BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser22: 'yn'

14WYNxxx # ni sydd yn &gwa +// .
  PRON.1PL be.PRES.REL PRT
  we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP
  [...] it's us who are...
16WYNtro cynta dan ni (y)n gweld nhw dydy # xxx .
  turn first be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES.NEG
  turn.N.M.SG first.ORD be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES.NEG
  the first time we see them, isn't it [...]
20WYN+< xxx # dan ni (y)n cyfarfod StanCE <dydd Llun> [?] .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT meet.NONFIN Stan day Monday
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT meet.V.INFIN name day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  [...] we're meeting Stan on Monday
27WYNmae (y)n rhyfedd .
  be.3S.PRES PRT strange
  be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ
  it's strange
28WYNmae (y)r # turn_overE # yn # dal &ə # yn mynd i_fyny # xxx .
  be.3S.PRES DET turn_over PRT still PRT go.NONFIN up
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT still.ADV PRT go.V.INFIN up.ADV
  the turn-over is still going up
28WYNmae (y)r # turn_overE # yn # dal &ə # yn mynd i_fyny # xxx .
  be.3S.PRES DET turn_over PRT still PRT go.NONFIN up
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT still.ADV PRT go.V.INFIN up.ADV
  the turn-over is still going up
29EVA<it'sE stillCE> [?] [///] yeahCE mae (y)n dal i_fyny yeahCE .
  it''s still yeah be.3S.PRES PRT still up yeah
  it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES still.ADJ yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT continue.V.INFIN up.ADV yeah.ADV
  it's still...yeah, it's still up, yeah
31WYNyndy ond # mae (y)r # llif arian # yn dal # yn ara deg .
  be.3S.PRES but be.3S.PRES DET flow money PRT still PRT alos fair
  be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF flow.N.M.SG.[or].saw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG money.N.M.SG PRT still.ADV PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM
  yes, but the cash flow is still slow
31WYNyndy ond # mae (y)r # llif arian # yn dal # yn ara deg .
  be.3S.PRES but be.3S.PRES DET flow money PRT still PRT alos fair
  be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF flow.N.M.SG.[or].saw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG money.N.M.SG PRT still.ADV PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM
  yes, but the cash flow is still slow
36EVAerCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  I understand
36EVAerCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  I understand
36EVAerCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  I understand
36EVAerCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  I understand
36EVAerCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  I understand
38WYNdw (ddi)m yn dallt pam mae (y)n digwydd .
  be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN why be.3S.PRES PRT happen.NONFIN
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.PRES PRT happen.V.INFIN
  I don't understand how it happens
38WYNdw (ddi)m yn dallt pam mae (y)n digwydd .
  be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN why be.3S.PRES PRT happen.NONFIN
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.PRES PRT happen.V.INFIN
  I don't understand how it happens
53EVAyeahCE dw i meddwl <dw i (y)n> [/] dw i (y)n umCE # gwneud # llai # o anfonebau +/ .
  yeah be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT IM do.NONFIN less of invoices
  yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM make.V.INFIN smaller.ADJ.COMP of.PREP invoice.N.F.PL
  yeah, I think I'm...I'm doing less invoices
53EVAyeahCE dw i meddwl <dw i (y)n> [/] dw i (y)n umCE # gwneud # llai # o anfonebau +/ .
  yeah be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT IM do.NONFIN less of invoices
  yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM make.V.INFIN smaller.ADJ.COMP of.PREP invoice.N.F.PL
  yeah, I think I'm...I'm doing less invoices
78WYN(a)chos dw i (y)n cofio de <pan (oe)dden ni (y)n> [/] # pan (oe)dden ni cychwyn deuda # pum mlynedd yn_ôl # yeahCE # oedd invoicesE o_gwmpas # dwy fil tair mil .
  because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN TAG when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT when be.1PL.IMP PRON.1PL start.NONFIN say.2S.IMPER five year back yeah be.3S.IMP invoices around two.F thousand three.F thousand
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.IM+SM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P start.V.INFIN say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER five.NUM years.N.F.PL+NM back.ADV yeah.ADV be.V.3S.IMPERF invoice.N.PL around.ADV two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM three.NUM.F thousand.N.F.SG
  because I remember, right, when we were...when we were starting off, say five years ago, yeah, invoices were around two thousand, three thousand
78WYN(a)chos dw i (y)n cofio de <pan (oe)dden ni (y)n> [/] # pan (oe)dden ni cychwyn deuda # pum mlynedd yn_ôl # yeahCE # oedd invoicesE o_gwmpas # dwy fil tair mil .
  because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN TAG when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT when be.1PL.IMP PRON.1PL start.NONFIN say.2S.IMPER five year back yeah be.3S.IMP invoices around two.F thousand three.F thousand
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.IM+SM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P start.V.INFIN say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER five.NUM years.N.F.PL+NM back.ADV yeah.ADV be.V.3S.IMPERF invoice.N.PL around.ADV two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM three.NUM.F thousand.N.F.SG
  because I remember, right, when we were...when we were starting off, say five years ago, yeah, invoices were around two thousand, three thousand
84WYNsoCE # <ti (y)n &g> [//] os ti (y)n gorod # disgwyl mwy amdano +// .
  so PRON.2S PRT if PRON.2S PRT must.NONFIN wait.NONFIN more for.3SM
  so.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP if.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN expect.V.INFIN more.ADJ.COMP for_him.PREP+PRON.M.3S
  so you...if you have to wait longer for...
