7 | IOL | a mae gynnyn nhw rywun sy (y)n gwneud y gwnïo iddyn nhw . |
| | and be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL someone be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET sew.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF sew.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and they've got someone who does the sewing for them. |
36 | IOL | wedyn umCE wnes i fynd at y ddeskCE # a gofyn i # xxx mynd i chwilio am yr generalCE officeCE (fe)lly . |
| | then IM do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN to DET desk and ask.NONFIN to go.NONFIN to search.NONFIN for DET general office thus |
| | afterwards.ADV um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF desk.N.SG+SM and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF general.ADJ office.N.SG so.ADV |
| | then I went to the desk, and asked [...] go and look for the general office, right. |
44 | IOL | +" wrth bod y pren dal i fod i_fyny # fedran ni (dd)im codi arnoch chi . |
| | by be.NONFIN DET wood continue.NONFIN to be.NONFIN up can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG raise.NONFIN on.2PL PRON.2PL |
| | by.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF wood.N.M.SG still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM up.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM lift.V.INFIN on_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | "since the barrier's still up, we can't charge you" . |
48 | IOL | (be)causeE oedd (y)na rei pobl (we)di cael ticed bore (y)ma gan eu gweld nhw rhoi pres i_fewn yn y peth . |
| | because be.3S.IMP there some people PRT.PAST get.NONFIN ticket morning here with POSS.3PL see.NONFIN PRON.3PL put.NONFIN money in in DET thing |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM people.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN ticket.N.F.SG morning.N.M.SG here.ADV with.PREP their.ADJ.POSS.3P see.V.INFIN they.PRON.3P give.V.INFIN money.N.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | cause some people had got a ticket this morning, seeing them putting money in the thing. |
49 | IOL | ond oedd y pren i_fyny yeahCE ? |
| | but be.3S.IMP DET wood up yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF wood.N.M.SG up.ADV yeah.ADV |
| | but the barrier was up, right? |
55 | IOL | y chwaer erCE AnnaCE # Tyn_IsaCE . |
| | DET sister IM Anna Tyn_Isa |
| | the.DET.DEF sister.N.F.SG er.IM name name |
| | Anna's sister, from Tyn Isa. |
69 | TEC | na mae hwnna resymol deud y gwir . |
| | no be.3S.PRES that reasonable say.NONFIN DET truth |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG reasonable.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | no, that's reasonable, actually. |
71 | IOL | dach chi talu mwy na hynna (y)n y dre pan dach chi mynd i wneud neges . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL pay.NONFIN more than that in DET town when be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to do.NONFIN message |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P pay.V.INFIN more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM message.N.F.SG |
| | you pay more than that in town when you go on an errand. |
77 | IOL | achos dw i (y)n cofio AdamCE yn dechrau yn y saith_degau (fe)lly . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN Adam PRT start.NONFIN in DET seventies thus |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN name PRT begin.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk so.ADV |
| | because I remember Adam starting, in the seventies, eh. |
86 | IOL | wedyn es i fyny syth wedyn am y liftCE ac i_fyny HebogCE i gweld hi ta ? |
| | then go.1S.PAST PRON.1S up straight then for DET lift and up Hebog to see.NONFIN PRON.3SF then |
| | afterwards.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S up.ADV straight.ADJ afterwards.ADV for.PREP the.DET.DEF lift.N.SG and.CONJ up.ADV name to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM |
| | then I went straight up towards the lift, and up to Hebog ward to see her, right? |
95 | IOL | oedd y sisterE yn cofio fi . |
| | be.3S.IMP DET sister PRT remember.NONFIN PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF sister.N.SG PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | the sister remembered me. |
103 | IOL | dach chibod y bwrdd lle wnaethon ni brynu cardiau (y)na o_blaen ? |
| | be.2PL.PRES know.2PL DET table where do.1PL.PAST PRON.1PL buy.NONFIN cards there before |
| | be.V.2P.PRES unk the.DET.DEF table.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P buy.V.INFIN+SM cards.N.F.PL there.ADV before.ADV |
| | you know that table where we bought those cards before? |
108 | IOL | a (we)dyn oedd o yn y canol a dau o ddynion eraill efo fo . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM in DET middle and two of men others with PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG and.CONJ two.NUM.M of.PREP men.N.M.PL+SM others.PRON with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and then he was in the middle, and two other men with him. |
