedyn mae nhw (y)n dod â (y)r # addictionE allan ohona chdi dw i feddwl . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN with DET addiction out of.2S PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF addiction.N.SG out.ADV unk you.PRON.2S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | and then they take the addiction out of you, I think. |
115 | OLW | +< a be wnaeth ddigwydd ? |
| | and what do.3S.PAST happen.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT do.V.3S.PAST+SM happen.V.INFIN+SM |
| | and what happened? |
117 | OLW | a be wnaeth ddigwydd ? |
| | and what do.3S.PAST happen.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT do.V.3S.PAST+SM happen.V.INFIN+SM |
| | and what happened? |
120 | TRE | a wedyn wnaeth o # mynd â ni (y)n_ôl . |
| | and then do.3S.PAST PRON.3SM go.NONFIN with PRON.1PL back |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P back.ADV |
| | and then he took us back. |
123 | TRE | a deud bod ni (y)n # dechrau ysgol am y tro cynta . |
| | and say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT start.NONFIN school for DET time first |
| | and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN school.N.F.SG for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD |
| | and say that we were starting school for the first time. |
124 | TRE | a sut oedden ni fod i bihafio . |
| | and how be.1PL.IMP PRON.1PL be.NONFIN to behave.NONFIN |
| | and.CONJ how.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP behave.V.INFIN |
| | and how we were supposed to behave. |
129 | TRE | a roid un hogan i_fewn iddo fo . |
| | and put.NONFIN one girl in to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM one.NUM girl.N.F.SG in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and put one girl into it. |
130 | TRE | a deud (wr)thi [//] gofyn iddi be oedd ei ## erCE ffrwyth oedd hi (y)n licio orau . |
| | and say.NONFIN to.3SF ask.NONFIN to.3SF what be.3S.IMP POSS.3S IM fruit be.3S.IMP PRON.3SF PRT like.NONFIN best |
| | and.CONJ say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S what.INT be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S er.IM fruit.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN best.ADJ.SUP+SM |
| | and asked her what fruit she liked best. |
133 | TRE | &=tut a dyma hi (y)n [///] mae o (y)n roid # lemonCE iddi . |
| | and here PRON.3SF PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT give.NONFIN lemon to.3SF |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM lemon.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and he gave her a lemon. |
134 | TRE | a deud mai orangeCE oedd hi . |
| | and say.NONFIN PRT orange be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS orange.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and said it was an orange. |
135 | TRE | a mae (y)n dechrau slatsio [?] y [/] y lemonCE a meddwl mai orangeCE oedd o . |
| | and be.3S.PRES PRT start.NONFIN slake.NONFIN DET DET lemon and think.NONFIN PRT orange be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT begin.V.INFIN unk the.DET.DEF the.DET.DEF lemon.N.SG and.CONJ think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS orange.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and she starts eating the lemon and thinking it's an orange. |
135 | TRE | a mae (y)n dechrau slatsio [?] y [/] y lemonCE a meddwl mai orangeCE oedd o . |
| | and be.3S.PRES PRT start.NONFIN slake.NONFIN DET DET lemon and think.NONFIN PRT orange be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT begin.V.INFIN unk the.DET.DEF the.DET.DEF lemon.N.SG and.CONJ think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS orange.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and she starts eating the lemon and thinking it's an orange. |
140 | TRE | a wedyn # peth ydy # ti [///] mae nhw [///] dw (ddi)m (gwy)bod [?] +// . |
| | and then thing be.3S.PRES PRON.2S be.3PL.PRES PRON.3PL be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES you.PRON.2S be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | and then the thing is .. . they're, dunno. |
146 | TRE | a dwyt ti (ddi)m yna . |
| | and be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG there |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV |
| | and you're not there. |
157 | TRE | yeahCE a bod chdi <(ddi)m yn gwybod bod> [?] &ox &box &box [/] bod chdi byw a pethau felly te . |
| | yeah and be.NONFIN PRON.2S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S alive and things then TAG |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S live.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL so.ADV be.IM |
| | yeah and that you don't know that you're alive and things like that, eh. |
157 | TRE | yeahCE a bod chdi <(ddi)m yn gwybod bod> [?] &ox &box &box [/] bod chdi byw a pethau felly te . |
| | yeah and be.NONFIN PRON.2S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S alive and things then TAG |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S live.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL so.ADV be.IM |
| | yeah and that you don't know that you're alive and things like that, eh. |
164 | TRE | a os basa # gen i # ryw fath o broblemCE basa rhaid i mi ddod allan ohono fo ella . |
| | and if be.3S.CONDIT with PRON.1S some kind of problem be.3S.CONDIT necessity PRT PRON.1S come.NONFIN out of.3SM PRON.3SM maybe |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PLUPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP problem.N.SG+SM be.V.1S.PLUPERF necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S maybe.ADV |
| | and if I had some kind of problem I needed to get out of perhaps |
170 | OLW | +< a (dy)dyn [/] a (dy)dyn [/] a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di # gallu erCE stopio wedyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST can.NONFIN IM stop.NONFIN after |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN er.IM stop.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and they haven't been able to stop afterwards. |
170 | OLW | +< a (dy)dyn [/] a (dy)dyn [/] a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di # gallu erCE stopio wedyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST can.NONFIN IM stop.NONFIN after |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN er.IM stop.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and they haven't been able to stop afterwards. |
170 | OLW | +< a (dy)dyn [/] a (dy)dyn [/] a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di # gallu erCE stopio wedyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST can.NONFIN IM stop.NONFIN after |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN er.IM stop.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and they haven't been able to stop afterwards. |
182 | OLW | a mae rai pobl yn gallu mynd [/] mynd mwy addictedE na pobl eraill hefyd soCE +.. . |
| | and be.3S.PRES some people PRT can.NONFIN go.NONFIN go.NONFIN more addicted than people other also so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES some.PREQ+SM people.N.F.SG PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN go.V.INFIN more.ADJ.COMP addict.SV.INFIN+AV (n)or.CONJ people.N.F.SG others.PRON also.ADV so.ADV |
| | and some people can get more addicted than other people as well so... |
