Siarad, fusser27: 'flwyddyn'
51 | LIS | y flwyddyn hon fel Mehefin oedd o neu rhywbeth fel (y)na . |
| | DET year this_one like June be.3S.IMP PRON.3SM or something like that |
| | the.DET.DEF year.N.F.SG+SM this.ADJ.DEM.F.SG like.CONJ June.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | this year it was June, or something like that. |
539 | LIS | dw i dim ond (we)di wneud Ffrangeg lan i flwyddyn naw soCE &=laugh dim reallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG but PRT.PAST do.NONFIN French up to year nine so NEG really |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV but.CONJ after.PREP make.V.INFIN+SM name shore.N.F.SG+SM to.PREP year.N.F.SG+SM nine.NUM so.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV real.ADJ+ADV |
| | I've only done French up to year nine, so not really. |
588 | LIS | aeth hi (y)na gyda KristenCE flwyddyn dwythaf . |
| | go.3S.PAST PRON.3SF there with Kristen year last |
| | go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S there.ADV with.PREP name year.N.F.SG+SM unk |
| | she went there with Kristen last year. |
1154 | LIS | a wedyn mae fe dod nôl fan hyn am trydydd flwyddyn fo . |
| | and after be.3S.PRES PRON.3SM come.NONFIN back place here for third year PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN fetch.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP for.PREP third.ORD.M year.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | and then he comes back here for his third year. |