BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser22: 'mae'

13WYN+< mae hwnna i_fyny IestynCE a fi ddeud y gwir .
  be.3S.PRES that up Iestyn and PRON.1S say.NONFIN DET truth
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG up.ADV name and.CONJ I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG
  that's up to Iestyn and me, to tell the truth
27WYNmae (y)n rhyfedd .
  be.3S.PRES PRT strange
  be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ
  it's strange
28WYNmae (y)r # turn_overE # yn # dal &ə # yn mynd i_fyny # xxx .
  be.3S.PRES DET turn_over PRT still PRT go.NONFIN up
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT still.ADV PRT go.V.INFIN up.ADV
  the turn-over is still going up
29EVA<it'sE stillCE> [?] [///] yeahCE mae (y)n dal i_fyny yeahCE .
  it''s still yeah be.3S.PRES PRT still up yeah
  it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES still.ADJ yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT continue.V.INFIN up.ADV yeah.ADV
  it's still...yeah, it's still up, yeah
31WYNyndy ond # mae (y)r # llif arian # yn dal # yn ara deg .
  be.3S.PRES but be.3S.PRES DET flow money PRT still PRT alos fair
  be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF flow.N.M.SG.[or].saw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG money.N.M.SG PRT still.ADV PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM
  yes, but the cash flow is still slow
38WYNdw (ddi)m yn dallt pam mae (y)n digwydd .
  be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN why be.3S.PRES PRT happen.NONFIN
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.PRES PRT happen.V.INFIN
  I don't understand how it happens
82WYNrŵan mae nhw # deg mil .
  now be.3PL.PRES PRON.3PL then thousand
  now.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P ten.NUM thousand.N.F.SG
  now they're ten thousand
86WYNmae &ɬa [//] # fwy o waith # ond # bod o (y)n mwy o # waith efo (e)i_gilydd .
  be.3S.PRES more of work but be.NONFIN PRON.3SM PRT more of work with each_other
  be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP work.N.M.SG+SM but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP of.PREP work.N.M.SG+SM with.PREP each_other.PRON.3SP
  it's more work, but that it's more work together
91WYN+< soCE mae [//] yr ateb ydy partCE paymentsE de .
  so be.3S.PRES DET answer be.3S.PRES part payments TAG
  so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF answer.N.M.SG be.V.3S.PRES part.N.SG payment.N.PL be.IM+SM
  so the answer is part payments, isn't it
113EVAwellCE <mae (y)na> [/] mae (y)na pwynt <i erCE> [/] # i cyfarfod # um:CE y dydd Llun .
  well be.3S.PRES there be.3S.PRES there point to IM to meet.NONFIN IM DET day Monday
  well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV point.N.M.SG to.PREP er.IM to.PREP meet.V.INFIN um.IM the.DET.DEF day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  well, there's a point in us meeting, um, on the Monday
113EVAwellCE <mae (y)na> [/] mae (y)na pwynt <i erCE> [/] # i cyfarfod # um:CE y dydd Llun .
  well be.3S.PRES there be.3S.PRES there point to IM to meet.NONFIN IM DET day Monday
  well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV point.N.M.SG to.PREP er.IM to.PREP meet.V.INFIN um.IM the.DET.DEF day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  well, there's a point in us meeting, um, on the Monday
118WYNumCE a peth arall # mae +// .
  IM and thing other be.3S.PRES
  um.IM and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES
  um, and another thing...
120WYNmae StanCE # a IestynCE yn meddwl # bod (y)na patrwm # yn y flwyddyn timod .
  be.3S.PRES Stan and Iestyn PRT think.NONFIN be.NONFIN there pattern in DET year know.2S
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV pattern.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES
  Stan and Iestyn think there's a pattern in the year, you know
123WYNmae yn_does .
  be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there is, isn't there
130EVAachos <mae (y)na> [/] mae (y)na swydd # (gy)da [?] erCE StanCE # i [/] i sortio allan # erCE y gashE flowE .
