70 | MAG | +" ti (y)n gwybod bod hi (y)n iawn . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT right |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | "you know she's right!" |
169 | LOI | os gen ti fancyCE . |
| | if with PRON.2S fancy |
| | if.CONJ with.PREP you.PRON.2S fancy.ASV.INFIN |
| | if you fancy. |
181 | LOI | +< na ti (ddi)m isio mynd ar ben dy hun . |
| | no PRON.2S NEG want go.NONFIN on head POSS.2S self |
| | no.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | no, you don't want to go on your own. |
189 | MAG | timod dim mynd i_ffwrdd ond fath â wnest ti fi a FrankCE ia . |
| | know.2S NEG go.NONFIN away but kind with do.2S.PAST PRON.2S PRON.1S and Frank yes |
| | know.V.2S.PRES not.ADV go.V.INFIN out.ADV but.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S I.PRON.1S+SM and.CONJ name yes.ADV |
| | you know, not to go away, but like what you, me and Frank did, yeah? |
197 | LOI | ond fel ti (y)n deud # sameE oldE sameE oldE ydy [?] yeahCE . |
| | but as PRON.2S PRT say.NONFIN same old same old be.3S.PRES yeah |
| | but.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN same.ADJ old.ADJ same.ADJ old.ADJ be.V.3S.PRES yeah.ADV |
| | but as you say, it's "same old same old", yeah |
199 | LOI | a ti a EddieCE (we)di bod i Gaer lotCE . |
| | and PRON.2S and Eddie PRT.PAST be.NONFIN to Chester lot |
| | and.CONJ you.PRON.2S and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN to.PREP name lot.N.SG |
| | and you and Eddie have been to Chester a lot. |
201 | MAG | ti gwybod lle (fa)sai [?] fi licio mynd ? |
| | PRON.2S know.NONFIN where be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN go.NONFIN |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PLUPERF+SM I.PRON.1S+SM like.V.INFIN go.V.INFIN |
| | you know where I'd like to go? |
259 | LOI | (y)dy o yn carCE gen ti ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM in car with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT car.N.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | have you got it in the car? |
301 | MAG | ti BangorCE trwy dydd heddiw ? |
| | PRON.2S Bangor through day today |
| | you.PRON.2S name through.PREP day.N.M.SG today.ADV |
| | are you in Bangor all day today? |
308 | LOI | ehCE ti gwybod pwy sy (y)n dod yn_ôl ? |
| | IM PRON.2S know.NONFIN who be.PRES.REL PRT come.NONFIN back |
| | eh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | hey, you know, who's coming back? |
309 | LOI | ti cofio IanCE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN Ian |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN name |
| | do you remember Ian? |
342 | LOI | ehCE ti mynd i cinemaCE i weld y thingE (y)na ? |
| | IM PRON.2S go.NONFIN to cinema to see.NONFIN DET thing there |
| | eh.IM you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP cinema.N.SG to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF thing.N.SG there.ADV |
| | hey, are you going to the cinema to see that thing? |
351 | MAG | dw isio gweld yr un ti newydd [?] weld . |
| | be.1S.PRES want see.NONFIN DET one PRON.2S new see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG see.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM you.PRON.2S new.ADJ see.V.INFIN+SM |
| | I want to see the one you've just seen. |
354 | LOI | +< <faint o> [?] holidaysCE s(y) [?] gyn ti ar_ôl i gymryd ? |
| | how_much of holidays be.PRES.REL with PRON.2S left to take.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP holiday.N.SG+PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S after.PREP to.PREP take.V.INFIN+SM |
| | how many holidays have you got left to take off? |
356 | LOI | pam ti (ddi)m yn cymryd fath â # dydd Mawrth offCE a mynd i_fyny ? |
| | why PRON.2S NEG PRT take.NONFIN kind with day Tuesday off and go.NONFIN up |
| | why?.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG off.PREP and.CONJ go.V.INFIN up.ADV |
| | why don't you take, like, Tuesday off and go up? |
378 | MAG | ti (y)na trwy dydd ta be ? |
| | PRON.2S there through day or what |
| | you.PRON.2S there.ADV through.PREP day.N.M.SG be.IM what.INT |
| | are you there all day or what? |
394 | LOI | soCE ti mynd i # cleimio (y)r oriau (y)na nôl ? |
| | so PRON.2S go.NONFIN to claim.NONFIN DET hours there back |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP unk the.DET.DEF hours.N.F.PL there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | so you're going to claim those hours back? |
441 | LOI | heyCE ti isio dod i tŷ fi wedyn ? |
| | hey PRON.2S want come.NONFIN to house PRON.1S after |
