5 | LIS | achos # dw i (y)n casáu houseE spidersE # letE aloneE wellCE # unrhyw beth arall . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT hate.NONFIN house spiders let alone well any thing other |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hate.V.INFIN house.N.SG spider.N.PL let.V.3P.PRES alone.ADV well.ADV any.ADJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | because I hate house spiders, let alone anything else. |
447 | LIS | hwnna un arall Roald_DahlCE BritishE writerE . |
| | that_one one other Roald_Dahl British writer |
| | that.PRON.DEM.M.SG one.NUM other.ADJ name name writ.N.SG+COMP.AG.[or].writer.N.SG |
| | there's another one: Roald Dahl, British writer. |
852 | LIS | a oedd mamCE e ochr draw gyda oen arall . |
| | and be.3S.IMP mother PRON.3SM side far with lamb other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG he.PRON.M.3S side.N.F.SG yonder.ADV with.PREP lamb.N.M.SG other.ADJ |
| | and its mother was on the other side with another lamb. |
869 | LIS | soCE <fyddai fe> [?] tair awr nôl i fynd y ffordd arall . |
| | so be.3S.CONDIT PRON.3SM three.F hour back PRT go.NONFIN DET way other |
| | so.ADV be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S three.NUM.F hour.N.F.SG fetch.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ |
| | so it would be three hours back to go the other way. |
987 | MAB | ond dyma ddynes arall yn gwaith mamCE . |
| | but here woman other in work Mother |
| | but.CONJ this_is.ADV woman.N.F.SG+SM other.ADJ PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG mam.N.SG |
| | but another woman in Mum's work. |
1044 | LIS | +< beth oedd yr un arall ? |
| | what be.3S.IMP DET one other |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | what was the other one? |
1052 | MAB | a mae (y)r un arall . |
| | and be.3S.PRES DET one other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM other.ADJ |
| | and there's the other one. |
1057 | MAB | ohCE a (dy)na un arall umCE # &=tut ## umCE ohCE +"/ . |
| | IM and there one other IM IM IM |
| | oh.IM and.CONJ that_is.ADV one.NUM other.ADJ um.IM um.IM oh.IM |
| | oh and there's another one: |
1123 | LIS | trio meddwl ble arall dw i (y)n hoffi . |
| | try.NONFIN think.NONFIN where other be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN |
| | try.V.INFIN think.V.INFIN where.INT other.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | trying to think where else I like. |
1141 | MAB | +< justCE dw i mynd umCE ## efo # tŷ ChrisCE dw i meddwl fath â umCE AndrewCE # a AndrewCE arall # a # HelgaCE # a # JenniferCE . |
| | just be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN IM with house Chris be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN kind with IM Andrew and Andrew other and Helga and Jennifer |
| | just.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN um.IM with.PREP house.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM name and.CONJ name other.ADJ and.CONJ name and.CONJ name |
| | just I'm going with Chris's house, I think, like, Andrew and the other Andrew and Helga and Jennifer. |
1142 | MAB | dw i (ddi)m yn sureCE pwy arall sy (y)n dod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure who other be.PRES.REL PRT come.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN |
| | I'm not sure who else is coming. |