6 | TRE | +< ia dw i (ddi)m yn cofio neb yn dathlu mhen_blwydd i . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN nobody PRT celebrate.NONFIN birthday.POSSD.1S PRON.1S |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN anyone.PRON PRT celebrate.V.INFIN birthday.N.M.SG+NM to.PREP |
| | yes, I don't recall anyone celebrating my birthday. |
13 | TRE | ond # ches i (ddi)m cerdyn flwyddyn dwytha chwaith de [?] . |
| | but get.1S.PAST PRON.1S NEG card year last either TAG |
| | but.CONJ get.V.1S.PAST+AM I.PRON.1S not.ADV+SM card.N.M.SG year.N.F.SG+SM last.ADJ neither.ADV be.IM+SM |
| | but I didn't get a card last year either, eh. |
14 | OLW | ohCE yeahCE o'n i (ddi)m <cofio fod dy benblwydd chdi> [=! laugh] nag oedd . |
| | IM yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG remember.NONFIN be.NONFIN POSS.2S birthday PRON.2S NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN be.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG+SM you.PRON.2S than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh yeah, I didn't remember it was your birthday, did I. |
17 | TRE | yeahCE ond ges i <ddim hyd iddi> [?] . |
| | yeah but get.1S.PAST PRON.1S NEG length to.3SF |
| | yeah.ADV but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM length.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | yeah but I didn't find it. |
48 | OLW | wellCE dw i (ddi)m yn cnoi pethau (di)m_ond <chocolateCE a chipsCE> [=! laugh] . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT chew.NONFIN things only chocolate and chips |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT chew.V.INFIN things.N.M.PL only.ADV chocolate.N.SG and.CONJ chip.N.SG+PL |
| | well I don't chew anything except chocolate and chips. |
51 | OLW | pwy sy ddim ? |
| | who be.PRES.REL NEG |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM |
| | who doesn't? |
53 | TRE | ew mae (y)na ambell un sti sy ddim . |
| | gosh be.3S.PRES there various one know.2S be.PRES.REL NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV occasional.PREQ one.NUM you_know.IM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM |
| | well, there's the occasional one, you know, who doesn't. |
56 | TRE | nage dwyt ti ddim . |
| | no be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG |
| | no.ADV be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM |
| | no, you're not. |
58 | OLW | +< yndw yndw dw i (ddi)m i fod i fwyta chocolateCE . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG to be.NONFIN to eat.NONFIN chocolate |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP eat.V.INFIN+SM chocolate.N.SG |
| | yes, yes, I'm not supposed to eat chocolate. |
62 | OLW | ond fedra i (ddi)m helpu (y)r +.. . |
| | but can.1S.NONPAST PRON.1S NEG help.NONFIN DET |
| | but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM help.V.INFIN the.DET.DEF |
| | but I can't help the ... |
65 | TRE | ti (ddi)m (we)di meddwl am [/] am dod dan [?] # hypnosisCE neu rywbeth felly ta ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST think.NONFIN about about come.NONFIN under hypnosis or something then then |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP think.V.INFIN for.PREP for.PREP come.V.INFIN under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM hypnosis.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.IM |
| | you haven't thought about coming under hypnosis or anything like that, then? |
69 | OLW | na ddim diolch . |
| | no NEG thanks |
| | no.ADV not.ADV+SM thank.V.INFIN |
| | no thanks. |
71 | TRE | nes i (ddi)m deud bod chdi (y)n wirion xxx . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT silly |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM |
| | I didn't say you were silly. |
75 | TRE | ti (ddi)m yn gwybod be ti wneud . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN what PRON.2S do.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | you don't know what you're doing. |
79 | OLW | dw (ddi)m gwybod os ti gwybod pwy ydy o . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN if PRON.2S know.NONFIN who be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I don't know if you know who he is. |
87 | OLW | ac oedd o (ddi)m yn gallu <hypnotise_ioE+C fi> [=! laugh] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN hypnotise.NONFIN PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN hypnotise.SV.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | and he couldn't hypnotise me. |
90 | OLW | ac oedd o (ddi)m yn gallu wneud # i mi de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN to PRON.1S TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM |
| | and he couldn't do it to me, eh. |
93 | OLW | soCE (dy)dy pawb ddim yn gallu cael eu hypnoteiddio . |
| | so be.3S.PRES.NEG everyone NEG PRT can.NONFIN get.NONFIN POSS.3PL hypnotise.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG everyone.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P hypnotise.V.INFIN |
| | so not everyone can be hypnotised. |
98 | OLW | (dd)im isio wneud . |
| | NEG want do.NONFIN |
| | not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM |
| | don't want to do it. |
100 | OLW | wneith o (ddi)m digwydd de . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG happen.NONFIN TAG |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM happen.V.INFIN be.IM+SM |
| | it won't happen, eh. |
140 | TRE | a wedyn # peth ydy # ti [///] mae nhw [///] dw (ddi)m (gwy)bod [?] +// . |
| | and then thing be.3S.PRES PRON.2S be.3PL.PRES PRON.3PL be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES you.PRON.2S be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | and then the thing is .. . they're, dunno. |
141 | TRE | ia ti (ddi)m (we)di bod o_danodd naddo ? |
| | yes PRON.2S NEG PRT.PAST be.NONFIN under no |
| | yes.ADV you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN unk no.ADV.PAST |
| | yes, you haven't been under, have you? |
146 | TRE | a dwyt ti (ddi)m yna . |
| | and be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG there |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV |
| | and you're not there. |
148 | OLW | subconsciousE ti (ddi)m +.. . |
| | subconscious PRON.2S NEG |
| | subconscious.ADJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | subconsciously you're not ... |
150 | OLW | ond ti (y)n gwybod subconsciouslyE hefyd bod (dy)dy o (ddi)m quiteCE yn iawn yeahCE ? |
| | but PRON.2S PRT know.NONFIN subconsciously also be.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG quite PRT right yeah |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN subconscious.ADJ+ADV.[or].subconsciously.ADV also.ADV be.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM quite.ADV PRT OK.ADV yeah.ADV |
| | but you know subconsciously also that it's not quite right, yeah? |
152 | OLW | ddim yn teimlo (y)n iawn rywsut . |
| | NEG PRT feel.NONFIN PRT right somehow |
| | not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT OK.ADV somehow.ADV+SM |
| | doesn't feel right somehow. |
154 | OLW | +< oedd gynno chdi (ddi)m controlE ar dy # sensesCE chdi yeahCE ? |
| | be.3S.IMP with.2S PRON.2S NEG control on POSS.2S senses PRON.2S yeah |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM control.SV.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S yeah.ADV |
| | you had no control of your senses, yeah? |
156 | OLW | +< ond wyt ti (y)n ymwybodol hefyd bod [/] bod rywbeth ddim quiteCE yn iawn hefyd ? |