| | hey.IM you.PRON.2S want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM afterwards.ADV |
| | hey, do you want to come to my house after? |
452 | MAG | ti (y)n deud hynna ers mor hir wan . |
| | PRON.2S PRT say.NONFIN that since so long now |
| | you.PRON.2S PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP so.ADV long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you've been saying that for so long now. |
460 | MAG | &=laugh mae niceCE o flaen tân ond ti mynd i toiletCE a mae (y)n +// . |
| | be.3S.PRES nice of front fire but PRON.2S go.NONFIN to toilet and be.3S.PRES PRT |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ of.PREP front.N.M.SG+SM fire.N.M.SG but.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP toilet.N.SG and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | it's nice in front of the fire, but you go to the toilet and it's... |
464 | MAG | ti mynd justCE allan i kitchenE a (dy)na fo yeahCE ? |
| | PRON.2S go.NONFIN just out to kitchen and there PRON.3SM yeah |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN just.ADV out.ADV to.PREP kitchen.N.SG and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | you go just out into the kitchen, and that's it, yeah? |
465 | MAG | timod ti rhynnu ! |
| | know.2S PRON.2S chill.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S shiver.V.INFIN |
| | you know, you freeze! |
467 | MAG | &=sniff &=sigh &=whistle soCE [?] be ti wneud weekendE (y)ma ## <heblaw am> [?] y partyCE (fe)lly ? |
| | so what PRON.2S do.NONFIN weekend here except for DET party thus |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM weekend.N.SG here.ADV without.PREP for.PREP the.DET.DEF party.N.SG so.ADV |
| | so what are you doing this weekend, except for the party, like? |
475 | MAG | wellCE # os ti isio dod am ginio efo fi a BridgetCE mae croeso chdi ddod yeahCE . |
| | well if PRON.2S want come.NONFIN for lunch with PRON.1S and Bridget be.3S.PRES welcome PRON.2S come.NONFIN yeah |
| | well.ADV if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG come.V.INFIN for.PREP dinner.N.M.SG+SM with.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ name be.V.3S.PRES welcome.N.M.SG you.PRON.2S come.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | well, if you want to come for lunch with me and Bridget you're welcome to come, yeah. |
486 | LOI | os gen ti fancyCE paned . |
| | if with.2S PRON.2S fancy hot_drink |
| | if.CONJ with.PREP you.PRON.2S fancy.ASV.INFIN cupful.N.M.SG |
| | if you fancy a cuppa. |
495 | LOI | pryd wnest ti adael ? |
| | when do.2S.PAST PRON.2S leave.NONFIN |
| | when.INT do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S leave.V.INFIN+SM |
| | when did you leave? |
540 | MAG | ym pa [/] pa ystyr ti (y)n meddwl ? |
| | in which which sense PRON.2S PRT think.NONFIN |
| | in.PREP which.ADJ which.ADJ meaning.N.M.SG you.PRON.2S PRT think.V.INFIN |
| | in what sense do you mean? |
567 | LOI | ti (y)n gwybod be ddeudodd [?] LukeCE wrtha fi diwrnod o blaen yn y cyfarfod (y)na dydd Llun ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN what say.3S.PAST Luke to.1S PRON.1S day of front in DET meeting there day Monday |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT say.V.3S.PAST+SM name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG there.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | do you know what Luke told me the other day in that meeting on Monday? |
572 | LOI | +" forE God'sE sakeE ti (y)n byw yn fa(n) (y)ma (e)rioed ! |
| | for god''s sake PRON.2S PRT live.NONFIN in place here ever |
| | for.PREP name sake.N.SG you.PRON.2S PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV never.ADV |
| | "for God's sake, you've lived here all your life!" |
581 | LOI | a ti (y)n gorod pasio fan (y)na fynd [?] +/ . |
| | and PRON.2S PRT must.NONFIN pass.NONFIN place there go.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN pass.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.INFIN+SM |
| | you have to pass there going... |
621 | MAG | pris fel (yn)a ti isio yeahCE ? |
| | price like there PRON.2S want yeah |
| | price.N.M.SG like.CONJ there.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG yeah.ADV |
| | you want that kind of price, yeah? |
641 | LOI | wellCE ie (be)causeE # swingsE andE roundaboutsCE ti (we)di wneud lotCE do ? |
| | well yes because swings and roundabouts PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN lot yes |
| | well.ADV yes.ADV because.CONJ unk and.CONJ roundabout.N.SG+PL you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM lot.N.SG yes.ADV.PAST |