  because be.3S.PRES there be.3S.PRES there job with IM Stan to to sort.NONFIN out IM DET cash flow
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV job.N.F.SG with.PREP er.IM name to.PREP to.PREP sort.V.INFIN out.ADV er.IM the.DET.DEF gash.N.SG flow.N.SG
  because it's Stan's job to sort out the cash flow
130EVAachos <mae (y)na> [/] mae (y)na swydd # (gy)da [?] erCE StanCE # i [/] i sortio allan # erCE y gashE flowE .
  because be.3S.PRES there be.3S.PRES there job with IM Stan to to sort.NONFIN out IM DET cash flow
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV job.N.F.SG with.PREP er.IM name to.PREP to.PREP sort.V.INFIN out.ADV er.IM the.DET.DEF gash.N.SG flow.N.SG
  because it's Stan's job to sort out the cash flow
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
156WYNPasg mae (y)n codi fyny .
  Easter be.3S.PRES PRT rise.NONFIN up
  name be.V.3S.PRES PRT lift.V.INFIN up.ADV
  at Easter it picks up
189WYN(y)dy mae (y)n greatCE yndy .
  be.3S.PRES be.3S.PRES PRT great be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT great.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, it's brilliant, yes
192WYNmae (y)n gweithio (y)n iawn .
  be.3S.PRES PRT work.NONFIN PRT right
  be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV
  it works fine
194WYNtimod mae StanCE yn gwneud y pethau # dw i ddim yn licio wneud # neu dw i ddim # (d)igon: e:rCE disciplinedE i wneud &=laugh timod .
  know.2S be.3S.PRES Stan PRT do.NONFIN DET things be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN do.NONFIN or be.1S.PRES PRON.1S NEG enough IM disciplined to do.NONFIN know.2S
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM or.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM enough.QUAN er.IM unk to.PREP make.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES
  you know, Stan does the things I don't like to do, or that I'm not disciplined enough to do, you know
202WYNohCE mae gynno fo rywbeth ar [//] <wan does> [?] .
  IM be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM something on now be.3S.PRES.NEG
  oh.IM be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM on.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  oh he's got something now, hasn't he
208EVAer mae o (y)n erCE <brysur efo> [/] brysur efo um:CE ddysgu Ffrainc [*] +.. .
  althoug be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM busy with busy with IM learn.NONFIN France
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM busy.ADJ+SM with.PREP busy.ADJ+SM with.PREP um.IM teach.V.INFIN+SM France.N.F.SG.PLACE
  although he's busy with...busy with learning/teaching France
235WYNa <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni .
  and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT gather.NONFIN some a_little of stuff for PRON.1PL
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT collect.V.INFIN some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP stuff.SV.INFIN to.PREP we.PRON.1P
  and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us
235WYNa <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni .
  and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT gather.NONFIN some a_little of stuff for PRON.1PL
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT collect.V.INFIN some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP stuff.SV.INFIN to.PREP we.PRON.1P
  and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us
235WYNa <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni .
  and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT gather.NONFIN some a_little of stuff for PRON.1PL
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT collect.V.INFIN some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP stuff.SV.INFIN to.PREP we.PRON.1P
  and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us
246WYNer bod o (y)n deud TrywerynCE ["] mae o am fwy o lawer na hynny de .
  although be.NONFIN PRON.3SM PRT say.NONFIN Tryweryn be.3S.PRES PRON.3SM about more of much PRT that TAG
  er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP more.ADJ.COMP+SM of.PREP many.QUAN+SM than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.IM+SM
  although it says "Tryweryn" it's about much more than that, you know
266WYNxxx yeahCE # umCE # oes <mae xxx> [//] # mae gynnon ni projectCE yr umCE # Peter_PhillipsCE efo (y)r # gwasanaeth erCE erCE # henoed # gwasanaeth cymdeithasol .
