78 | IOL | a wedyn dyma <fo dach chimod yndy> [?] yn gweld i (y)r holl amser (fe)lly [?] &d # gofyn fi am ei xxx a llall . |
| | and then here PRON.3SM be.2PL.PRES know.2PL be.3S.PRES PRT see.NONFIN PRON.1S DET whole time thus ask.NONFIN PRON.1S about POSS.3S and other |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES.EMPH PRT see.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF all.PREQ time.N.M.SG so.ADV ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN I.PRON.1S+SM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S and.CONJ other.PRON |
| | and then he, you know, seeing me this whole time, right, asking me about his [...] and the other. |
203 | TEC | yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
207 | TEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
208 | IOL | hwnnw hefyd yndy ? |
| | that also be.3S.PRES |
| | that.PRON.DEM.M.SG also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that too, is it? |
209 | TEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
211 | TEC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
331 | IOL | oedd gynno # FfionCE FosterCE chwiorydd iawn IanCE yndy te ? |
| | be.3S.IMP with Ffion Foster sisters right Ian be.3S.PRES then |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S name name sisters.N.F.PL OK.ADV name be.V.3S.PRES.EMPH be.IM |
| | Ffion Foster had a real sister, yes, Ian, right? |
344 | TEC | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes? |
367 | IOL | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, is it? |
482 | TEC | yndy mwy na dim . |
| | be.3S.PRES more than nothing |
| | be.V.3S.PRES.EMPH more.ADJ.COMP (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | yes, more or less. |
495 | TEC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
526 | IOL | yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
602 | IOL | wellCE ydy mae o yndy ? |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes, it does, doesn't it? |
606 | TEC | yndy mae o ! |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes, it is! |
623 | TEC | ohCE [?] dim iwsio am bod gynno [?] mobilesE yndy ? |
| | IM NEG use.NONFIN for be.NONFIN with mobiles be.3S.PRES |
| | oh.IM not.ADV use.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S mobile.ADJ+PV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, not using them because you've got mobiles, isn't it? |
627 | IOL | mae hynna (y)n wir yndy . |
| | be.3S.PRES that PRT true be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT true.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's true, yes. |
628 | IOL | yndy <mae (y)na> [//] mae pobl yn hurt yeahCE umCE +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES people PRT silly yeah IM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT silly.ADJ yeah.ADV um.IM |
| | yes, people are silly, yes, um... |
648 | TEC | mae [//] yndy +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it.. . yes. |
757 | IOL | yndy # gladdu (y)r ar(dd) . |
| | be.3S.PRES bury.NONFIN DET garden |
| | be.V.3S.PRES.EMPH bury.V.INFIN+SM the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | yes, digging the garden. |
848 | IOL | wellCE ydy yndy . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes, yes. |
850 | IOL | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |