1 | IOL | ac erCE ## oedd hi (y)n dangos i mi be oedd yma ar gael a (fe)lly . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT show.NONFIN to PRON.1S what be.3S.IMP here on get.NONFIN and thus |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT show.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S what.INT be.V.3S.IMPERF here.ADV on.PREP get.V.INFIN+SM and.CONJ so.ADV |
| | and um, she was showing me what was available here and stuff. |
2 | IOL | ac oedd hi (y)n deud +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and she was saying... |
59 | IOL | ac erCE +"/ . |
| | and IM |
| | and.CONJ er.IM |
| | and, er: |
64 | IOL | ac oedd hi (y)n deud bod hi (we)di [/] (we)di [?] cael ticed . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST PRT.PAST have.NONFIN ticket |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP after.PREP get.V.INFIN ticket.N.F.SG |
| | and she was saying she'd had a ticket. |
86 | IOL | wedyn es i fyny syth wedyn am y liftCE ac i_fyny HebogCE i gweld hi ta ? |
| | then go.1S.PAST PRON.1S up straight then for DET lift and up Hebog to see.NONFIN PRON.3SF then |
| | afterwards.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S up.ADV straight.ADJ afterwards.ADV for.PREP the.DET.DEF lift.N.SG and.CONJ up.ADV name to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM |
| | then I went straight up towards the lift, and up to Hebog ward to see her, right? |
106 | IOL | ac dwn i [///] gwerthu nhw dw i meddwl oedden nhw at ryw achos neu beidio . |
| | and know.1S.NONPAST PRON.1S sell.NONFIN PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL for some cause or desist.NONFIN |
| | and.CONJ know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S sell.V.INFIN they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P to.PREP some.PREQ+SM because.CONJ or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | and, I don't know.. . I think they were selling them, for some cause or not. |
109 | IOL | ac oedd (y)na lawer o bobl o_gwmpas . |
| | and be.3S.IMP there much of people around |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV many.QUAN+SM of.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV |
| | and there were a lot of people about. |
155 | IOL | +" ac wnaeth JohnCE aros i_fewn yli . |
| | and do.3S.PAST John stay.NONFIN in know.2S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM name wait.V.INFIN in.PREP you_know.IM |
| | "and John stayed in it." |
157 | IOL | +" ac oedd o (y)n sergeantCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT sergeant |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT sergeant.N.SG |
| | "and he was a sergeant." |
169 | IOL | ac umCE gwallt melyn fel aur oedd gynno fo fel DanielCE # ei frawd hyna fo felly # wnaeth Nain fagu ta . |
| | and IM hair yellow like gold be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM like Daniel POSS.3SM brother oldest PRON.3SM thus do.3S.PAST Grandmother raise.NONFIN then |
| | and.CONJ um.IM hair.N.M.SG yellow.ADJ like.CONJ gold.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ name his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM there.ADV+H he.PRON.M.3S so.ADV do.V.3S.PAST+SM name rear.V.INFIN+SM be.IM |
| | and he had golden blond hair, like Daniel, his elder brother, who the Grandmother brought up. |
171 | IOL | ac umCE &dental_click wnaeth o [///] oedd o +// . |
| | and IM do.3S.PAST PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and, um, he was... |
181 | IOL | ac oedd hi (y)n ddel ychi . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT cute know.2PL |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT pretty.ADJ+SM you_know.IM |
| | and she was gorgeous, you know. |
183 | IOL | ac umCE ddaeth â hi acw i xx # i gyfarfod MamCE a (y)n nhad . |
| | and IM come.3S.PAST with PRON.3SF there to to meet.NONFIN Mum and POSS.1S father.1S.POSSD |
| | and.CONJ um.IM come.V.3S.PAST+SM with.PREP she.PRON.F.3S over there.ADV to.PREP to.PREP meet.V.INFIN+SM name and.CONJ in.PREP father.N.M.SG+NM |
| | and he brought her over to [..] to meet my Mum and Dad. |
192 | IOL | ac oedd (we)di aros efo # JohnCE a ei wraig . |
| | and be.3S.IMP PRT.PAST stay.NONFIN with John and POSS.3SM wife |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF after.PREP wait.V.INFIN with.PREP name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM |
| | and he'd stayed with John and his wife. |
216 | IOL | ac umCE ## xxx +// . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and, um, [...]... |
219 | IOL | ac yn anffodus (dy)dy ChrisCE ddim yn iawn sti . |
| | and PRT unfortunate be.3S.PRES.NEG Chris NEG PRT right know.2S |
| | and.CONJ PRT unfortunate.ADJ be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV you_know.IM |
| | and unfortunately Chris isn't well, you know. |
255 | IOL | ac o'n i (y)n deud # umCE # +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN um.IM |
| | and I was saying, um: |
259 | IOL | ac aeth yn nhad yn nineteenE seventy_oneE . |