84WYNsoCE # <ti (y)n &g> [//] os ti (y)n gorod # disgwyl mwy amdano +// .
  so PRON.2S PRT if PRON.2S PRT must.NONFIN wait.NONFIN more for.3SM
  so.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP if.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN expect.V.INFIN more.ADJ.COMP for_him.PREP+PRON.M.3S
  so you...if you have to wait longer for...
86WYNmae &ɬa [//] # fwy o waith # ond # bod o (y)n mwy o # waith efo (e)i_gilydd .
  be.3S.PRES more of work but be.NONFIN PRON.3SM PRT more of work with each_other
  be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP work.N.M.SG+SM but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP of.PREP work.N.M.SG+SM with.PREP each_other.PRON.3SP
  it's more work, but that it's more work together
89EVAyeahCE # yeahCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  yeah, yeah I understand
89EVAyeahCE # yeahCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  yeah, yeah I understand
89EVAyeahCE # yeahCE <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n dallt .
  yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  yeah, yeah I understand
90WYN+< yeahCE <ti (y)n dallt> [?] ?
  yeah PRON.2S PRT understand.NONFIN
  yeah.ADV you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN
  yeah, you understand?
107WYNohCE chwarae teg # os (y)dy gwaith yn tri mis # xxx waitingE threeE monthsE .
  IM play fair if be.3S.PRES work PRT three.M month waiting three months
  oh.IM game.N.M.SG fair.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT three.NUM.M month.N.M.SG unk three.NUM month.N.PL
  oh fair play, if the work's three months [...] waiting three months
119WYNdw i (ddi)m yn sureCE .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure
120WYNmae StanCE # a IestynCE yn meddwl # bod (y)na patrwm # yn y flwyddyn timod .
  be.3S.PRES Stan and Iestyn PRT think.NONFIN be.NONFIN there pattern in DET year know.2S
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV pattern.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES
  Stan and Iestyn think there's a pattern in the year, you know
120WYNmae StanCE # a IestynCE yn meddwl # bod (y)na patrwm # yn y flwyddyn timod .
  be.3S.PRES Stan and Iestyn PRT think.NONFIN be.NONFIN there pattern in DET year know.2S
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV pattern.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES
  Stan and Iestyn think there's a pattern in the year, you know
122WYN+< <dw i> [/] dw i (ddi)m yn sureCE de .
  be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ be.IM+SM
  I...I'm not sure, you know
125WYN<dw i> [/] dw i (ddi)m yn meddwl de .
  be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.IM+SM
  I don't think so, you know
128EVAdw i ddim yn sureCE .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure
134EVAdw i (y)n gwneud xxx # anfonebau .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN invoices
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN invoice.N.F.PL
  I do the invoices
138EVAum:CE a dw i ddim yn eisio: umCE jump_ioE+C i_lawr # um:CE erCE intoE # cashE flowE issuesCE cashE flowE .
  IM and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT want IM jump.NONFIN down IM IM into cash flow issues cash flow
  um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG um.IM jump.SV.INFIN down.ADV um.IM er.IM into.PREP cash.N.SG flow.N.SG unk cash.N.SG flow.N.SG
  um, and I don't want to, um, jump down, um, er, into cash flow issues, cash flow
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
142EVAbecauseE <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] <mae (y)n &a> [/] # mae (y)n &a anodd <i da(llt)> [/] i ddallt .
  because be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult to understand.NONFIN to understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP understand.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because it's difficult to understand
156WYNPasg mae (y)n codi fyny .
  Easter be.3S.PRES PRT rise.NONFIN up
  name be.V.3S.PRES PRT lift.V.INFIN up.ADV
  at Easter it picks up
163WYN&wɪθ [//] # &=laugh <dw i (ddi)m yn> [///] dw i justCE ddim yn +// .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S just NEG PRT
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  I don't...I just don't...
163WYN&wɪθ [//] # &=laugh <dw i (ddi)m yn> [///] dw i justCE ddim yn +// .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S just NEG PRT
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  I don't...I just don't...
165WYN<fath â> [?] dan ni (y)n cael weithiau # tri mis yn yr ha # yn dawel .
  kind with be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN sometimes three.M month in DET summer PRT quiet
  type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN times.N.F.PL+SM three.NUM.M month.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG PRT quiet.ADJ+SM
  like, we sometimes get three months in summer that are quiet
165WYN<fath â> [?] dan ni (y)n cael weithiau # tri mis yn yr ha # yn dawel .
  kind with be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN sometimes three.M month in DET summer PRT quiet
  type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN times.N.F.PL+SM three.NUM.M month.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG PRT quiet.ADJ+SM
  like, we sometimes get three months in summer that are quiet
165WYN<fath â> [?] dan ni (y)n cael weithiau # tri mis yn yr ha # yn dawel .
  kind with be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN sometimes three.M month in DET summer PRT quiet
  type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN times.N.F.PL+SM three.NUM.M month.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG PRT quiet.ADJ+SM
  like, we sometimes get three months in summer that are quiet
168WYNxxx erCE flwyddyn dwytha oedd hi (y)n o_kCE (y)n yr ha .
  IM year previous be.3S.IMP PRON.3SF PRT o_k in DET summer
  er.IM year.N.F.SG+SM last.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG
  [...] er, last year it was ok in summer
168WYNxxx erCE flwyddyn dwytha oedd hi (y)n o_kCE (y)n yr ha .