| | but be.2S.PRES PRON.2S PRT conscious also be.NONFIN be.NONFIN something NEG quite PRT right also |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT conscious.ADJ also.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN something.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM quite.ADV PRT OK.ADV also.ADV |
| | but you're conscious as well that something's not quite right too. |
157 | TRE | yeahCE a bod chdi <(ddi)m yn gwybod bod> [?] &ox &box &box [/] bod chdi byw a pethau felly te . |
| | yeah and be.NONFIN PRON.2S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S alive and things then TAG |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S live.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL so.ADV be.IM |
| | yeah and that you don't know that you're alive and things like that, eh. |
165 | TRE | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
169 | TRE | <wellCE (dy)dy o (ddi)m problemCE i hynna de> [?] . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG problem for that_one TAG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.SG to.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | well it's not a problem for that, eh. |
170 | OLW | +< a (dy)dyn [/] a (dy)dyn [/] a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di # gallu erCE stopio wedyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST can.NONFIN IM stop.NONFIN after |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN er.IM stop.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and they haven't been able to stop afterwards. |
171 | TRE | ia (doe)s gennyn nhw (ddi)m willpowerE wneud pethau de . |
| | yes be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG willpower do.NONFIN things TAG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM willpower.N.SG make.V.INFIN+SM things.N.M.PL be.IM+SM |
| | yes, they don't have the willpower to do things, eh. |
174 | OLW | fedrith o (ddi)m justCE bod allE inE theE mindE na . |
| | can.3S.NONPAST PRON.3SM NEG just be.NONFIN all in the mind no |
| | be_able.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM just.ADV be.V.INFIN all.ADJ in.PREP the.DET.DEF mind.N.SG no.ADV |
| | it can't just be all in the mind, can it. |
177 | OLW | ti (ddi)m yn meddwl bod o (y)na . |
| | PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM there |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | you don't think it's there. |
204 | OLW | mae sureCE (y)dan ni (ddi)m yn gwybod faint mor anodd ydy o i rywun trio stopio de . |
| | be.3S.PRES sure be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN amount so difficult be.3S.PRES PRON.3SM to someone try.NONFIN stop.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM so.ADV difficult.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP someone.N.M.SG+SM try.V.INFIN stop.V.INFIN be.IM+SM |
| | we probably don't know how difficult it is for someone to try and stop, eh. |
207 | TRE | does (yn)a (ddi)m fashionCE beth â +"/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG fashion thing with |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | there's no such thing as: |
209 | TRE | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.3SM NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think. |
217 | TRE | wellCE does (y)na ddim ryw groupCE # lleol i helpu felly ? |
| | well be.3S.PRES.NEG there NEG some group local to help.NONFIN thus |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM local.ADJ to.PREP help.V.INFIN so.ADV |
| | well, isn't there some local group to help, then? |
227 | TRE | wn i (ddi)m . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I don't know. |
231 | OLW | (dy)dy pawb (dd)im isio # ring_ioE+C [?] . |
| | be.3S.PRES.NEG everyone NEG want ring.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG everyone.PRON not.ADV+SM want.N.M.SG unk |
| | not everyone wants to ring. |
232 | OLW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweld o fel addictionE # mawr . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN PRON.3SM like addiction big |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ addiction.N.SG big.ADJ |
| | they don't see it as a big addiction. |
237 | OLW | +< mmmCE # ond ti (ddi)m yn meddwl bod o (y)n ideaCE da wan . |
| | IM but PRON.2S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT idea good now |
| | mmm.IM but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT idea.N.SG good.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but don't you think it's a good idea now. |
260 | OLW | ond (dy)dy o (ddi)m yn niceCE i bobl # sydd ddim yn smocio na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT nice to people be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN TAG be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not nice for people who don't smoke, is it. |
260 | OLW | ond (dy)dy o (ddi)m yn niceCE i bobl # sydd ddim yn smocio na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT nice to people be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN TAG be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not nice for people who don't smoke, is it. |
263 | OLW | dw [/] dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
264 | OLW | ohCE dw i (ddi)m (we)di [/] dw i (ddi)m (we)di clywed am hynna (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN about that thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | oh, I haven't heard about that. |
264 | OLW | ohCE dw i (ddi)m (we)di [/] dw i (ddi)m (we)di clywed am hynna (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN about that thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | oh, I haven't heard about that. |
266 | TRE | lle bod chdi (ddi)m [/] # bod chdi (ddi)m cael smocio mewn pubCE yn Iwerddon o gwbl # &dydy [?] . |
| | where be.NONFIN PRON.2S NEG be.NONFIN PRON.2S NEG get.NONFIN smoke.NONFIN in pub in Ireland at all be.3S.PRES.NEG |
| | where.INT be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM get.V.INFIN smoke.V.INFIN in.PREP pub.N.SG PRT.[or].in.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE from.PREP all.ADJ+SM |
| | where you can't smoke in a pub in Ireland at all, isn't it. |
266 | TRE | lle bod chdi (ddi)m [/] # bod chdi (ddi)m cael smocio mewn pubCE yn Iwerddon o gwbl # &dydy [?] . |
| | where be.NONFIN PRON.2S NEG be.NONFIN PRON.2S NEG get.NONFIN smoke.NONFIN in pub in Ireland at all be.3S.PRES.NEG |
| | where.INT be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM get.V.INFIN smoke.V.INFIN in.PREP pub.N.SG PRT.[or].in.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE from.PREP all.ADJ+SM |
| | where you can't smoke in a pub in Ireland at all, isn't it. |
289 | OLW | umCE efo rywun sydd yn smocio y personCE sy ddim yn smocio sydd gael y niwed hefyd . |
| | IM with someone be.PRES.REL PRT smoke.NONFIN DET person be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN be.PRES.REL get.NONFIN DET harm also |
| | um.IM with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT smoke.V.INFIN the.DET.DEF person.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG also.ADV |
| | um, with someone who smokes, it's the person who doesn't smoke who's harmed as well. |
291 | OLW | efo alcoholCE fedri di (ddi)m gael hynna . |
| | with alcohol can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN that |
| | with.PREP alcohol.N.SG be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | with alcohol you can't get that. |
294 | OLW | ia ond fedri di (ddi)m cael yr un fath o niwed . |
| | yes but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN DET one kind of harm |
| | yes.ADV but.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM of.PREP damage.N.M.SG |