191 | OLW | a mae hi (we)di cut_ioE+C lawr o [?] be oedd hi . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST cut.NONFIN down on what be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP cut.SV.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and she's cut down from what she used to be. |
197 | TRE | a mae (y)n lladd chdi <yndy (fe)lly> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT kill.NONFIN PRON.2S be.3S.PRES so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN you.PRON.2S be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV |
| | and she's killing you isn't she, then. |
202 | OLW | ond [/] ond i rywun sy erioed wedi ysmygu o_blaen fath â fi # a chdi hefyd # mae (y)n hawdd i ni farnu hynna dydy . |
| | but but to someone be.PRES.REL ever PRT.PAST smoke.NONFIN before kind with PRON.1S and PRON.2S also be.3S.PRES PRT easy to PRON.1PL judge.NONFIN that_one be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ but.CONJ to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL never.ADV after.PREP smoke.V.INFIN before.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ you.PRON.2S also.ADV be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ to.PREP we.PRON.1P judge.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.NEG |
| | but for someone who's never smoked before, like me, and you too, it's easy for us to judge that, isn't it. |
222 | OLW | a cael # patchesCE yma de . |
| | and get.NONFIN patches here TAG |
| | and.CONJ get.V.INFIN unk here.ADV be.IM+SM |
| | and get these patches, eh. |
224 | OLW | NicoretteCE patchesCE a [//] neu (y)r chewingE gumsCE yma de . |
| | Nicorette patches and or DET chewing gums here TAG |
| | name unk and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF chew.N.SG.GER gum.N.SG+PL.[or].cum.PREP+SM+PL here.ADV be.IM+SM |
| | these Nicorette patches and chewings gums, eh. |
228 | TRE | ond wedi deud hynny mae (y)na bethau fel # erCE helplinesE ar y phoneCE a peth felly toes . |
| | but PRT.PAST say.NONFIN that be.3S.PRES there things like IM helplines on DET phone and thing thus be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL+SM like.CONJ er.IM unk on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG and.CONJ thing.N.M.SG so.ADV unk |
| | but having said that, there are things like helplines on the phone and things like that, aren't there. |
239 | OLW | mae nhw mynd i trio gael # cafesCE a (y)r pubsCE yma a stopCE +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN cafes and DET pubs here and stop |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk and.CONJ the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV and.CONJ stop.SV.INFIN |
| | they're going to try and get these cafes and pubs and stop ... |
239 | OLW | mae nhw mynd i trio gael # cafesCE a (y)r pubsCE yma a stopCE +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN cafes and DET pubs here and stop |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk and.CONJ the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV and.CONJ stop.SV.INFIN |
| | they're going to try and get these cafes and pubs and stop ... |
257 | OLW | +< a pawb gwneud be bynnag mae nhw isio adre neu rywbeth de ? |
| | and everyone do.NONFIN what ever be.3PL.PRES PRON.3PL want home or something TAG |
| | and.CONJ everyone.PRON make.V.INFIN what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG home.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and everyone can do what they want at home or something, eh? |
269 | TRE | a wedyn wnaeth o ddod i ScotlandE . |
| | and after do.3S.PAST PRON.3SM come.NONFIN to Scotland |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | and afterwards it came to Scotland. |
271 | TRE | a wedyn o Lloegr +.. . |
| | and after from England |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP England.N.F.SG.PLACE |
| | and afterwards from England ... |
272 | TRE | a wedyn diwedd y gân ydy # wneud Cymru [?] xx gobeithio . |
| | and after end DET song be.3S.PRES do.NONFIN Wales hope.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV end.N.M.SG that.PRON.REL song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM Wales.N.F.SG.PLACE hope.V.INFIN |
| | and afterwards the end of the road will be to do Wales [..], I hope. |
283 | TRE | a mae hwnnw (y)n # addictionE . |
| | and be.3S.PRES that PRT addiction |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP addiction.N.SG |
| | and that's an addiction. |
285 | OLW | yeahCE ond # mae &nə nicotineCE a smocio (y)n # gallu lladd [///] roi lungE cancerCE a gwahanol pethau fel (yn)a . |
| | yeah but be.3S.PRES nicotine and smoke.NONFIN PRT can.NONFIN kill.NONFIN give.NONFIN lung cancer and different things like that |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES nicotine.N.SG and.CONJ smoke.V.INFIN PRT be_able.V.INFIN kill.V.INFIN give.V.INFIN+SM lung.N.SG cancer.N.SG and.CONJ different.ADJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | yeah but nicotine and smoking can kill, can give lung cancer and different things like that. |
285 | OLW | yeahCE ond # mae &nə nicotineCE a smocio (y)n # gallu lladd [///] roi lungE cancerCE a gwahanol pethau fel (yn)a . |
| | yeah but be.3S.PRES nicotine and smoke.NONFIN PRT can.NONFIN kill.NONFIN give.NONFIN lung cancer and different things like that |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES nicotine.N.SG and.CONJ smoke.V.INFIN PRT be_able.V.INFIN kill.V.INFIN give.V.INFIN+SM lung.N.SG cancer.N.SG and.CONJ different.ADJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | yeah but nicotine and smoking can kill, can give lung cancer and different things like that. |
293 | TRE | ond mi fedri di cael # niwed i chdi dy hun a wedyn cael y niwed i bobl eraill trwy yfed # <(y)r un fath> [?] . |
| | but PRT can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN harm to PRON.2S POSS.2S self and then get.NONFIN DET harm to people other through drink.NONFIN DET one kind |
| | but.CONJ PRT.AFF be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN damage.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF damage.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON through.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | but you can cause harm to yourself [...] and then harm to other people by drinking in the same way. |
296 | OLW | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m fath â eiste(dd) (y)na a rywun arall yn ysmygu a mwg a fumesE +/ . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with sit.NONFIN there and someone else PRT smoke.NONFIN and smoke and fumes |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ sit.V.INFIN there.ADV and.CONJ someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT smoke.V.INFIN and.CONJ smoke.N.M.SG and.CONJ fume.V.INFIN+PV |
| | because it's not like sitting there and someone else smoking and smoke and fumes ... |
296 | OLW | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m fath â eiste(dd) (y)na a rywun arall yn ysmygu a mwg a fumesE +/ . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with sit.NONFIN there and someone else PRT smoke.NONFIN and smoke and fumes |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ sit.V.INFIN there.ADV and.CONJ someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT smoke.V.INFIN and.CONJ smoke.N.M.SG and.CONJ fume.V.INFIN+PV |
| | because it's not like sitting there and someone else smoking and smoke and fumes ... |
