23 | OLW | +, wan bod fi (y)n gwybod pa bryd mae o [?] . |
| | now be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN which time be.3S.PRES PRON.3SM |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN which.ADJ when.INT+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | now that I know when it is. |
31 | TRE | ohCE ti (y)n gwybod be mae nhw ddeud twyt . |
| | IM PRON.2S PRT know.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.2S.PRES.NEG |
| | oh.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN+SM unk |
| | oh, you know what they say, don't you. |
37 | OLW | +< ond weithiau mae # TaurusCE fath â bullE inE aE chinaCE shopCE de . |
| | but sometimes be.3S.PRES Taurus kind with bull in a china shop TAG |
| | but.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES name type.N.F.SG+SM as.PREP bull.N.SG in.PREP a.DET.INDEF china.N.SG shop.N.SG be.IM+SM |
| | but sometimes a Taurus is like a bull in a china shop, eh. |
39 | OLW | +< <a mae (y)r CapricornCE> [=! laugh] +/ . |
| | and be.3S.PRES DET Capricorn |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | and the Capricorn ... |
53 | TRE | ew mae (y)na ambell un sti sy ddim . |
| | gosh be.3S.PRES there various one know.2S be.PRES.REL NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV occasional.PREQ one.NUM you_know.IM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM |
| | well, there's the occasional one, you know, who doesn't. |
54 | TRE | mae nhw allergicE iddo fo . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL allergic to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P allergic.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | they're allergic to it. |
57 | TRE | ond mae <(y)na rai te> [?] . |
| | but be.3S.PRES there some TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.IM |
| | but there are some, eh. |
59 | OLW | mae deintydd yn deud . |
| | be.3S.PRES dentist PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES dentist.N.M.SG PRT say.V.INFIN |
| | the dentist says so. |
63 | OLW | mae (y)n addictionE . |
| | be.3S.PRES PRT addiction |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP addiction.N.SG |
| | it's an addiction. |
76 | TRE | a wedyn mae nhw (y)n dod â (y)r # addictionE allan ohona chdi dw i feddwl . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN with DET addiction out of.2S PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF addiction.N.SG out.ADV unk you.PRON.2S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | and then they take the addiction out of you, I think. |
82 | TRE | mae (y)na lotCE o bobl Cymraeg . |
| | be.3S.PRES there lot of people Welsh |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM Welsh.N.F.SG |
| | there are a lot of Welsh people. |
94 | OLW | ond mae raid i chi fod rightCE # susceptibleE i hynna . |
| | but be.3S.PRES necessity to PRON.2PL be.NONFIN right susceptible to that |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.INFIN+SM right.ADJ susceptible.ADJ to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | but you have to be quite susceptible to that. |
133 | TRE | &=tut a dyma hi (y)n [///] mae o (y)n roid # lemonCE iddi . |
| | and here PRON.3SF PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT give.NONFIN lemon to.3SF |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN+SM lemon.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and he gave her a lemon. |
135 | TRE | a mae (y)n dechrau slatsio [?] y [/] y lemonCE a meddwl mai orangeCE oedd o . |
| | and be.3S.PRES PRT start.NONFIN slake.NONFIN DET DET lemon and think.NONFIN PRT orange be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT begin.V.INFIN unk the.DET.DEF the.DET.DEF lemon.N.SG and.CONJ think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS orange.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and she starts eating the lemon and thinking it's an orange. |
140 | TRE | a wedyn # peth ydy # ti [///] mae nhw [///] dw (ddi)m (gwy)bod [?] +// . |
| | and then thing be.3S.PRES PRON.2S be.3PL.PRES PRON.3PL be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES you.PRON.2S be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | and then the thing is .. . they're, dunno. |
149 | OLW | mae hanner ohono chdi (y)n meddwl bod chdi # y personCE mae erCE nhw yn ddeud . |
| | be.3S.PRES half of.2S PRON.2S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S DET person be.3PL.PRES IM PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES half.N.M.SG from_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S the.DET.DEF person.N.SG be.V.3S.PRES er.IM they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM |
| | half of you thinks you're the person they say. |
149 | OLW | mae hanner ohono chdi (y)n meddwl bod chdi # y personCE mae erCE nhw yn ddeud . |
| | be.3S.PRES half of.2S PRON.2S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S DET person be.3PL.PRES IM PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES half.N.M.SG from_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S the.DET.DEF person.N.SG be.V.3S.PRES er.IM they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM |
| | half of you thinks you're the person they say. |
155 | TRE | ohCE mae o (y)n # beth xxx +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT what.INT |
| | oh, it's a [...] thing ... |
159 | TRE | ond # mae o stad hynod o # rhyfedd de . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM state extraordinary of strange TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S estate.N.F.SG remarkable.ADJ of.PREP strange.ADJ be.IM+SM |
| | but it's a very strange state, eh. |
167 | OLW | ohCE mae lotCE wedi mynd (he)fyd . |
| | IM be.3S.PRES lot PRT.PAST go.NONFIN also |
| | oh.IM be.V.3S.PRES lot.N.SG after.PREP go.V.INFIN also.ADV |
| | oh, a lot have gone too. |
176 | OLW | mae hynna dydy . |
| | be.3S.PRES that_one TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.NEG |
| | there's that, isn't there. |
179 | OLW | mae o actuallyE yna dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM actually there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S actual.ADJ+ADV there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it actually is there, isn't it. |
180 | TRE | ond mae (y)na ryw # &baθ [//] ryw fechanismE yn [/] yn dy gorff di yn wneud i chdi gael cravingE toes . |
| | but be.3S.PRES there some some mechanism in in POSS.2S body PRON.2S PRT do.NONFIN to PRON.2S get.NONFIN craving be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT make.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM crave.SV.INFIN+ASV unk |
| | but there's some mechanism in your body that makes you get a craving, isn't there. |
182 | OLW | a mae rai pobl yn gallu mynd [/] mynd mwy addictedE na pobl eraill hefyd soCE +.. . |
| | and be.3S.PRES some people PRT can.NONFIN go.NONFIN go.NONFIN more addicted than people other also so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES some.PREQ+SM people.N.F.SG PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN go.V.INFIN more.ADJ.COMP addict.SV.INFIN+AV (n)or.CONJ people.N.F.SG others.PRON also.ADV so.ADV |
| | and some people can get more addicted than other people as well so... |
187 | OLW | mae sureCE de ond umCE +.. . |
| | be.3S.PRES sure TAG but IM |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM+SM but.CONJ um.IM |
| | probably, eh, but, um... |
188 | OLW | mae mamCE fi yn trio <stopio smocio rŵan de> [=! laugh] . |
| | be.3S.PRES mother PRON.1S PRT try.NONFIN stop.NONFIN smoke.NONFIN now TAG |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG I.PRON.1S+SM PRT try.V.INFIN stop.V.INFIN smoke.V.INFIN now.ADV be.IM+SM |
| | my mother's trying to stop smoking now, eh. |
190 | OLW | umCE # mae (y)n anodd iawn de . |
| | IM be.3S.PRES PRT difficult very TAG |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ very.ADV be.IM+SM |
| | it's very difficult, eh. |
191 | OLW | a mae hi (we)di cut_ioE+C lawr o [?] be oedd hi . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST cut.NONFIN down on what be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP cut.SV.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and she's cut down from what she used to be. |
196 | TRE | ia ond # wedi deud hynny mae (y)n lladd ei hun . |
| | yes but PRT.PAST say.NONFIN that be.3S.PRES PRT kill.NONFIN POSS.3S self |