| | yes but you can't get the same kind of harm. |
296 | OLW | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m fath â eiste(dd) (y)na a rywun arall yn ysmygu a mwg a fumesE +/ . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with sit.NONFIN there and someone else PRT smoke.NONFIN and smoke and fumes |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ sit.V.INFIN there.ADV and.CONJ someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT smoke.V.INFIN and.CONJ smoke.N.M.SG and.CONJ fume.V.INFIN+PV |
| | because it's not like sitting there and someone else smoking and smoke and fumes ... |
309 | TRE | na <(dy)dyn nhw> [?] ddim yn gorfod . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT must.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN |
| | no, they don't HAVE to. |
317 | OLW | fedri di (ddi)m nadu hynna ddigwydd . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN that happen.NONFIN |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN that.PRON.DEM.SP happen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM |
| | you can't prevent that from happening. |
320 | OLW | +< a ti ddim yn mynd i gael banE ar alcoholCE nad wyt . |
| | and PRON.2S NEG PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN ban on alcohol NEg be.2S.PRES |
| | and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM ban.SV.INFIN on.PREP alcohol.N.SG who_not.PRON.REL.NEG be.V.2S.PRES |
| | and you're not going to get a ban on alcohol, are you. |
321 | TRE | dw i (ddi)m yn deud hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I'm not saying that. |
328 | OLW | ia ond dydy o ddim yn # inflictedE i rywun . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT inflicted to someone |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT inflict.V.PASTPART to.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | yes but it isn't inflicted on anyone. |
334 | TRE | dw i (ddi)m yn gwybod am hynny sti o ran statisticsE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about that know.2S of part statistics |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM of.PREP part.N.F.SG+SM statistic.N.PL.[or].statistics.N.SG |
| | I don't know about that you know, in terms of statistics. |
338 | OLW | soCE (dy)dy lotCE o bobl ddim yn wneud hynna . |
| | so be.3S.PRES.NEG lot of people NEG PRT do.NONFIN that |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | so lots of people don't do that. |
342 | OLW | nes i (ddi)m deud bod nhw ddim yn wneud o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I didn't say they don't do it. |
342 | OLW | nes i (ddi)m deud bod nhw ddim yn wneud o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I didn't say they don't do it. |
347 | TRE | ohCE dw i (ddi)m yn deud hynny . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN that |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | oh, I'm not saying that. |
349 | OLW | ohCE nes i (ddi)m deud bod y ddau ddim . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN DET two NEG |
| | oh.IM nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | oh, I didn't say that they both didn't. |
349 | OLW | ohCE nes i (ddi)m deud bod y ddau ddim . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN DET two NEG |
| | oh.IM nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | oh, I didn't say that they both didn't. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
367 | TRE | ohCE (dy)dan ni (ddi)m yn gwybod na(g) dan . |
| | IM be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN NEG be.1PL.PRES |
| | oh.IM unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN than.CONJ under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM |
| | oh, we don't know, do we. |
371 | OLW | +< pam [/] pam ti meddwl mae mamau (dd)im yn gael smocio pan mae nhw (y)n disgwyl ? |
| | why why PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES mothers NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN |
| | why?.ADV why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES mothers.N.F.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM smoke.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN |
| | why do you think mothers are not allowed to smoke when they're pregnant? |
372 | TRE | (dy)dyn nhw (dd)im i bod i wneud . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to do.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | they're not supposed to. |
374 | TRE | (dy)dyn nhw (ddi)m i bod i wneud de . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to do.NONFIN TAG |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | they're not supposed to, eh. |
376 | OLW | fath â (dy)dyn nhw (ddi)m i fod i yfed a dreifio chwaith . |
| | kind with be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to drink.NONFIN and drive.NONFIN either |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP drink.V.INFIN and.CONJ drive.V.INFIN neither.ADV |
| | like they're not supposed to drink and drive either. |
385 | TRE | dw (ddi)m yn gwybod achos <oedd o> [?] ddewis rhwng y ddau yn achosi niwed . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN because be.3S.IMP PRON.3SM choice between DET two PRT cause.NONFIN harm |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP choose.V.INFIN+SM between.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM PRT cause.V.INFIN damage.N.M.SG |
| | I don't know, because it was the choosing between the two causing harm. |
390 | TRE | ia ond does (y)na (ddi)m dewis . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG there NEG choice |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM choose.V.INFIN |
| | yes, but there's no choice. |
394 | TRE | +< na nes i (ddi)m deud dylsan nhw . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN should.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | no.ADV nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN unk they.PRON.3P |
| | no, I didn't say they should. |
396 | TRE | dydy o (ddi)m yn # erCE practicalE # i [/] # i fan_ioE+C fo . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT IM practical to to ban.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM practical.ADJ to.PREP to.PREP fan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | it's not practical to ban it. |
398 | TRE | os ydyn [?] nhw &spokjo [//] # stopio smocio pam na ddylian nhw ddim # stopio alcoholCE hefyd ? |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL stop.NONFIN stop.NONFIN smoke.NONFIN why NEG should.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG stop.NONFIN alcohol also |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P stop.V.INFIN smoke.V.INFIN why?.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM stop.V.INFIN alcohol.N.SG also.ADV |
| | if they stop smoking why shouldn't they stop alcohol as well? |
401 | OLW | ia ond dydy o (ddi)m yn realisticCE iddyn nhw # wneud hynna na(g) (y)dy yn yr oes yma . |
| | yes but be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT realistic to.3PL PRON.3PL do.NONFIN that NEG be.3S.PRES in DET age here |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT realistic.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.PRES.INDEF here.ADV |
| | yes but it's not realistic for them to do that, is it, in this age. |
420 | OLW | ond fedri di ddim gael # erCE dim_byd +/ . |
| | but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN IM nothing |
| | but.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN+SM er.IM nothing.ADV |
| | but you can't have anything... |