| | and go.3S.PAST POSS.1S father in nineteen seventy_one |
| | and.CONJ go.V.3S.PAST in.PREP father.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP nineteen.NUM unk |
| | and my father went in 1971 . |
299 | IOL | ac umCE # HilaryCE ## eu chwaer hanner nhw te ? |
| | and IM Hilary POSS.3PL sister half PRON.3PL then |
| | and.CONJ um.IM name their.ADJ.POSS.3P sister.N.F.SG half.N.M.SG they.PRON.3P be.IM |
| | and Hilary, their half sister, eh? |
311 | IOL | ac oedd hi yn chwech ta . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT six then |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT six.NUM be.IM |
| | and she was 6, right. |
325 | IOL | ac umCE +.. . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and, er... |
333 | IOL | (be)causeE hanner brawd ydy IanCE te i FreddieCE ac i # GladysCE a (r)heina (fe)lly ? |
| | because half brother be.3S.PRES Ian then to Freddie and to Gladys and those thus |
| | because.CONJ half.N.M.SG brother.N.M.SG be.V.3S.PRES name tea.N.M.SG to.PREP name and.CONJ to.PREP name and.CONJ those.PRON so.ADV |
| | because Ian is a half brother, right, to Freddie and Gladys and them. |
360 | TEC | ac oedden nhw (y)n meddwl trwy # edrych arni hi go fanwl bysan [?] [/] bysan nhw (y)n gael ryw syniad sut i drin o felly de ? |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT think.NONFIN through look.NONFIN on.3SF PRON.3SF rather detailed be.3PL.CONDIT be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT get.NONFIN some idea how to treat.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT think.V.INFIN through.PREP look.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S rather.ADV detailed.ADJ+SM finger.V.3P.FUT finger.V.3P.FUT they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM idea.N.M.SG how.INT to.PREP treat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV be.IM+SM |
| | and they reckoned through looking at it in enough detail they would get some idea of how to treat it. |
379 | IOL | umCE ac y ticiâu . |
| | IM and DET tubercolosis |
| | um.IM and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | um, and tubercolosis. |
406 | TEC | ac umCE # oedd o wedi synnu gweld nifer o # gwahanol &wa anifeiliaid a # bywyd gwyllt yn gyffredinol . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST surprise.NONFIN see.NONFIN number of different animals and life wild PRT general |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP astonish.V.INFIN see.V.INFIN number.N.M.SG he.PRON.M.3S different.ADJ animals.N.M.PL and.CONJ life.N.M.SG wild.ADJ PRT general.ADJ+SM |
| | and he was amazer to see the number of different animals, and wildlife in general. |
409 | TEC | ac umCE +.. . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and er... |
417 | TEC | ac erCE # o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2PL PRON.2PL |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | and I was telling you. |
426 | TEC | ac umCE +.. . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and, um... |
453 | IOL | +, yn cysylltu eliffantod efo KenyaCE ac # De AfricaCE a (y)r parciau genedlaethol (y)ma sy gynnyn nhw allan yna (fe)lly # ac y pobl (y)ma mynd ar safarisCE . |
| | PRT connect.NONFIN elephants with Kenya and South Africa and DET parks national here be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL out there thus and DET people here go.NONFIN on safaris |
| | PRT link.V.INFIN elephants.N.M.PL with.PREP name and.CONJ South.N.M.SG name and.CONJ the.DET.DEF parks.N.M.PL national.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P out.ADV there.ADV so.ADV and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG here.ADV go.V.INFIN on.PREP safaris.N.PL |
| | ...relate elephants to Kenya and South Africa and these national parks they have out there, and these people goin on safaris. |
453 | IOL | +, yn cysylltu eliffantod efo KenyaCE ac # De AfricaCE a (y)r parciau genedlaethol (y)ma sy gynnyn nhw allan yna (fe)lly # ac y pobl (y)ma mynd ar safarisCE . |
| | PRT connect.NONFIN elephants with Kenya and South Africa and DET parks national here be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL out there thus and DET people here go.NONFIN on safaris |
| | PRT link.V.INFIN elephants.N.M.PL with.PREP name and.CONJ South.N.M.SG name and.CONJ the.DET.DEF parks.N.M.PL national.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P out.ADV there.ADV so.ADV and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG here.ADV go.V.INFIN on.PREP safaris.N.PL |
| | ...relate elephants to Kenya and South Africa and these national parks they have out there, and these people goin on safaris. |
454 | IOL | ac # wedi bod yn Gogledd AfricaCE umCE TunisCE a llefydd fel yna (fe)lly # <dw i> [/] dw i (dd)im (we)di gweld eliffantod yn fan (y)no . |
| | and after be.NONFIN in North Africa IM Tunis and places like there thus be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN elephants in place there |
