91 | WYN | +< soCE mae [//] yr ateb ydy partCE paymentsE de . |
| | so be.3S.PRES DET answer be.3S.PRES part payments TAG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF answer.N.M.SG be.V.3S.PRES part.N.SG payment.N.PL be.IM+SM |
| | so the answer is part payments, isn't it |
107 | WYN | ohCE chwarae teg # os (y)dy gwaith yn tri mis # xxx waitingE threeE monthsE . |
| | IM play fair if be.3S.PRES work PRT three.M month waiting three months |
| | oh.IM game.N.M.SG fair.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT three.NUM.M month.N.M.SG unk three.NUM month.N.PL |
| | oh fair play, if the work's three months [...] waiting three months |
189 | WYN | (y)dy mae (y)n greatCE yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT great be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT great.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it's brilliant, yes |
226 | WYN | ohCE na na na fi (y)dy hwn . |
| | IM no no no PRON.1S be.3S.PRES this |
| | oh.IM no.ADV no.ADV no.ADV I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | oh no no no, this is me |
244 | WYN | a # TrywerynCE ydy xxx . |
| | and Tryweryn be.3S.PRES |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES |
| | and Tryweryn is [...] |
259 | WYN | dyna (y)dy ffordd i fygwth [/] fygwth pobl sti . |
| | there be.3S.PRES way to threaten.NONFIN threaten.NONFIN people know.2S |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES way.N.F.SG to.PREP threaten.V.INFIN+SM threaten.V.INFIN+SM people.N.F.SG you_know.IM |
| | that's how you threaten people, you know |
269 | EVA | &ə [/] # ydy (y)r [/] # y prosiect sureCE ? |
| | be.3S.PRES DET DET project sure |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF project.N.M.SG sure.ADJ |
| | is the project sure? |
292 | WYN | ydyn [?] ond <mae erCE> [//] # (dy)dy hynna (ddi)m yn talu nag (y)dy &=laugh . |
| | be.3PL.PRES but be.3S.PRES IM be.3S.PRES.NEG that NEG PRT pay.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3P.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT pay.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yes, but that doesn't pay, does it |
316 | WYN | dan ni gyd dod at ein_gilydd i feddwl # <be (y)dy (y)r opportu(nities)@s:eng> [//] xxx be (y)dy (y)r cyfleon sut fedran ni # helpu (ei)n_gilydd . |
| | be.1p.PRES PRON.1PL all come.NONFIN to each_other to think.NONFIN what be.3S.PRES DET opportunities what be.3S.PRES DET opportunities how can.1PL.NONPAST PRON.1PL help.NONFIN each_other |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P joint.ADJ+SM come.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.1P to.PREP think.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL opportunities.N.M.PL.[or].imply.V.1P.PAST.[or].imply.V.3P.PAST how.INT be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P help.V.INFIN each_other.PRON.1P |
| | we're all coming together to think what the opportunities are, how we can help each other |
316 | WYN | dan ni gyd dod at ein_gilydd i feddwl # <be (y)dy (y)r opportu(nities)@s:eng> [//] xxx be (y)dy (y)r cyfleon sut fedran ni # helpu (ei)n_gilydd . |
| | be.1p.PRES PRON.1PL all come.NONFIN to each_other to think.NONFIN what be.3S.PRES DET opportunities what be.3S.PRES DET opportunities how can.1PL.NONPAST PRON.1PL help.NONFIN each_other |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P joint.ADJ+SM come.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.1P to.PREP think.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL opportunities.N.M.PL.[or].imply.V.1P.PAST.[or].imply.V.3P.PAST how.INT be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P help.V.INFIN each_other.PRON.1P |
| | we're all coming together to think what the opportunities are, how we can help each other |
347 | WYN | a justCE yn LlanrwstCE (y)dy hwnna . |
| | and just in Llanrwst be.3S.PRES that |
| | and.CONJ just.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | and that's just in Llanrwst |
362 | WYN | +< notE [///] # nac (y)dy . |
| | not NEG be.3S.PRES |
| | not.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | not...no |
364 | EVA | +< nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
374 | EVA | <yn disgwyl> ["] ydy +.. . |
| | PRT expect.NONFIN be.3S.PRES |
| | PRT expect.V.INFIN be.V.3S.PRES |
| | "yn disgwyl" is..? |
438 | EVA | yeahCE [?] be (y)dy networkingE ["] yn [?] +.. . |
| | yeah what be.3S.PRES networking in |
| | yeah.ADV what.INT be.V.3S.PRES network.N.SG+ASV PRT.[or].in.PREP |
| | yeah, what's "networking" is..? |
582 | WYN | (a)chos peth (y)na # y [=? erCE] pwrpas Blaenau_BendigedigCE ydy # gwneud # pethau i ddatblygu ? |
| | because thing there DET purpose Blaenau_Bendigedig be.3S.PRES do.NONFIN things to develop.NONFIN |