  yeah IM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL project DET IM Peter_Phillips with DET service IM IM elderly_people service social
  yeah.ADV um.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P project.N.SG the.DET.DEF um.IM name with.PREP the.DET.DEF service.N.M.SG er.IM er.IM unk service.N.M.SG social.ADJ
  [...] yeah, um, yes we've got the Peter Phillimps project with the elderly service, social service
266WYNxxx yeahCE # umCE # oes <mae xxx> [//] # mae gynnon ni projectCE yr umCE # Peter_PhillipsCE efo (y)r # gwasanaeth erCE erCE # henoed # gwasanaeth cymdeithasol .
  yeah IM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL project DET IM Peter_Phillips with DET service IM IM elderly_people service social
  yeah.ADV um.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P project.N.SG the.DET.DEF um.IM name with.PREP the.DET.DEF service.N.M.SG er.IM er.IM unk service.N.M.SG social.ADJ
  [...] yeah, um, yes we've got the Peter Phillimps project with the elderly service, social service
285WYNwellCE ti (y)n gwybod fel mae nhw .
  well PRON.2S PRT know.NONFIN like be.3PL.PRES PRON.3PL
  well.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P
  well, you know what they're like
291EVAyeahCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n brysur yn dysgu Ffrangeg .
  yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy PRT learn.NONFIN French
  yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN name
  yeah, he's...he's busy learning/teaching French
291EVAyeahCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n brysur yn dysgu Ffrangeg .
  yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy PRT learn.NONFIN French
  yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN name
  yeah, he's...he's busy learning/teaching French
292WYNydyn [?] ond <mae erCE> [//] # (dy)dy hynna (ddi)m yn talu nag (y)dy &=laugh .
  be.3PL.PRES but be.3S.PRES IM be.3S.PRES.NEG that NEG PRT pay.NONFIN NEG be.3S.PRES
  be.V.3P.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT pay.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.PRES
  yes, but that doesn't pay, does it
293EVA+< erCE # <mae o (y)n> [/] mae o (y)n +// .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  er, it's...it's...
293EVA+< erCE # <mae o (y)n> [/] mae o (y)n +// .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  er, it's...it's...
297EVAerCE mae o (y)n angen i erCE +// .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT need to IM
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG to.PREP er.IM
  er, he needs to, er...
299EVA<dw i (y)n> [/] # dw i (y)n teimlo # mae o (y)n angen i [/] i [/] # <i erCE> [/] i gwneud rhywbeth # arall .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT need to to to IM to do.NONFIN something other
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG to.PREP to.PREP to.PREP er.IM to.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ
  I feel he needs to do something else
307WYNmae gynnon ni cyfarfod yma +// .
  be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL meeting here
  be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P meet.V.INFIN here.ADV
  we've got this meeting...
343WYNmae hwnna (y)n ddifyr xxx .
  be.3S.PRES that PRT interesting
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT amusing.ADJ+SM
  that's interesting [...]
345WYNtimod mae o +// .
  know.2S be.3S.PRES PRON.3SM
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  you know, it's...
350WYN+, fel mae (y)r # projectCE yn symud ymlaen .
  like be.3S.PRES DET project PRT move.NONFIN ahead
  like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF project.N.SG PRT move.V.INFIN forward.ADV
  as the project moves on
358EVAyeahCE soCE <mae &n> [/] mae (y)na lotCE o syniadau # mewn y pipelineE .
  yeah so be.3S.PRES be.3S.PRES there lot of ideas in DET pipeline
  yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP ideas.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF pipeline.N.SG
  yeah, so there are a lot of ideas in the pipeline
358EVAyeahCE soCE <mae &n> [/] mae (y)na lotCE o syniadau # mewn y pipelineE .
  yeah so be.3S.PRES be.3S.PRES there lot of ideas in DET pipeline
  yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP ideas.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF pipeline.N.SG
  yeah, so there are a lot of ideas in the pipeline
363WYNyeahCE ond [/] ond # mae hwnna mynd i ddigwydd .
  yeah but but be.3S.PRES that go.NONFIN to happen.NONFIN
  yeah.ADV but.CONJ but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM
  yeah, but that's going to happen
365WYN<mae (y)na &s> [/] # mae (y)na syniadau eraill .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there ideas other
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV ideas.N.M.PL others.PRON
  there are...there are other ideas
365WYN<mae (y)na &s> [/] # mae (y)na syniadau eraill .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there ideas other
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV ideas.N.M.PL others.PRON
  there are...there are other ideas
366WYNumCE ## mae (y)na rei pethau +// .