113 | IOL | xxx [///] wellCE (peta)swn i (we)di # mynd ato fo (ba)swn i (we)di atgofio fo # am yr wyth millionCE mae (we)di gael # am y xx paent (y)na ! |
| | well if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN to.3SM PRON.3SM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST recall.NONFIN PRON.3SM about DET eight million be.3S.PRES PRT.PAST have.NONFIN for DET paint there |
| | well.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP unk he.PRON.M.3S for.PREP the.DET.DEF eight.NUM million.NUM be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF paint.N.M.SG there.ADV |
| | [...] well, if I had gone up to him I'd have reminded him about the eight million he's had for that paint [..] ! |
114 | IOL | y llun (y)na te mae (we)di werthu # yn Sotheby'sCE . |
| | DET picture then be.3S.PRES PRT.PAST sell.NONFIN in Sotheby''s |
| | the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV tea.N.M.SG be.V.3S.PRES after.PREP sell.V.INFIN+SM in.PREP name |
| | that picture, right, that he's sold at Sotheby's. |
118 | IOL | pan ddes i lawr o (y)r wardCE # weles i AdrianCE a ei wraig ar y corridorCE . |
| | when come.1S.PAST PRON.1S down from DET ward see.1S.PAST PRON.1S Adrian and POSS.3SM wife on DET corridor |
| | when.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S down.ADV of.PREP the.DET.DEF ward.N.SG see.V.1S.PAST+SM to.PREP name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG |
| | when I came down from the ward I saw Adrian and his wife on the corridor. |
148 | IOL | +" dw i (y)n cofio chdi yn gwneud y NationalE ServiceE yn yr R_A_FCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.2S PRT do.NONFIN DET national service in DET R_A_F |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF name name in.PREP the.DET.DEF name |
| | "I remember you doing National Service in the RAF." |
188 | IOL | wn i (ddi)m lle oedd y baseE felly . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG where be.3S.IMP DET base thus |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF base.N.SG so.ADV |
| | so I don't know where the base was. |
190 | IOL | oherwydd # &=clears_throat # y tro wedyn wnes i glywed amdano fo oedd gynno FredaCE . |
| | because DET turn after do.1S.PAST PRON.1S hear.NONFIN about.3SM PRON.3SM be.3S.IMP with Freda |
| | because.CONJ that.PRON.REL turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S hear.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S name |
| | because the next time I heard about him was off Freda. |
213 | IOL | <oedd o (we)di cyfarfo(d)> [///] <wnaeth o &f> [///] mae o (y)n dal i cysylltu rwng [//] # efo JohnCE ar y phoneCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST meet.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT continue.NONFIN to contact.NONFIN between with John on DET phone |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP meet.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT still.ADV to.PREP link.V.INFIN between.PREP+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG |
| | he's met.. . he did.. . he's still in contact with John |
221 | IOL | wellCE yeahCE ti (y)n medru deud y geiriau (y)ma . |
| | well yeah PRON.2S PRT can.NONFIN say.NONFIN DET words here |
| | well.ADV yeah.ADV you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN the.DET.DEF words.N.M.PL here.ADV |
| | well, yeah, you can say these words. |
243 | IOL | <efo ei &hi> [///] ar_ôl cael y strokeCE (fe)lly te ? |
| | with POSS.3S after have.NONFIN DET stroke thus then |
| | with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF stroke.N.SG so.ADV be.IM |
| | with his.. . after having the stroke, right? |
340 | TEC | rhywbeth oedd dod i meddwl i pan o'n i siarad # erCE neithiwr # gweld y rhaglen ar y [/] y CongoCE de ? |
| | something be.3S.IMP come.NONFIN to mind PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S talk.NONFIN IM last_night see.NONFIN DET programme on DET DET Congo TAG |
| | something.N.M.SG be.V.3S.IMPERF come.V.INFIN to.PREP think.V.INFIN to.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN er.IM last_night.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF programme.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | something that came into my mind when I was talking, last night, seeing the programme about the Congo, right? |
340 | TEC | rhywbeth oedd dod i meddwl i pan o'n i siarad # erCE neithiwr # gweld y rhaglen ar y [/] y CongoCE de ? |
| | something be.3S.IMP come.NONFIN to mind PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S talk.NONFIN IM last_night see.NONFIN DET programme on DET DET Congo TAG |
| | something.N.M.SG be.V.3S.IMPERF come.V.INFIN to.PREP think.V.INFIN to.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN er.IM last_night.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF programme.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | something that came into my mind when I was talking, last night, seeing the programme about the Congo, right? |