| | yes.ADV but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | yes, but having said that, she's killing herself. |
197 | TRE | a mae (y)n lladd chdi <yndy (fe)lly> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT kill.NONFIN PRON.2S be.3S.PRES so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN you.PRON.2S be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV |
| | and she's killing you isn't she, then. |
202 | OLW | ond [/] ond i rywun sy erioed wedi ysmygu o_blaen fath â fi # a chdi hefyd # mae (y)n hawdd i ni farnu hynna dydy . |
| | but but to someone be.PRES.REL ever PRT.PAST smoke.NONFIN before kind with PRON.1S and PRON.2S also be.3S.PRES PRT easy to PRON.1PL judge.NONFIN that_one be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ but.CONJ to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL never.ADV after.PREP smoke.V.INFIN before.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ you.PRON.2S also.ADV be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ to.PREP we.PRON.1P judge.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.NEG |
| | but for someone who's never smoked before, like me, and you too, it's easy for us to judge that, isn't it. |
204 | OLW | mae sureCE (y)dan ni (ddi)m yn gwybod faint mor anodd ydy o i rywun trio stopio de . |
| | be.3S.PRES sure be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN amount so difficult be.3S.PRES PRON.3SM to someone try.NONFIN stop.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM so.ADV difficult.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP someone.N.M.SG+SM try.V.INFIN stop.V.INFIN be.IM+SM |
| | we probably don't know how difficult it is for someone to try and stop, eh. |
215 | TRE | ohCE mae hynny <(y)n fantais> [?] yndy . |
| | IM be.3S.PRES that PRT advantage be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT advantage.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, that's an advantage, yes. |
216 | OLW | mae hynna (y)n helpu dydy . |
| | be.3S.PRES that_one PRT help.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT help.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | that helps doesn't it. |
225 | TRE | ohCE yndy mae [///] geith hi [///] mae (y)na +/ . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES get.3S.NONPAST PRON.3SF be.3S.PRES there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES there.ADV |
| | oh yes, there's ... |
225 | TRE | ohCE yndy mae [///] geith hi [///] mae (y)na +/ . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES get.3S.NONPAST PRON.3SF be.3S.PRES there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES there.ADV |
| | oh yes, there's ... |
226 | OLW | <mae hynna wedi> [?] helpu rywfaint dydy . |
| | be.3S.PRES that_one PRT.PAST help.NONFIN some TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP help.V.INFIN amount.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | that has helped a little, hasn't it. |
228 | TRE | ond wedi deud hynny mae (y)na bethau fel # erCE helplinesE ar y phoneCE a peth felly toes . |
| | but PRT.PAST say.NONFIN that be.3S.PRES there things like IM helplines on DET phone and thing thus be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL+SM like.CONJ er.IM unk on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG and.CONJ thing.N.M.SG so.ADV unk |
| | but having said that, there are things like helplines on the phone and things like that, aren't there. |
230 | OLW | mae nhw shyCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL shy |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P shy.ADJ |
| | they're shy. |
235 | TRE | yeahCE yeahCE ond erCE # &kən # gynta byd mae nhw (y)n weld o &ma &də am be ydy o . |
| | yeah yeah but IM first world be.3PL.PRES PRON.3PL PRT see.NONFIN PRON.3SM about what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yeah.ADV yeah.ADV but.CONJ er.IM first.ORD+SM world.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yeah, yeah, but the sooner the better that they see it for what it is. |
236 | TRE | mae nhw hanner ffordd xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3PL half way |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P half.N.M.SG way.N.F.SG |
| | they're halfway [...]. |
238 | OLW | mae (y)r governmentE # yn umCE stopio +// . |
| | be.3S.PRES DET government PRT IM stop.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF government.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM stop.V.INFIN |
| | the government is stopping ... |
239 | OLW | mae nhw mynd i trio gael # cafesCE a (y)r pubsCE yma a stopCE +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN cafes and DET pubs here and stop |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk and.CONJ the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV and.CONJ stop.SV.INFIN |
| | they're going to try and get these cafes and pubs and stop ... |
243 | OLW | mae nhw [///] na mae nhw mynd i trio wneud o fa(n) (y)ma hefyd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL no be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM place here also |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | no, they're going to try and do it here too. |
243 | OLW | mae nhw [///] na mae nhw mynd i trio wneud o fa(n) (y)ma hefyd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL no be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM place here also |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | no, they're going to try and do it here too. |
245 | TRE | mae nhw deud xxx Lloegr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN England |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN England.N.F.SG.PLACE |
| | they're saying [...] England. |
250 | OLW | ond mae nhw mynd i drio fo fa(n) (y)ma . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to try.NONFIN PRON.3SM place here |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | but they're going to try it here. |
252 | OLW | mae hynna beth da dydy ? |
| | be.3S.PRES that_one thing good be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP thing.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's a good thing, isn't it? |
257 | OLW | +< a pawb gwneud be bynnag mae nhw isio adre neu rywbeth de ? |
| | and everyone do.NONFIN what ever be.3PL.PRES PRON.3PL want home or something TAG |
| | and.CONJ everyone.PRON make.V.INFIN what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG home.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and everyone can do what they want at home or something, eh? |
259 | OLW | +< os mae nhw isio smocio adre geith nhw . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL want smoke.NONFIN home can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG smoke.V.INFIN home.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P |
| | if they want to smoke at home they can. |
262 | TRE | mae (we)di gweithio yn Iwerddon do . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST work.NONFIN in Ireland yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP work.V.INFIN PRT.[or].in.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE yes.ADV.PAST |
| | it's worked in Ireland, hasn't it. |
270 | TRE | ac o ScotlandE mae (we)di dod i Lloegr . |
| | and from Scotland be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN to England |
| | and.CONJ from.PREP name be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN to.PREP England.N.F.SG.PLACE |
| | and from Scotland it's come to England. |
281 | TRE | mae (y)na ddadl i hynny toes . |
| | be.3S.PRES there argument to that TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV argument.N.F.SG+SM to.PREP that.PRON.DEM.SP unk |
| | there's an argument in that, isn't there. |
283 | TRE | a mae hwnnw (y)n # addictionE . |
| | and be.3S.PRES that PRT addiction |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP addiction.N.SG |
| | and that's an addiction. |
284 | TRE | mae hwnnw (y)n ddrugE hefyd dydy ? |
| | be.3S.PRES that PRT drug also TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that's a drug too, isn't it? |
285 | OLW | yeahCE ond # mae &nə nicotineCE a smocio (y)n # gallu lladd [///] roi lungE cancerCE a gwahanol pethau fel (yn)a . |
| | yeah but be.3S.PRES nicotine and smoke.NONFIN PRT can.NONFIN kill.NONFIN give.NONFIN lung cancer and different things like that |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES nicotine.N.SG and.CONJ smoke.V.INFIN PRT be_able.V.INFIN kill.V.INFIN give.V.INFIN+SM lung.N.SG cancer.N.SG and.CONJ different.ADJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | yeah but nicotine and smoking can kill, can give lung cancer and different things like that. |