  IM be.3S.PRES there some things
  um.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM things.N.M.PL
  um, there are some things...
367WYNmae <gynnon ni ddigon> [/] # gynnon ni ddigon o waith .
  be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL enough with.1PL PRON.1PL enough of work
  be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P enough.QUAN+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P enough.QUAN+SM of.PREP work.N.M.SG+SM
  we've got enough...got enough work
368WYNmae gan IestynCE a fi ddigon o waith rŵan .
  be.3S.PRES with Iestyn and PRON.1S enough of work now
  be.V.3S.PRES with.PREP name and.CONJ I.PRON.1S+SM enough.QUAN+SM of.PREP work.N.M.SG+SM now.ADV
  Iestyn and I have enough work now
386WYNond [?] [/] # ond # mae gynnon ni rŵan # digon o brojectsCE # i [//] # am faint pedwar [/] pedwar # pum mis xxx .
  but but be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL now enough of projects to for how_much four.M four.M five month
  but.CONJ but.CONJ be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P now.ADV enough.QUAN of.PREP project.N.SG+SM+PL to.PREP for.PREP size.N.M.SG+SM four.NUM.M four.NUM.M five.NUM month.N.M.SG
  but we've now got enough projects for how long, four, five months
415WYNerCE # mae IestynCE (we)di bod yn xx +// .
  IM be.3S.PRES Iestyn PRT.PAST be.NONFIN PRT
  er.IM be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP
  er, Iestyn's been [...] ...
416WYNmae # GwenithCE a JohnCE (we)di bod yn helpu ni # ar yr ymgynghoriad ia ?
  be.3S.PRES Gwenith and John PRT.PAST be.NONFIN PRT help.NONFIN PRON.1PL on DET consultation yes
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN PRT help.V.INFIN we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF consultation.N.M.SG yes.ADV
  Gwenith and John have been helping us on the consultation, yes?
423WYNa [/] # ac umCE # mae IestynCE # wedi bod yn helpu # JohnCE # ar consultationE umCE # amgylcheddol # environmentalE .
  and and IM be.3S.PRES Iestyn PRT.PAST be.NONFIN PRT help.NONFIN John on consultation IM environmental environmental
  and.CONJ and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT help.V.INFIN name on.PREP consultation.N.SG um.IM environmental.ADJ environmental.ADJ
  and Iestyn has been helping John on an environmental consultation
447WYN+< soCE mae hwnna (y)n +// .
  so be.3S.PRES that PRT
  so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP
  so that's...
466WYN<mae (y)na> [?] <lotCE o> [/] # lotCE o # ynni # energyE # yn mynd i_fewn i protestio .
  be.3S.PRES there lot of lot of energy energy PRT go.NONFIN in to protest.NONFIN
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP lot.N.SG of.PREP energy.N.M.SG energy.N.SG PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP protest.V.INFIN
  a lot of energy goes into protesting
504WYNond [=? ohCE] mae StanCE efo # cysylltiadau .
  but be.3S.PRES Stan with contacts
  but.CONJ be.V.3S.PRES name with.PREP connections.N.M.PL
  but Stan's got contacts
514EVAwellCE <mae (y)na:> [//] ie <dan ni> [/] dan ni umCE paratoi um:CE # BlaenauCE westernE carnivalCE .
  well be.3S.PRES there yes be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL IM prepare.NONFIN IM Blaenau western carnival
  well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P um.IM prepare.V.INFIN um.IM name western.ADJ carnival.N.SG
  well there's...yes we're um, preparing the Blaenau western carnival
524EVAerCE mae (y)na yeahCE penwythnos um:CE # <i (y)r> [/] i (y)r communityE .