340 | TEC | rhywbeth oedd dod i meddwl i pan o'n i siarad # erCE neithiwr # gweld y rhaglen ar y [/] y CongoCE de ? |
| | something be.3S.IMP come.NONFIN to mind PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S talk.NONFIN IM last_night see.NONFIN DET programme on DET DET Congo TAG |
| | something.N.M.SG be.V.3S.IMPERF come.V.INFIN to.PREP think.V.INFIN to.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN er.IM last_night.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF programme.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | something that came into my mind when I was talking, last night, seeing the programme about the Congo, right? |
379 | IOL | umCE ac y ticiâu . |
| | IM and DET tubercolosis |
| | um.IM and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | um, and tubercolosis. |
388 | IOL | &=sigh yr holl amser o'n i nyrsio # dw i meddwl bod ni (we)di cael # pedwar # yn y wlad yma (we)di dod i_fewn efo fo a (we)di marw wrth_gwrs . |
| | DET whole time be.1S.IMP PRON.1S nurse.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST have.NONFIN four in DET land here PRT.PAST come.NONFIN in with PRON.3SM and PRT.PAST die.NONFIN of_course |
| | the.DET.DEF all.PREQ time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S nurse.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN four.NUM.M in.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV after.PREP come.V.INFIN in.PREP with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ after.PREP die.V.INFIN of_course.ADV |
| | the whole time I was nursing I think we had four in this country who'd come in with it, and had died of course. |
394 | TEC | ond mae (y)na anferth o le [?] yn y CongoCE rightCE yn y canol y wlad felly <fel wnes i> [?] ddeu(d) (wr)thoch chi . |
| | but be.3S.PRES there enormous of place in DET Congo right in DET middle DET land thus like do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2PL PRON.2PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV huge.ADJ of.PREP place.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name right.ADJ in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG+SM so.ADV like.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | but there's a huge place in the middle of the Congo, right in the middle of the country, like I told you. |
394 | TEC | ond mae (y)na anferth o le [?] yn y CongoCE rightCE yn y canol y wlad felly <fel wnes i> [?] ddeu(d) (wr)thoch chi . |
| | but be.3S.PRES there enormous of place in DET Congo right in DET middle DET land thus like do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2PL PRON.2PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV huge.ADJ of.PREP place.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name right.ADJ in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG+SM so.ADV like.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | but there's a huge place in the middle of the Congo, right in the middle of the country, like I told you. |
394 | TEC | ond mae (y)na anferth o le [?] yn y CongoCE rightCE yn y canol y wlad felly <fel wnes i> [?] ddeu(d) (wr)thoch chi . |
| | but be.3S.PRES there enormous of place in DET Congo right in DET middle DET land thus like do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2PL PRON.2PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV huge.ADJ of.PREP place.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name right.ADJ in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG the.DET.DEF country.N.F.SG+SM so.ADV like.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | but there's a huge place in the middle of the Congo, right in the middle of the country, like I told you. |
395 | TEC | o'n i (y)n darllen yn y National_GeographicCE ryw AmericanE oedd wedi cerdded drosto fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT read.NONFIN in DET National_Geographic some American be.3S.IMP PRT.PAST walk.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name some.PREQ+SM American.AS be.V.3S.IMPERF after.PREP walk.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | I was reading in the National Geographic, some American who'd walked across it. |
400 | TEC | dim_ond <yr umCE> [//] # y pobl erCE pygmiesCE de BakuCE . |
| | only DET IM DET people IM pygmies TAG Baku |
| | only.ADV the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG er.IM unk be.IM+SM name |
| | only the pygmy people.. . Baku. |
402 | TEC | +< y BakuCE maen nhw (y)n mynd i_fewn . |
| | DET Baku be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN in |
| | the.DET.DEF name be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN in.PREP |
| | the Baku, they go in. |
410 | TEC | ond mae o (y)n lle beryg difrifol am bod (y)na # bob math o wahanol # bethau yn [/] <yn <y umCE> [//] yr erCE> [?] yn y rhan yna o (y)r wlad felly . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT place dangerous serious for be.NONFIN there every kind of different things in in DET IM DET IM in DET part there of DET land thus |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP where.INT danger.N.M.SG+SM serious.ADJ for.PREP be.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF part.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM so.ADV |
