Siarad, fusser29: 'disgwyl'
651 | MAG | <o'n i> [/] timod o'n i (y)n disgwyl # o_kCE talu hwn talu llall . |
| | be.1S.IMP PRON.1S know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT wait.NONFIN o_k@0 pay.NONFIN this pay.NONFIN other |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN OK.IM pay.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG pay.V.INFIN other.PRON |
| | I was...you know, I was expecting, ok, pay this, pay the other |
701 | LOI | oedd gynno fi tenE grandE cashE yn disgwyl gen nain yeahCE ? |
| | be.3S.IMP with.3SM PRON.1S ten grand cash PRT wait.NONFIN from granny yeah |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM ten.NUM grand.ADJ cash.N.SG PRT expect.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG yeah.ADV |
| | I had ten grand cash ready from Granny, yeah? |
716 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah PRON.2S PRT waste.NONFIN time PRT wait.NONFIN someone sort.NONFIN POSS.3S self out |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk time.N.M.SG PRT expect.V.INFIN someone.N.M.SG+SM sort.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG out.ADV |
| | that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...]. |