1 | BEC | wedyn fuon ni fan (y)no # bore (y)ma . |
| | then be.1PL.PAST PRON.1PL place there morning here |
| | afterwards.ADV be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV morning.N.M.SG here.ADV |
| | so we went there this morning |
2 | BEC | a mi gyrhaeddodd y nghyfnither . |
| | and PRT arrive.1S.PAST POSS.1S cousin |
| | and.CONJ PRT.AFF arrive.V.3S.PAST+SM my.ADJ.POSS.1S cousin.N.F.SG+NM |
| | and my cousin arrived |
3 | BEC | erCE tydy ElliwCE a fi byth adre efo (ei)n_gilydd yn tŷ mamCE fel arfer . |
| | IM be.3S.PRES.NEG Elliw and PRON.1S never home with each_other in house mum like habit |
| | er.IM unk name and.CONJ I.PRON.1S+SM never.ADV home.ADV with.PREP each_other.PRON.1P PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG mam.N.SG like.CONJ habit.N.M.SG |
| | er, Elliw and I are never home together at mum's usually |
4 | ALY | +< mmmCE yeahCE . |
| | |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | |
5 | BEC | ond mi gyrhaeddodd un o (ei)n cyfnitherod ni # o_fewn hanner awr . |
| | but PRT arrive.3S.PAST one of POSS.1PL cousins PRON.1PL within half hour |
| | but.CONJ PRT.AFF arrive.V.3S.PAST+SM one.NUM of.PREP our.ADJ.POSS.1P unk we.PRON.1P within.PREP.[or].inside.ADV half.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | but one of our cousins arrived within half an hour |
6 | ALY | +< ohCE da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | oh very good |
7 | BEC | wedyn fuodd CatCE efo ni tan # poohCE tan tua dau o gloch dw i sureCE . |
| | then be.3S.PAST Cat with PRON.1PL until IM until approximately two.M of clock be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PAST+SM name with.PREP we.PRON.1P until.PREP pooh.IM until.PREP towards.PREP two.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | then Cat was with us until, pooh, until about two o'clock I'm sure |
8 | BEC | oedd mamCE (we)di mynd i gwaith a bob_dim erbyn hynny . |
| | be.3S.IMP mum PRT.PAST go.NONFIN to work and everything by that |
| | be.V.3S.IMPERF mam.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM by.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | mum had gone to work and everything by then |
9 | ALY | +< ohCE da goodE . |
| | IM good good |
| | oh.IM be.IM+SM good.ADJ |
| | oh good, good |
10 | BEC | a wedy:n # dw [//] oedd gynna i (ddi)m lotCE o fynedd wneud dim_byd heddiw . |
| | and then be.1S.PRES be.3S.IMP with.1S PRON.1S NEG lot of patience do.NONFIN nothing today |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP unk make.V.INFIN+SM nothing.ADV today.ADV |
| | and then, I didn't have much patience to do anything today |
11 | BEC | dw [//] # mae (y)n egni fi (y)n mynd yn seriouslyE # byr xx dyddiau yma . |
| | be.1S.PRES be.3S.PRES POSS.1S energy PRT go.NONFIN PRT seriously short days here |
| | be.V.1S.PRES be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP energy.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN PRT serious.ADJ+ADV.[or].seriously.ADV short.ADJ day.N.M.PL here.ADV |
| | my energy's going seriously short [...] these days |
12 | ALY | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
13 | ALY | +< yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is it? |
14 | ALY | +< xx nawr [?] xx . |
| | now |
| | now.ADV |
| | [...] now [...] |
15 | BEC | yndy oedd mamCE yn deud (y)r un fath heddiw (he)fyd . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP mum PRT say.NONFIN DET one kind today also |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM today.ADV also.ADV |
| | yes, mum was saying the same thing today |
16 | BEC | oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | she was saying: |
17 | BEC | +" oohCE fydd o (ddi)m yn hir wan . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM NEG PRT long now |
| | ooh.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "ooh it won't be long now" |
18 | ALY | ohCE paid ! |
| | IM desist.2S.IMPER |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER |
| | oh don't! |
19 | BEC | ond # argoel mae (y)n cicio de . |
| | but gosh be.3S.PRES PRT kick.NONFIN TAG |
| | but.CONJ omen.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT kick.V.INFIN be.IM+SM |
| | but God, s/he's kicking, you know |
20 | ALY | a # beth yw (y)r dyddiad cynta gest ti yn # AustraliaCE ? |
| | and what be.3S.PRES DET date first get.2S.PAST PRON.2S in Australia |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF date.N.M.SG first.ORD get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S in.PREP name |
| | and what's the first date you got in Australia |
21 | BEC | nawfed . |
| | ninth |
| | ninth.ORD |
| | ninth |
22 | ALY | &=draws_breath sef wythnos nesa . |
| | namely week next |
| | namely.CONJ week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | namely next week |
23 | BEC | xx yeahCE [=! laughs] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
24 | ALY | mmmCE xx +/ . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
25 | BEC | +< <be (y)dy> [/] be (y)dy (y)r dyddiad ? |
| | what be.3S.PRES what be.3S.PRES DET date |
| | what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF date.N.M.SG |
| | what's the date? |
26 | BEC | mae (y)n gynta fory yndy ? |
| | be.3S.PRES PRT first tomorrow be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP first.ORD+SM tomorrow.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's the first tomorrow, is it? |
27 | ALY | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
28 | BEC | (dy)na chdi wsnos i dydd Gwener de xx . |
| | there PRON.2S week to day Friday TAG |
| | that_is.ADV you.PRON.2S week.N.F.SG to.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.IM+SM |