| | but it's a seriously dangerous place because there are all kinds of different things in that part of the country. |
410 | TEC | ond mae o (y)n lle beryg difrifol am bod (y)na # bob math o wahanol # bethau yn [/] <yn <y umCE> [//] yr erCE> [?] yn y rhan yna o (y)r wlad felly . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT place dangerous serious for be.NONFIN there every kind of different things in in DET IM DET IM in DET part there of DET land thus |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP where.INT danger.N.M.SG+SM serious.ADJ for.PREP be.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF part.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM so.ADV |
| | but it's a seriously dangerous place because there are all kinds of different things in that part of the country. |
413 | TEC | ond bod y BakuCE (y)n methu byw de . |
| | but be.NONFIN DET Baku PRT fail.NONFIN live.NONFIN TAG |
| | but.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF name PRT fail.V.INFIN live.V.INFIN be.IM+SM |
| | except that the Baku can't survive. |
414 | TEC | maen nhw wedi magu # yn y lle . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST raise.NONFIN in DET place |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP rear.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | they've been brought up in the place. |
419 | TEC | oedd [?] deud yn siarad am y MassaiCE # bod gynnyn nhw +"/ . |
| | be.3S.IMP say.NONFIN PRT talk.NONFIN about DET Massai be.NONFIN with.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF say.V.INFIN PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF name be.V.INFIN unk they.PRON.3P |
| | he was saying, talking about the Massai, that they had: |
448 | IOL | y structureE . |
| | DET structure |
| | the.DET.DEF structure.N.SG |
| | the structure. |
453 | IOL | +, yn cysylltu eliffantod efo KenyaCE ac # De AfricaCE a (y)r parciau genedlaethol (y)ma sy gynnyn nhw allan yna (fe)lly # ac y pobl (y)ma mynd ar safarisCE . |
| | PRT connect.NONFIN elephants with Kenya and South Africa and DET parks national here be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL out there thus and DET people here go.NONFIN on safaris |
| | PRT link.V.INFIN elephants.N.M.PL with.PREP name and.CONJ South.N.M.SG name and.CONJ the.DET.DEF parks.N.M.PL national.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P out.ADV there.ADV so.ADV and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG here.ADV go.V.INFIN on.PREP safaris.N.PL |
| | ...relate elephants to Kenya and South Africa and these national parks they have out there, and these people goin on safaris. |
456 | IOL | ond wnes i erioed feddwl bod (y)na # eliffantod yn y CongoCE . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S ever think.NONFIN be.NONFIN there elephants in DET Congo |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S never.ADV think.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV elephants.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF name |
| | but I never thought there were elephants in the Congo. |
462 | IOL | ohCE sgwn ydy hynny am bod canopyCE y [//] # yr jungleCE . |
| | IN if_know.1S.NONPAST be.3S.PRES that for be.NONFIN canopy DET DET jungle |
| | oh.IM unk be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP for.PREP be.V.INFIN canopy.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF jungle.N.SG |
| | oh, I wonder if that's because of the canopy of the jungle. |
463 | IOL | (be)causeE erCE mae raid mewn y jungleCE maen nhw (y)n byw yeahCE ? |
| | because IM be.3S.PRES necessity in DET jungle be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN yeah |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF jungle.N.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN yeah.ADV |
| | because it must be in the jungle that they live, yeah? |
464 | IOL | yn y CongoCE jungleCE ? |
| | in DET Congo jungle |
| | in.PREP the.DET.DEF name jungle.N.SG |
| | in the Congo jungle? |
469 | IOL | y vitaminCE DCE # (y)ma dan ni (y)n gael o (y)r haul . |
| | DET vitamin D here be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN from DET Sun |
| | the.DET.DEF vitamin.N.SG name here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF sun.N.M.SG |
| | this Vitamin D that we get from the Sun. |
470 | IOL | os bysan ni (dd)im yn gael hwnnw (ba)san ni (y)n fychan fel y pygmiesCE mae (y)n sureCE ! |
| | if be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN that be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT small like DET pygmies be.3S.PRES PRT sure |
| | if.CONJ finger.V.3P.FUT we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM like.CONJ the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | if we didn't get that, we'd be small like the pygmies, I'm sure! |