287 | OLW | mae alcoholCE +.. . |
| | be.3S.PRES alcohol |
| | be.V.3S.PRES alcohol.N.SG |
| | alcohol is ... |
290 | OLW | (be)causeE mae passiveE smokingE +.. . |
| | because be.3S.PRES passive smoking |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV |
| | because passive smoking is ... |
292 | TRE | mae nhw (we)di cael passiveE smokingE mmmCE [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN passive smoking IM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV mmm.IM |
| | they've got passive smoking, mm. |
295 | OLW | lle # mae (y)n lladd chdi wrth [/] # wrth justCE eiste(dd) (y)na . |
| | where be.3S.PRES PRT kill.NONFIN PRON.2S by by just sit.NONFIN there |
| | where.INT be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN you.PRON.2S by.PREP by.PREP just.ADV sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN there.ADV |
| | where it can kill you by just sitting there. |
299 | OLW | soCE i fi # mae (y)r smocio yn mwy # peryg . |
| | so to PRON.1S be.3S.PRES DET smoke.NONFIN PRT more dangerous |
| | so.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF smoke.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP danger.N.M.SG |
| | so to me smoking is more dangerous. |
303 | OLW | yndach ond # ar diwedd y diwrnod # yn realCE [//] realisticCE # mae (y)na gymaint o businessCE mewn diod . |
| | be.2PL.PRES but on end DET day PRT real realistic be.3S.PRES there so_much of business in drink |
| | be.V.2P.PRES.EMPH but.CONJ on.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG PRT real.ADJ realistic.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP business.N.SG in.PREP drink.N.F.SG |
| | yes, but at the end of the day, realistically there's so much business in drink. |
306 | OLW | wellCE # mae bob achos [//] achlysur i yfed . |
| | well be.3S.PRES every cause occasion to drink.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES each.PREQ+SM because.CONJ occasion.N.M.SG to.PREP drink.V.INFIN |
| | well, there's every occasion to drink. |
307 | OLW | os wyt ti (y)n cael cinio dydd Sul mae rywun yn licio cael gwin coch efo beefCE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN lunch day Sunday be.3S.PRES someone PRT like.NONFIN get.NONFIN wine red with beef |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT like.V.INFIN get.V.INFIN wine.N.M.SG red.ADJ with.PREP beef.N.SG |
| | if you have Sunday lunch, anyone likes to have red wine with beef. |
308 | OLW | neu os ydy o (y)n birthdayE rywun neu os ydy o (y)n # mynd ar_ôl gwaith cyfarfod mae pawb gorfod yfed . |
| | or if be.3S.PRES PRON.3SM PRT birthday someone or if be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN after work meeting be.3S.PRES everyone must.NONFIN drink.NONFIN |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP birthday.N.SG someone.N.M.SG+SM or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN after.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG meet.V.INFIN.[or].meeting.N.M.SG be.V.3S.PRES everyone.PRON have_to.V.INFIN drink.V.INFIN |
| | or if it's someone's birthday, or if it's going after work, a meeting, everyone has to drink. |
316 | OLW | ond # mae # socialise_ioE+C yn [/] yn +// . |
| | but be.3S.PRES socialise.NONFIN PRT PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES socialise.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | but socialising is ... |
318 | OLW | mae # lotCE o bobl licio cwrw yn pubsCE i socialise_ioE+C . |
| | be.3S.PRES lot of people like.NONFIN beer in pubs to socialise.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM like.V.INFIN beer.N.M.SG PRT pub.N.SG+PL to.PREP socialise.SV.INFIN |
| | lots of people like beer in pubs to socialise. |
322 | OLW | a mae (y)n fwy o [//] mwy o senseCE i ban_ioE+C ysmygu . |
| | and be.3S.PRES PRT more of more of sense to ban.NONFIN smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP more.ADJ.COMP of.PREP sense.N.SG to.PREP ban.N.SG.[or].pan.ADJ+SM smoke.V.INFIN |
| | and it makes more sense to ban smoking. |
323 | OLW | (be)causeE mae o [//] passiveE smokingE yn lladd bobl . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM passive smoking PRT kill.NONFIN people |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV PRT kill.V.INFIN people.N.F.SG+SM |
| | because passive smoking kills people. |
326 | TRE | a mae xxx +/ . |
| | and be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and [...] is ... |
327 | OLW | +< mae (y)n lladd yr unigryw sydd yn decide_ioE+C yfed a (y)r unigryw sydd yn # cymeryd responsibleE &stri [//] responsibilityE wedyn i dreifio carCE o achos # bod nhw o_dan alcoholCE . |
| | be.3S.PRES PRT kill.NONFIN DET unique be.PRES.REL PRT decide.NONFIN drink.NONFIN and DET unique be.PRES.REL PRT take.NONFIN responsible responsibility after to drive.NONFIN car of cause be.NONFIN PRON.3PL under alcohol |
| | be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN the.DET.DEF unique.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT decide.V.INFIN drink.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF unique.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN responsible.ADJ responsibility.N.SG afterwards.ADV to.PREP drive.V.INFIN car.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP alcohol.N.SG |
| | it kills the individual who decide to drink, and the individual who takes responsibility afterwards to drive a car, because they're under [the effects of] alcohol. |
330 | OLW | a mae un personCE yn smocio . |
| | and be.3S.PRES one person PRT smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM person.N.SG PRT smoke.V.INFIN |
| | and one person is smoking. |
331 | OLW | a mae (y)r mwg yna mynd i lungsE ugain o bobl . |
| | and be.3S.PRES DET smoke that go.NONFIN to lungs twenty of people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF smoke.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP lung.N.PL twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and that smoke goes into the lungs of twenty people. |
332 | OLW | soCE mae (y)r smocio dal yn # waeth dw i (y)n meddwl . |
| | so be.3S.PRES DET smoke.NONFIN still PRT worse be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF smoke.V.INFIN still.ADV.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM PRT worse.ADJ.COMP+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | so the smoking is still worse, I think. |
336 | OLW | ia ond mae (y)n illegalE # i yfed a dreifio anywayE dydy . |
| | yes but be.3S.PRES PRT illegal to drink.NONFIN and drive.NONFIN anyway be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT illegal.ADJ to.PREP drink.V.INFIN and.CONJ drive.V.INFIN anyway.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, but it's illegal to drink and drive anyway, isn't it. |
341 | TRE | ond y ffaith ydy mae pobl yn gwneud o . |
| | but DET fact be.3S.PRES be.3S.PRES people PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT make.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but the fact is people do it. |
348 | TRE | ond ffaith ydy mae (y)r ddau yn achosi niwed # wedyn . |
| | but fact be.3S.PRES be.3S.PRES DET two PRT cause.NONFIN harm after |
| | but.CONJ fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM PRT cause.V.INFIN damage.N.M.SG afterwards.ADV |
| | but the fact is they both cause harm afterwards. |
352 | OLW | mae (y)na fwy o niwed # ei [=? i] gael efo smocio . |
| | be.3S.PRES that more of harm POSS.3SM get.NONFIN with smoke.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP damage.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM with.PREP smoke.V.INFIN |
| | there's more harm to be had with smoking. |
353 | OLW | mae fwy o bobl ei weld yn gael y niwed wrth evenE peidio smocio ei hun . |
| | be.3S.PRES more of people POSS.3SM see.NONFIN PRT get.NONFIN DET harm by even desist.NONFIN smoke.NONFIN POSS.3S self |
| | be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S see.V.INFIN+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG by.PREP even.ADV stop.V.INFIN smoke.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | there are more people who are seen to be harmed, even by not smoking themselves. |