| | because.CONJ thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF purpose.N.M.SG name be.V.3S.PRES make.V.INFIN things.N.M.PL to.PREP develop.V.INFIN+SM |
| | because the purpose of Blaenau Bendigedig is to do things to develop? |
583 | EVA | +< ydy yeahCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES yeah yeah |
| | be.V.3S.PRES yeah.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah yeah |
584 | WYN | ta justCE eventsE <(y)dy o> [?] ? |
| | or just events be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.IM just.ADV event.N.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | or is it just events? |
585 | EVA | +< ydy yeahCE toE [/] toE promoteE orE toE [/] toE [/] toE lookE atE theE culturalE # aspectsE # ofE BlaenauCE # inE [/] inE theE interestCE ofE theE communityE +/ . |
| | be.3S.PRES yeah to to promote or to to to look at the cultural aspects of Blaenau in in the interest of the community |
| | be.V.3S.PRES yeah.ADV to.PREP to.PREP promote.V.INFIN or.CONJ to.PREP to.PREP to.PREP look.V.INFIN at.PREP the.DET.DEF cultural.ADJ aspect.N.PL of.PREP name in.PREP in.PREP the.DET.DEF interest.N.SG of.PREP the.DET.DEF community.N.SG |
| | yes, yeah to promote or to look at the cultural aspects of Blaenau in the interest of the community... |
683 | WYN | <ydy hwnnw (y)n bod wan> [?] ? |
| | be.3S.PRES that PRT be.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | does that exist? |
684 | WYN | (y)dy o (y)n dal # i fynd ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT still to go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | is it still going? |
694 | WYN | peth arall dan ni isio wneud de # peth arall # ydy # trefnu pryd o fwyd . |
| | thing other be.1PL.PRES PRON.1PL want do.NONFIN TAG thing other be.3S.PRES arrange.NONFIN meal of food |
| | thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.IM+SM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES arrange.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | something else we want to do, right, something else, is to arrange a meal |
716 | EVA | <ydy &d> [/] ydy [/] yd(y) [/] ydy JenCE yn mynd ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES Jen PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | is Jen going? |
716 | EVA | <ydy &d> [/] ydy [/] yd(y) [/] ydy JenCE yn mynd ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES Jen PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | is Jen going? |
716 | EVA | <ydy &d> [/] ydy [/] yd(y) [/] ydy JenCE yn mynd ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES Jen PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | is Jen going? |
716 | EVA | <ydy &d> [/] ydy [/] yd(y) [/] ydy JenCE yn mynd ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES Jen PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | is Jen going? |
717 | EVA | ydy JenCE erCE +/? |
| | be.3S.PRES Jen IM |
| | be.V.3S.PRES name er.IM |
| | is Jen, er..? |
760 | WYN | gwesty teulu ond gwesty umCE &spo [//] erCE erCE sportsCE ydy o timod . |
| | hotel family but hotel IM IM IM sports be.3S.PRES PRON.3SM know.2S |
| | hotel.N.M.SG family.N.M.SG but.CONJ hotel.N.M.SG um.IM er.IM er.IM sport.N.SG+PL.[or].sports.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | a family hotel but it's a sports hotel, you know |
800 | WYN | +< erCE nace [?] # na(g) (y)dy # na . |
| | IM no NEG be.3S.PRES no |
| | er.IM unk than.CONJ be.V.3S.PRES no.ADV |
| | er no, no, no |
801 | EVA | +< na na &bʊ [//] na &bʊ [/] BurgundyE # ydy (y)r # um:CE ardal # yn Ffrainc # um:CE # pryd [/] pryd umCE erCE bwyd umCE yn da iawn . |
| | no no no Burgundy be.3S.PRES DET IM area in France IM when when IM IM food IM PRT good very |
| | no.ADV no.ADV no.ADV name be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRT.[or].in.PREP France.N.F.SG.PLACE um.IM when.INT.[or].time.N.M.SG when.INT.[or].time.N.M.SG um.IM er.IM food.N.M.SG um.IM PRT good.ADJ very.ADV |
| | no, no, no Burgundy is the area in France where [?] um, er, food very well [?] |
805 | EVA | andE umCE xxx burgunder@7 ["] erCE ydy personCE i [/] i [/] i fwyta <lotCE o> [/] lotCE o bwyd # erCE i: +/ . |
| | and IM burgunder IM be.3S.PRES person to to to eat.NONFIN lot of lot of food IM to |
| | and.CONJ um.IM er.IM be.V.3S.PRES person.N.SG to.PREP to.PREP to.PREP eat.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP lot.N.SG of.PREP food.N.M.SG er.IM to.PREP |
| | and um [...] "burgunder" is a person to eat a lot of food, er, to... |
891 | WYN | ohCE tro chi (y)dy o tro nesa [=! laughs] . |
| | IM turn PRON.2PL be.3S.PRES PRON.3SM turn next |
| | oh.IM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER you.PRON.2P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP |
| | oh it's your turn next time |
925 | EVA | +< ydy o ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | is it? |