| | and.CONJ after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP North.N.M.SG name um.IM name and.CONJ places.N.M.PL like.CONJ there.ADV so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN elephants.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and having been to North Africa, Tunis and places like that, I've not seen elephants there. |
510 | IOL | wellCE ac anifeiliaid yeahCE [?] ? |
| | well and animals yeah |
| | well.ADV and.CONJ animals.N.M.PL yeah.ADV |
| | well, and animals, yeah? |
522 | IOL | ac eto mae (y)na rei (y)n IndiaCE . |
| | and again be.3S.PRES there some in India |
| | and.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM in.PREP name |
| | and yet there are some in India. |
529 | IOL | mewn ffordd pan dach chi (y)n sôn am gwahaniaeth rwng eliffantod yn ## erCE &d AfricaCE ac eliffantod yn IndiaCE # y clustiau (y)dy (y)r gwahaniaeth . |
| | in way when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT talk.NONFIN about difference between elephants in IM Africa and elephants in India DET ears be.3S.PRES DET difference |
| | in.PREP way.N.F.SG when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT mention.V.INFIN for.PREP difference.N.M.SG between.PREP+SM elephants.N.M.PL PRT.[or].in.PREP er.IM name and.CONJ elephants.N.M.PL in.PREP name the.DET.DEF ears.N.MF.PL be.V.3S.PRES the.DET.DEF difference.N.M.SG |
| | in a way, when you talk about the difference between elephants in Africa and elephants in India, the ears are the difference. |
533 | IOL | eliffantod sy (y)n KenyaCE ac yn DeCE AfricaCE . |
| | elephants be.PRES.REL in Kenya and in South Africa |
| | elephants.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL in.PREP name and.CONJ in.PREP name name |
| | the elephants in Kenya and in South Africa. |
537 | IOL | wellCE yeahCE (we)di mynd ar_draws ac +// . |
| | well yeah PRT.PAST go.NONFIN across and |
| | well.ADV yeah.ADV after.PREP go.V.INFIN across.PREP and.CONJ |
| | well yeah, gone across and... |
663 | IOL | na well mynd ar y [?] busCE i bob man # ac ar trainsCE a ballu ! |
| | no better go.NONFIN on DET bus to every place and on trains and stuff |
| | no.ADV better.ADJ.COMP+SM go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG and.CONJ on.PREP train.N.SG+PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, better to go on the bus everywhere, and on trains and stuff! |
736 | IOL | ac erCE dynion lleol felly yn gwneud <erCE fel> [?] powltris felly a ballu te . |
| | and IM men local thus PRT make.NONFIN IM like poultice thus and stuff then |
| | and.CONJ er.IM men.N.M.PL local.ADJ so.ADV PRT make.V.INFIN er.IM like.CONJ unk so.ADV and.CONJ suchlike.PRON be.IM |
| | and local men making, like, a poultice and stuff. |
750 | IOL | (be)causeE [///] ac ydw i cofio efo &deiva dafad ar yn nwylo ac rwbio (y)r ## saim ar y dafad a ei gladdu o . |
| | because and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN with wart on POSS.1S hands and rub.NONFIN DET grease on DET wart and POSS.3SM bury.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN with.PREP sheep.N.F.SG on.PREP in.PREP hands.N.F.PL+NM and.CONJ rub.V.INFIN+SM the.DET.DEF fat.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S bury.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because.. . and I remember having a wart on my hands, and rubbing the grease onto the wart, and burying it. |
750 | IOL | (be)causeE [///] ac ydw i cofio efo &deiva dafad ar yn nwylo ac rwbio (y)r ## saim ar y dafad a ei gladdu o . |
| | because and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN with wart on POSS.1S hands and rub.NONFIN DET grease on DET wart and POSS.3SM bury.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN with.PREP sheep.N.F.SG on.PREP in.PREP hands.N.F.PL+NM and.CONJ rub.V.INFIN+SM the.DET.DEF fat.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S bury.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because.. . and I remember having a wart on my hands, and rubbing the grease onto the wart, and burying it. |
760 | TEC | wneud ryw eli felly ac umCE wedyn oedd y [/] # y ddafad yn diflannu pan oedd yr eli [?] yn sychu yn_doedd ? |
| | make.NONFIN some ointment thus and IM then be.3S.IMP DET DET wart PRT disappear.NONFIN when be.3S.IMP DET ointment PRT dry.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM unk so.ADV and.CONJ um.IM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM PRT disappear.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT dry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | making some ointment, and then the wart would disappear when the ointment dried, wouldn't it? |
773 | IOL | ac oedd o (y)n ## erCE # erCE difrod . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM IM damage |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM damage.N.M.SG |
| | and it, er, damage. |
923 | IOL | umCE un ac un yn gwneud dau . |
| | IM one and one PRT make.NONFIN two.M |
| | um.IM one.NUM and.CONJ one.NUM PRT make.V.INFIN two.NUM.M |
| | one and one make two. |