361 | OLW | a mae o (y)n meddwi . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT get_drunk.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get_drunk.V.INFIN |
| | and he gets drunk. |
362 | OLW | mae o # yn mynd i carCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to car |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP car.N.SG |
| | he goes to the car. |
363 | OLW | a mae (y)n taro rywun lawr . |
| | and be.3S.PRES PRT hit.NONFIN someone down |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN someone.N.M.SG+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and he knocks someone down. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
366 | OLW | a mae nhw (y)n mynd i gael # ella # cancerCE neu problemCE yn y # dyfodol . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN maybe cancer or problem in DET future. |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM maybe.ADV cancer.N.SG or.CONJ problem.N.SG in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG |
| | and they're going to get maybe cancer or a problem in the future. |
369 | OLW | ohCE # mae hynna (y)n ffaith bod (y)na passiveE smokingE . |
| | IM be.3S.PRES that PRT fact be.NONFIN there passive smoking |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP fact.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV |
| | oh, that's a fact, that there is passive smoking. |
371 | OLW | +< pam [/] pam ti meddwl mae mamau (dd)im yn gael smocio pan mae nhw (y)n disgwyl ? |
| | why why PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES mothers NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN |
| | why?.ADV why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES mothers.N.F.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM smoke.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN |
| | why do you think mothers are not allowed to smoke when they're pregnant? |
371 | OLW | +< pam [/] pam ti meddwl mae mamau (dd)im yn gael smocio pan mae nhw (y)n disgwyl ? |
| | why why PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES mothers NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN |
| | why?.ADV why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES mothers.N.F.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM smoke.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN |
| | why do you think mothers are not allowed to smoke when they're pregnant? |
373 | OLW | (be)causeE mae [/] mae smocio (y)n gallu effeithio (y)r babi hefyd . |
| | because be.3S.PRES be.3S.PRES smoke.NONFIN PRT can.NONFIN affect.NONFIN DET baby also |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES smoke.V.INFIN PRT be_able.V.INFIN effect.V.INFIN the.DET.DEF baby.N.MF.SG also.ADV |
| | because smoking can affect the baby as well. |
373 | OLW | (be)causeE mae [/] mae smocio (y)n gallu effeithio (y)r babi hefyd . |
| | because be.3S.PRES be.3S.PRES smoke.NONFIN PRT can.NONFIN affect.NONFIN DET baby also |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES smoke.V.INFIN PRT be_able.V.INFIN effect.V.INFIN the.DET.DEF baby.N.MF.SG also.ADV |
| | because smoking can affect the baby as well. |
375 | OLW | +< ond mae nhw (y)n wneud . |
| | but be.3S.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM |
| | but they do. |
399 | TRE | <mae (y)na wahaniaeth> [?] . |
| | be.3S.PRES there difference |
| | be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM |
| | there's a difference. |
404 | TRE | +< ond ffaith ydy # mae o ddal yn # xxx . |
| | but fact be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM still PRT |
| | but.CONJ fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP still.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but the fact is it's still ... |
409 | OLW | mae (y)n drugE . |
| | be.3S.PRES PRT drug |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP drug.N.SG |
| | it's a drug. |
411 | OLW | mae coffeeCE +/ . |
| | be.3S.PRES coffee |
| | be.V.3S.PRES coffee.N.SG |
| | coffee ... |
421 | TRE | +< ond mae o (y)n dderbyniol # yfed coffeeCE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT acceptable drink.NONFIN coffee |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT acceptable.ADJ+SM drink.V.INFIN coffee.N.SG |
| | but it's acceptable to drink coffee. |
422 | TRE | a mae o (y)n dderbyniol +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT acceptable |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT acceptable.ADJ+SM |
| | and it's acceptable ... |
430 | TRE | mae hynna iddo fo wrth gwrs . |
| | be.3S.PRES that to.3SM PRON.3SM by course |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S by.PREP course.N.M.SG+SM |
| | there's that, of course. |
431 | TRE | mae (y)na dadl gen ForestCE . |
| | be.3S.PRES there argument by Forest. |
| | be.V.3S.PRES there.ADV argument.N.F.SG with.PREP name |
| | there's an argument by Forest. |
432 | TRE | mae gen bawb berffaith hawl wneud fel [?] be mae nhw isio yndy . |
| | be.3S.PRES with everyone perfect right do.NONFIN like what be.3PL.PRES PRON.3PL want be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM perfect.ADJ+SM right.N.F.SG make.V.INFIN+SM like.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everyone has a perfect right to do what they want to, don't they. |
432 | TRE | mae gen bawb berffaith hawl wneud fel [?] be mae nhw isio yndy . |
| | be.3S.PRES with everyone perfect right do.NONFIN like what be.3PL.PRES PRON.3PL want be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM perfect.ADJ+SM right.N.F.SG make.V.INFIN+SM like.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everyone has a perfect right to do what they want to, don't they. |
439 | OLW | dyna (y)dy (y)r pwrpas y peth mae nhw (y)n anelu at . |
| | there be.3S.PRES DET purpose DET thing be.3PL.PRES PRON.3PL PRT aim.NONFIN toward |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF purpose.N.M.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT aim.V.INFIN to.PREP |
| | that's the purpose of the thing they're aiming towards. |
443 | OLW | mae raid bod nhw (y)n [//] bod (y)na lotCE o # increaseE yn passiveE smokingE neu rywbeth i nhw ddod â hyn # i_fyny . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL PRT be.NONFIN there lot of increase in passive smoking or something to PRON.3PL come.NONFIN with this up |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP increase.SV.INFIN PRT passive.ADJ smoke.V.PRESPART or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP this.PRON.DEM.SP up.ADV |
| | there must be a lot of increase in passive smoking or something for them to bring this up. |
446 | OLW | mae &n [/] mae &n [/] mae (y)na +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there is ... |
446 | OLW | mae &n [/] mae &n [/] mae (y)na +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there is ... |
446 | OLW | mae &n [/] mae &n [/] mae (y)na +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there is ... |
448 | OLW | mae (y)na bwrpas . |
| | be.3S.PRES there purpose |
| | be.V.3S.PRES there.ADV purpose.N.M.SG+SM |
| | there is a purpose. |
449 | OLW | mae (y)na resultsE . |
| | be.3S.PRES there results |
| | be.V.3S.PRES there.ADV result.N.PL |
| | there are results. |
452 | OLW | mae (y)na ffigurau . |
| | be.3S.PRES there figures |
| | be.V.3S.PRES there.ADV figures.N.F.PL |
| | there are figures. |
461 | OLW | ond erCE mae nhw (y)n deud bod CapricornsCE a TaurusCE [=! laugh] # ddim yn cydweld weithiau [=! laugh] dydy . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN Capricorns and Taurus NEG PRT agree.NONFIN sometimes be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name and.CONJ name not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but they say that Capricorns and Taurus don't see eye to eye sometimes, don't they. |
466 | TRE | mae nhw (y)n # erCE timod yn cytuno ac yn anghytuno pan mae nhw isio de ar wahanol bethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM know.2S PRT agree.NONFIN and PRT disagree.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG on different things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2S.PRES PRT agree.V.INFIN and.CONJ PRT disagree.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.IM+SM on.PREP different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they, you know, agree and disagree when they want to, right, on different things. |