  IM year previous be.3S.IMP PRON.3SF PRT o_k in DET summer
  er.IM year.N.F.SG+SM last.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG
  [...] er, last year it was ok in summer
169WYNflwyddyn yma # tri mis # cyn Dolig # yn dawel .
  year here three.M month before Christmas PRT quiet
  year.N.F.SG+SM here.ADV three.NUM.M month.N.M.SG before.PREP Christmas.N.M.SG PRT quiet.ADJ+SM
  this year the three months before Christmas were quiet
173WYNxxx dw i (ddi)m yn dallt xxx +// .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  [...] I don't understand [...] ...
174EVA<dw i> [/] <dw i> [/] dw i ddim yn dallt hefyd .
  be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN also
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN also.ADV
  I don't understand either
177EVA+< dw i ddim yn dallt .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  I don't understand
184EVAandE [/] andE # overallE erCE dach chi (y)n hapus <efo umCE> [/] # efo partneriaeth ar hyn o bryd ?
  and and overall IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT happy with IM with partnership on this of time
  and.CONJ and.CONJ overall.ADJ er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT happy.ADJ with.PREP um.IM with.PREP partnership.N.F.SG on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM
  and...and overall are you happy with um...with the partnership at the moment?
187EVA<dach chi (y)n:> [/] # dach chi (y)n eisio [/] eisio dal ati ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT want want hold.NONFIN ahead.3SF
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG want.N.M.SG continue.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  do you want to carry on?
187EVA<dach chi (y)n:> [/] # dach chi (y)n eisio [/] eisio dal ati ?
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT want want hold.NONFIN ahead.3SF
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG want.N.M.SG continue.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  do you want to carry on?
189WYN(y)dy mae (y)n greatCE yndy .
  be.3S.PRES be.3S.PRES PRT great be.3S.PRES
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT great.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, it's brilliant, yes
191WYN&də dw i (y)n hapus .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT happy
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT happy.ADJ
  I'm happy
192WYNmae (y)n gweithio (y)n iawn .
  be.3S.PRES PRT work.NONFIN PRT right
  be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV
  it works fine
192WYNmae (y)n gweithio (y)n iawn .
  be.3S.PRES PRT work.NONFIN PRT right
  be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV
  it works fine
194WYNtimod mae StanCE yn gwneud y pethau # dw i ddim yn licio wneud # neu dw i ddim # (d)igon: e:rCE disciplinedE i wneud &=laugh timod .
  know.2S be.3S.PRES Stan PRT do.NONFIN DET things be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN do.NONFIN or be.1S.PRES PRON.1S NEG enough IM disciplined to do.NONFIN know.2S
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM or.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM enough.QUAN er.IM unk to.PREP make.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES
  you know, Stan does the things I don't like to do, or that I'm not disciplined enough to do, you know
194WYNtimod mae StanCE yn gwneud y pethau # dw i ddim yn licio wneud # neu dw i ddim # (d)igon: e:rCE disciplinedE i wneud &=laugh timod .
  know.2S be.3S.PRES Stan PRT do.NONFIN DET things be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN do.NONFIN or be.1S.PRES PRON.1S NEG enough IM disciplined to do.NONFIN know.2S
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM or.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM enough.QUAN er.IM unk to.PREP make.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES
  you know, Stan does the things I don't like to do, or that I'm not disciplined enough to do, you know
203EVAerCE (ba)swn i (y)n licio .
  IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN
  er.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  er, I'd like to
208EVAer mae o (y)n erCE <brysur efo> [/] brysur efo um:CE ddysgu Ffrainc [*] +.. .
  althoug be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM busy with busy with IM learn.NONFIN France
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM busy.ADJ+SM with.PREP busy.ADJ+SM with.PREP um.IM teach.V.INFIN+SM France.N.F.SG.PLACE
  although he's busy with...busy with learning/teaching France
233WYNdw i (y)n ganol ryw gyfarfod de .
  be.1S.PRES PRON.1S in middle some meeting TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT middle.N.M.SG+SM some.PREQ+SM meeting.N.M.SG+SM be.IM+SM
  I'm in the middle of some meeting, right
235WYNa <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni .
  and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT gather.NONFIN some a_little of stuff for PRON.1PL
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT collect.V.INFIN some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP stuff.SV.INFIN to.PREP we.PRON.1P
  and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us
235WYNa <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni .
  and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT gather.NONFIN some a_little of stuff for PRON.1PL
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT collect.V.INFIN some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP stuff.SV.INFIN to.PREP we.PRON.1P
  and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us
239WYNti (y)n cofio ?
  PRON.2S PRT remember.NONFIN
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
240WYN<oedden ni> [?] methu (y)n glearCE â cofio be oedd y gerdd .
  be.1PL.IMP PRON.1PL fail.NONFIN PRT clear PRT remember.NONFIN what be.3S.IMP DET poem
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P fail.V.INFIN PRT clear.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF music.N.F.SG+SM
  we really couldn't remember what the poem was
241WYNella bod o gyn ti (y)n barod .
  perhaps be.NONFIN PRON.3SM with PRON.2S PRT ready
  maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP you.PRON.2S PRT ready.ADJ+SM
  perhaps you've already got it
243WYN<ti (y)n gwybod am> [?] honna ?
  PRON.2S PRT know.NONFIN about that
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES
  do you know about that one?