| | well yeah, cause, swings and roundabouts, you've done a lot, haven't you? |
653 | LOI | a sut ti (y)n teimlo wan ? |
| | and how PRON.2S PRT feel.NONFIN now |
| | and.CONJ how.INT you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and how do you feel now? |
663 | MAG | ond tydw (ddi)m yn meindio helpu allan efo prynu bwyd a ballu am bod dw i (y)n byw yna ti gwybod yeahCE ? |
| | but be.1S.PRES.NEG NEG PRT mind.NONFIN help.NONFIN out with buy.NONFIN food and such for be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT live.NONFIN there PRON.2S know.NONFIN yeah |
| | but.CONJ unk not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN help.V.INFIN out.ADV with.PREP buy.V.INFIN food.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON for.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT live.V.INFIN there.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN yeah.ADV |
| | but I don't mind helping out with buying food and stuff, since I'm living there, you know, yeah? |
674 | LOI | +< ti (y)n gweld dy hun yn symud yn_ôl ? |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN POSS.2S self PRT move.NONFIN back |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG PRT move.V.INFIN back.ADV |
| | do you see yourself moving back? |
686 | LOI | ac os ti meddwl amdano fo faint o # flynyddoedd ## i_fewn i mortgageE faset ti wan ? |
| | and if PRON.2S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM how_much of years in to mortgage be.2S.CONDIT PRON.2S now |
| | and.CONJ if.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM in.PREP to.PREP mortgage.N.SG be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and if you think about it, how many years into a mortgage would you be now? |
686 | LOI | ac os ti meddwl amdano fo faint o # flynyddoedd ## i_fewn i mortgageE faset ti wan ? |
| | and if PRON.2S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM how_much of years in to mortgage be.2S.CONDIT PRON.2S now |
| | and.CONJ if.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM in.PREP to.PREP mortgage.N.SG be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and if you think about it, how many years into a mortgage would you be now? |
716 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah PRON.2S PRT waste.NONFIN time PRT wait.NONFIN someone sort.NONFIN POSS.3S self out |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk time.N.M.SG PRT expect.V.INFIN someone.N.M.SG+SM sort.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG out.ADV |
| | that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...]. |
717 | LOI | +< ayeCE pan ti (y)n barod ## doE itE yourselfE yeahCE . |
| | yes when PRON.2S PRT ready do it yourself yeah |
| | aye.N.SG when.CONJ you.PRON.2S PRT ready.ADJ+SM do.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S yourself.PRON.REFL.2SP yeah.ADV |
| | yes, when you're ready, do it yourself, yeah? |
718 | MAG | +< ti (y)n methu cyfle yeahCE yeahCE ? |
| | PRON.2S PRT miss.NONFIN opportunity yeah yeah |
| | you.PRON.2S PRT fail.V.INFIN opportunity.N.M.SG yeah.ADV yeah.ADV |
| | you miss the chance, yeah? |
723 | MAG | ac oedd (y)na dau gweddol # fath â (dde)udest ti hundredE andE fifteenE . |
| | and be.3S.IMP there two fair kind with say.2S.PAST PRON.2S hundred and fifteen |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M fairly.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ unk you.PRON.2S hundred.NUM and.CONJ fifteen.NUM |
| | and there were two reasonable ones, like you said, 115 . |
729 | LOI | os ti (y)n cael y lle iawn a (y)r propertyE iawn fedri di wneud pethau iddo fo yeahCE ? |
| | if PRON.2S PRT have.NONFIN DET place right and DET property right can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN things to.3SM PRON.3SM yeah |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG OK.ADV and.CONJ the.DET.DEF property.N.SG OK.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM things.N.M.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | if you get the right place and the right property, you can do things to it, right? |
733 | MAG | a ti (y)n adio # fifteenE grandE neu [?] rywbeth fel (yn)a wyt timod ? |
| | and PRON.2S PRT add.NONFIN fifteen grand or something like there be.2S.PRES know.2S |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT add.V.INFIN fifteen.NUM grand.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.2S.PRES know.V.2S.PRES |
| | and you add fifteen grand or something like that, don't you, you know? |