425 | OLW | ond dydy o ddim yn dderbyniol # i rywun arall sy ddim yn smocio cael mwg # nicotineCE # rywun sydd yn . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT acceptable PRT someone else be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN get.NONFIN smoke nicotine someone be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN get.V.INFIN smoke.N.M.SG nicotine.N.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but it's not acceptable for someone else who doesn't smoke to get the nicotine smoke of someone who does. |
425 | OLW | ond dydy o ddim yn dderbyniol # i rywun arall sy ddim yn smocio cael mwg # nicotineCE # rywun sydd yn . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT acceptable PRT someone else be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN get.NONFIN smoke nicotine someone be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN get.V.INFIN smoke.N.M.SG nicotine.N.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but it's not acceptable for someone else who doesn't smoke to get the nicotine smoke of someone who does. |
429 | OLW | ond (dy)dy o (ddi)m yn fairE i bobl eraill gorfod diodde o achos # nhw isio cigaretteCE . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair to people other must.NONFIN suffer.NONFIN of cause PRON.3PL want cigarette |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT fair.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON have_to.V.INFIN unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ they.PRON.3P want.N.M.SG cigarette.N.SG |
| | but it's not fair for other people to have to suffer because of them wanting a cigarette. |
442 | OLW | (ba)sa nhw (ddi)m yn &n dod â (y)r peth i_fyny (peta)sa fo [/] (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m problemCE . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN with DET thing up if_be.3S.CONDIT PRON.3SM if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG problem |
| | be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG up.ADV unk he.PRON.M.3S unk unk there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG |
| | they wouldn't bring it up if there weren't a problem. |
442 | OLW | (ba)sa nhw (ddi)m yn &n dod â (y)r peth i_fyny (peta)sa fo [/] (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m problemCE . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN with DET thing up if_be.3S.CONDIT PRON.3SM if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG problem |
| | be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG up.ADV unk he.PRON.M.3S unk unk there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG |
| | they wouldn't bring it up if there weren't a problem. |
444 | OLW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn dod â fo i_fyny er_mwyn dod â fo fyny na(g) (y)dy ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN with PRON.3SM up for come.NONFIN with PRON.3SM up NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S up.ADV for_the_sake_of.PREP come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S up.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | they're not bringing it up just to bring it up are they? |
459 | OLW | wellCE o'n i (y)n dadlau xxx [=! laugh] <becauseE xx do'n> [?] i ddim . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT argue.NONFIN because be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT argue.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | well I was arguing [...] because [..] I wasn't. |
461 | OLW | ond erCE mae nhw (y)n deud bod CapricornsCE a TaurusCE [=! laugh] # ddim yn cydweld weithiau [=! laugh] dydy . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN Capricorns and Taurus NEG PRT agree.NONFIN sometimes be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name and.CONJ name not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but they say that Capricorns and Taurus don't see eye to eye sometimes, don't they. |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
484 | TRE | dw i (ddi)m yn deud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN |
| | I'm not saying it [= I don't deny that]. |
485 | TRE | dw i (ddi)m yn deud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN |
| | I'm not saying it [= I don't deny that]. |
489 | OLW | gennyn nhw (dd)im &ɬ coes da i sefyll ar nag oes . |
| | with.3PL PRON.3PL NEG leg good PRT stand.NONFIN on NEG be.3S.PRES |
| | unk they.PRON.3P not.ADV+SM leg.N.F.SG good.ADJ to.PREP stand.V.INFIN on.PREP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | they haven't got a good leg to stand on, have they. |
495 | TRE | na dw innau (ddi)m yn cymryd eu ochr nhw . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT take.NONFIN POSS.3S side PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P side.N.F.SG they.PRON.3P |
| | no, I'm not taking their side. |
518 | TRE | wellCE dw (ddi)m yn y sefyllfa . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT DET situation |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG |
| | well, I'm not in the situation. |
519 | TRE | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
522 | TRE | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
525 | TRE | +< dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
527 | TRE | +< dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
528 | TRE | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
530 | TRE | dw i (ddi)m yn xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I'm not [...] |
531 | TRE | (doe)s gen i (ddi)m agwedd . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG attitude |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM aspect.N.F.SG |
| | I don't have an attitude. |
537 | TRE | na wnes i (ddi)m deud <mwy o reswm> ["] . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN more of reason |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP reason.N.M.SG+SM |
| | no, I didn't say "more of a reason" . |
543 | TRE | nes i (dd)im deud hynna . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN that |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I didn't say that. |
550 | TRE | dw i (ddi)m yn licio smocio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN smoke.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN smoke.V.INFIN |
| | I don't like smoking. |
551 | TRE | dw i ddim yn smocio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT smoke.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN |
| | I don't smoke. |
562 | OLW | lle yn diwedd mewn pubsCE mewn cafesCE fyddi di ddim yn cael smocio . |
| | where in end in pubs in cafes be.2S.FUT PRON.2S NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN |
| | place.N.M.SG PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG in.PREP pub.N.SG+PL in.PREP unk be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM PRT get.V.INFIN smoke.V.INFIN |
| | where, in the end, in pubs, in cafes, you won't be allowed to smoke. |
569 | TRE | ella bod chdi (ddi)m yn dilyn hynny . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.2S NEG PRT follow.NONFIN that |
| | maybe.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT follow.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | perhaps you don't follow that. |
570 | OLW | (dy)dach chi (ddi)m yn &gua [/] # gwylio (y)r newyddion chwaith ? |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT watch.NONFIN DET news either |
| | unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL neither.ADV |
| | you don't watch the news either? |
571 | TRE | ydw ond ffaith ydy de dw i ddim yn coelio hanner bethau &ra sy ar y newyddion p(a) un bynnag . |
