283 | MAG | soCE <fydd o> [//] mae mynd i prynu bunk_bedE i (y)r plant # yn fan (y)na . |
| | so be.3S.FUT PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to buy.NONFIN bunk_bed to DET children in place there |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN unk to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so he's going to buy a bunk-bed for the children there. |
514 | LOI | dw i (y)n cofio gynno fi rei fa(n) (y)ma # a gynno fi rei # dros lôn +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN with.1S PRON.1S some place here and with.3SM PRON.1S some over road |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PRON+SM over.PREP+SM unk |
| | I remember I had some here, I had some over the road... |
566 | MAG | mae cachu mynd i [=? (we)di] hitio fanCE de ? |
| | be.3S.PRES shit go.NONFIN to hit.NONFIN fan TAG |
| | be.V.3S.PRES shit.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP hit.V.INFIN fan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM be.IM+SM |
| | the shit's going to hit the fan, right? |
572 | LOI | +" forE God'sE sakeE ti (y)n byw yn fa(n) (y)ma (e)rioed ! |
| | for god''s sake PRON.2S PRT live.NONFIN in place here ever |
| | for.PREP name sake.N.SG you.PRON.2S PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV never.ADV |
| | "for God's sake, you've lived here all your life!" |
576 | MAG | mae (we)di gael ei ddwyn i_fyny yn fa(n) (y)ma a (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lle mae DolgellauCE ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST have.NONFIN POSS.3SM steal.NONFIN up in place here and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES Dolgellau |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S take.V.INFIN+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES name |
| | he was brought up here, and he doesn't know where Dolgellau is? |
581 | LOI | a ti (y)n gorod pasio fan (y)na fynd [?] +/ . |
| | and PRON.2S PRT must.NONFIN pass.NONFIN place there go.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN pass.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.INFIN+SM |
| | you have to pass there going... |
732 | MAG | +, mynd allan yn fan (y)na . |
| | go.NONFIN out in place there |
| | go.V.INFIN out.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | go out there, |
814 | MAG | soCE o'n i (we)di roid y nhroed yni fan (y)na o'n ? |
| | so be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN POSS.1S foot in.3SF place there be.1S.IMP |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S turn.V.3S.IMPER+NM unk place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF |
| | so I'd put my foot in it there, hadn't I? |