296 | OLW | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m fath â eiste(dd) (y)na a rywun arall yn ysmygu a mwg a fumesE +/ . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with sit.NONFIN there and someone else PRT smoke.NONFIN and smoke and fumes |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ sit.V.INFIN there.ADV and.CONJ someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT smoke.V.INFIN and.CONJ smoke.N.M.SG and.CONJ fume.V.INFIN+PV |
| | because it's not like sitting there and someone else smoking and smoke and fumes ... |
300 | OLW | a dw i meddwl bod o (y)n ideaCE da ban_ioE+C hynna na # businessCE alcoholCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT idea good ban.NONFIN that than business alcohol |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT idea.N.SG good.ADJ ban.SV.INFIN.[or].pan.ADJ+SM that.PRON.DEM.SP (n)or.CONJ business.N.SG alcohol.N.SG |
| | and I think it's a good idea banning that than the alcohol business. |
302 | TRE | ia ond wedi deud hynny be am y ffaith mai # os wyt ti (y)n yfed fath â bod chdi (y)n # allan o gontrolE a wedyn yn diwedd ti mynd yn_ôl # i garCE # rywbeth felly # ac yn lladd rywun drwy [?] garCE # drinkingE andE drivingE ## ti (y)n effeithio bobl eraill felly . |
| | yes but PRT.PAST say.NONFIN that what about DET fact PRT if be.2S.PRES PRON.2S PRT drink.NONFIN kind with be.NONFIN PRON.2S PRT out of control and then in end PRON.2S go.NONFIN back to car something thus and PRT kill.NONFIN someone through car drinking and driving PRON.2S PRT affect.NONFIN people other thus |
| | yes.ADV but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP what.INT for.PREP the.DET.DEF fact.N.F.SG that_it_is.CONJ.FOCUS if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT drink.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk and.CONJ afterwards.ADV PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG you.PRON.2S go.V.INFIN back.ADV to.PREP car.N.SG+SM something.N.M.SG+SM so.ADV and.CONJ PRT kill.V.INFIN someone.N.M.SG+SM through.PREP+SM car.N.SG+SM drink.V.PRESPART and.CONJ drive.V.INFIN+ASV you.PRON.2S PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG+SM others.PRON so.ADV |
| | yes, but having said that, what about the fact that if you drink so much that you're out of control and then in the end you go back to the car or something, and kill someone by car drinking and driving, you're affecting other people then. |
320 | OLW | +< a ti ddim yn mynd i gael banE ar alcoholCE nad wyt . |
| | and PRON.2S NEG PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN ban on alcohol NEg be.2S.PRES |
| | and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM ban.SV.INFIN on.PREP alcohol.N.SG who_not.PRON.REL.NEG be.V.2S.PRES |
| | and you're not going to get a ban on alcohol, are you. |
322 | OLW | a mae (y)n fwy o [//] mwy o senseCE i ban_ioE+C ysmygu . |
| | and be.3S.PRES PRT more of more of sense to ban.NONFIN smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP more.ADJ.COMP of.PREP sense.N.SG to.PREP ban.N.SG.[or].pan.ADJ+SM smoke.V.INFIN |
| | and it makes more sense to ban smoking. |
324 | OLW | a roid afiechydon . |
| | and give.NONFIN diseases |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM illnesses.N.M.PL |
| | and gives diseases. |
326 | TRE | a mae xxx +/ . |
| | and be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and [...] is ... |
327 | OLW | +< mae (y)n lladd yr unigryw sydd yn decide_ioE+C yfed a (y)r unigryw sydd yn # cymeryd responsibleE &stri [//] responsibilityE wedyn i dreifio carCE o achos # bod nhw o_dan alcoholCE . |
| | be.3S.PRES PRT kill.NONFIN DET unique be.PRES.REL PRT decide.NONFIN drink.NONFIN and DET unique be.PRES.REL PRT take.NONFIN responsible responsibility after to drive.NONFIN car of cause be.NONFIN PRON.3PL under alcohol |
| | be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN the.DET.DEF unique.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT decide.V.INFIN drink.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF unique.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN responsible.ADJ responsibility.N.SG afterwards.ADV to.PREP drive.V.INFIN car.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP alcohol.N.SG |
| | it kills the individual who decide to drink, and the individual who takes responsibility afterwards to drive a car, because they're under [the effects of] alcohol. |
330 | OLW | a mae un personCE yn smocio . |
| | and be.3S.PRES one person PRT smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM person.N.SG PRT smoke.V.INFIN |
| | and one person is smoking. |
331 | OLW | a mae (y)r mwg yna mynd i lungsE ugain o bobl . |
| | and be.3S.PRES DET smoke that go.NONFIN to lungs twenty of people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF smoke.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP lung.N.PL twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and that smoke goes into the lungs of twenty people. |
336 | OLW | ia ond mae (y)n illegalE # i yfed a dreifio anywayE dydy . |
| | yes but be.3S.PRES PRT illegal to drink.NONFIN and drive.NONFIN anyway be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT illegal.ADJ to.PREP drink.V.INFIN and.CONJ drive.V.INFIN anyway.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, but it's illegal to drink and drive anyway, isn't it. |
344 | OLW | ond dydy (y)r dadl dan ni (y)n gael a (y)r debateE ydy # be [/] # be sy (y)n mwya effeithiol . |
| | but be.3S.PRES.NEG DET argument be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN and DET debate be.3S.PRES what what be.PRES.REL PRT most effective |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF argument.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM and.CONJ the.DET.DEF debate.N.SG be.V.3S.PRES what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP biggest.ADJ.SUP effective.ADJ |
| | but the argument we're having and the debate is, what's most effective. |
345 | OLW | a dw i meddwl bod y businessCE ysmygu yma # yn ideaCE dda [?] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET business smoke.NONFIN here PRT idea good |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF business.N.SG smoke.V.INFIN here.ADV PRT idea.N.SG good.ADJ+SM |
| | and I think that this smoking business is a good idea. |
356 | OLW | +< efo alcoholCE y personCE ei hun sy (y)n yfed sy (y)n creu y niwed a sy (y)n gael # y niwed . |
| | with alcohol DET person POSS.3S self be.PRES.REL PRT drink.NONFIN be.PRES.REL PRT create.NONFIN DET harm and be.PRES.REL PRT get.NONFIN DET harm |
| | with.PREP alcohol.N.SG the.DET.DEF person.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES.REL PRT drink.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT create.V.INFIN the.DET.DEF damage.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG |
| | with alcohol it's the person himself who drinks who causes the harm and who receives the harm. |
358 | OLW | a [/] a ella un personCE (peta)sa fo (y)n +.. . |
| | and and perhaps one person if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ and.CONJ maybe.ADV one.NUM person.N.SG unk he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and maybe one person if he were... |
358 | OLW | a [/] a ella un personCE (peta)sa fo (y)n +.. . |
| | and and perhaps one person if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ and.CONJ maybe.ADV one.NUM person.N.SG unk he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and maybe one person if he were... |
