23 | MAG | a mae gynno fi t_shirtCE <IE loveE GuinnessCE> ["] du (y)ma wnes i gael [?] gynno AlanCE yn Gardd_FônCE yeahCE . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S t_shirt I love Guiness black here do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN with.3S Alan in Gardd_Fôn yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM unk I.PRON.SUB.1S love.V.1S.PRES name black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM here.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S name in.PREP name yeah.ADV |
| | and I've got this black "I love Guiness" t-shirt I got off Alan in Gardd Fôn, yeah. |
23 | MAG | a mae gynno fi t_shirtCE <IE loveE GuinnessCE> ["] du (y)ma wnes i gael [?] gynno AlanCE yn Gardd_FônCE yeahCE . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S t_shirt I love Guiness black here do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN with.3S Alan in Gardd_Fôn yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM unk I.PRON.SUB.1S love.V.1S.PRES name black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM here.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S name in.PREP name yeah.ADV |
| | and I've got this black "I love Guiness" t-shirt I got off Alan in Gardd Fôn, yeah. |
514 | LOI | dw i (y)n cofio gynno fi rei fa(n) (y)ma # a gynno fi rei # dros lôn +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN with.1S PRON.1S some place here and with.3SM PRON.1S some over road |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PRON+SM over.PREP+SM unk |
| | I remember I had some here, I had some over the road... |
514 | LOI | dw i (y)n cofio gynno fi rei fa(n) (y)ma # a gynno fi rei # dros lôn +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN with.1S PRON.1S some place here and with.3SM PRON.1S some over road |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PRON+SM over.PREP+SM unk |
| | I remember I had some here, I had some over the road... |
515 | MAG | <oedd gynno fi rei dros ffordd hefyd> [=! yawns] . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S some over road also |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM some.PRON+SM over.PREP+SM way.N.F.SG also.ADV |
| | I had some over the road too. |
532 | MAG | duw dw i (ddi)m isio referenceE gynno neb arall ond HayleyCE . |
| | god be.1S.PRES PRON.1S NEG want reference from.3SM nobody other but Hayley |
| | god.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG reference.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S anyone.PRON other.ADJ but.CONJ name |
| | God, I don't want a reference off anyone else but Hayley. |
598 | MAG | &=slurp mae gynno fo tŷ reallyE niceCE yna . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM house really nice there |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S house.N.M.SG real.ADJ+ADV nice.ADJ there.ADV |
| | he's got a really nice house there. |
644 | MAG | mae gynno fi <fel mae gynno fi though@s:eng> [?] ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.1S like be.3S.PRES with.3SM PRON.1S though |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM like.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM though.CONJ |
| | I've got, like, what I've got, though? |
644 | MAG | mae gynno fi <fel mae gynno fi though@s:eng> [?] ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.1S like be.3S.PRES with.3SM PRON.1S though |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM like.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM though.CONJ |
| | I've got, like, what I've got, though? |
645 | MAG | <gynno [?] fo fo> [?] . |
| | with.3SM PRON.3SM PRON.3SM |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | he's got it. |
666 | MAG | ac efo billCE phoneCE geith o bres yn_ôl gynno T_MarkCE [?] . |
| | and with bill phone get.3S.NONPAST PRON.3SM money back from.3SM T_Mark |
| | and.CONJ with.PREP bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM phone.N.SG get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S money.N.M.SG+SM back.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S name |
| | and with the phone bill, he'll get money back from T-Mark. |
697 | LOI | umCE oedd gynno fo # stainedE glassCE windowE lengthE un ochr . |
| | IM be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM stained glass window length one side |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM window.N.SG length.N.SG one.NUM side.N.F.SG |
| | it had a stained glass window the length of one side. |
701 | LOI | oedd gynno fi tenE grandE cashE yn disgwyl gen nain yeahCE ? |
| | be.3S.IMP with.3SM PRON.1S ten grand cash PRT wait.NONFIN from granny yeah |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM ten.NUM grand.ADJ cash.N.SG PRT expect.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG yeah.ADV |
| | I had ten grand cash ready from Granny, yeah? |
777 | LOI | +< mae gynno fi cyfeiriad hi hefyd wan . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.1S address PRON.3SF also now |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM direction.N.M.SG she.PRON.F.3S also.ADV pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I've got her address now, too. |
810 | MAG | +" gwranda mateCE # mae gynno fi (y)r cyfweliad (y)ma (y)n dod i_fyny . |
| | listen.2S.IMPER mate be.3S.PRES with.3SM PRON.1S DET interview here PRT come.NONFIN up |
| | listen.V.2S.IMPER mate.N.SG be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM the.DET.DEF interview.N.M.SG here.ADV PRT come.V.INFIN up.ADV |
| | "listen, mate, I've got this interview coming up" . |
999 | MAG | mae gynno fi James_BluntCE Wise_MenCE . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S James_Blunt Wise_Men |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM name name |
| | I've got James Blunt: Wise Men. |
1004 | MAG | gynno fi +// . |
| | with.3SM PRON.1S |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | I've got... |