475 | TEC | does gynnon ni (dd)im syniad # a ddeud y gwir . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG idea given_that say.NONFIN DET true |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P not.ADV+SM idea.N.M.SG and.CONJ say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | we've no idea really. |
478 | TEC | yndyn yndyn mae (y)na ## erCE # tua ## tair troedfedd o wahaniaeth <yn y> [/] yn yr xxx elephantCE yn_de ? |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3S.PRES there IM about three.F foot of difference in DET in DET elephant TAG |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES there.ADV er.IM towards.PREP three.NUM.F foot.N.F.SG of.PREP difference.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF elephant.N.SG isn't_it.IM |
| | yes, there's about 3 foot difference in the elephant [...], right. |
485 | IOL | ohCE &d [///] (ba)swn i (y)n deud na [//] am bod nhw o_dan y canopyCE mae raid yeahCE yn byw ? |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN PRT for be.NONFIN PRON.3PL under DET canopy be.3S.PRES necessity yeah PRT live.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP the.DET.DEF canopy.N.SG be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM yeah.ADV PRT live.V.INFIN |
| | oh, I'd say that.. . because they're under the canopy, surely, living? |
502 | TEC | umCE treulio dipyn o amser a ## chwarae (y)n y dŵr a +/ . |
| | IM spend.NONFIN a_bit of time and play.NONFIN in DET water and |
| | um.IM spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG and.CONJ play.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG and.CONJ |
| | um, spend a bit of time, play in the water and... |
506 | IOL | wedyn aros fasan nhw yn y jungleCE i gael yr dail a # bethau i fwyta (fe)lly . |
| | then stay.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL in DET jungle to get.NONFIN DET leaves and things to eat thus |
| | afterwards.ADV wait.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF+SM they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF jungle.N.SG to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF leaf.N.F.PL and.CONJ things.N.M.PL+SM to.PREP eat.V.INFIN+SM so.ADV |
| | so they'd stay in the jungle to get the leaves and things to eat. |
512 | IOL | o achos y jungleCE . |
| | of cause DET jungle |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ the.DET.DEF jungle.N.SG |
| | because of the jungle. |
527 | IOL | y clustiau te ? |
| | DET ears then |
| | the.DET.DEF ears.N.MF.PL be.IM |
| | the ears, eh? |
529 | IOL | mewn ffordd pan dach chi (y)n sôn am gwahaniaeth rwng eliffantod yn ## erCE &d AfricaCE ac eliffantod yn IndiaCE # y clustiau (y)dy (y)r gwahaniaeth . |
| | in way when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT talk.NONFIN about difference between elephants in IM Africa and elephants in India DET ears be.3S.PRES DET difference |
| | in.PREP way.N.F.SG when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT mention.V.INFIN for.PREP difference.N.M.SG between.PREP+SM elephants.N.M.PL PRT.[or].in.PREP er.IM name and.CONJ elephants.N.M.PL in.PREP name the.DET.DEF ears.N.MF.PL be.V.3S.PRES the.DET.DEF difference.N.M.SG |
| | in a way, when you talk about the difference between elephants in Africa and elephants in India, the ears are the difference. |
530 | IOL | ond rwan efo (r)hein yn y CongoCE hefyd # eu sizeCE nhw sy (y)n llai . |
| | but now with these in DET Congo also POSS.3PL size PRON.3PL be.PRES.REL PRT less |
| | but.CONJ now.ADV with.PREP these.PRON in.PREP the.DET.DEF name also.ADV their.ADJ.POSS.3P size.N.SG they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT smaller.ADJ.COMP |
| | but now with these in the Congo too, their size is less. |
539 | IOL | a dim aros ar y savannahsCE . |
| | and NEG stay.NONFIN on DET savannahs |
| | and.CONJ not.ADV wait.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk |
| | and not stayed on the savannahs. |
544 | TEC | dw i (y)n cofio # pan o'n i allan # mae (y)na # eliffantod yn KenyaCE yn byw <yn y> [/] yn y forestCE yn_de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S allan be.3S.PRES there elephants in Kenya PRT live.NONFIN in DET in DET forest TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S out.ADV be.V.3S.PRES there.ADV elephants.N.M.PL in.PREP name PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF forest.N.SG isn't_it.IM |
| | I remember when I was out there, there are elephants in Kenya living in the forest. |
544 | TEC | dw i (y)n cofio # pan o'n i allan # mae (y)na # eliffantod yn KenyaCE yn byw <yn y> [/] yn y forestCE yn_de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S allan be.3S.PRES there elephants in Kenya PRT live.NONFIN in DET in DET forest TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S out.ADV be.V.3S.PRES there.ADV elephants.N.M.PL in.PREP name PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF forest.N.SG isn't_it.IM |
| | I remember when I was out there, there are elephants in Kenya living in the forest. |
547 | IOL | justCE yn y fforestCE ? |
| | just in DET forest |
| | just.ADV in.PREP the.DET.DEF unk |
| | just in the forest? |