  IM be.3S.PRES there yeah weekend IM for DET for DET community
  er.IM be.V.3S.PRES there.ADV yeah.ADV weekend.N.M.SG um.IM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF community.N.SG
  er, there's a, yeah, weekend, um, for the community
546WYNmae fath â groupCE # bobl yeahCE ?
  be.3S.PRES kind with group people yeah
  be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM people.N.F.SG+SM yeah.ADV
  it's like a group of people, yeah?
547EVAyeahCE <mae (y)na> [/] mae (y)na groupCE yeahCE # erCE bobl erCE o [/] o umCE yeahCE busnesau # o businessesCE ie .
  yeah be.3S.PRES there be.3S.PRES there goup yeah IM people IM from from IM yeah businesses from businesses yes
  yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM yeah.ADV er.IM people.N.F.SG+SM er.IM of.PREP he.PRON.M.3S um.IM yeah.ADV businesses.N.MF.PL of.PREP business.N.SG+PL yes.ADV
  yeah, there's a group, yeah, er, people from, um, yeah, businesses, yes
547EVAyeahCE <mae (y)na> [/] mae (y)na groupCE yeahCE # erCE bobl erCE o [/] o umCE yeahCE busnesau # o businessesCE ie .
  yeah be.3S.PRES there be.3S.PRES there goup yeah IM people IM from from IM yeah businesses from businesses yes
  yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM yeah.ADV er.IM people.N.F.SG+SM er.IM of.PREP he.PRON.M.3S um.IM yeah.ADV businesses.N.MF.PL of.PREP business.N.SG+PL yes.ADV
  yeah, there's a group, yeah, er, people from, um, yeah, businesses, yes
571WYN<mae gen i ddiddordeb> ["] .
  be.3S.PRES with PRON.1S interest
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S interest.N.M.SG+SM
  "mae gen i ddiddordeb"
572EVA<mae gen i> [/] mae gen i ddiddordeb yn [//] &in [/] &in [/] &in [/] &in [//] # weld yeahCE what'sE goingE onE # howE doesE itE workE .
  be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES with PRON.1S interest in see.NONFIN yeah what''s going on, how does it work
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S interest.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN+SM yeah.ADV what.REL+GB go.SV.INFIN+ASV on.PREP how.ADV does.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S work.V.3S.PRES
  I'm interested in seeing, yeah, what's going on, how does it work
572EVA<mae gen i> [/] mae gen i ddiddordeb yn [//] &in [/] &in [/] &in [/] &in [//] # weld yeahCE what'sE goingE onE # howE doesE itE workE .
  be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES with PRON.1S interest in see.NONFIN yeah what''s going on, how does it work
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S interest.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN+SM yeah.ADV what.REL+GB go.SV.INFIN+ASV on.PREP how.ADV does.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S work.V.3S.PRES
  I'm interested in seeing, yeah, what's going on, how does it work
616WYNmae well yn_dydy .
  be.3S.PRES better be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.TAG
  it's better, isn't it
617EVA+< yeahCE <mae (y)n erCE wellCE> [?] i [/] i siarad xxx .
  yeah be.3S.PRES PRT IM better to to speak.NONFIN
  yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM well.ADV to.PREP to.PREP talk.V.INFIN
  yeah, it's better to talk [...]
662EVAumCE # yeahCE mae (y)na hanner [/] hanner o bobl erCE yn [/] yn [/] yn Saesneg .
  IM yeah be.3S.PRES there half half of people IM PRT PRT PRT English
  um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV half.N.M.SG half.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP English.N.F.SG
  um, yeah, half the people are English
669EVA<mae (y)n iawn> [?] yeahCE .
  be.3S.PRES PRT right yeah
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV yeah.ADV
  it's alright, yeah
671WYNohCE mae (y)na lotCE o bethau (y)n dig(wydd) +// .
  IM be.3S.PRES there lot of things PRT happen.NONFIN
  oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM PRT happen.V.INFIN
  oh, a lot of things are happening...