361 | OLW | a mae o (y)n meddwi . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT get_drunk.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get_drunk.V.INFIN |
| | and he gets drunk. |
363 | OLW | a mae (y)n taro rywun lawr . |
| | and be.3S.PRES PRT hit.NONFIN someone down |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN someone.N.M.SG+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and he knocks someone down. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
366 | OLW | a mae nhw (y)n mynd i gael # ella # cancerCE neu problemCE yn y # dyfodol . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN maybe cancer or problem in DET future. |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM maybe.ADV cancer.N.SG or.CONJ problem.N.SG in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG |
| | and they're going to get maybe cancer or a problem in the future. |
376 | OLW | fath â (dy)dyn nhw (ddi)m i fod i yfed a dreifio chwaith . |
| | kind with be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to drink.NONFIN and drive.NONFIN either |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP drink.V.INFIN and.CONJ drive.V.INFIN neither.ADV |
| | like they're not supposed to drink and drive either. |
416 | OLW | a chdi dy hun sy <(y)n (we)di fod yn> [?] yfed coffeeCE de . |
| | and PRON.2S POSS.2S self be.PRES.REL PRT PRT.PAST be.NONFIN PRT drink.NONFIN coffee TAG |
| | and.CONJ you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP after.PREP be.V.INFIN+SM PRT drink.V.INFIN coffee.N.SG be.IM+SM |
| | and it's you yourself who's been drinking coffee, eh. |
422 | TRE | a mae o (y)n dderbyniol +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT acceptable |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT acceptable.ADJ+SM |
| | and it's acceptable ... |
441 | OLW | +< yr healthE ministerE a pethau . |
| | DET health minister and things |
| | the.DET.DEF health.N.SG minister.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | the health minister and things. |
461 | OLW | ond erCE mae nhw (y)n deud bod CapricornsCE a TaurusCE [=! laugh] # ddim yn cydweld weithiau [=! laugh] dydy . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN Capricorns and Taurus NEG PRT agree.NONFIN sometimes be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name and.CONJ name not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but they say that Capricorns and Taurus don't see eye to eye sometimes, don't they. |
462 | OLW | a dw i meddwl bod hynna (y)n wir . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT true |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT true.ADJ+SM |
| | and I think that's true. |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
482 | OLW | a [//] ac ar diwedd diwrnod y rheswm mae nhw (y)n trio dod â (y)r ruleE yma i_fewn ydy am bod yn effeithio pobl eraill a +/ . |
| | and and on end day DET reason be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN come with DET rule here in be.3S.PRES about be.NONFIN PRT affect.NONFIN people other and |
| | and.CONJ and.CONJ on.PREP end.N.M.SG day.N.M.SG the.DET.DEF reason.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF rule.N.SG here.ADV in.PREP be.V.3S.PRES for.PREP be.V.INFIN PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON and.CONJ |
| | and at the end of the day, the reason they're trying to bring this rule in is because it's affecting other people, and ... |
482 | OLW | a [//] ac ar diwedd diwrnod y rheswm mae nhw (y)n trio dod â (y)r ruleE yma i_fewn ydy am bod yn effeithio pobl eraill a +/ . |
| | and and on end day DET reason be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN come with DET rule here in be.3S.PRES about be.NONFIN PRT affect.NONFIN people other and |
| | and.CONJ and.CONJ on.PREP end.N.M.SG day.N.M.SG the.DET.DEF reason.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF rule.N.SG here.ADV in.PREP be.V.3S.PRES for.PREP be.V.INFIN PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON and.CONJ |
| | and at the end of the day, the reason they're trying to bring this rule in is because it's affecting other people, and ... |
502 | OLW | oes ond os # ydy o (y)n effeithio pobl eraill a roid niwed iddyn nhw dw i [/] dw i (y)n anghytuno . |
| | but if be.3S.PRES PRON.3SM PRT affect.NONFIN people other and give.NONFIN harm to.3PL PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT disagree.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON and.CONJ give.V.INFIN+SM damage.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT disagree.V.INFIN |
| | but if it affects other people and harms them, I disagree. |
507 | OLW | a ti mynd i dy waith ar trainCE . |
| | and PRON.2S go.NONFIN to POSS.2S work on train |
| | and.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.2S work.N.M.SG+SM on.PREP train.N.SG |
| | and you go to your work on the train. |
510 | OLW | +< a [/] a iawn [/] a ti (we)di gweld lotCE o smocio a &m oglau cigaretteCE arna chdi ac ar dy ddillad di a bob_dim . |
| | and and right and PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN lot of smoke.NONFIN and smell cigarette on.2S PRON.2S and on POSS.2S clothes and everything |
| | and.CONJ and.CONJ OK.ADV and.CONJ you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP smoke.V.INFIN and.CONJ smell.N.M.PL cigarette.N.SG on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S and.CONJ on.PREP your.ADJ.POSS.2S clothes.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and, yes, you've seen lots of smoking and the smell of cigarettes is on you and on your clothes and everything. |
510 | OLW | +< a [/] a iawn [/] a ti (we)di gweld lotCE o smocio a &m oglau cigaretteCE arna chdi ac ar dy ddillad di a bob_dim . |
| | and and right and PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN lot of smoke.NONFIN and smell cigarette on.2S PRON.2S and on POSS.2S clothes and everything |
| | and.CONJ and.CONJ OK.ADV and.CONJ you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP smoke.V.INFIN and.CONJ smell.N.M.PL cigarette.N.SG on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S and.CONJ on.PREP your.ADJ.POSS.2S clothes.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and, yes, you've seen lots of smoking and the smell of cigarettes is on you and on your clothes and everything. |
510 | OLW | +< a [/] a iawn [/] a ti (we)di gweld lotCE o smocio a &m oglau cigaretteCE arna chdi ac ar dy ddillad di a bob_dim . |
| | and and right and PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN lot of smoke.NONFIN and smell cigarette on.2S PRON.2S and on POSS.2S clothes and everything |
| | and.CONJ and.CONJ OK.ADV and.CONJ you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP smoke.V.INFIN and.CONJ smell.N.M.PL cigarette.N.SG on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S and.CONJ on.PREP your.ADJ.POSS.2S clothes.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and, yes, you've seen lots of smoking and the smell of cigarettes is on you and on your clothes and everything. |
510 | OLW | +< a [/] a iawn [/] a ti (we)di gweld lotCE o smocio a &m oglau cigaretteCE arna chdi ac ar dy ddillad di a bob_dim . |
| | and and right and PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN lot of smoke.NONFIN and smell cigarette on.2S PRON.2S and on POSS.2S clothes and everything |