550 | IOL | yn y [/] y goedwig fawr ? |
| | in DET DET woodland big |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF forest.N.F.SG+SM big.ADJ+SM |
| | in the big woodland? |
550 | IOL | yn y [/] y goedwig fawr ? |
| | in DET DET woodland big |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF forest.N.F.SG+SM big.ADJ+SM |
| | in the big woodland? |
598 | IOL | yeahCE ond y peth mwya pwysig ydy os dach chi (y)n mynd i # fod fel yna (fe)lly xxx +// . |
| | yeah but DET thing most important be.3S.PRES if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN to be.NONFIN like there thus |
| | yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP important.ADJ be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | yeah, but the most important thing is, if you're going to be like that, [...]... |
626 | TEC | mae pawb ar y phoneCE rwan dydyn ? |
| | be.3S.PRES everyone on DET phone now be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG now.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | everyone's on the phone now, aren't they? |
636 | IOL | ond yr unig reswm dw i isio hwnna ydy os dw i allan ar ben yn hun yn dreifio neu # mynd i rywle # neu amdan dro ar y mynyddoedd neu rywbeth ar ben yn hun umCE a [/] # a rywbeth yn digwydd i mi (fe)lly # umCE # fedra i gysylltu dw i gobeithio hefo rywun de ? |
| | but DET only reason be.1S.PRES PRON.1S want that be.3S.PRES if be.1S.PRES PRON.1S out on head POSS.1S self PRT drive.NONFIN or go.NONFIN to somewhere or for turn on DET mountains or something on head POSS.1S self IM and and something PRT happen.NONFIN to PRON.1S thus IM can.1S.NONPAST PRON.1S contact.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S hope.NONFIN with someone TAG |
| | but.CONJ the.DET.DEF only.PREQ reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG PRT drive.V.INFIN or.CONJ go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ for_them.PREP+PRON.3P turn.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG um.IM and.CONJ and.CONJ something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S so.ADV um.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S link.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S hope.V.INFIN with.PREP+H someone.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | but the only reason I was that is if I'm out on my own, driving or going somewhere, or for a walk on the mountains or something on my own, and something happens to me, then I can contact someone, I hope, right? |
652 | TEC | xxx dw i rightCE falch i ddeud y gwir . |
| | be.1S.PRES PRON.1S right glad to say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ proud.ADJ+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | [...] I'm very glad, actually. |
663 | IOL | na well mynd ar y [?] busCE i bob man # ac ar trainsCE a ballu ! |
| | no better go.NONFIN on DET bus to every place and on trains and stuff |
| | no.ADV better.ADJ.COMP+SM go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG and.CONJ on.PREP train.N.SG+PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, better to go on the bus everywhere, and on trains and stuff! |
686 | IOL | dw i (dd)im yn deud oedd y modd ddim gynno &l llawer o bobl i cael nhw (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.3S.IMP DET means NEG with much of people to get.NONFIN PRON.3PL thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF means.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with_him.PREP+PRON.M.3S many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP get.V.INFIN they.PRON.3P so.ADV |
| | I'm not saying many people could afford to get them. |
704 | TEC | dw i (y)n cofio digon hefyd # ddeud y gwir felly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN enough too say.NONFIN DET truth thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN enough.QUAN also.ADV say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG so.ADV |
| | I do remember enough as well really. |
709 | IOL | yn y papur Daily_PostCE yeahCE ? |
| | in DET paper Daily_Post yeah |
| | in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG name yeah.ADV |
| | in the Daily Post paper, yeah? |
711 | IOL | am y lilyCE wen fach . |
| | about DET lily white little |
| | for.PREP the.DET.DEF lily.N.SG white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM small.ADJ+SM |
| | about the snowdrop. |
717 | IOL | wedyn ella fedran ni ## neu [///] roid o ar y pianoCE (fe)lly . |
| | then maybe can.1PL.NONPAST PRON.1PL or put.NONFIN PRON.3SM on DET piano thus |
| | afterwards.ADV maybe.ADV be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P or.CONJ give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF piano.N.SG so.ADV |
| | then maybe we can.. . or.. . put it on the piano. |
723 | IOL | ond oedd hi (y)n gwybod y llinellau gynta (y)lwch . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT know.NONFIN DET lines first see.2PL.IMPER |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF lines.N.F.PL first.ORD+SM you_know.IM |
| | but she knew the first lines, see. |