466 | TRE | mae nhw (y)n # erCE timod yn cytuno ac yn anghytuno pan mae nhw isio de ar wahanol bethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM know.2S PRT agree.NONFIN and PRT disagree.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG on different things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2S.PRES PRT agree.V.INFIN and.CONJ PRT disagree.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.IM+SM on.PREP different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they, you know, agree and disagree when they want to, right, on different things. |
469 | TRE | mae ForestCE +.. . |
| | be.3S.PRES Forest |
| | be.V.3S.PRES name |
| | Forest is ... |
474 | TRE | mae gen bawb berffaith hawl i wneud be mae nhw eisiau toes . |
| | be.3S.PRES with everyone perfect right PRT do.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM perfect.ADJ+SM right.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG unk |
| | everyone has the right to do whatever they want, don't they. |
474 | TRE | mae gen bawb berffaith hawl i wneud be mae nhw eisiau toes . |
| | be.3S.PRES with everyone perfect right PRT do.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM perfect.ADJ+SM right.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG unk |
| | everyone has the right to do whatever they want, don't they. |
476 | TRE | wellCE mae nhw ! |
| | well be.3S.PRES PRON.3PL |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | well, they do! |
479 | TRE | yndy ydy mae (y)n wir . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRT true |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT true.ADJ+SM |
| | yes, yes, it is true. |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
481 | OLW | mae [/] mae (y)na rulesE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there rules |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV rule.N.PL |
| | there are rules. |
481 | OLW | mae [/] mae (y)na rulesE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there rules |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV rule.N.PL |
| | there are rules. |
482 | OLW | a [//] ac ar diwedd diwrnod y rheswm mae nhw (y)n trio dod â (y)r ruleE yma i_fewn ydy am bod yn effeithio pobl eraill a +/ . |
| | and and on end day DET reason be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN come with DET rule here in be.3S.PRES about be.NONFIN PRT affect.NONFIN people other and |
| | and.CONJ and.CONJ on.PREP end.N.M.SG day.N.M.SG the.DET.DEF reason.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF rule.N.SG here.ADV in.PREP be.V.3S.PRES for.PREP be.V.INFIN PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON and.CONJ |
| | and at the end of the day, the reason they're trying to bring this rule in is because it's affecting other people, and ... |
488 | OLW | +< ond mae dadl nhw +.. . |
| | but be.3S.PRES argument PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P |
| | but their argument ... |
499 | TRE | mae gen bawb # ei hawl ei hun # i fwynhau ei hun ffordd mae nhw isio . |
| | be.3S.PRES with everyone POSS.3S right POSS.3S self to enjoy.NONFIN POSS.3S self way be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM his.ADJ.POSS.M.3S right.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG to.PREP enjoy.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG way.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | everyone has the right to enjoy themselves the way they want. |
499 | TRE | mae gen bawb # ei hawl ei hun # i fwynhau ei hun ffordd mae nhw isio . |
| | be.3S.PRES with everyone POSS.3S right POSS.3S self to enjoy.NONFIN POSS.3S self way be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM his.ADJ.POSS.M.3S right.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG to.PREP enjoy.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG way.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | everyone has the right to enjoy themselves the way they want. |
505 | OLW | mae +// . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | .. . is ... |
538 | OLW | a (dd)eudist ti fod gynno pawb y hawl i wneud be mae nhw isio . |
| | and say.2S.PAST PRON.2S be.NONFIN with.3S everyone DET right to do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S be.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | and you said that everyone had the right to do what they wanted. |
547 | TRE | +< be ddeudes i # oedd safbwynt bobl # sydd o blaid # bobl mwynhau # be mae nhw isio mwynhau dw i . |
| | what say.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP position people be.PRES.REL of behalf people enjoy.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want enjoy.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | what.INT say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF standpoint.N.M.SG people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM enjoy.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG enjoy.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | what I said was the opinion of people who were in favour of people enjoying what they want to enjoy, I am. |
554 | OLW | soCE be wyt ti (y)n meddwl # mae (y)r governmentE yn wneud ? |
| | so what be.2S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES DET government PRT do.NONFIN |
| | so.ADV what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF government.N.SG PRT make.V.INFIN+SM |
| | so what do you think the government are doing? |
555 | OLW | wyt ti (y)n agree_oE+C efo be mae nhw (y)n trio wneud ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT agree.NONFIN with what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT agree.V.INFIN with.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | do you agree with what they're trying to do? |
556 | TRE | ohCE raid i mi edrych ar be mae nhw drio wneud gynta . |
| | IM necessity to PRON.1S look.NONFIN on what be.3PL.PRES PRON.3PL try.NONFIN do.NONFIN first |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM to.PREP PRT.AFF look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN on.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM first.ORD+SM |
| | oh, I have to look at what they're trying to do first. |
558 | OLW | +< wellCE [?] ti (y)n gwybod be mae nhw (y)n trio wneud fwy na be dw i yn . |
| | well PRON.2S PRT know.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN more than what be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | well.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM than.CONJ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | well you know what they're trying to do more than I do. |
560 | OLW | a mae nhw (y)n trio ban_ioE+C # llefydd cyhoeddus i bobl smocio . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN ban.NONFIN places public to people smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN ban.SV.INFIN.[or].pan.ADJ+SM places.N.M.PL public.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM smoke.V.INFIN |
| | and they're trying to ban public places for people to smoke. |
564 | OLW | dyna be mae nhw (y)n trio wneud . |
| | there what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | that's what they're trying to do. |
567 | OLW | ond mae nhw (we)di deud hynna [=! laugh] ar y newyddion [=! laugh] . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN that on DET news |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | but they've said that on the news. |
576 | OLW | ia ond mae pawb efo dau ochr . |
| | yes but be.3S.PRES everyone with two side |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON with.PREP two.NUM.M side.N.F.SG |
| | yes but everyone has two sides. |
577 | TRE | mae dwy ochr i bob peth does . |
| | be.3S.PRES two side to every thing be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES two.NUM.F side.N.F.SG to.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are two sides to everything, aren't there. |
579 | OLW | mae nhw gorod # tsiecio bod y peth # yn cant y cant gynta cyn darlledu fo . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL must.NONFIN check.NONFIN be.NONFIN DET thing PRT hundred DET hundred first before broadcast.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P have_to.V.INFIN unk be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT.[or].in.PREP hundred.N.M.SG the.DET.DEF hundred.N.M.SG first.ORD+SM before.PREP broadcast.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | they have to check to see that the thing is a hundred percent first before broadcasting it. |