| | and.CONJ and.CONJ OK.ADV and.CONJ you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP smoke.V.INFIN and.CONJ smell.N.M.PL cigarette.N.SG on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S and.CONJ on.PREP your.ADJ.POSS.2S clothes.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and, yes, you've seen lots of smoking and the smell of cigarettes is on you and on your clothes and everything. |
510 | OLW | +< a [/] a iawn [/] a ti (we)di gweld lotCE o smocio a &m oglau cigaretteCE arna chdi ac ar dy ddillad di a bob_dim . |
| | and and right and PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN lot of smoke.NONFIN and smell cigarette on.2S PRON.2S and on POSS.2S clothes and everything |
| | and.CONJ and.CONJ OK.ADV and.CONJ you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN lot.N.SG of.PREP smoke.V.INFIN and.CONJ smell.N.M.PL cigarette.N.SG on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S and.CONJ on.PREP your.ADJ.POSS.2S clothes.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and, yes, you've seen lots of smoking and the smell of cigarettes is on you and on your clothes and everything. |
512 | OLW | +, a wedyn ti mynd wrth doctorCE . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN by doctor |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN by.PREP doctor.N.SG |
| | and then you go to the doctor. |
513 | OLW | a ti ffindio allan bod ti # efo ## lungE cancerCE neu (ry)wbeth o achos passiveE smokingE rywun arall . |
| | and PRON.2S find.NONFIN out be.NONFIN PRON.2S with lung cancer or something of cause passive smoking someone else |
| | and.CONJ you.PRON.2S find.V.INFIN out.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S with.PREP lung.N.SG cancer.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S because.CONJ passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and you find out that you have lung cancer or something because of someone else's passive smoking. |
514 | OLW | a [/] a ti erioed wedi smocio dy hun . |
| | and and PRON.2S ever PRT.PAST smoke.NONFIN POSS.2S self |
| | and.CONJ and.CONJ you.PRON.2S never.ADV after.PREP smoke.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | and you've never smoked yourself. |
514 | OLW | a [/] a ti erioed wedi smocio dy hun . |
| | and and PRON.2S ever PRT.PAST smoke.NONFIN POSS.2S self |
| | and.CONJ and.CONJ you.PRON.2S never.ADV after.PREP smoke.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | and you've never smoked yourself. |
538 | OLW | a (dd)eudist ti fod gynno pawb y hawl i wneud be mae nhw isio . |
| | and say.2S.PAST PRON.2S be.NONFIN with.3S everyone DET right to do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S be.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | and you said that everyone had the right to do what they wanted. |
548 | TRE | a nid honno ydy ym marn bersonol i naci . |
| | and NEG that_one be.3S.PRES POSS.1S opinion personal PRON.1S no |
| | and.CONJ (it is) not.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES in.PREP judge.V.2S.IMPER+NM personal.ADJ+SM to.PREP no.ADV |
| | and that's not my personal opinion, no. |
560 | OLW | a mae nhw (y)n trio ban_ioE+C # llefydd cyhoeddus i bobl smocio . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN ban.NONFIN places public to people smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN ban.SV.INFIN.[or].pan.ADJ+SM places.N.M.PL public.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM smoke.V.INFIN |
| | and they're trying to ban public places for people to smoke. |
575 | TRE | a wedyn dw i (y)n cymryd un ochr neu llall o bosib # +/ . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN one side or other of possible |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT take.V.INFIN one.NUM side.N.F.SG or.CONJ other.PRON he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP possible.ADJ+SM |
| | and then I take one side or another, possibly... |
578 | OLW | +< <a pan &uð> [/] a pan wyt ti (y)n gael # newyddion siawns gen i # bod y bobl sydd yn roid y newyddion +// . |
| | and when and when be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN news chance with PRON.1S be.NONFIN DET people be.PRES.REL PRT put.NONFIN DET news |
| | and.CONJ when.CONJ and.CONJ when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL chance.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | and when you get the news, surely the people who give the news ... |
578 | OLW | +< <a pan &uð> [/] a pan wyt ti (y)n gael # newyddion siawns gen i # bod y bobl sydd yn roid y newyddion +// . |
| | and when and when be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN news chance with PRON.1S be.NONFIN DET people be.PRES.REL PRT put.NONFIN DET news |
| | and.CONJ when.CONJ and.CONJ when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL chance.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | and when you get the news, surely the people who give the news ... |
584 | OLW | a wedyn geith nhw eu siwio wedyn os ydyn nhw (y)n deud pethau sy ddim yn wir . |
| | and after get.3PL.NONPAST PRON.3PL POSS.3PL sue.NONFIN after if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN things be.PRES.REL NEG PRT true |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P unk afterwards.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM |
| | and then they'll get sued if they say things that aren't true. |
589 | OLW | wellCE os fedri di (ddi)m trystio (y)r teledu a trystio (y)r newyddion be fedri di # drystio na [?] ? |
| | well if can.2S.NONPAST PRON.2S NEG trust.NONFIN DET television and trust.NONFIN DET news what can.2S.NONPAST PRON.2S trust.NONFIN no |
| | well.ADV if.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM trust.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ trust.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL what.INT be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM trust.V.INFIN+SM no.ADV |
| | well, if you can't trust the television and trust the news, what can you trust, no? |
590 | TRE | wellCE be dw i (y)n drystio yno fo mwy (n)a dim ydy ffrindiau a teulu . |
| | well what be.1S.PRES PRON.1S PRT trust.NONFIN in.3SM PRON.3SM more than nothing be.3S.PRES friends and family |
| | well.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT trust.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.V.3S.PRES friends.N.M.PL and.CONJ family.N.M.SG |
| | well, what I trust in more than anything is friends and family. |
591 | OLW | yeahCE ond pam ti meddwl bod ffrindiau a teulu (y)n gwybod mwy na bobl # sydd yn wneud ymchwil a bobl &s [/] sydd # yn gorfod chwilio am y newyddion ? |
| | yeah but why PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN friends and family PRT know.NONFIN more than people be.PRES.REL PRT do.NONFIN research and people be.PRES.REL PRT must.NONFIN search.NONFIN for DET news |
| | yeah.ADV but.CONJ why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN friends.N.M.PL and.CONJ family.N.M.SG PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM research.N.M.SG and.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT have_to.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | yeah, but why do you think friends and family know more than people who do research and people who have to search for the news? |
591 | OLW | yeahCE ond pam ti meddwl bod ffrindiau a teulu (y)n gwybod mwy na bobl # sydd yn wneud ymchwil a bobl &s [/] sydd # yn gorfod chwilio am y newyddion ? |