| | be.1S.PRES but fact be.3S.PRES TAG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN half things be.PRES.REL on DET news which one ever |
| | be.V.1S.PRES but.CONJ fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN half.N.M.SG things.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL which.ADJ one.NUM -ever.ADJ |
| | I don't believe half the things that are on the news anyway. |
582 | OLW | neu geith nhw (ddi)m +.. . |
| | or get.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG |
| | or.CONJ get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | or they won't get to ... |
584 | OLW | a wedyn geith nhw eu siwio wedyn os ydyn nhw (y)n deud pethau sy ddim yn wir . |
| | and after get.3PL.NONPAST PRON.3PL POSS.3PL sue.NONFIN after if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN things be.PRES.REL NEG PRT true |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P unk afterwards.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM |
| | and then they'll get sued if they say things that aren't true. |
588 | TRE | does (yn)a (ddi)m +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there's no ... |
589 | OLW | wellCE os fedri di (ddi)m trystio (y)r teledu a trystio (y)r newyddion be fedri di # drystio na [?] ? |
| | well if can.2S.NONPAST PRON.2S NEG trust.NONFIN DET television and trust.NONFIN DET news what can.2S.NONPAST PRON.2S trust.NONFIN no |
| | well.ADV if.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM trust.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ trust.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL what.INT be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM trust.V.INFIN+SM no.ADV |
| | well, if you can't trust the television and trust the news, what can you trust, no? |
592 | TRE | nes i (ddi)m deud bod nhw (y)n gwybod mwy . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT know.NONFIN more |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP |
| | I didn't say they know more. |
596 | OLW | +< ond fedrith [//] fedri di (ddi)m mynd ar # justCE hynna . |
| | but can.3S.NONPAST can.2S.NONPAST PRON.2S NEG go.NONFIN on just that |
| | but.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN on.PREP just.ADV that.PRON.DEM.SP |
| | but you can't go on just that. |
599 | TRE | ti (ddi)m isio coelio bob peth yn syth bin # ti (y)n darllen ac yn gweld nac ydw # o_gwbl [?] . |
| | PRON.2S NEG want believe.NONFIN every thing PRT straight pin PRON.2S PRT read.NONFIN and PRT see.NONFIN NEG be.1S.PRES at_all |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG believe.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG PRT straight.ADJ bin.N.M.SG you.PRON.2S PRT read.V.INFIN and.CONJ PRT see.V.INFIN PRT.NEG be.V.1S.PRES at_all.ADV |
| | you don't want to believe everything straight away that you read and see, do I, at all? |
602 | OLW | dw i (ddi)m yn sôn amdan # storiesCE mewn papurau newydd amdan bobl a popstarsE a pethau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about stories in papers news about people and popstars and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P stories.N.PL in.PREP papers.N.M.PL new.ADJ for_them.PREP+PRON.3P people.N.F.SG+SM and.CONJ unk and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm not talking about stories in newspapers about people and popstars and things. |
608 | OLW | neu (ba)sa nhw (ddi)m yn gael darlledu fo na fasan ? |
| | or be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN broadcast.NONFIN PRON.3SM NEG be.3PL.CONDIT |
| | or.CONJ be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM broadcast.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF+SM |
| | or they wouldn't be allowed to broadcast it, would they? |
613 | OLW | dw i (ddi)m yn sôn am yr interpretationE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about DET interpretation |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF interpretation.N.SG |
| | I'm not talking about the interpretation. |
617 | TRE | dw i (ddi)m yn gwylio bob peth ar wyneb [/] ar wyneb na(g)_ydw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT watch.NONFIN every thing on face on face be.1S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG on.PREP face.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM on.PREP face.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM unk |
| | I don't watch everything at face value, no. |
620 | OLW | yeahCE ond dw i (ddi)m yn sôn amdan llysoedd barn [=! laugh] . |
| | yeah but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about courts judgement |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P courts.N.M.PL opinion.N.F.SG.[or].judge.V.2S.IMPER |
| | yeah, but I'm not talking about the law courts. |
628 | OLW | +< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly . |
| | but if be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN and PRON.2S PRT take.NONFIN with pinch of salt be.3S.PRES PRT difficult to PRON.2PL get.NONFIN debate with someone so |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN with.PREP pinch.SV.INFIN of.PREP salt.N.SG be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM debate.N.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then. |
630 | OLW | (be)causeE (dy)dach chi (ddi)m yn saff be ydach chi (y)n # ddeud yn_ôl . |
| | because be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT safe what be.2PL PRON.2PL PRT say.NONFIN back |
| | because.CONJ unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT safe.ADJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN+SM back.ADV |
| | because you're not sure what you're saying back. |
631 | OLW | (o)s ydach chi (ddi)m yn coelio ## be ydach chi (y)n # glywed . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT hear.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT hear.V.INFIN+SM |
| | if you don't believe what you hear. |
633 | OLW | fedrith be ydach chi (y)n deud yn_ôl (wr)tha fi ddim bod yn gadarn (fe)lly . |
| | can.3S.NONPAST what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT say.NONFIN back to.1S PRON.1S NEG be.NONFIN PRT firm so |
| | be_able.V.3S.FUT+SM what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN back.ADV to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM not.ADV+SM be.V.INFIN PRT firm.ADJ+SM so.ADV |
| | what you're saying back to me can't be certain, then. |
649 | TRE | does (yn)a (ddi)m # oneE universalE truthE # sy (y)n berthnasol # i bawb . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG one universal truth be.PRES.REL PRT relevant to everyone |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM one.PRON.SG.[or].one.NUM universal.ADJ truth.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT relevant.ADJ+SM to.PREP everyone.PRON+SM |
| | there isn't one universal truth that's relevant to everyone. |
667 | TRE | dw i (ddi)m yn stopio nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT stop.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT stop.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I'm not stopping them. |
668 | OLW | dw i (ddi)m yn deud bod ti (y)n stopio nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT stop.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT stop.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I'm not saying you're stopping them. |
670 | OLW | (ba)sa (ddi)m [///] pawb yn meddwl (y)r un ffordd â # wyt ti (y)n meddwl fysa neb yn darllen y papur . |
| | be.3S.CONDIT NEG everyone PRT think.NONFIN DET one way with be.2S.PRES PRON.2S PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT nobody PRT read.NONFIN DET paper |