246WYNer bod o (y)n deud TrywerynCE ["] mae o am fwy o lawer na hynny de .
  although be.NONFIN PRON.3SM PRT say.NONFIN Tryweryn be.3S.PRES PRON.3SM about more of much PRT that TAG
  er.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP more.ADJ.COMP+SM of.PREP many.QUAN+SM than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.IM+SM
  although it says "Tryweryn" it's about much more than that, you know
256WYNo_kCE iawn cyn_belled <bod &r> [//] bod chdi (ddi)m yn cael # gormod o bwysau .
  o_k right as_long_as be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG PRT get.NONFIN too_much of weitght
  OK.IM OK.ADV unk be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN too_much.QUANT of.PREP weights.N.M.PL+SM
  ok, alright, as long as it's not too much for you
285WYNwellCE ti (y)n gwybod fel mae nhw .
  well PRON.2S PRT know.NONFIN like be.3PL.PRES PRON.3PL
  well.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P
  well, you know what they're like
291EVAyeahCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n brysur yn dysgu Ffrangeg .
  yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy PRT learn.NONFIN French
  yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN name
  yeah, he's...he's busy learning/teaching French
291EVAyeahCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n brysur yn dysgu Ffrangeg .
  yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy PRT learn.NONFIN French
  yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN name
  yeah, he's...he's busy learning/teaching French
291EVAyeahCE <mae o (y)n> [/] mae o (y)n brysur yn dysgu Ffrangeg .
  yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy PRT learn.NONFIN French
  yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM PRT teach.V.INFIN name
  yeah, he's...he's busy learning/teaching French
292WYNydyn [?] ond <mae erCE> [//] # (dy)dy hynna (ddi)m yn talu nag (y)dy &=laugh .
  be.3PL.PRES but be.3S.PRES IM be.3S.PRES.NEG that NEG PRT pay.NONFIN NEG be.3S.PRES
  be.V.3P.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT pay.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.PRES
  yes, but that doesn't pay, does it
293EVA+< erCE # <mae o (y)n> [/] mae o (y)n +// .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  er, it's...it's...
293EVA+< erCE # <mae o (y)n> [/] mae o (y)n +// .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  er, it's...it's...
297EVAerCE mae o (y)n angen i erCE +// .
  IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT need to IM
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG to.PREP er.IM
  er, he needs to, er...
299EVA<dw i (y)n> [/] # dw i (y)n teimlo # mae o (y)n angen i [/] i [/] # <i erCE> [/] i gwneud rhywbeth # arall .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT need to to to IM to do.NONFIN something other
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG to.PREP to.PREP to.PREP er.IM to.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ
  I feel he needs to do something else
299EVA<dw i (y)n> [/] # dw i (y)n teimlo # mae o (y)n angen i [/] i [/] # <i erCE> [/] i gwneud rhywbeth # arall .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT need to to to IM to do.NONFIN something other
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG to.PREP to.PREP to.PREP er.IM to.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ
  I feel he needs to do something else
299EVA<dw i (y)n> [/] # dw i (y)n teimlo # mae o (y)n angen i [/] i [/] # <i erCE> [/] i gwneud rhywbeth # arall .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT need to to to IM to do.NONFIN something other
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG to.PREP to.PREP to.PREP er.IM to.PREP make.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ
  I feel he needs to do something else
301WYNwellCE xxx [/] dan ni hefyd yn cael # wythnos: +// .
  well be.1PL.PRES PRON.1PL also PRT get.NONFIN week
  well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P also.ADV PRT get.V.INFIN week.N.F.SG
  well [...] we're also having, week...
308WYNdan ni (we)di wneud cyfarfod yn # Castell_DeudraethCE .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN meeting in Castell_Deudraeth
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM meet.V.INFIN in.PREP name
  we've done this meeting in Castell Deudraeth
310WYN+< ti (y)n gwybod am hwnna ?
  PRON.2S PRT know.NONFIN about that
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  do you know about that?
315WYNdan ni (y)n # sortCE o # gweithio (e)fo nhw .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sort of work.NONFIN with PRON.3PL
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sort.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP work.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P
  we sort of work with them
321WYN<a dan ni> [?] isio bod (di)pyn bach yn fwy # proactiveE +/ .
  and be.1PL.PRES PRON.1PL want be.NONFIN a_little small PRT more proactive
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG be.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM unk
  and we want to be a little bit more proactive
336WYNond # yn sicr fydd nhw isio anfoneb +/ .
  but PRT certain be.3PL.FUT PRON.3PL want invoice
  but.CONJ PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P want.N.M.SG invoice.N.F.PL
  but they'll certainly want an invoice...
343WYNmae hwnna (y)n ddifyr xxx .
  be.3S.PRES that PRT interesting
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT amusing.ADJ+SM
  that's interesting [...]
346WYNos dyn nhw (y)n digwydd yn +// .
  if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT happen.NONFIN in
  if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT happen.V.INFIN PRT.[or].in.PREP
  if they happen in...
346WYNos dyn nhw (y)n digwydd yn +// .
  if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT happen.NONFIN in
  if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT happen.V.INFIN PRT.[or].in.PREP
  if they happen in...
347WYNa justCE yn LlanrwstCE (y)dy hwnna .
  and just in Llanrwst be.3S.PRES that
  and.CONJ just.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG
  and that's just in Llanrwst
348WYNdw i meddwl fydd rhaid ni wneud yr un peth yn y dau le arall hefyd +/ .
  be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1PL do.NONFIN DET one thing in DET two.M place other also
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG we.PRON.1P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M place.N.M.SG+SM other.ADJ also.ADV
  I think we'll have to do the same in the other two places too
350WYN+, fel mae (y)r # projectCE yn symud ymlaen .
  like be.3S.PRES DET project PRT move.NONFIN ahead
  like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF project.N.SG PRT move.V.INFIN forward.ADV
  as the project moves on
357WYNeverythingE we'veE doneE soE farE isE # dechrau (y)n LlanrwstCE xx # xxx .
  everything we''ve done so far is start.NONFIN in Llanrwst
  everything.PRON we.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES done.V.PASTPART so.ADV far.ADV is.V.3S.PRES beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN in.PREP name
  everything we've done so far is, starting in Llanrwst [...]