672WYNmae [?] (y)na lotCE fawr o bethau (y)n digwydd yn BlaenauCE toes [?] .
  be.3S.PRES there lot big of things PRT happen.NONFIN in Blaenau be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP name unk
  a great deal of things happen in Blaenau, don't they
673WYNmae nhw gyd yn wneud # eu pethau (e)u hunain .
  be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT do.NONFIN POSS.3PL things POSS.3PL self
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P things.N.M.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL
  they all do their own things
679EVA+< achos mae +// .
  because be.3S.PRES
  because.CONJ be.V.3S.PRES
  because...
701WYNond mae [/] # mae JenCE a fi # a # SylvieCE # a WilCE # dan ni mynd i_lawr i Caerdydd +/ .
  but be.3S.PRES be.3S.PRES Jen and PRON.1S and Sylvie and Wil be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN down to Cardiff
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ name be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN down.ADV to.PREP Cardiff.NAME.PLACE
  but Jen and I and Sylvie and Wil, we're going down to Cardiff
701WYNond mae [/] # mae JenCE a fi # a # SylvieCE # a WilCE # dan ni mynd i_lawr i Caerdydd +/ .
  but be.3S.PRES be.3S.PRES Jen and PRON.1S and Sylvie and Wil be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN down to Cardiff
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ name be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN down.ADV to.PREP Cardiff.NAME.PLACE
  but Jen and I and Sylvie and Wil, we're going down to Cardiff
728WYNIE [/] # IE [//] # mae (y)na hotelCE rightCE niceCE .
  I I be.3S.PRES there hotel right nice
  I.PRON.SUB.1S I.PRON.SUB.1S be.V.3S.PRES there.ADV hotel.N.SG right.ADJ nice.ADJ
  there's quite a nice hotel
742WYNmae Syl(vie)CE [/] SylvieCE yn gwisgo crys rugbyCE Ffrainc .
  be.3S.PRES Sylvie Sylvie PRT wear.NONFIN shirt rugby France
  be.V.3S.PRES name name PRT dress.V.INFIN shirt.N.M.SG rugby.N.SG France.N.F.SG.PLACE
  Sylvie's wearing a French rugby shirt
757WYN(a)chos mae o gwesty umCE # erCE Village_HotelsE .
  because be.3S.PRES PRON.3SM hotel IM IM Village_Hotels
  because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S hotel.N.M.SG um.IM er.IM name
  because it's a hotel, um, Village Hotels
771WYNa mae [?] # veryCE goodE foodE <veryCE good@s:eng> [/] # veryCE goodE qualityCE &r roomsCE yeahCE .
  and be.3S.PRES very good food very good very good quality rooms, yeah
  and.CONJ be.V.3S.PRES very.ADV good.ADJ food.N.SG very.ADV good.ADJ very.ADV good.ADJ quality.N.SG room.N.SG+PL yeah.ADV
  and there's [?] very good food, very good quality rooms, yeah
774WYNmae nhw (y)n greatCE .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT great
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT great.ADJ
  they're great
797EVAa [//] (be)causeE BurgundyE <mae (y)na> [/] mae (y)na +/ .
  and because Burgundy be.3S.PRES there be.3S.PRES there
  and.CONJ because.CONJ name be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV
  and...because Burgundy, there's...there's...
797EVAa [//] (be)causeE BurgundyE <mae (y)na> [/] mae (y)na +/ .
  and because Burgundy be.3S.PRES there be.3S.PRES there
  and.CONJ because.CONJ name be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV
  and...because Burgundy, there's...there's...
803WYN+< lle mae pobl yn byw rightCE [?] dda .
  where be.3S.PRES people PRT live.NONFIN right good
  where.INT be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT live.V.INFIN right.ADJ good.ADJ+SM
  where people live quite well
820WYNa mae Ffrancwyr yn # gwybod sut <i &g> [=! laughs] &=laugh +.. .
  and be.3S.PRES French_people PRT know.NONFIN how to
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP
  and the French know how to...