| | be.V.1S.PLUPERF not.ADV+SM everyone.PRON PRT think.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM way.N.F.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT think.V.INFIN finger.V.3S.PRES+SM anyone.PRON PRT read.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG |
| | if everyone thought the same way as you think nobody would read the paper. |
683 | OLW | becauseE os (ba)sach chi (ddi)m yn gwybod <be sy (y)n digwydd yn y> [/] be sy (y)n digwydd yn y byd de # waeth i chi fod yn &me [//] yn byw yn IcelandE neu mewn ryw iglooCE yn rywle # lle does (y)na neb arall o_gwmpas a dach chi ar eich hun . |
| | because if be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world TAG worse to PRON.2PL be.NONFIN PRT PRT live.NONFIN in Iceland or in some igloo in somewhere where be.3S.PRES.NEG there nobody other around and be.2PL.PRES PRON.2PL on POSS.2PL self |
| | because.CONJ if.CONJ shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG be.IM+SM worse.ADJ.COMP+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT live.V.INFIN in.PREP name or.CONJ in.PREP some.PREQ+SM igloo.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ around.ADV and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P on.PREP your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | because if you didn't know what happens in the world, right, you might as well live in Iceland or in some igloo somewhere where there's nobody else around and you're on your own. |
686 | OLW | ohCE (dy)dy hynna ddim yn normalCE na(g) (y)dy . |
| | IM be.3S.PRES that NEG PRT normal NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT normal.ADJ than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, that's not normal, is it? |
691 | OLW | +< os fasach chi [/] (ba)sach chi [/] (ba)sach chi gyd rwan ar &des desertedE islandE a dim_ond y chi yna a ddim tellyCE ddim newsCE na (ddi)m_byd (ba)sach chi (y)n rhedeg allan o bethau i siarad amdan . |
| | if be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL all now on deserted island and only DET PRON.2PL there and NEG telly NEG news NEG nothing be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT run.NONFIN out of things PRT talk.NONFINabout |
| | if.CONJ shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P joint.ADJ+SM now.ADV on.PREP desert.N.SG+AV island.N.SG and.CONJ only.ADV the.DET.DEF you.PRON.2P there.ADV and.CONJ not.ADV+SM telly.N.SG not.ADV+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG than.CONJ nothing.ADV+SM shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you were on a desert island now, and only you there, no telly, no news nor anything you'd run out of things to talk about. |
691 | OLW | +< os fasach chi [/] (ba)sach chi [/] (ba)sach chi gyd rwan ar &des desertedE islandE a dim_ond y chi yna a ddim tellyCE ddim newsCE na (ddi)m_byd (ba)sach chi (y)n rhedeg allan o bethau i siarad amdan . |
| | if be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL all now on deserted island and only DET PRON.2PL there and NEG telly NEG news NEG nothing be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT run.NONFIN out of things PRT talk.NONFINabout |
| | if.CONJ shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P joint.ADJ+SM now.ADV on.PREP desert.N.SG+AV island.N.SG and.CONJ only.ADV the.DET.DEF you.PRON.2P there.ADV and.CONJ not.ADV+SM telly.N.SG not.ADV+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG than.CONJ nothing.ADV+SM shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you were on a desert island now, and only you there, no telly, no news nor anything you'd run out of things to talk about. |
693 | TRE | naturiol (ba)swn i (ddi)m yn siarad efo # xxx . |
| | naturally be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT talk.NONFIN with |
| | natural.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN with.PREP |
| | naturally I wouldn't talk with [...]. |
696 | OLW | (be)causeE (ba)sach chi (ddi)m yn gwybod be sy (y)n digwydd yn y byd . |
| | because be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | because.CONJ shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | because you wouldn't know what's happening in the world. |
700 | TRE | dw i (ddi)m yn sôn am xxx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for.PREP |
| | I'm not talking about [...] ... |
708 | TRE | ond mae (y)na tenE percentE sy ddim does . |
| | but be.3S.PRES there ten percent be.PRES.REL NEG be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV ten.NUM percent.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but there is ten percent that's not, isn't there. |
712 | TRE | ond y ffaith ydy does (yn)a (ddi)m rhaid cael gwybod am be sy (y)n digwydd yn y byd . |
| | but DET fact be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG there NEG necessity get.NONFIN know.NONFIN about what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM necessity.N.M.SG get.V.INFIN know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | but the fact is there's no necessity to know about what happens in the world. |
715 | OLW | +< ond ti (ddi)m yn meddwl bod o (y)n # peth pwysig ? |
| | but PRON.2S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT thing important |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG important.ADJ |
| | but you don't think it's an important thing? |
718 | OLW | heblaw hynna # &və fysa chi (ddi)m yn gallu prepario am y peth . |
| | apart that be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT can.NONFIN prepare.NONFIN about DET thing |
| | without.PREP that.PRON.DEM.SP finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN unk for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | apart from that you wouldn't be able to prepare for it. |
729 | OLW | &nə wellCE dw i (ddi)m justCE sôn amdan hynna . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG just mention.NONFIN about that |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM just.ADV mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P that.PRON.DEM.SP |
| | well, I'm not just talking about that. |
740 | OLW | a pam oedden nhw (ddi)m yn gwybod . |
| | and why be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN |
| | and.CONJ why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | and why they didn't know. |
742 | OLW | fedri di (ddi)m iwsio (ry)wbeth fel (yn)a . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG use.NONFIN something like that |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM use.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you can't use something like that. |
743 | OLW | achos ydan ni (ddi)m yn gael llwythi # o # pethau fel (yn)a yn digwydd # onE aE dailyE basisE . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN loads of things like that PRT happen.NONFIN on a daily basis |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN on.PREP a.DET.INDEF day.N.SG+ADV basis.N.SG |
| | because we don't have lots of things like that happening on a daily basis. |
744 | TRE | dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | I don't understand. |
749 | OLW | ia ond (dy)dy hynna (ddi)m yn digwydd bob diwrnod na(g) (y)dy . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG that NEG PRT happen.NONFIN every day NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT happen.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yes but that doesn't happen every day, does it. |
754 | OLW | a heblaw y newyddion (ba)sa bobl (dd)im yn gwybod amdan be (ba)sa (y)n digwydd . |