373WYNdan ni (y)n disgwyl clywed # un neu ddau o bethau rightCE fawr .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT expect.NONFIN hear.NONFIN one or two.M of things right big
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT expect.V.INFIN hear.V.INFIN one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP things.N.M.PL+SM right.ADJ big.ADJ+SM
  we're expecting to hear about one or two quite big things
374EVA<yn disgwyl> ["] ydy +.. .
  PRT expect.NONFIN be.3S.PRES
  PRT expect.V.INFIN be.V.3S.PRES
  "yn disgwyl" is..?
383WYNond umCE # dan ni (y)n teimlo hefyd # bod isio # pwsio (di)pyn bach a # timod [?] # mynd i siarad efo pobl .
  but IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT feel.NONFIN also be.NONFIN want push.NONFIN a_little small and know.2S go.NONFIN to speak.NONFIN with people
  but.CONJ um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT feel.V.INFIN also.ADV be.V.INFIN want.N.M.SG unk little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ and.CONJ know.V.2S.PRES go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG
  but um, we feel too we need to push a little bit and, you know, go talk to people
415WYNerCE # mae IestynCE (we)di bod yn xx +// .
  IM be.3S.PRES Iestyn PRT.PAST be.NONFIN PRT
  er.IM be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP
  er, Iestyn's been [...] ...
416WYNmae # GwenithCE a JohnCE (we)di bod yn helpu ni # ar yr ymgynghoriad ia ?
  be.3S.PRES Gwenith and John PRT.PAST be.NONFIN PRT help.NONFIN PRON.1PL on DET consultation yes
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN PRT help.V.INFIN we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF consultation.N.M.SG yes.ADV
  Gwenith and John have been helping us on the consultation, yes?
423WYNa [/] # ac umCE # mae IestynCE # wedi bod yn helpu # JohnCE # ar consultationE umCE # amgylcheddol # environmentalE .
  and and IM be.3S.PRES Iestyn PRT.PAST be.NONFIN PRT help.NONFIN John on consultation IM environmental environmental
  and.CONJ and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT help.V.INFIN name on.PREP consultation.N.SG um.IM environmental.ADJ environmental.ADJ
  and Iestyn has been helping John on an environmental consultation
438EVAyeahCE [?] be (y)dy networkingE ["] yn [?] +.. .
  yeah what be.3S.PRES networking in
  yeah.ADV what.INT be.V.3S.PRES network.N.SG+ASV PRT.[or].in.PREP
  yeah, what's "networking" is..?
447WYN+< soCE mae hwnna (y)n +// .
  so be.3S.PRES that PRT
  so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP
  so that's...
451WYNumCE # dw i wedi roid # syniad # mawr # mawr # i_fewn yn Blaenau_FfestiniogCE # am projectCE .
  IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN idea big big in in Blaenau_Ffestiniog for project
  um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM idea.N.M.SG big.ADJ big.ADJ in.PREP in.PREP name for.PREP project.N.SG
  um, I've given in a big idea to Blaenau Ffestiniog for a project
458EVAyn BlaenauCE ?
  in Blaenau
  in.PREP name
  in Blaenau?
463WYNxxx <becauseE ofE allE theE hassleE &s> [?] beenE withE # theE hospitalCE andE stuffCE likeE thatE # healthE # bigE bigE issueCE # yn_de # yn BlaenauCE # bigE bigE issueCE .
  because of all the hassle been with the hospital and stuff like that health big big issue TAG in Blaenau big big issue
  because.CONJ of.PREP all.ADJ the.DET.DEF hassle.N.SG been.V.PASTPART with.PREP the.DET.DEF hospital.N.SG and.CONJ stuff.SV.INFIN like.CONJ.[or].like.SV.INFIN that.DEM.FAR health.N.SG big.ADJ big.ADJ issue.N.SG isn't_it.IM in.PREP name big.ADJ big.ADJ issue.N.SG
  [...] because of all the hassle that's been with the hospital and stuff like that, health big big issue, right, in Blaenau, big big issue
465WYNa oedd [?] lotCE o # bobl yn poeni .
  and be.3S.IMP lot of people PRT worry.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT worry.V.INFIN
  and a lot of people were worried
466WYN<mae (y)na> [?] <lotCE o> [/] # lotCE o # ynni # energyE # yn mynd i_fewn i protestio .
  be.3S.PRES there lot of lot of energy energy PRT go.NONFIN in to protest.NONFIN
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP lot.N.SG of.PREP energy.N.M.SG energy.N.SG PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP protest.V.INFIN
  a lot of energy goes into protesting
479EVAie xxx <dw i (y)n cytun(o)> [/] dw i (y)n cytuno .
  yes be.1S.PRES PRON.1S PRT agree.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT agree.NONFIN
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN
  yes [...] I agree
479EVAie xxx <dw i (y)n cytun(o)> [/] dw i (y)n cytuno .
  yes be.1S.PRES PRON.1S PRT agree.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT agree.NONFIN
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN
  yes [...] I agree
482WYNdan ni (we)di dechrau trafodaeth <yn deud> [?] +"/ .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST start.NONFIN discussion PRT say.NONFIN
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP begin.V.INFIN discussion.N.F.SG PRT say.V.INFIN
  we've started a discussion saying:
494WYNtheyE [//] # oedden nhw (y)n licio fo # yn BlaenauCE .
  they be.3PL.IMP PRON.3PL PRT like.NONFIN PRON.3SM in Blaenau
  they.PRON.SUB.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name
  they liked it in Blaenau
494WYNtheyE [//] # oedden nhw (y)n licio fo # yn BlaenauCE .
  they be.3PL.IMP PRON.3PL PRT like.NONFIN PRON.3SM in Blaenau
  they.PRON.SUB.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name
  they liked it in Blaenau
496WYN<oedden nhw (y)n> [?] licio (y)r syniad .
