41 | MAG | wedyn wnaethon ni # siarad . |
| | then do.1PL.PAST PRON.1PL talk.NONFIN |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN |
| | then we talked. |
48 | MAG | ac o'n i (y)n siarad efo hi am bethau . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT talk.NONFIN with PRON.3SF about things |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | and I was talking to her about stuff. |
50 | MAG | a dyma fi (y)n &tʃa &ri reallyE siarad efo CarolCE # yn deud pan [?] wnes i cerdded i_fewn siarad am # cyfweliad N_S_P_C_CCE . |
| | and here PRON.1S PRT really talk.NONFIN with Carol PRT say.NONFIN when do.1S.PAST PRON.1S walk.NONFIN in talk.NONFIN about interview NSPCC |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT real.ADJ+ADV talk.V.INFIN with.PREP name PRT say.V.INFIN when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S walk.V.INFIN in.PREP talk.V.INFIN for.PREP interview.N.M.SG name |
| | and I really chatted with Carol, saying when I walked in, talking about the NSPCC interview... |
50 | MAG | a dyma fi (y)n &tʃa &ri reallyE siarad efo CarolCE # yn deud pan [?] wnes i cerdded i_fewn siarad am # cyfweliad N_S_P_C_CCE . |
| | and here PRON.1S PRT really talk.NONFIN with Carol PRT say.NONFIN when do.1S.PAST PRON.1S walk.NONFIN in talk.NONFIN about interview NSPCC |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT real.ADJ+ADV talk.V.INFIN with.PREP name PRT say.V.INFIN when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S walk.V.INFIN in.PREP talk.V.INFIN for.PREP interview.N.M.SG name |
| | and I really chatted with Carol, saying when I walked in, talking about the NSPCC interview... |
59 | MAG | a # anywayE [?] oedden ni (y)n siarad # a dyma fi yn dechrau crio ychydig bach yeahCE am bod oedden nhw (y)n deud rywbeth . |
| | and anyway be.1PL.IMP PRON.1PL PRT talk.NONFIN and here PRON.1S PRT start.NONFIN cry.NONFIN a_little small yeah for be.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN something |
| | and.CONJ anyway.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT begin.V.INFIN cry.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ yeah.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | and anyway we were talking, and I start to cry a little bit, yeah, cause they were saying something. |
77 | MAG | wnaethon ni siarad fel (yn)a lle wnaethon nhw actuallyE dallt lle o'n i dod o timod . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL talk.NONFIN like there where do.3PL.PAST PRON.3PL actually understand.NONFIN where be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN from know.2S |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN like.CONJ there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P actual.ADJ+ADV understand.V.INFIN where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | we talked like that wheret they actually understood where I was coming from, you know. |
211 | MAG | <ac o'n i> [?] siarad efo WendyCE outreachE [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Wendy outreach |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name outreach.SV.INFIN |
| | and I was talking to Wendy from outreach. |
833 | MAG | soCE tua ## halfE nineE rywbeth fel (yn)a ar_ôl cael showerE ar_ôl siarad efo chdi (wne)s i justCE mynd yna . |
| | so about half nine something like there after have.NONFIN shower after talk.NONFIN with PRON.2S do.1S.PAST PRON.1S just go.NONFIN there |
| | so.ADV towards.PREP half.N.SG nine.NUM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV after.PREP get.V.INFIN show.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG after.PREP talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV go.V.INFIN there.ADV |
| | so around half nine, something like that, after having a shower after talking to you, I just went there. |
835 | MAG | &i dim_byd inE commonCE dim_byd i siarad amdan dim_by:d +.. . |
| | nothing in common nothing to talk.NONFIN about nothing |
| | nothing.ADV in.PREP common.ADJ nothing.ADV to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P nothing.ADV |
| | nothing in common, nothing to talk about, nothing... |
872 | MAG | o'n i (y)n meddwl (ba)sai fo ohCE timod wnawn ni siarad efo (ei)n_gilydd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM IM know.2S do.1PL.NONPAST PRON.1PL speak.NONFIN with each_other |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S oh.IM know.V.2S.PRES do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.1P |
| | I was thinking it would be, oh, you know, we'll talk to each other. |
895 | MAG | naddo wnes i siarad efo CarolCE . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Carol |
| | no.ADV.PAST do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name |
| | no, I spoke to Carol. |