| | and apart DET news be.3S.CONDIT people NEG PRT know.NONFIN about what be.3S.CONDIT PRT happen.NONFIN |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL be.V.1S.PLUPERF people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P what.INT be.V.1S.PLUPERF PRT happen.V.INFIN |
| | and apart from the news people wouldn't know about what was happening. |
755 | OLW | a (ba)sa nhw ddim yn gallu protect_ioE+C eu hunain chwaith . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN protect.NONFIN POSS.3PL selves either |
| | and.CONJ be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN protect.SV.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL neither.ADV |
| | and they wouldn't be able to protect themselves either. |
761 | OLW | ohCE sut oedden nhw (y)n barod amdani (fe)lly os oedden nhw (ddi)m yn gwybod ? |
| | IM how be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ready about.3SF so if be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM how.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM for_her.PREP+PRON.F.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, how were they ready for it, then, if they didn't know? |
772 | TRE | wnaethon nhw (ddi)m stopio hi na . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL NEG stop.NONFIN PRON.3SF no |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM stop.V.INFIN she.PRON.F.3S no.ADV |
| | they didn't stop it, no. |
776 | OLW | (dy)dy o (ddi)m yn idealCE worldE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT ideal world |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ideal.N.SG world.N.SG |
| | it's not an ideal world. |
785 | OLW | yeahCE ond (dy)dan ni (ddi)m yn sôn am xxx . |
| | yeah but be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT mention.NONFIN about |
| | yeah.ADV but.CONJ unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for.PREP |
| | yeah, but we aren't talking about [...]. |
790 | OLW | +, heb newyddion yn y byd yma heb bobl siarad a gwybod amdan be sy (y)n digwydd # fasa neb (dd)im yn gallu prepario am (dd)im_byd . |
| | without news in DET world here without people talk.NONFIN and know.NONFIN about what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN be.3S.CONDIT nobody NEG PRT can.NONFIN prepare.NONFIN about nothing |
| | without.PREP news.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV without.PREP people.N.F.SG+SM talk.V.INFIN and.CONJ know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM anyone.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN unk for.PREP nothing.ADV+SM |
| | without news in this world, without people talking and knowing about what's happening, nobody could prepare for anything. |
803 | OLW | (peta)sa hi (y)n gwybod bod hi (y)n mynd i farw (ba)sa hi (ddi)m (we)di mynd i (y)r carCE na (ba)sa ? |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN PRT die.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG PRT.PAST go.NONFIN to DET car NEG be.3S.CONDIT |
| | unk she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF car.N.SG PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF |
| | if she'd have known she was going to die she would have gone to the car, would she? |
807 | OLW | fasa (y)na (ddi)m disasterE . |
| | be.3S.CONDIT there NEG disaster |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM disaster.N.SG |
| | there'd be no disaster. |
814 | OLW | (dy)dy o (ddi)m yn mynd i # fod yma am byth . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT be.NONFIN here for never |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM here.ADV for.PREP never.ADV |
| | it's not going to be here for ever. |
819 | OLW | soCE (peta)sa chdi (y)n byw ar ben dy hun # a ddim # newyddion na ddim_byd fedri di (ddi)m newid y peth . |
| | so if_be.2S.CONDIT PRON.2S PRT live.NONFIN on head POSS.2S self and NEG news nor nothing can.2S.NONPAST PRON.2S NEG change.NONFIN DET thing |
| | so.ADV unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ not.ADV+SM news.N.M.PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM change.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | so if you lived on your own, and no news or anything, you can't change it. |
819 | OLW | soCE (peta)sa chdi (y)n byw ar ben dy hun # a ddim # newyddion na ddim_byd fedri di (ddi)m newid y peth . |
| | so if_be.2S.CONDIT PRON.2S PRT live.NONFIN on head POSS.2S self and NEG news nor nothing can.2S.NONPAST PRON.2S NEG change.NONFIN DET thing |
| | so.ADV unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ not.ADV+SM news.N.M.PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM change.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | so if you lived on your own, and no news or anything, you can't change it. |
823 | OLW | ond dydy o (ddi)m yn mynd i ddod i ben wan na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT come.NONFIN to end now NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP head.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not going to come to an end now, no. |
831 | OLW | ti (ddi)m yn meddwl (ba)sa fo (y)n byd boringE iawn ? |
| | PRON.2S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT world boring very |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP world.N.M.SG bore.V.PRESPART OK.ADV |
| | don't you think it would be a very boring world? |
832 | OLW | (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m newyddion de (ba)sa (y)na neb efo (ddi)m_byd i sôn amdan . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG news TAG be.3S.CONDIT there nobody with nothing PRT mention.NONFIN about |
| | unk unk there.ADV not.ADV+SM news.N.M.PL be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF there.ADV anyone.PRON with.PREP nothing.ADV+SM to.PREP mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if there were no news, right, there'd be nobody with anything to talk about. |
833 | OLW | (ba)sa ni [//] waeth i ni fod fath â goldfishE (dd)im . |
| | be.3S.CONDIT PRON.1PL worse to PRON.1PL be.NONFIN kind with goldfish NEG |
| | be.V.1S.PLUPERF we.PRON.1P worse.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP goldfish.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | we might as well be goldfish. |
847 | OLW | yeahCE ond ydy hynna ddim yn normalCE . |
| | yeah but be.3S.PRES that NEG PRT normal |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT normal.ADJ |
| | yeah but that's not normal. |
848 | OLW | (y)dy bobl ddim wedi +// . |
| | be.3S.PRES people NEG PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP |
| | people haven't ... |
857 | OLW | +< neu otherwiseE fasa nhw (ddi)m (we)di evenE dyfeisio (y)r peth na (ba)san ? |
| | or otherwise be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT.PAST even invent.NONFIN DET thing NEG be.3PL.CONDIT |
| | or.CONJ otherwise.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP even.ADV invent.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF |
| | or otherwise they wouldn't even have invented the thing, would they? |
858 | TRE | wellCE ar sail hynny pam na wnaethon nhw (ddi)m prevent_ioE+C # New_OrleansCE ta ? |
| | well on foundation that why NEG do.3PL.PAST PRON.3PL NEG prevent.NONFIN New_Orleans TAG |
| | well.ADV on.PREP base.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP why?.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM prevent.SV.INFIN name be.IM |
| | well on those grounds, why didn't they prevent New Orleans then? |
860 | OLW | fedri di (ddi)m prevent_ioE+C disasterE os ydy o mynd i ddigwydd . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN disaster if be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM prevent.SV.INFIN disaster.N.SG if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | you can't prevent disaster if it's going to happen. |