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT like.NONFIN DET idea
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.M.SG
  they liked the idea
499WYNdw i (y)n gobeithio fedran ni ddechrau hwnna rightCE fuan .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN can.1PL.NONPAST PRON.1PL start.NONFIN that right soon
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P begin.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG right.ADJ soon.ADJ+SM
  I hope we can start that fairly soon
500WYNohCE [?] fydd hynny (y)n golygu # lotCE o waith timod # mynd at # stakeholderE groupsCE unigol # erCE a siarad .
  IM be.3S.FUT that PRT mean.NONFIN lot of work know.2S go.NONFIN to stakeholder groups indivisual IM and speak.NONFIN
  oh.IM be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT edit.V.INFIN lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES go.V.INFIN to.PREP unk group.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL singular.ADJ.[or].individual.ADJ er.IM and.CONJ talk.V.INFIN
  oh taht will mean a lot of work, you know, going to individual stakeholder groups and talking
510EVAachos ar hyn o bryd dw i (y)n erCE volunteeringE efo Blaenau_BeniCE [//] (Blaenau)_BendigedigCE .
  because on this of time be.1S.PRES PRON.1S PRT IM volunteering with Blaenau_Beni Blaenau_Bendigedig
  because.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM volunteer.N.SG+ASV with.PREP name name
  because at the moment I'm volunteering with Blaenau Bendigedig
568EVA+< umCE # erCE butE I'mE [//] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n erCE diddoreb [* diddordeb] +// .
  IM IM but I''m be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT IM interest
  um.IM er.IM but.CONJ I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM unk
  um, but I'm...I'm interest...
568EVA+< umCE # erCE butE I'mE [//] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n erCE diddoreb [* diddordeb] +// .
  IM IM but I''m be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT IM interest
  um.IM er.IM but.CONJ I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM unk
  um, but I'm...I'm interest...
572EVA<mae gen i> [/] mae gen i ddiddordeb yn [//] &in [/] &in [/] &in [/] &in [//] # weld yeahCE what'sE goingE onE # howE doesE itE workE .
  be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES with PRON.1S interest in see.NONFIN yeah what''s going on, how does it work
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S interest.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN+SM yeah.ADV what.REL+GB go.SV.INFIN+ASV on.PREP how.ADV does.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S work.V.3S.PRES
  I'm interested in seeing, yeah, what's going on, how does it work
601WYN(a)chos os dan ni (y)n +// .
  because if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT
  because.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP
  because if we...
610WYNandE # hwyrach fysai groupCE Blaenau_BendigedigCE yn un o (y)r +// .
  and perhaps be.3S.CONDIT group Blaenau_Bendigedig PRT one of DET
  and.CONJ perhaps.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM name PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF
  and perhaps the Blaenau Bendigedig group would be one of the...
617EVA+< yeahCE <mae (y)n erCE wellCE> [?] i [/] i siarad xxx .
  yeah be.3S.PRES PRT IM better to to speak.NONFIN
  yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM well.ADV to.PREP to.PREP talk.V.INFIN
  yeah, it's better to talk [...]
620WYNac # hwyrach # justCE u(n) [/] un [/] un # <timod tua> [?] awr # efo un groupCE # gei di lotCE fwy o wybodaeth na justCE # questionnairesE yn mynd roundCE de +.. .
  and perhaps just one one one know.2S approximately hour with one group get.2S.NONPAST PRON.2S lot more of information PRT just questionnaires PRT go.NONFIN round TAG
  and.CONJ perhaps.ADV just.ADV one.NUM one.NUM one.NUM know.V.2S.PRES towards.PREP hour.N.F.SG with.PREP one.NUM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP knowledge.N.F.SG+SM than.CONJ just.ADV questionnaire.N.PL PRT go.V.INFIN round.ADJ be.IM+SM
  and perhaps just one, you know, approximately one hour with one group, you'll get a lot more information than just a questionnaire going round, you know
648WYN<wela i di (y)n hwyrach> ["] .
  see.1S.NONPAST PRON.1S PRT later
  see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S you.PRON.2S+SM PRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV
  "wela i di'n hwyrach"
654EVAyeahCE umCE yeahCE # yeahCE # dw i (y)n +/ .
  yeah IM yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT
  yeah.ADV um.IM yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP
  yeah, um, yeah, yeah I'm...
656WYNo_kCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn +// .
  o_k be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT
  OK.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  ok, it's not...it's not...
656WYNo_kCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn +// .
  o_k be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT
  OK.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  ok, it's not...it's not...
662EVAumCE # yeahCE mae (y)na hanner [/] hanner o bobl erCE yn [/] yn [/] yn Saesneg .