| | yeah but why PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN friends and family PRT know.NONFIN more than people be.PRES.REL PRT do.NONFIN research and people be.PRES.REL PRT must.NONFIN search.NONFIN for DET news |
| | yeah.ADV but.CONJ why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN friends.N.M.PL and.CONJ family.N.M.SG PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM research.N.M.SG and.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT have_to.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | yeah, but why do you think friends and family know more than people who do research and people who have to search for the news? |
594 | OLW | +< yeahCE ond ti (y)n trystio fwy ddeudist ti ar # teulu a ffrindiau . |
| | yeah but PRON.2S PRT trust.NONFIN more say.2S.PAST PRON.2S on family and friends |
| | yeah.ADV but.CONJ you.PRON.2S PRT trust.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM unk you.PRON.2S on.PREP family.N.M.SG and.CONJ friends.N.M.PL |
| | yeah, but you trust more, you said, in family and friends. |
602 | OLW | dw i (ddi)m yn sôn amdan # storiesCE mewn papurau newydd amdan bobl a popstarsE a pethau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about stories in papers news about people and popstars and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P stories.N.PL in.PREP papers.N.M.PL new.ADJ for_them.PREP+PRON.3P people.N.F.SG+SM and.CONJ unk and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm not talking about stories in newspapers about people and popstars and things. |
602 | OLW | dw i (ddi)m yn sôn amdan # storiesCE mewn papurau newydd amdan bobl a popstarsE a pethau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about stories in papers news about people and popstars and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P stories.N.PL in.PREP papers.N.M.PL new.ADJ for_them.PREP+PRON.3P people.N.F.SG+SM and.CONJ unk and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm not talking about stories in newspapers about people and popstars and things. |
616 | TRE | a wedyn gweld sut mae hi (y)n gweithio xxx . |
| | and after see.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SF PRT work.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN |
| | and afterwards see how it works [...]. |
628 | OLW | +< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly . |
| | but if be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN and PRON.2S PRT take.NONFIN with pinch of salt be.3S.PRES PRT difficult to PRON.2PL get.NONFIN debate with someone so |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN with.PREP pinch.SV.INFIN of.PREP salt.N.SG be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM debate.N.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then. |
652 | OLW | a # mae pawb yn cymeryd bod y wybodaeth yna # ar_gael . |
| | and be.3S.PRES everyone PRT take.NONFIN be.NONFIN DET information there available |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT take.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM there.ADV unk |
| | and everyone assumes that that information is available. |
658 | OLW | a mae pethau (y)ma (y)n digwydd . |
| | and be.3S.PRES things here PRT happen.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES things.N.M.PL here.ADV PRT happen.V.INFIN |
| | and these things happen. |
683 | OLW | becauseE os (ba)sach chi (ddi)m yn gwybod <be sy (y)n digwydd yn y> [/] be sy (y)n digwydd yn y byd de # waeth i chi fod yn &me [//] yn byw yn IcelandE neu mewn ryw iglooCE yn rywle # lle does (y)na neb arall o_gwmpas a dach chi ar eich hun . |
| | because if be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world TAG worse to PRON.2PL be.NONFIN PRT PRT live.NONFIN in Iceland or in some igloo in somewhere where be.3S.PRES.NEG there nobody other around and be.2PL.PRES PRON.2PL on POSS.2PL self |
| | because.CONJ if.CONJ shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG be.IM+SM worse.ADJ.COMP+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT live.V.INFIN in.PREP name or.CONJ in.PREP some.PREQ+SM igloo.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ around.ADV and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P on.PREP your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | because if you didn't know what happens in the world, right, you might as well live in Iceland or in some igloo somewhere where there's nobody else around and you're on your own. |
689 | OLW | os [/] os ydach chi (y)n personCE sy (y)n licio &f [//] bod efo ffrindiau # a personCE sydd yn licio bod efo (ei)ch teulu mae hynna (y)n golygu dach chi (y)n licio pobl o_gwmpas chi . |
| | if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT person be.PRES.REL PRT like.NONFIN be.NONFIN with friends and person be.PRES.REL PRT like.NONFIN be.NONFIN with POSS.2PL family be.3S.PRES that PRT mean.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT like.NONFIN people around PRON.2PL |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT person.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT like.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP friends.N.M.PL and.CONJ person.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT like.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2P family.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT edit.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT like.V.INFIN people.N.F.SG around.ADV you.PRON.2P |
| | if you're a person who likes to be with friends, and a person who likes to be with your family, that means you like people around you. |
690 | TRE | a mae hynna &no [/] a mae hynna (y)n normalCE i rai pobl . |
| | and be.3S.PRES that and be.3S.PRES that PRT normal to some people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT normal.ADJ to.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG |
| | and that's normal for some people. |
690 | TRE | a mae hynna &no [/] a mae hynna (y)n normalCE i rai pobl . |
| | and be.3S.PRES that and be.3S.PRES that PRT normal to some people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT normal.ADJ to.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG |
| | and that's normal for some people. |
691 | OLW | +< os fasach chi [/] (ba)sach chi [/] (ba)sach chi gyd rwan ar &des desertedE islandE a dim_ond y chi yna a ddim tellyCE ddim newsCE na (ddi)m_byd (ba)sach chi (y)n rhedeg allan o bethau i siarad amdan . |
| | if be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL all now on deserted island and only DET PRON.2PL there and NEG telly NEG news NEG nothing be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT run.NONFIN out of things PRT talk.NONFINabout |
| | if.CONJ shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P joint.ADJ+SM now.ADV on.PREP desert.N.SG+AV island.N.SG and.CONJ only.ADV the.DET.DEF you.PRON.2P there.ADV and.CONJ not.ADV+SM telly.N.SG not.ADV+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG than.CONJ nothing.ADV+SM shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you were on a desert island now, and only you there, no telly, no news nor anything you'd run out of things to talk about. |
691 | OLW | +< os fasach chi [/] (ba)sach chi [/] (ba)sach chi gyd rwan ar &des desertedE islandE a dim_ond y chi yna a ddim tellyCE ddim newsCE na (ddi)m_byd (ba)sach chi (y)n rhedeg allan o bethau i siarad amdan . |