580 | TRE | wellCE # mae o (y)n meddwl +/ . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN |
| | well, it means ... |
581 | OLW | mae nhw [/] mae nhw gwybod na dyna be sy mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN PRT there what be.PRES.REL go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | they know that's what's going to happen. |
581 | OLW | mae nhw [/] mae nhw gwybod na dyna be sy mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN PRT there what be.PRES.REL go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | they know that's what's going to happen. |
585 | TRE | wellCE mae xxx gobeithio te . |
| | well be.3S.PRES hope.NONFIN TAG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES hope.V.INFIN be.IM |
| | well, [...] hope so, eh. |
586 | OLW | mae nhw gallu # codi lotCE o # dwrw . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL can.NONFIN raise.NONFIN lot of noise |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be_able.V.INFIN lift.V.INFIN lot.N.SG of.PREP unk |
| | well, they can make a big fuss. |
587 | TRE | mae rywun yn gobeithio te ond erCE +.. . |
| | be.3S.PRES someone PRT hope.NONFIN TAG but IM |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT hope.V.INFIN tea.N.M.SG but.CONJ er.IM |
| | well, you'd hope so, eh, but, er ... |
593 | TRE | mae rai pobl yn gwybod mwy na xxx . |
| | be.3S.PRES some people PRT know.NONFIN more than |
| | be.V.3S.PRES some.PREQ+SM people.N.F.SG PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP no.ADV |
| | some people know more than [...]. |
604 | OLW | dw i (y)n sôn amdan # newE [//] newyddion # lle mae (y)na rywbeth &v # pwysig (we)di digwydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT mention.NONFIN about new news where be.3S.PRES there something important PRT.PAST happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P new.ADJ news.N.M.PL where.INT be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM important.ADJ after.PREP happen.V.INFIN |
| | I'm talking about news where something important has happened. |
605 | OLW | neu lle mae (y)na disasterE (we)di digwydd mewn +.. . |
| | or where be.3S.PRES there disaster PRT.PAST happen.NONFIN in |
| | or.CONJ where.INT be.V.3S.PRES there.ADV disaster.N.SG after.PREP happen.V.INFIN in.PREP |
| | or where a disaster has happened in ... |
607 | OLW | siawns gen i mae [/] mae hynna yn wir . |
| | chance with PRON.1S be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT true |
| | chance.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT true.ADJ+SM |
| | surely that's true. |
607 | OLW | siawns gen i mae [/] mae hynna yn wir . |
| | chance with PRON.1S be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT true |
| | chance.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT true.ADJ+SM |
| | surely that's true. |
611 | TRE | mae hynna (y)n hollol wahanol de . |
| | be.3S.PRES that PRT total different TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT completely.ADJ different.ADJ+SM be.IM+SM |
| | that's totally different, eh. |
615 | TRE | wellCE ia ond y ffaith ydy mae raid i chdi # gymryd bob peth efo pinsiad o halen i ddechrau . |
| | well yes but DET fact be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRT PRON.2S take.NONFIN every thing with pinch of salt to start.NONFIN |
| | well.ADV yes.ADV but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S take.V.INFIN+SM each.PREQ+SM thing.N.M.SG with.PREP unk of.PREP salt.N.M.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | well, yes, but the fact is you need to take everything with a pinch of salt to begin with. |
616 | TRE | a wedyn gweld sut mae hi (y)n gweithio xxx . |
| | and after see.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SF PRT work.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN |
| | and afterwards see how it works [...]. |
619 | TRE | mae (r)heiny (y)n &t [/] totallyE superficialE . |
| | be.3S.PRES those PRT totally superficial |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV superficial.ADJ |
| | those are totally superficial. |
622 | OLW | lle mae pawb # ar y byd [//] ar y planetCE yma sydd efo teledu [///] yn &=laugh gwylio teledu # yn gweld +.. . |
| | where be.3S.PRES everyone on DET world on DET planet here be.PRES.REL with television PRT watch.NONFIN television PRT see.NONFIN |
| | where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON on.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF planet.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP televise.V.INFIN PRT watch.V.INFIN televise.V.INFIN PRT see.V.INFIN |
| | where everyone on this planet who watches television sees... |
628 | OLW | +< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly . |
| | but if be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN and PRON.2S PRT take.NONFIN with pinch of salt be.3S.PRES PRT difficult to PRON.2PL get.NONFIN debate with someone so |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN with.PREP pinch.SV.INFIN of.PREP salt.N.SG be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM debate.N.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then. |
628 | OLW | +< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly . |
| | but if be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN and PRON.2S PRT take.NONFIN with pinch of salt be.3S.PRES PRT difficult to PRON.2PL get.NONFIN debate with someone so |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN with.PREP pinch.SV.INFIN of.PREP salt.N.SG be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM debate.N.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then. |
642 | OLW | ohCE mae o dydy . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh, it is, isn't it. |
646 | TRE | ia yeahCE ond y ffaith ydy de mae (y)na # bob math o +.. . |
| | yes yes but DET fact be.3S.PRES TAG be.3S.PRES there every kind of |
| | yes.ADV yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.IM+SM be.V.3S.PRES there.ADV each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | yes, yes, but the fact is, right, there's all kinds of ... |
647 | TRE | mae (y)na spectrumCE ofE [?] informationCE toes . |
| | be.3S.PRES there spectrum of information be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV spectrum.N.SG of.PREP information.N.SG unk |
| | there's an information spectrum isn't there. |
648 | TRE | <mae (y)na> [?] wahanol fathau # o wybodaeth . |
| | be.3S.PRES there different kinds of information |
| | be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ+SM types.N.M.PL+SM.[or].baths.N.M.PL+SM of.PREP knowledge.N.F.SG+SM |
| | there are different kinds of information. |
652 | OLW | a # mae pawb yn cymeryd bod y wybodaeth yna # ar_gael . |
| | and be.3S.PRES everyone PRT take.NONFIN be.NONFIN DET information there available |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT take.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM there.ADV unk |
| | and everyone assumes that that information is available. |
655 | TRE | mae o ar_gael . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM available |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk |
| | it is available. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+C ei hunain ar y teledu . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong or be.3S.PRES DET papers news or DET people news PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT wrong be.3PL.PRES PRON.3PL enough soon need second correct.NONFIN POSS.3S self on DET television |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P wrong.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ or.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P enough.QUAN soon.ADJ have_to.V.INFIN second.ORD correct.SV.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+C ei hunain ar y teledu . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong or be.3S.PRES DET papers news or DET people news PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT wrong be.3PL.PRES PRON.3PL enough soon need second correct.NONFIN POSS.3S self on DET television |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P wrong.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ or.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P enough.QUAN soon.ADJ have_to.V.INFIN second.ORD correct.SV.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
658 | OLW | a mae pethau (y)ma (y)n digwydd . |
