49 | MAG | &=dental_click <(we)dyn aethon i> [?] tŷ DianeCE . |
| | then go.1PL.PAST to house Diane |
| | afterwards.ADV go.V.3P.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP house.N.M.SG name |
| | then we went to Diane's house. |
57 | MAG | <(doe)s (yn)a (di)m cynnig i fi yn y tŷ (y)na> ["] # timod ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG offer to PRON.1S in DET house there know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV offer.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV know.V.2S.PRES |
| | "there's no place for me in that house", you know? |
64 | MAG | +" umCE timod alla i ddod yma dach chi mynd i tŷ BrianCE neu (ryw)beth . |
| | IM know.2S can.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN here be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to house Brian or something |
| | um.IM know.V.2S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | you know, I can come here, you go to Brian's house or something. |
80 | MAG | +" wellCE tro nesa mae gennod yn dod lawr # dan ni (y)n cyfarfod yn tŷ fi . |
| | well turn next be.3S.PRES girls PRT come.NONFIN down be.1PL.PRES PRON.1PL PRT meet.NONFIN in house PRON.1S |
| | well.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES unk PRT come.V.INFIN down.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT meet.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | "well, next time the girls come down we're meeting at my house." |
260 | MAG | na mae o (y)n tŷ yn FelinCE yeahCE ? |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM in house in Felin yeah |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG in.PREP name yeah.ADV |
| | no, it's at the house in Felin, yeah? |
292 | LOI | EddieCE neu (y)r tŷ &=laugh ? |
| | Eddie or DET house |
| | name or.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | Eddie or the house! |
441 | LOI | heyCE ti isio dod i tŷ fi wedyn ? |
| | hey PRON.2S want come.NONFIN to house PRON.1S after |
| | hey.IM you.PRON.2S want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM afterwards.ADV |
| | hey, do you want to come to my house after? |
458 | MAG | erCE dw i teimlo draftCE yn tŷ chi [=? chdi] yeahCE &=laugh ! |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN draft in house PRON.2PL yeah |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN draft.N.SG PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG you.PRON.2P yeah.ADV |
| | I feel a draft in your house, yeah |
461 | MAG | na &f i fod yn fairE mae tŷ chdi lotCE cynnesach na tŷ GrahamCE yeahCE ? |
| | no to be.NONFIN PRT fair be.3S.PRES house PRON.2S lot warmer than house Graham yeah |
| | no.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT fair.ADJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG you.PRON.2S lot.N.SG unk (n)or.CONJ house.N.M.SG name yeah.ADV |
| | no, to be fair, your house is a lot warmer than Graham's house, yeah? |
461 | MAG | na &f i fod yn fairE mae tŷ chdi lotCE cynnesach na tŷ GrahamCE yeahCE ? |
| | no to be.NONFIN PRT fair be.3S.PRES house PRON.2S lot warmer than house Graham yeah |
| | no.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT fair.ADJ be.V.3S.PRES house.N.M.SG you.PRON.2S lot.N.SG unk (n)or.CONJ house.N.M.SG name yeah.ADV |
| | no, to be fair, your house is a lot warmer than Graham's house, yeah? |
462 | MAG | yn tŷ GrahamCE mae (y)n gynnes niceCE efo (y)r tân yn y livingE roomCE . |
| | in house Graham be.3S.PRES PRT warm nice with DET fire in DET living room |
| | PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG name be.V.3S.PRES PRT warm.ADJ+SM nice.ADJ with.PREP the.DET.DEF fire.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF live.N.SG.GER room.N.SG |
| | in Graham's house it's nice and warm with the fire in the living room. |
466 | MAG | dw i (dd)im yn teimlo fel (yn)a yn tŷ chdi de ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN like there in house PRON.2S TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN like.CONJ there.ADV PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S be.IM+SM |
| | I don't feel like that in your house, right. |
484 | LOI | dw i mynd i tŷ LukeCE ar_ôl gwaith heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to house Luke after work today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name after.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG today.ADV |
| | I'm going to Luke's house after work today. |
587 | LOI | umCE wnes i weld tŷ yn papur # yn RachubCE seventyE grandE isio llwyth o waith . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN house in paper in Rachub seventy grand want load of work |
| | um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG in.PREP name seventy.NUM grand.ADJ want.N.M.SG load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | I saw a house in the paper in Rachub for 70 grand, needing loads of work. |
598 | MAG | &=slurp mae gynno fo tŷ reallyE niceCE yna . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM house really nice there |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S house.N.M.SG real.ADJ+ADV nice.ADJ there.ADV |
| | he's got a really nice house there. |
739 | LOI | weles i tŷ NathanCE ddoe . |
| | see.1S.PAST PRON.1S house Nathan yesterday |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S house.N.M.SG name yesterday.ADV |
| | I saw Nathan's house yesterday. |
796 | MAG | wellCE yeahCE achos o'n i (we)di planio fath â mynd i tŷ BridgetCE . |
| | well yeah because be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST plan.NONFIN kind with go.NONFIN to house Bridget |
| | well.ADV yeah.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP unk type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name |
| | well, yeah, cause I'd planned on, like, going to Bridget's house, |
1052 | MAG | wnaeth hi ddod i tŷ chdi ? |
| | do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN to house PRON.2S |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S |
| | did she come to your house? |