| | if be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL all now on deserted island and only DET PRON.2PL there and NEG telly NEG news NEG nothing be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT run.NONFIN out of things PRT talk.NONFINabout |
| | if.CONJ shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P joint.ADJ+SM now.ADV on.PREP desert.N.SG+AV island.N.SG and.CONJ only.ADV the.DET.DEF you.PRON.2P there.ADV and.CONJ not.ADV+SM telly.N.SG not.ADV+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG than.CONJ nothing.ADV+SM shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you were on a desert island now, and only you there, no telly, no news nor anything you'd run out of things to talk about. |
709 | OLW | a mae +// . |
| | and be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and is ... |
717 | OLW | a heblaw y newyddion # a (y)r # umCE informationCE gynno nhw bod (y)na tornadoCE mynd i ddwad rwan . |
| | and apart DET news and DET IM information with.3PL PRON.3PL be.NONFIN there tornado go.NONFIN to come.NONFIN now |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF um.IM information.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P be.V.INFIN there.ADV tornado.N.SG go.V.INFIN to.PREP unk now.ADV |
| | and apart from the news and the information they have that a tornado is going to come now. |
717 | OLW | a heblaw y newyddion # a (y)r # umCE informationCE gynno nhw bod (y)na tornadoCE mynd i ddwad rwan . |
| | and apart DET news and DET IM information with.3PL PRON.3PL be.NONFIN there tornado go.NONFIN to come.NONFIN now |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF um.IM information.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P be.V.INFIN there.ADV tornado.N.SG go.V.INFIN to.PREP unk now.ADV |
| | and apart from the news and the information they have that a tornado is going to come now. |
719 | OLW | ella &sə [/] ella (ba)sa trwy ffaith # gael y newyddion # a trwy ffaith gwylio (y)r teledu a gwybod bod (y)na newyddion # fedrwch chi prepario flaen llaw . |
| | maybe maybe be.3S.CONDIT through fact get.NONFIN DET news and through fact watch.NONFIN DET television and know.NONFIN be.NONFIN there news can.2PL.NONPAST PRON.2PL prepare.NONFIN before hand |
| | maybe.ADV maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF through.PREP fact.N.F.SG get.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ through.PREP fact.N.F.SG watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV news.N.M.PL be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P unk front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG |
| | maybe it's by having news, and by watching the television and knowing that there is news that you can prepare beforehand. |
719 | OLW | ella &sə [/] ella (ba)sa trwy ffaith # gael y newyddion # a trwy ffaith gwylio (y)r teledu a gwybod bod (y)na newyddion # fedrwch chi prepario flaen llaw . |
| | maybe maybe be.3S.CONDIT through fact get.NONFIN DET news and through fact watch.NONFIN DET television and know.NONFIN be.NONFIN there news can.2PL.NONPAST PRON.2PL prepare.NONFIN before hand |
| | maybe.ADV maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF through.PREP fact.N.F.SG get.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ through.PREP fact.N.F.SG watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV news.N.M.PL be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P unk front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG |
| | maybe it's by having news, and by watching the television and knowing that there is news that you can prepare beforehand. |
727 | OLW | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
732 | OLW | mae nhw (y)n pigo pethau fyny ar y radarCE ac ar y satelliteE a pethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pick.NONFIN things up on DET radar and on DET satellite and things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pick.V.INFIN things.N.M.PL up.ADV on.PREP the.DET.DEF radar.N.SG and.CONJ on.PREP the.DET.DEF satellite.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | they pick things up on the radar and on the satellite and things. |
733 | OLW | a mae nhw yn gallu roid warningCE i bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN give.NONFIN warning to people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM unk to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they can give warning to people. |
734 | TRE | <a be (we)di digwydd yn New_OrleansCE> [?] ? |
| | and what PRT.PAST happen.NONFIN in New_Orleans |
| | and.CONJ what.INT after.PREP happen.V.INFIN in.PREP name |
| | and what happened in New Orleans? |
735 | OLW | +< a trwy [/] # trwy hynna +// . |
| | and through through that |
| | and.CONJ through.PREP through.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and through that ... |
740 | OLW | a pam oedden nhw (ddi)m yn gwybod . |
| | and why be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN |
| | and.CONJ why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | and why they didn't know. |
743 | OLW | achos ydan ni (ddi)m yn gael llwythi # o # pethau fel (yn)a yn digwydd # onE aE dailyE basisE . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN loads of things like that PRT happen.NONFIN on a daily basis |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN on.PREP a.DET.INDEF day.N.SG+ADV basis.N.SG |
| | because we don't have lots of things like that happening on a daily basis. |
754 | OLW | a heblaw y newyddion (ba)sa bobl (dd)im yn gwybod amdan be (ba)sa (y)n digwydd . |
| | and apart DET news be.3S.CONDIT people NEG PRT know.NONFIN about what be.3S.CONDIT PRT happen.NONFIN |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL be.V.1S.PLUPERF people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P what.INT be.V.1S.PLUPERF PRT happen.V.INFIN |
| | and apart from the news people wouldn't know about what was happening. |
755 | OLW | a (ba)sa nhw ddim yn gallu protect_ioE+C eu hunain chwaith . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN protect.NONFIN POSS.3PL selves either |
| | and.CONJ be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN protect.SV.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL neither.ADV |
| | and they wouldn't be able to protect themselves either. |
790 | OLW | +, heb newyddion yn y byd yma heb bobl siarad a gwybod amdan be sy (y)n digwydd # fasa neb (dd)im yn gallu prepario am (dd)im_byd . |
| | without news in DET world here without people talk.NONFIN and know.NONFIN about what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN be.3S.CONDIT nobody NEG PRT can.NONFIN prepare.NONFIN about nothing |
| | without.PREP news.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV without.PREP people.N.F.SG+SM talk.V.INFIN and.CONJ know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM anyone.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN unk for.PREP nothing.ADV+SM |
| | without news in this world, without people talking and knowing about what's happening, nobody could prepare for anything. |
798 | TRE | a mi oedden nhw (we)di cael newyddion am +/ . |
| | and PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news about |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN news.N.M.PL for.PREP |
| | and they had got news about ... |
