BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser21: 'taid'

1103HAW+< &=laugh gwraig taid <PesdaCE fi> [=! laughs] # &=laugh .
  wife grandfather Bethesda PRON.1S
  wife.N.F.SG grandfather.N.M.SG name I.PRON.1S+SM
  wife of my grandad from Bethesda!
1105ILIna # &t (be)causeE dw i (ddi)m (y)n gweld hi hanner gymaint o_gwmpas รข dw gweld taid chdi .
  no because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF half as_much about as be.1S.PRES see.NONFIN grandfather PRON.2S
  no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S half.N.M.SG so much.ADJ+SM around.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1S.PRES see.V.INFIN grandfather.N.M.SG you.PRON.2S
  no, because I don't see her around half as much as I see your grandad.
1107HAWtaid TregarthCE fi mae (y)n sureCE yeahCE # &=laugh ?
  grandfather Tregarth PRON.1S be.3S.PRES PRT sure yeah
  grandfather.N.M.SG name I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ yeah.ADV
  my grandad from Tregarth probably, yes?
1109ILIna <efo (y)r> [?] ddau taid dw i &l lotCE mwy likelyE [?] o weld taid chdi na o: # gweld nain chdi am ryw reswm .
  no with DET two.M grandfather be.1S.PRES PRON.1S lot more likely of see.NONFIN grandfather PRON.2S that of see.NONFIN grandmother PRON.2S for some reason
  no.ADV with.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM grandfather.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG more.ADJ.COMP like.CONJ+ADV.[or].like.SV.INFIN+ADV.[or].likely.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S (n)or.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP see.V.INFIN grandmother.N.F.SG you.PRON.2S for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM
  no, with both grandads, I'm much more likely to see your grandad than your gran, for some reason.
1109ILIna <efo (y)r> [?] ddau taid dw i &l lotCE mwy likelyE [?] o weld taid chdi na o: # gweld nain chdi am ryw reswm .
  no with DET two.M grandfather be.1S.PRES PRON.1S lot more likely of see.NONFIN grandfather PRON.2S that of see.NONFIN grandmother PRON.2S for some reason
  no.ADV with.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM grandfather.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG more.ADJ.COMP like.CONJ+ADV.[or].like.SV.INFIN+ADV.[or].likely.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S (n)or.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP see.V.INFIN grandmother.N.F.SG you.PRON.2S for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM
  no, with both grandads, I'm much more likely to see your grandad than your gran, for some reason.
1118ILIa # wnes i weld taid chdi (y)n dod allan o (y)r (y)sbyty .
  and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN grandfather PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET hospital
  and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG
  and I saw your grandad coming out of the hospital.
1119ILIwnes i weld taid chdi (y)n dod allan o (y)r (y)sbyty diwrnod yna [?] de .
  do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN grandfather PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET hospital day there TAG
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG day.N.M.SG there.ADV be.IM+SM
  I saw your grandad coming out of the hospital that day, right.
1129ILIna &t (be)causeE dw cofio hynna na # taid chdi a # mamCE JosephCE wnes i weld ar y diwrnod yna .
  no because be.1S.PRES remember.NONFIN that PRT grandfather PRON.2S and mum Joseph do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN on DET day there
  no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP (n)or.CONJ grandfather.N.M.SG you.PRON.2S and.CONJ mam.N.SG name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV
  no because I remember that, that it was your grandad and Joseph's mother who I saw that day.
1139ILI(be)causeE dw i justCE (y)n cofio gweld taid chdi .
  because be.1S.PRES PRON.1S just PRT remember.NONFIN see.NONFIN grandfather PRON.2S
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT remember.V.INFIN see.V.INFIN grandfather.N.M.SG you.PRON.2S
  because I just remember seeing your grandad.