  IM yeah be.3S.PRES there half half of people IM PRT PRT PRT English
  um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV half.N.M.SG half.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP English.N.F.SG
  um, yeah, half the people are English
662EVAumCE # yeahCE mae (y)na hanner [/] hanner o bobl erCE yn [/] yn [/] yn Saesneg .
  IM yeah be.3S.PRES there half half of people IM PRT PRT PRT English
  um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV half.N.M.SG half.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP English.N.F.SG
  um, yeah, half the people are English
662EVAumCE # yeahCE mae (y)na hanner [/] hanner o bobl erCE yn [/] yn [/] yn Saesneg .
  IM yeah be.3S.PRES there half half of people IM PRT PRT PRT English
  um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV half.N.M.SG half.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP English.N.F.SG
  um, yeah, half the people are English
665EVAa: # yr hanner arall # yn y [=? erCE] bobl erCE # Cymraeg .
  and DET half other PRT DET people IM Welsh
  and.CONJ the.DET.DEF half.N.M.SG other.ADJ in.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM er.IM Welsh.N.F.SG
  and the other half are Welsh people
669EVA<mae (y)n iawn> [?] yeahCE .
  be.3S.PRES PRT right yeah
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV yeah.ADV
  it's alright, yeah
671WYNohCE mae (y)na lotCE o bethau (y)n dig(wydd) +// .
  IM be.3S.PRES there lot of things PRT happen.NONFIN
  oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM PRT happen.V.INFIN
  oh, a lot of things are happening...
672WYNmae [?] (y)na lotCE fawr o bethau (y)n digwydd yn BlaenauCE toes [?] .
  be.3S.PRES there lot big of things PRT happen.NONFIN in Blaenau be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP name unk
  a great deal of things happen in Blaenau, don't they
672WYNmae [?] (y)na lotCE fawr o bethau (y)n digwydd yn BlaenauCE toes [?] .
  be.3S.PRES there lot big of things PRT happen.NONFIN in Blaenau be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP name unk
  a great deal of things happen in Blaenau, don't they
673WYNmae nhw gyd yn wneud # eu pethau (e)u hunain .
  be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT do.NONFIN POSS.3PL things POSS.3PL self
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P things.N.M.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL
  they all do their own things
683WYN<ydy hwnnw (y)n bod wan> [?] ?
  be.3S.PRES that PRT be.NONFIN now
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  does that exist?
684WYN(y)dy o (y)n dal # i fynd ?
  be.3S.PRES PRON.3SM PRT still to go.NONFIN
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM
  is it still going?
686EVAit'sE stillCE goingE <dal i &v> [//] dal yn fynd .
  it''s still going still to still PRT go.NONFIN
  it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES still.ADJ go.V.PRESPART still.ADV.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM to.PREP still.ADV PRT go.V.INFIN+SM
  it's still going, still going
716EVA<ydy &d> [/] ydy [/] yd(y) [/] ydy JenCE yn mynd ?
  be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES Jen PRT go.NONFIN
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN
  is Jen going?
718WYNdim [?] yn mynd i (y)r cae .
  NEG PRT go.NONFIN to DET field
  not.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG
  not going to the ground
719WYNdan ni (ddi)m yn mynd i +// .
  be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT go.NONFIN to
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP
  we're not going to...
742WYNmae Syl(vie)CE [/] SylvieCE yn gwisgo crys rugbyCE Ffrainc .
  be.3S.PRES Sylvie Sylvie PRT wear.NONFIN shirt rugby France
  be.V.3S.PRES name name PRT dress.V.INFIN shirt.N.M.SG rugby.N.SG France.N.F.SG.PLACE
  Sylvie's wearing a French rugby shirt
748WYN+< a dan ni justCE yn mynd i gael yr erCE &t awyrgylch .
  and be.1PL.PRES PRON.1PL just PRT go.NONFIN to get.NONFIN DET IM atmosphere
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF er.IM atmosphere.N.MF.SG
  and we're just going to get the atmosphere
756EVAddim yn ddrwg .
  NEG PRT bad
  not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM
  not bad
774WYNmae nhw (y)n greatCE .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT great
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT great.ADJ
  they're great
775WYNsoCE # fydd y lle (y)n llawn # i weld y gameCE .
  so be.3S.FUT DET place PRT full to see.NONFIN DET game
  so.ADV be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF place.N.M.SG PRT full.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF came.AV.PAST+SM.[or].game.N.SG
  so the place will be full, to see the game
780WYN+< <a cael> [?] Cymru yn curo Ffrainc .
  and have.NONFIN Wales PRT beat.NONFIN France
  and.CONJ get.V.INFIN Wales.N.F.SG.PLACE PRT beat.V.INFIN France.N.F.SG.PLACE
  and have Wales beating France
781EVAdach chi (y)n erCE +// .
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT IM
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT er.IM
  are you, er...
789EVAburgunder@7 [?] ["] # <inE Dutch@s:eng> [//] inE [/] inE [//] yn [/] yn Iseldireg .
  burgunder in Dutch in in in in Dutch
   in.PREP Dutch.ADJ in.PREP in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name
  "burgunder" in Dutch
789EVAburgunder@7 [?] ["] # <inE Dutch@s:eng> [//] inE [/] inE [//] yn [/] yn Iseldireg .
  burgunder in Dutch in in in in Dutch
   in.PREP Dutch.ADJ in.PREP in.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name
  "burgunder" in Dutch
801EVA+< na na &bʊ [//] na &bʊ [/] BurgundyE # ydy (y)r # um:CE ardal # yn Ffrainc # um:CE # pryd [/] pryd umCE erCE bwyd umCE yn da iawn .
  no no no Burgundy be.3S.PRES DET IM area in France IM when when IM IM food IM PRT good very
  no.ADV no.ADV no.ADV name be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRT.[or].in.PREP France.N.F.SG.PLACE um.IM when.INT.[or].time.N.M.SG when.INT.[or].time.N.M.SG um.IM er.IM food.N.M.SG um.IM PRT good.ADJ very.ADV
  no, no, no Burgundy is the area in France where [?] um, er, food very well [?]