729 | IOL | peth arall oedd yna dda y HeraldCE (y)na heddiw (y)ma oedd +// . |
| | thing other be.3S.IMP there good DET Herald there today here be.3S.IMP |
| | thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV good.ADJ+SM the.DET.DEF name there.ADV today.ADV here.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | another good thing was, that Herald today, was... |
731 | IOL | erCE pobl wedi ysgrifennu i_fewn a deud be oedd yr hen arferiad # i rhoid ar defaid ar y croen . |
| | IM people PRT.PAST write.NONFIN in and say.NONFIN what be.3S.IMP DET old habit to put.NONFIN on warts on DET skin |
| | er.IM people.N.F.SG after.PREP write.V.INFIN in.PREP and.CONJ say.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ custom.N.MF.SG to.PREP give.V.INFIN on.PREP sheep.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF skin.N.M.SG |
| | people had written and said what the old practices used to be for putting on warts. |
743 | TEC | y saim . |
| | DET grease |
| | the.DET.DEF fat.N.M.SG |
| | the grease. |
745 | IOL | +, a rhwbio fo ar y ddafad . |
| | and rub.NONFIN PRON.3SM on DET wart |
| | and.CONJ rub.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM |
| | ...and rubbing it on the wart. |
750 | IOL | (be)causeE [///] ac ydw i cofio efo &deiva dafad ar yn nwylo ac rwbio (y)r ## saim ar y dafad a ei gladdu o . |
| | because and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN with wart on POSS.1S hands and rub.NONFIN DET grease on DET wart and POSS.3SM bury.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN with.PREP sheep.N.F.SG on.PREP in.PREP hands.N.F.PL+NM and.CONJ rub.V.INFIN+SM the.DET.DEF fat.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S bury.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because.. . and I remember having a wart on my hands, and rubbing the grease onto the wart, and burying it. |
760 | TEC | wneud ryw eli felly ac umCE wedyn oedd y [/] # y ddafad yn diflannu pan oedd yr eli [?] yn sychu yn_doedd ? |
| | make.NONFIN some ointment thus and IM then be.3S.IMP DET DET wart PRT disappear.NONFIN when be.3S.IMP DET ointment PRT dry.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM unk so.ADV and.CONJ um.IM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM PRT disappear.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT dry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | making some ointment, and then the wart would disappear when the ointment dried, wouldn't it? |
760 | TEC | wneud ryw eli felly ac umCE wedyn oedd y [/] # y ddafad yn diflannu pan oedd yr eli [?] yn sychu yn_doedd ? |
| | make.NONFIN some ointment thus and IM then be.3S.IMP DET DET wart PRT disappear.NONFIN when be.3S.IMP DET ointment PRT dry.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM unk so.ADV and.CONJ um.IM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM PRT disappear.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT dry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | making some ointment, and then the wart would disappear when the ointment dried, wouldn't it? |
761 | IOL | wellCE un llythyr heddiw (y)ma (y)n sôn am y celandineE [//] # dail y celandineE . |
| | well one letter today here PRT talk.NONFIN about DET celandine leaves DET celandine |
| | well.ADV one.NUM letter.N.M.SG today.ADV here.ADV PRT mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF celandine.N.SG leaf.N.F.PL the.DET.DEF celandine.N.SG |
| | well, one letter today talking about the celandine.. . celandine leaves. |
761 | IOL | wellCE un llythyr heddiw (y)ma (y)n sôn am y celandineE [//] # dail y celandineE . |
| | well one letter today here PRT talk.NONFIN about DET celandine leaves DET celandine |
| | well.ADV one.NUM letter.N.M.SG today.ADV here.ADV PRT mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF celandine.N.SG leaf.N.F.PL the.DET.DEF celandine.N.SG |
| | well, one letter today talking about the celandine.. . celandine leaves. |
778 | IOL | na (y)r unig peth dw i (y)n gofio # oedd # rwbio [/] rwbio y saim gwyn baconCE . |
| | no DET only thing be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.3S.IMP rub.NONFIN rub.NONFIN DET grease white bacon |
| | no.ADV the.DET.DEF only.PREQ thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF rub.V.INFIN+SM rub.V.INFIN+SM the.DET.DEF fat.N.M.SG white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM bacon.N.SG |
| | no, the only thing I remember was rubbing the white bacon grease. |
782 | IOL | dim roid o ei hun ar y ddafad ? |
| | NEG put.NONFIN PRON.3SM POSS.3S self on DET wart |
| | not.ADV give.V.INFIN+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG on.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM |
| | not putting it on the wart on its own? |
824 | TEC | ond y chi sy (y)n symud y cartre de ! |
| | but DET PRON.2PL be.PRES.REL PRT move.NONFIN DET home TAG |
| | but.CONJ the.DET.DEF you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL PRT move.V.INFIN the.DET.DEF home.N.M.SG be.IM+SM |
| | but it's you that moves the home! |