| | and be.3S.PRES things here PRT happen.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES things.N.M.PL here.ADV PRT happen.V.INFIN |
| | and these things happen. |
666 | TRE | wellCE yeahCE wellCE mae gynno chi # rhydd dewis i wneud neu beidio . |
| | well yeah well be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL free choice to do.NONFIN or desist.NONFIN |
| | well.ADV yeah.ADV well.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2P free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES choice.N.M.SG.[or].choose.V.3S.PRES.[or].choose.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | well, yeah, well, you have the free choice to do it or not. |
676 | OLW | wellCE mae (y)n <afresymol yndy> [=! laugh] braidd . |
| | well be.3S.PRES PRT unreasonable be.3S.PRES rather |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT irrational.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH rather.ADV |
| | well, it's quite unreasonable, isn't it. |
689 | OLW | os [/] os ydach chi (y)n personCE sy (y)n licio &f [//] bod efo ffrindiau # a personCE sydd yn licio bod efo (ei)ch teulu mae hynna (y)n golygu dach chi (y)n licio pobl o_gwmpas chi . |
| | if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT person be.PRES.REL PRT like.NONFIN be.NONFIN with friends and person be.PRES.REL PRT like.NONFIN be.NONFIN with POSS.2PL family be.3S.PRES that PRT mean.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT like.NONFIN people around PRON.2PL |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT person.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT like.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP friends.N.M.PL and.CONJ person.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT like.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2P family.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT edit.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT like.V.INFIN people.N.F.SG around.ADV you.PRON.2P |
| | if you're a person who likes to be with friends, and a person who likes to be with your family, that means you like people around you. |
690 | TRE | a mae hynna &no [/] a mae hynna (y)n normalCE i rai pobl . |
| | and be.3S.PRES that and be.3S.PRES that PRT normal to some people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT normal.ADJ to.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG |
| | and that's normal for some people. |
690 | TRE | a mae hynna &no [/] a mae hynna (y)n normalCE i rai pobl . |
| | and be.3S.PRES that and be.3S.PRES that PRT normal to some people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT normal.ADJ to.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG |
| | and that's normal for some people. |
701 | OLW | +< mae ninetyE percentE o conversationE &s bobl i wneud efo be mae nhw (we)di wylio ar y teledu . |
| | be.3S.PRES ninety percent of conversation people to do.NONFIN with what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST watch.NONFIN on DET television |
| | be.V.3S.PRES ninety.NUM percent.N.SG of.PREP conversation.N.SG people.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP watch.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | ninety percent of people's conversations are to do with what they've seen on the television. |
701 | OLW | +< mae ninetyE percentE o conversationE &s bobl i wneud efo be mae nhw (we)di wylio ar y teledu . |
| | be.3S.PRES ninety percent of conversation people to do.NONFIN with what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST watch.NONFIN on DET television |
| | be.V.3S.PRES ninety.NUM percent.N.SG of.PREP conversation.N.SG people.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP watch.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | ninety percent of people's conversations are to do with what they've seen on the television. |
702 | OLW | be mae nhw (we)di glywed ar y newyddion # neu gossipE . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST hear.NONFIN on DET news or gossip |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP hear.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL or.CONJ gossip.N.SG |
| | what they've heard on the news or gossip. |
708 | TRE | ond mae (y)na tenE percentE sy ddim does . |
| | but be.3S.PRES there ten percent be.PRES.REL NEG be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV ten.NUM percent.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but there is ten percent that's not, isn't there. |
709 | OLW | a mae +// . |
| | and be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and is ... |
731 | OLW | mae rhan fwya o newyddion +.. . |
| | be.3S.PRES part largest of news |
| | be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP news.N.M.PL |
| | most news is ... |
732 | OLW | mae nhw (y)n pigo pethau fyny ar y radarCE ac ar y satelliteE a pethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pick.NONFIN things up on DET radar and on DET satellite and things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pick.V.INFIN things.N.M.PL up.ADV on.PREP the.DET.DEF radar.N.SG and.CONJ on.PREP the.DET.DEF satellite.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | they pick things up on the radar and on the satellite and things. |
733 | OLW | a mae nhw yn gallu roid warningCE i bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN give.NONFIN warning to people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM unk to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they can give warning to people. |
736 | OLW | mae hwnna justCE yn # freakE caseE hynna bod [/] # bod +.. . |
| | be.3S.PRES that just PRT freak case that be.NONFIN be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG just.ADV PRT freak.V.INFIN case.N.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.INFIN be.V.INFIN |
| | that's just a freak case, that ... |
741 | OLW | mae hynna justCE yn unexplainedE . |
| | be.3S.PRES that just PRT unexplained |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | that's just unexplained. |
751 | OLW | +< lle mae (y)na earthquakeE . |
| | where be.3S.PRES there earthquake |
| | where.INT be.V.3S.PRES there.ADV earthquake.N.SG |
| | where there is an earthquake. |
752 | OLW | mae (y)na umCE # bombsCE . |
| | there are bombs. |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM bomb.ADJ+PL |
| | |
753 | OLW | mae (y)na bob_dim fel (yn)a (y)n digwydd xx dros y wlad bob dydd . |
| | be.3S.PRES there everything like that PRT happen.NONFIN over DET country every day |
| | be.V.3S.PRES there.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF country.N.F.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | there's everything like that happening across the country every day. |
765 | OLW | wellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// . |
| | well if be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3S track.NONFIN PRON.3SF so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT her.ADJ.POSS.F.3S track.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ... |
769 | OLW | mae nhw (we)di gael newyddion mewn ryw ffordd (fe)lly do ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news in some way so yes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM news.N.M.PL in.PREP some.PREQ+SM way.N.F.SG so.ADV yes.ADV.PAST |
| | they've got the news in some way then, yes? |
782 | TRE | <mae hynna saff> [?] xx . |
| | be.3S.PRES that safe |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP safe.ADJ |
| | that's for certain. |
809 | OLW | ond mae (y)r pethau (y)ma (y)n gorod digwydd am ryw reswm . |
| | but be.3S.PRES DET things here PRT must.NONFIN happen.NONFIN for some reason |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV PRT have_to.V.INFIN happen.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | but these things have to happen, for some reason. |
810 | OLW | mae (y)na reswm i bob_dim . |
| | be.3S.PRES there reason to everything |
| | be.V.3S.PRES there.ADV reason.N.M.SG+SM to.PREP everything.PRON |
| | there's a reason for everything. |
813 | OLW | wellCE mae (y)r byd yn mynd i ddod i ben rywbryd . |
| | well be.3S.PRES DET world PRT go.NONFIN to come.NONFIN to end sometime |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF world.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP head.N.M.SG+SM at_some_stage.ADV+SM |
| | well, the world is going to come to an end sometime. |