801EVA+< na na &bʊ [//] na &bʊ [/] BurgundyE # ydy (y)r # um:CE ardal # yn Ffrainc # um:CE # pryd [/] pryd umCE erCE bwyd umCE yn da iawn .
  no no no Burgundy be.3S.PRES DET IM area in France IM when when IM IM food IM PRT good very
  no.ADV no.ADV no.ADV name be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRT.[or].in.PREP France.N.F.SG.PLACE um.IM when.INT.[or].time.N.M.SG when.INT.[or].time.N.M.SG um.IM er.IM food.N.M.SG um.IM PRT good.ADJ very.ADV
  no, no, no Burgundy is the area in France where [?] um, er, food very well [?]
803WYN+< lle mae pobl yn byw rightCE [?] dda .
  where be.3S.PRES people PRT live.NONFIN right good
  where.INT be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT live.V.INFIN right.ADJ good.ADJ+SM
  where people live quite well
820WYNa mae Ffrancwyr yn # gwybod sut <i &g> [=! laughs] &=laugh +.. .
  and be.3S.PRES French_people PRT know.NONFIN how to
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP
  and the French know how to...
829WYN+< felly <wyt ti (y)n> [/] # wyt ti (y)n byw fath â rywun o BurgundyE .
  thus be.2S.PRES PRON.2S PRT be.2S.PRES PRON.2S PRT live.NONFIN kind with somebody from Burgundy
  so.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT live.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP someone.N.M.SG+SM from.PREP name
  so you...you live like somebody from Burgundy
829WYN+< felly <wyt ti (y)n> [/] # wyt ti (y)n byw fath â rywun o BurgundyE .
  thus be.2S.PRES PRON.2S PRT be.2S.PRES PRON.2S PRT live.NONFIN kind with somebody from Burgundy
  so.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT live.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP someone.N.M.SG+SM from.PREP name
  so you...you live like somebody from Burgundy
830WYNmae nhw licio # bwyd a gwin a # byw yn dda .
  be.3PL.PRES PRON.3PL like.NONFIN food and wine and live.NONFIN PRT good
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.V.INFIN food.N.M.SG and.CONJ wine.N.M.SG and.CONJ live.V.INFIN PRT good.ADJ+SM
  they like food and wine and living well
849EVAdw i ddim yn ddallt .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN+SM
  I don't understand
858WYN<diawl o'n i (ddi)m yn> [?] cofio .
  devil be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN
  unk be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  damn, I didn't remember
860WYNyn tŷ ni ?
  in house PRON.1PL
  PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P
  in our house?
875WYNbe ti (y)n galw pethau [//] parseli umCE # xxx +.. .
  what PRON.2S PRT call.NONFIN things parcels IM
  what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN things.N.M.PL parcels.N.M.PL um.IM
  what do you call things...the parcels, um [...] ..?
884WYNohCE do'n i (ddi)m yn &k +// .
  IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT
  oh.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  oh I didn't...
887EVAIestynCE yn [/] yn [/] yn +// .
  Iestyn PRT PRT PRT
  name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP
  Iestyn was...
887EVAIestynCE yn [/] yn [/] yn +// .
  Iestyn PRT PRT PRT
  name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP
  Iestyn was...
887EVAIestynCE yn [/] yn [/] yn +// .
  Iestyn PRT PRT PRT
  name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP
  Iestyn was...
895WYNyn tŷ chi # yn yr ogof .
  in house PRON.2PL in DET cave
  PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF cave.N.F.SG
  in your house, in the cave
895WYNyn tŷ chi # yn yr ogof .
  in house PRON.2PL in DET cave
  PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF cave.N.F.SG
  in your house, in the cave
896EVAyn yr ogo(f) +// .
  in DET cave
  in.PREP the.DET.DEF cave.N.F.SG
  in the cave...
908WYNxxx [//] # mae (y)n iawn i pedwar neu # i pump xx .
  be.3S.PRES PRT right to four.M or to five
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV to.PREP four.NUM.M or.CONJ to.PREP five.NUM
  it's alright for four or for five [...]
915EVAxxx a mae tŷ yn [/] <yn &fa> [/] yn fach .
  and be.3S.PRES house PRT PRT PRT small
  and.CONJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT small.ADJ+SM
  [...] and the house is small
915EVAxxx a mae tŷ yn [/] <yn &fa> [/] yn fach .
  and be.3S.PRES house PRT PRT PRT small
  and.CONJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT small.ADJ+SM
  [...] and the house is small
915EVAxxx a mae tŷ yn [/] <yn &fa> [/] yn fach .
  and be.3S.PRES house PRT PRT PRT small
  and.CONJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT small.ADJ+SM
  [...] and the house is small
948EVAwellCE <mae &n> [/] <mae &n> [/] mae &n tŷ yn # erCE ry fach .
  well be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES house PRT IM too small
  well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM too.ADJ+SM small.ADJ+SM
  well the house is too small