830WYNmae nhw licio # bwyd a gwin a # byw yn dda .
  be.3PL.PRES PRON.3PL like.NONFIN food and wine and live.NONFIN PRT good
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.V.INFIN food.N.M.SG and.CONJ wine.N.M.SG and.CONJ live.V.INFIN PRT good.ADJ+SM
  they like food and wine and living well
832EVA<mae (y)na> [/] <mae (y)na sloganCE> [//] mae (y)na # phraseE # i [/] i [/] i deud # <i umCE> [//] yeahCE <chi erCE> [//] # yeahCE dach [/] dach chi burgunder@7 .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there slogan be.3S.PRES there phrase to to to say.NONFIN to IM yeah PRON.2PL IM yeah be.2PL.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL burgunder
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV slogan.N.SG be.V.3S.PRES there.ADV phrase.N.SG to.PREP to.PREP to.PREP say.V.INFIN to.PREP um.IM yeah.ADV you.PRON.2P er.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  there's...there's a slogan...there's a phrase to say, to um...yeah, you, er...yeah you're...you're a burgunder
832EVA<mae (y)na> [/] <mae (y)na sloganCE> [//] mae (y)na # phraseE # i [/] i [/] i deud # <i umCE> [//] yeahCE <chi erCE> [//] # yeahCE dach [/] dach chi burgunder@7 .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there slogan be.3S.PRES there phrase to to to say.NONFIN to IM yeah PRON.2PL IM yeah be.2PL.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL burgunder
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV slogan.N.SG be.V.3S.PRES there.ADV phrase.N.SG to.PREP to.PREP to.PREP say.V.INFIN to.PREP um.IM yeah.ADV you.PRON.2P er.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  there's...there's a slogan...there's a phrase to say, to um...yeah, you, er...yeah you're...you're a burgunder
832EVA<mae (y)na> [/] <mae (y)na sloganCE> [//] mae (y)na # phraseE # i [/] i [/] i deud # <i umCE> [//] yeahCE <chi erCE> [//] # yeahCE dach [/] dach chi burgunder@7 .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there slogan be.3S.PRES there phrase to to to say.NONFIN to IM yeah PRON.2PL IM yeah be.2PL.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL burgunder
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV slogan.N.SG be.V.3S.PRES there.ADV phrase.N.SG to.PREP to.PREP to.PREP say.V.INFIN to.PREP um.IM yeah.ADV you.PRON.2P er.IM yeah.ADV be.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  there's...there's a slogan...there's a phrase to say, to um...yeah, you, er...yeah you're...you're a burgunder
902EVA<mae (y)na> [/] mae (y)na rhy +// .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there too
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ
  there's...there's too...
902EVA<mae (y)na> [/] mae (y)na rhy +// .
  be.3S.PRES there be.3S.PRES there too
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ
  there's...there's too...
904EVAmae [/] mae [/] mae &=sigh +/ .
  be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES
  
904EVAmae [/] mae [/] mae &=sigh +/ .
  be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES
  
904EVAmae [/] mae [/] mae &=sigh +/ .
  be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES
  
908WYNxxx [//] # mae (y)n iawn i pedwar neu # i pump xx .
  be.3S.PRES PRT right to four.M or to five
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV to.PREP four.NUM.M or.CONJ to.PREP five.NUM
  it's alright for four or for five [...]
915EVAxxx a mae tŷ yn [/] <yn &fa> [/] yn fach .
  and be.3S.PRES house PRT PRT PRT small
  and.CONJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT small.ADJ+SM
  [...] and the house is small
948EVAwellCE <mae &n> [/] <mae &n> [/] mae &n tŷ yn # erCE ry fach .
  well be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES house PRT IM too small
  well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM too.ADJ+SM small.ADJ+SM
  well the house is too small
948EVAwellCE <mae &n> [/] <mae &n> [/] mae &n tŷ yn # erCE ry fach .
  well be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES house PRT IM too small
  well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM too.ADJ+SM small.ADJ+SM
  well the house is too small
948EVAwellCE <mae &n> [/] <mae &n> [/] mae &n tŷ yn # erCE ry fach .
  well be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES house PRT IM too small
  well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM too.ADJ+SM small.ADJ+SM
  well the house is too small