333 | IOL | (be)causeE hanner brawd ydy IanCE te i FreddieCE ac i # GladysCE a (r)heina (fe)lly ? |
| | because half brother be.3S.PRES Ian then to Freddie and to Gladys and those thus |
| | because.CONJ half.N.M.SG brother.N.M.SG be.V.3S.PRES name tea.N.M.SG to.PREP name and.CONJ to.PREP name and.CONJ those.PRON so.ADV |
| | because Ian is a half brother, right, to Freddie and Gladys and them. |
441 | TEC | (r)heina sy wedi para felly . |
| | those be.PRES.REL PRT.PAST continue.NONFIN thus |
| | those.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP last.V.INFIN so.ADV |
| | the ones who've survived. |
461 | TEC | (dy)dyn nhw dim mor mawr â (r)heina dach chi (y)n cael ar [/] ar yr erCE savannahCE felly . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG so big with those be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN on on DET IM savannah thus |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV as.ADJ big.ADJ as.CONJ those.PRON be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN on.PREP on.PREP the.DET.DEF er.IM unk so.ADV |
| | they're not as big as the ones you get on the savannah. |
477 | IOL | ydyn nhw llawer llai na (r)heina sydd yn # KenyaCE ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL much less than those be.PRES.REL in Kenya |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P many.QUAN smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ those.PRON be.V.3S.PRES.REL in.PREP name |
| | are they a lot smaller than the ones in Kenya? |
538 | IOL | am be mae (r)heina (we)di mynd i fan (y)na i fyw dybed ? |
| | for what be.3S.PRES those PRT.PAST go.NONFIN to place there to live.NONFIN wonder |
| | for.PREP what.INT be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM I wonder.ADV+SM |
| | why have they gone there to live, I wonder? |
566 | IOL | yr un sizeCE â (r)heina sy (y)n KenyaCE ? |
| | DET one size with those be.PRES.REL in Kenya |
| | the.DET.DEF one.NUM size.N.SG with.PREP those.PRON be.V.3S.PRES.REL in.PREP name |
| | the same size as those in Kenya? |