824 | TEC | ond y chi sy (y)n symud y cartre de ! |
| | but DET PRON.2PL be.PRES.REL PRT move.NONFIN DET home TAG |
| | but.CONJ the.DET.DEF you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL PRT move.V.INFIN the.DET.DEF home.N.M.SG be.IM+SM |
| | but it's you that moves the home! |
849 | TEC | mae (y)n bwysig iawn deud y gwir . |
| | be.3S.PRES PRT important very say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.PRES PRT important.ADJ+SM very.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | it's very important, actually. |
853 | IOL | newid wan yr [/] y topicCE yn gyfan gwbl siarad efo chi tra mae (y)n dŵad i nghof i fel mae pethau bach flashesE (y)n dŵad ar adegau +.. . |
| | change.NONFIN now DET DET topic PRT entire all speak.NONFIN with PRON.2PL while be.3S.PRES PRT come.NONFIN to memory.1S.POSSD PRON.1S like be.3S.PRES things little flashes PRT come.NONFIN on times |
| | change.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM the.DET.DEF the.DET.DEF topic.N.SG PRT whole.N.M.SG+SM all.ADJ+SM talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P while.CONJ be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN to.PREP memory.N.M.SG+NM to.PREP like.CONJ be.V.3S.PRES things.N.M.PL small.ADJ flash.N.PL PRT come.V.INFIN on.PREP times.N.F.PL |
| | changing the topic completely now, talking with you, while it comes into my memory, as these little flashes do come at times... |
854 | IOL | pan o'n i (y)n darllen erCE [?] computerE magazineCE ddoe # ar y We # maen nhw wedi dŵad â +// . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT read.NONFIN IM computer magazine yesterday on DET internet be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST come.NONFIN with |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN er.IM computer.N.SG magazine.N.SG yesterday.ADV on.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN with.PREP |
| | when I was reading a computer magazine yesterday on the Internet, they've brought... |
872 | IOL | ohCE dw i (dd)im isio chi # sôn # am y peth . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2PL talk.NONFIN about DET thing |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2P mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | oh, I don't want you to talk about it. |
879 | IOL | a fedrai pobl cael diplomaCE yno fo # drwy (y)r umCE # Brifysgol Agored # ar y boxCE . |
| | and can.3S.NONPAST people get.NONFIN diploma in.3SM PRON.3SM through DET IM university open on DET box |
| | and.CONJ be_able.V.3S.IMPERF+SM people.N.F.SG get.V.INFIN diploma.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S through.PREP+SM the.DET.DEF um.IM name name on.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | and people can get a diploma in it, through the Open University, on the box. |
890 | IOL | yeahCE a wedyn o'n i meddwl ella a i ar y We # a cael hyd iddo fo # i &tr gael golwg arno fo (fe)lly . |
| | yeah and then be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN maybe go.1S.NONPAST PRON.1S on DET internet and get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM to have.NONFIN sight on.3SM PRON.3SM thus |
| | yeah.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV and.CONJ to.PREP on.PREP the.DET.DEF name and.CONJ get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP get.V.INFIN+SM view.N.F.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | yeah, so I was thinking I might go on the Internet and find it, to have a look at it. |
902 | IOL | umCE mae hynny (y)n gwneud i mi feddwl pan oedden nhw (y)n dysgu rei y genethod +// . |
| | IM be.3S.PRES that PRT make.NONFIN to PRON.1S think.NONFIN when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT teach.NONFIN some DET girls |
| | um.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT make.V.INFIN to.PREP PRT.AFF think.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT teach.V.INFIN some.PRON+SM the.DET.DEF girls.N.F.PL |
| | that makes me think about when they used to teach some of the girls... |
914 | IOL | o'n i (y)n gwrando ar y rhaglen pan o'n i (y)n smwddio pnawn ddoe # um:CE am addysg plant yr ysgol . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT listen.NONFIN on DET programme when be.1S.IMP PRON.1S PRT iron.NONFIN afternoon yesterday IM about education children DET school |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF programme.N.F.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT iron.V.INFIN afternoon.N.M.SG yesterday.ADV um.IM for.PREP education.N.F.SG child.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | I was listening to the programme while I was ironing yesterday afternoon, about school children's education. |
922 | IOL | wellCE dyna sut oedden ni (y)n dysgu # yr ysgol # yn y Pedwardegau . |
| | well there how be.1PL.IMP PRON.1PL PRT learn.NONFIN DET school in DET Forties |
| | well.ADV that_is.ADV how.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT teach.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF name |
| | well, that's how we used to learn, at school, in the Forties. |