743 | LOI | ti gwybod PenrhyndeudraethCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN Penrhyndeudraeth |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN name |
| | you know Penrhyndeudraeth? |
759 | MAG | ti sureCE bod (y)na manager'sE meetingE bore (y)ma &=sniff ? |
| | PRON.2S sure be.NONFIN there manager''s meeting morning here |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV manager.N.SG+GB unk morning.N.M.SG here.ADV |
| | you're sure there's a manager's meeting this morning? |
819 | MAG | +" ohCE ti fancyCE pintCE nos Iau ? |
| | IM PRON.2S fancy pint night Thursday |
| | oh.IM you.PRON.2S fancy.ASV.INFIN pint.N.SG night.N.F.SG Thursday.N.M.SG |
| | "oh, do you fancy a pint Thursday night?" |
825 | MAG | +" hiCE ti (y)n iawn ? |
| | hi PRON.2S PRT right |
| | hi.SV.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "hi! You alright?" |
827 | MAG | +" ohCE [=! groan] hiCE ti (y)n iawn ? |
| | IM hi PRON.2S PRT alright |
| | oh.IM hi.SV.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "oh hi, you alright?" |
844 | LOI | +< ti rhy softE [?] ! |
| | PRON.2S too soft |
| | you.PRON.2S too.ADJ soft.ADJ |
| | you're too soft! |
845 | MAG | MegCE (y)dy mateCE fi ti gwybod be dw feddwl ? |
| | Meg be.3S.PRES mate PRON.1S PRON.2S know.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | name be.V.3S.PRES mate.N.SG I.PRON.1S+SM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | Meg's my mate, you know what I mean? |
846 | LOI | speakingE ofE whichE ti (we)di clywed gynni ? |
| | speaking of which PRON.2S PRT.PAST hear.NONFIN from.3SF |
| | speak.V.PRESPART of.PREP which.REL you.PRON.2S after.PREP hear.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S |
| | speaking of which, have you heard from her? |
892 | LOI | wnest ti sbïo fewn i umCE +.. . |
| | do.2S.PAST PRON.2S look.NONFIN in to IM |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S look.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP um.IM |
| | did you look into, um..? |
934 | MAG | ond pan ti yn weld o fel (y)na # a fi mynd trwyddo fo # mae (y)n hollol wahanol yeahCE ? |
| | but when PRON.2S PRT see.NONFIN PRON.3SM like there and PRON.1S go.NONFIN through.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRT total different yeah |
| | but.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV and.CONJ I.PRON.1S+SM go.V.INFIN unk he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT completely.ADJ different.ADJ+SM yeah.ADV |
| | but when you see it like that, and me going through it, it's totally different, yeah? |
935 | MAG | ti fath â <&wo &wo God@s:eng> ["] ! |
| | PRON.2S kind with God |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | you're like, "God!" |
943 | MAG | ti (y)n dallt <be dw i feddwl> [?] ? |
| | PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | do you know what I mean? |
950 | MAG | <ti &m> [//] ti dallt be dw i feddwl ? |
| | PRON.2S PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | do you understand what I mean? |
950 | MAG | <ti &m> [//] ti dallt be dw i feddwl ? |
| | PRON.2S PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | do you understand what I mean? |
991 | LOI | heyCE ti (we)di cael y lluniau i weithio ar phoneCE chdi eto ? |
| | hey PRON.2S PRT.PAST have.NONFIN DET pictures to work.NONFIN on phone PRON.2S yet |
| | hey.IM you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL to.PREP work.V.INFIN+SM on.PREP phone.N.SG you.PRON.2S again.ADV |
| | hey, have you got the pictures to work on your phone yet? |
1015 | MAG | ti (we)di clywed y gân (y)na do &=laugh ? |
| | PRON.2S PRT.PAST hear.NONFIN DET song there yes |
| | you.PRON.2S after.PREP hear.V.INFIN that.PRON.REL song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM there.ADV yes.ADV.PAST |
| | you've heard that song, yeah? |
1021 | MAG | wnest ti weld do ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM yes.ADV.PAST |
| | you saw, didn't you? |
1039 | MAG | os ti (y)n cofio rywun fel (yn)a yeahCE # mae wahanol &=laugh ! |
| | if PRON.2S PRT remember.NONFIN someone like there yeah be.3S.PRES different |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN someone.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES different.ADJ+SM |
| | if you remember someone like that, yeah, it's different! |
1056 | MAG | ti (ddi)m yn cofio hi o_gwbl ? |
| | PRON.2S NEG PRT remember.NONFIN PRON.3SF at_all |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN she.PRON.F.3S at_all.ADV |
| | you don't remember her at all? |