816 | OLW | mae (y)na bwrpas i hynna . |
| | be.3S.PRES there purpose to that |
| | be.V.3S.PRES there.ADV purpose.N.M.SG+SM to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | there's a purpose to that. |
821 | OLW | mae (y)r byd yn mynd i ddod i ben anywayE . |
| | be.3S.PRES DET world PRT go.NONFIN to come.NONFIN to end anyway |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF world.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP head.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | the world's going to come to an end anyway. |
826 | OLW | soCE mae (y)n helpu gael newyddion # &ə [/] er_mwyn helpu # ni tra dan ni ar y ddaear (y)ma wan gallu mynd ymlaen a gwybod be sydd yn digwydd # yn y byd . |
| | so be.3S.PRES PRT help.NONFIN get.NONFIN news for help.NONFIN PRON.1PL whilst be.1PL.PRES PRON.1PL on DET earth here now can.NONFIN go.NONFIN forward and know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT help.V.INFIN get.V.INFIN+SM news.N.M.PL for_the_sake_of.PREP help.V.INFIN we.PRON.1P while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be_able.V.INFIN go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | so it helps to have news to help us while we're on this earth now to be able to carry on and know what is happening in the world. |
837 | TRE | mae +/ . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | [...] is ... |
845 | TRE | +< mae (y)r goldfishE yn digon hapus yn ei fyd bach ei hun tydy . |
| | be.3S.PRES DET goldfish PRT enough happy in POSS.3S world little POSS.3S self be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF goldfish.N.SG PRT enough.QUAN happy.ADJ PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S world.N.M.SG+SM small.ADJ his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG unk |
| | the goldfish is happy enough in his own little world, isn't he. |
849 | OLW | mae nhw (we)di gael brainE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN brain |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM brain.N.SG |
| | they've had a brain. |
850 | OLW | mae nhw (we)di gael eu program_ioE+C er_mwyn siarad . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL program.NONFIN for talk.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P program.N.SG for_the_sake_of.PREP talk.V.INFIN |
| | they've been programmed to talk. |
868 | OLW | oohCE ryw dro mae o (y)n mynd i erupt_ioE+C . |
| | IM some turn be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to erupt.NONFIN |
| | ooh.IM some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP erupt.SV.INFIN |
| | ooh, some time it's going to erupt. |
870 | OLW | mae (y)n justCE oneE ofE thoseE thingsE yndy . |
| | be.3S.PRES PRT just one of those things be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT just.ADV one.PRON.SG of.PREP those.DEM.FAR.PL thing.N.PL be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's just one of those things, isn't it. |
875 | OLW | mae (y)na [//] mae o mynd i +// . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP |
| | there's going to ... |
875 | OLW | mae (y)na [//] mae o mynd i +// . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP |
| | there's going to ... |
888 | OLW | y ffordd mae pawb yn &f [/] &f [//] ymladd # oes yma . |
| | DET way be.3S.PRES everyone PRT fight.NONFIN age here |
| | the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT fight.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF here.ADV |
| | the way everyone is fighting nowadays. |
912 | TRE | mae pawb yn siarad amddo [?] fo ei hun . |
| | be.3S.PRES everyone PRT talk.NONFIN about.3SM PRON.3SM POSS.3S self |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT talk.V.INFIN unk he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | everyone talks about themself. |
914 | OLW | os ti (y)n siarad amdan dy hun i rywun arall neu be sy (we)di digwydd mae (y)n formE ofE newsCE . |
| | if PRON.2S PRT talk.NONFIN about POSS.2S self to someone other or what be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN be.3S.PRES PRT form of news |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ or.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP form.N.SG of.PREP new.ADJ+PL.[or].news.N.SG |
| | if you talk about yourself to someone else, or what has happened, it's a form of news. |
915 | OLW | mae (y)n formE ofE communicationE . |
| | be.3S.PRES PRT form of communication |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP form.N.SG of.PREP communication.N.SG |
| | it's a form of communication. |
917 | OLW | +< mae o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it is. |
918 | OLW | +< mae o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it is. |
920 | OLW | +< ohCE mae o dydy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | it is, isn't it? |
938 | OLW | wellCE os ti (y)n deud hynna # mae hynna (y)n newyddion yn ei hun . |
| | well if PRON.2S PRT say.NONFIN that be.3S.PRES that PRT news in POSS.3S self |
| | well.ADV if.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | well, if you say that, that's news in itself. |
941 | OLW | +< ond mae hynna (y)n newyddion . |
| | IM be.3S.PRES that PRT news |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL |
| | well that is news. |
942 | TRE | <ar levelCE [///] na ar levelCE hynny mae [/] ar levelCE hynny mae o> [?] +/ . |
| | on level no on level that be.3S.PRES on level that be.3S.PRES PRON.3SM |
| | on.PREP level.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ on.PREP level.ADJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES on.PREP level.ADJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | on that level, no, on that level it is... |
942 | TRE | <ar levelCE [///] na ar levelCE hynny mae [/] ar levelCE hynny mae o> [?] +/ . |
| | on level no on level that be.3S.PRES on level that be.3S.PRES PRON.3SM |
| | on.PREP level.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ on.PREP level.ADJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES on.PREP level.ADJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | on that level, no, on that level it is... |
947 | OLW | ohCE mae &hin [/] hynna (y)n newyddion . |
| | IM be.3S.PRES that PRT news |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL |
| | oh, that is news. |
949 | OLW | os wyt ti (y)n siarad amdan dy hun # i rywun arall # mae (y)n newsCE i rywun arall dydy ? |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT talk.NONFIN about POSS.2S self to someone other be.3S.PRES PRT news to someone other be.3S.PRES.NEG |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES PRT new.ADJ+PL.[or].news.N.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | if you talk about yourself to someone else, it's news to someone else, isn't it? |
950 | OLW | mae (y)n newsCE os ti deud wrth dy fam +"/ . |
| | be.3S.PRES PRT news if PRON.2S say.NONFIN by POSS.2S mother |
| | be.V.3S.PRES PRT new.ADJ+PL.[or].news.N.SG if.CONJ you.PRON.2S say.V.INFIN by.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | it's news if you tell your mother: |
954 | OLW | mae hynna (y)n newsCE i dy fam dydy ? |
| | be.3S.PRES that PRT news to POSS.2S mother be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT new.ADJ+PL.[or].news.N.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's news to your mother, isn't it? |
958 | TRE | wellCE mae (y)n wneud xxx +/ . |
| | well be.3S.PRES PRT do.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM |
| | well, it does [...]... |
960 | OLW | os &əd [//] os ti (y)n gwybod os ti (we)di pasio examsCE neu os (y)dy rhywun wedi cael babi newydd mae hynna (y)n newyddion . |
| | if if PRON.2S PRT know.NONFIN if PRON.2S PRT.PAST pass.NONFIN exams or if be.3S.PRES someone PRT.PAST get.NONFIN baby new be.3S.PRES that PRT news |
| | if.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S after.PREP pass.V.INFIN exam.N.SG+PL or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN baby.N.MF.SG new.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL |
| | if you know, if you've passed [your] exams, or if someone's had a new baby, that's news. |
962 | OLW | wellCE # mae bob_dim dan ni sôn amdan (we)di bod yn newyddion . |
| | well be.3S.PRES everything be.1PL.PRES PRON.1PL mention.NONFIN about PRT.PAST be.NONFIN in news |
| | well.ADV be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL |
| | well, everything we've talked about has been in the news. |