819 | OLW | soCE (peta)sa chdi (y)n byw ar ben dy hun # a ddim # newyddion na ddim_byd fedri di (ddi)m newid y peth . |
| | so if_be.2S.CONDIT PRON.2S PRT live.NONFIN on head POSS.2S self and NEG news nor nothing can.2S.NONPAST PRON.2S NEG change.NONFIN DET thing |
| | so.ADV unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ not.ADV+SM news.N.M.PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM change.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | so if you lived on your own, and no news or anything, you can't change it. |
826 | OLW | soCE mae (y)n helpu gael newyddion # &ə [/] er_mwyn helpu # ni tra dan ni ar y ddaear (y)ma wan gallu mynd ymlaen a gwybod be sydd yn digwydd # yn y byd . |
| | so be.3S.PRES PRT help.NONFIN get.NONFIN news for help.NONFIN PRON.1PL whilst be.1PL.PRES PRON.1PL on DET earth here now can.NONFIN go.NONFIN forward and know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT help.V.INFIN get.V.INFIN+SM news.N.M.PL for_the_sake_of.PREP help.V.INFIN we.PRON.1P while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be_able.V.INFIN go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | so it helps to have news to help us while we're on this earth now to be able to carry on and know what is happening in the world. |
838 | OLW | +< twoE secondE memoryE a (dy)na o . |
| | two second memory and there PRON.3SM |
| | two.NUM second.ADJ memory.N.SG and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | a two second memory and that's it. |
839 | OLW | a ddim_byd arall . |
| | and nothing other |
| | and.CONJ nothing.ADV+SM other.ADJ |
| | and nothing else. |
854 | OLW | a trwy gael newyddion . |
| | and through get.NONFIN news |
| | and.CONJ through.PREP get.V.INFIN+SM news.N.M.PL |
| | and by getting news. |
855 | OLW | a dyna (y)dy pointCE y peth . |
| | and there be.3S.PRES point DET thing |
| | and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES point.N.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | and that's the point of the thing. |
883 | OLW | a weithiau # fedri di predict_ioE+C [?] +"/ . |
| | and sometimes can.2S.NONPAST PRON.2S predict.NONFIN |
| | and.CONJ times.N.F.PL+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM predict.SV.INFIN |
| | and sometimes you can predict. |
892 | OLW | os (y)dy (y)r [//] os (y)dyn pawb yn mynd i &f [/] ffraeo a ryw fight_ioE+C fedri di (ddi)m nadu fo ddigwydd # os ti (y)n gael newyddion . |
| | if be.3S.PRES DET if be.3PL.PRES everyone PRT go.NONFIN to argue.NONFIN and some fight.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN PRON.3SM happen.NONFIN if PRON.2S PRT get.NONFIN news |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF if.CONJ be.V.3P.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP quarrel.V.INFIN and.CONJ some.PREQ+SM fight.N.SG.[or].might.N.SG+SM.[or].bight.N.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN he.PRON.M.3S happen.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL |
| | if everyone is going to argue and fight you can't prevent it from happening if you do get news. |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | if PRON.2S NEG PRT watch.NONFIN DET television and PRON.2S NEG PRT get.NONFIN DET news for news PRON.2S NEG want read.NONFIN papers news because PRON.2S PRT get.NONFIN news through DET papers news what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT mention.NONFIN about |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_the_sake_of.PREP news.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG read.V.INFIN papers.N.M.PL new.ADJ because.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN news.N.M.PL through.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
916 | TRE | wellCE ia a xxx +/ . |
| | well yes and |
| | well.ADV yes.ADV and.CONJ |
| | well, yes, and [...]... |
930 | TRE | oedd newyddion ar y teledu a internetE a mediaE felly . |
| | be.3S.IMP news on DET television and internet and media thus |
| | be.V.3S.IMPERF news.N.M.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ media.N.SG so.ADV |
| | it was news on the television and and internet and such media. |
930 | TRE | oedd newyddion ar y teledu a internetE a mediaE felly . |
| | be.3S.IMP news on DET television and internet and media thus |
| | be.V.3S.IMPERF news.N.M.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ media.N.SG so.ADV |
| | it was news on the television and and internet and such media. |
936 | OLW | a wedyn wnest ti troi roundCE a deud +"/ . |
| | and then do.2S.PAST PRON.2S turn.NONFIN around and say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S turn.V.INFIN round.ADJ and.CONJ say.V.INFIN |
| | and then you turned around and said. |
936 | OLW | a wedyn wnest ti troi roundCE a deud +"/ . |
| | and then do.2S.PAST PRON.2S turn.NONFIN around and say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S turn.V.INFIN round.ADJ and.CONJ say.V.INFIN |
| | and then you turned around and said. |
944 | OLW | o'n i [/] o'n i (y)n sôn amdan levelCE i wneud efo [/] # efo (y)r newyddion yn y lle cynta efo (y)r teledu a (y)r papurau newydd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN about level to do.NONFIN with with DET news in DET place first with DET television and DET papers news |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P level.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP with.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD with.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ |
| | I was talking about a level to do with news in the first place, with television and the newspapers. |
946 | TRE | yeahCE a wedyn [?] dyma chdi (y)n deud mai newyddion <oedd hynny> [?] . |
| | yeah and after here PRON.2S PRT say.NONFIN PRT news be.3S.IMP that |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV you.PRON.2S PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS news.N.M.PL be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | yeah, and then you said that that was news. |
957 | OLW | ohCE yeahCE # a siarad ydy # newyddion . |
| | IM yeah and talk.NONFIN be.3S.PRES news |
| | oh.IM yeah.ADV and.CONJ talk.V.INFIN be.V.3S.PRES news.N.M.PL |
| | oh yeah, and talking is news. |
963 | OLW | a ti (y)n deud (ba)sa (y)n byd gwell heb newyddion . |
| | and PRON.2S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT PRT world better without news |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF PRT.[or].in.PREP world.N.M.SG better.ADJ.COMP without.PREP news.N.M.PL |
| | and you're saying it would be a better world without news. |
964 | OLW | a fedran ni # gope_ioE+C heb gwybod am newyddion . |
| | and can.1PL.NONPAST PRON.1PL cope.NONFIN without know.NONFIN about news |
| | and.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P cope.SV.INFIN+SM without.PREP know.V.INFIN for.PREP news.N.M.PL |
| | and we can cope without knowing about news. |
974 | OLW | a dyna pam wnaethon ni sôn +/ . |
| | and there why do.1PL.PAST PRON.1PL mention.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P mention.V.INFIN |
| | and that's why we talked ... |
976 | OLW | ohCE dyna pam wnest ti sôn amdan New_OrleansCE a pethau . |
| | IM there why do.2S.PAST PRON.2S mention.NONFIN about New_Orleans and things |
| | oh.IM that_is.ADV why?.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P name and.CONJ things.N.M.PL |
| | oh, that's why you mentioned New Orleans and things. |