867 | OLW | fedrith nhw (ddi)m gwybod . |
| | can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG know.NONFIN |
| | be_able.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | they can't know. |
869 | OLW | dyn nhw (ddi)m yn gwybod i (y)r munud i (y)r secondE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN to DET minute to DET second |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF second.ADJ |
| | they don't know to the minute, to the second. |
876 | OLW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwybod union pa bryd oedd o (y)n mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN exact which time be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN exact.ADJ which.ADJ when.INT+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | They don't know exactly when it was going to happen. |
877 | OLW | oedden nhw (ddi)m yn gwybod faint o gloch oedd o mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN amount of clock be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to happen |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | they didn't know what time it was going to happen. |
891 | OLW | ond fedri di (ddi)m nadu fo ddigwydd . |
| | but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN PRON.3SM happen.NONFIN |
| | but.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN he.PRON.M.3S happen.V.INFIN+SM |
| | but you can't prevent it from happening. |
892 | OLW | os (y)dy (y)r [//] os (y)dyn pawb yn mynd i &f [/] ffraeo a ryw fight_ioE+C fedri di (ddi)m nadu fo ddigwydd # os ti (y)n gael newyddion . |
| | if be.3S.PRES DET if be.3PL.PRES everyone PRT go.NONFIN to argue.NONFIN and some fight.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN PRON.3SM happen.NONFIN if PRON.2S PRT get.NONFIN news |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF if.CONJ be.V.3P.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP quarrel.V.INFIN and.CONJ some.PREQ+SM fight.N.SG.[or].might.N.SG+SM.[or].bight.N.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN he.PRON.M.3S happen.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL |
| | if everyone is going to argue and fight you can't prevent it from happening if you do get news. |
895 | TRE | wellCE ar sail hynny ti (ddi)m isio newyddion (fe)lly . |
| | well on foundation that PRON.2S NEG want news so |
| | well.ADV on.PREP base.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG news.N.M.PL so.ADV |
| | well, on those grounds you don't need news, then. |
897 | TRE | +< ti (ddi)m callach . |
| | PRON.2S NEG wiser |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM wise.ADJ.COMP |
| | you're none the wiser. |
899 | TRE | +< ti (ddi)m [?] callach . |
| | PRON.2S NEG wiser |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM wise.ADJ.COMP |
| | you're none the wiser. |
900 | OLW | +< ohCE (dy)dan ni (ddi)m callach [=! laugh] yn cario (y)mlaen am y sgwrs yma . |
| | IM be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG wiser PRT carry.NONFIN forward about DET conversation here |
| | oh.IM unk we.PRON.1P not.ADV+SM wise.ADJ.COMP PRT carry.V.INFIN forward.ADV for.PREP the.DET.DEF chat.N.F.SG here.ADV |
| | oh, we're none the wiser for carrying on with this conversation. |
901 | OLW | becauseE # wyt ti obviouslyE # erCE yn ## stubbornE erCE <efo dy farn> [=! laugh] am bod dan ni (ddi)m isio newyddion . |
| | because be.2S.PRES PRON.2S obviously IM PRT stubborn IM with POSS.2S opinion about be.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL NEG want news |
| | because.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S obvious.ADJ+ADV er.IM PRT stubborn.ADJ er.IM with.PREP your.ADJ.POSS.2S opinion.N.F.SG+SM for.PREP be.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG news.N.M.PL |
| | because you're obviously stubborn with your opinions that we don't want news. |
903 | OLW | soCE thereforeE fedran ni ddim gael # sgwrs am ddim_byd (fe)lly . |
| | so therefore can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG get.NONFIN conversation about nothing thus |
| | so.ADV therefore.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM get.V.INFIN+SM chat.N.F.SG for.PREP nothing.ADV+SM so.ADV |
| | so therefore we can't have a conversation about anything, then. |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | if PRON.2S NEG PRT watch.NONFIN DET television and PRON.2S NEG PRT get.NONFIN DET news for news PRON.2S NEG want read.NONFIN papers news because PRON.2S PRT get.NONFIN news through DET papers news what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT mention.NONFIN about |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_the_sake_of.PREP news.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG read.V.INFIN papers.N.M.PL new.ADJ because.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN news.N.M.PL through.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | if PRON.2S NEG PRT watch.NONFIN DET television and PRON.2S NEG PRT get.NONFIN DET news for news PRON.2S NEG want read.NONFIN papers news because PRON.2S PRT get.NONFIN news through DET papers news what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT mention.NONFIN about |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_the_sake_of.PREP news.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG read.V.INFIN papers.N.M.PL new.ADJ because.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN news.N.M.PL through.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | if PRON.2S NEG PRT watch.NONFIN DET television and PRON.2S NEG PRT get.NONFIN DET news for news PRON.2S NEG want read.NONFIN papers news because PRON.2S PRT get.NONFIN news through DET papers news what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT mention.NONFIN about |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_the_sake_of.PREP news.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG read.V.INFIN papers.N.M.PL new.ADJ because.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN news.N.M.PL through.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
910 | OLW | ti (ddi)m yn meddwl bod hynna braidd yn conceitedE ? |
| | PRON.2S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN that rather PRT conceited |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP rather.ADV PRT.[or].in.PREP conceit.N.SG+AV |
| | you don't think that's rather conceited? |
931 | OLW | wnes i (ddi)m sôn am internetE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG mention.NONFIN about internet |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP unk |
| | I didn't mention the internet. |
948 | OLW | ti (ddi)m yn meddwl ? |
| | PRON.2S NEG PRT think.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | don't you think? |
956 | TRE | wellCE ar un levelCE ond medri di (ddi)m byw heb siarad na_fedri ? |
| | well on one level but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG live.NONFIN without talk.NONFIN NEG can.2S.NONPAST |
| | well.ADV on.PREP one.NUM level.ADJ but.CONJ be_able.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM not.ADV+SM live.V.INFIN without.PREP talk.V.INFIN unk |
| | well, on one level, but you can't live without talking, can you? |
966 | OLW | wnest ti (ddi)m deud <rhan media@s:eng> ["] ar dechrau . |
| | do.2S.PAST PRON.2S NEG say.NONFIN part media on start |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM say.V.INFIN part.N.F.SG media.N.SG on.PREP begin.V.INFIN |
| | you didn't say "as far as media is concerned" at first. |