| | that's it, a week Friday isn't it [...] |
29 | ALY | mae [?] pen_blwydd ClaireCE fory . |
| | be.3S.PRES birthday Claire tomorrow |
| | be.V.3S.PRES birthday.N.M.SG name tomorrow.ADV |
| | it's Claire's birthday tomorrow |
30 | ALY | mae (y)n ddeugain fory . |
| | be.3S.PRES PRT forty tomorrow |
| | be.V.3S.PRES PRT forty.ADJ+SM tomorrow.ADV |
| | she's forty tomorrow |
31 | BEC | ydy hi ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | is she? |
32 | ALY | ydy # ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
33 | BEC | ohCE wnes i weld CliveCE diwrnod o_blaen # pasio . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN Clive day before pass.NONFIN |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM name day.N.M.SG before.ADV pass.V.INFIN |
| | oh I saw Clive the other day, passing |
34 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
35 | BEC | helloCE ["] [?] . |
| | |
| | hello.N.SG |
| | |
36 | ALY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
37 | BEC | (y)dy (y)n cael partyCE neu (ry)wbeth ? |
| | be.3S.PRES PRT get.NONFIN party or something |
| | be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN party.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | is she having a party or something? |
38 | ALY | wellCE &m mae [/] mae nhw (y)n mynd i rywle umCE # timod gwesty bach yn rhywle neu rywbeth gyda (e)i_gilydd a gadael y plant # yn erCE +/ . |
| | well be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to somewhere IM know.2S hotel little in somewhere or something with each_other and leave.NONFIN DET children in IM |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM um.IM know.V.2S.PRES hotel.N.M.SG small.ADJ in.PREP somewhere.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM with.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ leave.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | well they're going somewhere, um you know, some little hotel somewhere or something together and leaving the children in er... |
39 | BEC | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
40 | BEC | +< &=squeak . |
| | |
| | |
| | |
41 | ALY | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
42 | ALY | +, gadael y plant yn # AberystwythCE . |
| | leave.NONFIN DET children in Aberystwyth |
| | leave.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP name |
| | leaving the children in Aberystwyth |
43 | ALY | soCE mae raid bod nhw mynd lawr i Abergwaun neu rywle fel (yn)a . |
| | so be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN down to Fishguard or somewhere like there |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN down.ADV to.PREP name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | so they must be going down to Fishguard or somewhere like that |
44 | BEC | +< o:hCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
45 | ALY | <mae nhw> [?] lico ardal (y)na . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL like.NONFIN area there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P unk region.N.F.SG.[or].regional.ADJ there.ADV |
| | they like that area |
46 | ALY | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
47 | BEC | gadael y plant efo (e)i rhieni hi . |
| | leave.NONFIN DET children with POSS.3SF parents PRON.3SF |
| | leave.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL with.PREP her.ADJ.POSS.F.3S parents.N.M.PL she.PRON.F.3S |
| | leaving the children with her parents |
48 | ALY | yeahCE <mae nhw (we)di wneud yn> [?] sureCE bod SamCE yn mynd (gy)da [?] TommyCE falle a bod erCE # HildaCE (y)n mynd i PendrainCE [?] . |
| | yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN PRT sure be.NONFIN Sam PRT go.NONFIN with Tommy perhaps and be.NONFIN IM Hilda PRT go.NONFIN to Pendrain |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN with.PREP name maybe.ADV and.CONJ be.V.INFIN er.IM name PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | yeah they've made sure that Sam's going with Tommy, maybe, and that er Hilda's going to Pendrain |
49 | BEC | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
50 | BEC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
51 | ALY | sorryCE xx fan hyn xx . |
| | sorry place this |
| | sorry.ADJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | sorry [...] here [...] |
52 | BEC | na &=laugh . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
53 | ALY | soCE yeahCE . |
| | |
| | so.ADV yeah.ADV |
| | |
54 | BEC | +< ohCE niceCE . |
| | |
| | oh.IM nice.ADJ |
| | |
55 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
56 | BEC | ond xx +/ . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but [...] ... |
57 | ALY | +< heyCE erCE soCE oedd [/] oedd y gadair yn greatCE yn y FaenolCE # popeth yn iawn . |
| | hey IM so be.3S.IMP be.3S.IMP DET chair PRT great in DET Faenol everything PRT right |
| | hey.IM er.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM PRT great.ADJ in.PREP the.DET.DEF name everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | hey er, so the chair was great at the Faenol, everything fine |
58 | BEC | cadair ? |
| | chair |
| | chair.N.F.SG |
| | chair? |
59 | BEC | o:hCE championCE . |
| | IM champion |
| | oh.IM champion.N.SG |
| | oh fantastic |
60 | ALY | +< cadair xx . |
| | chair |
| | chair.N.F.SG |
| | chair [...] ? |
61 | ALY | ohCE xx bootCE y carCE (gy)da fi . |
| | IM boot car with PRON.1S |
| | oh.IM boot.N.SG the.DET.DEF car.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | oh I've got it in the car boot |
62 | ALY | xx rhoi ddi [?] nôl i chi nawr . |
| | give.NONFIN PRON.3SF back for PRON.2S now |
| | give.V.INFIN she.PRON.F.3S fetch.V.INFIN to.PREP you.PRON.2P now.ADV |
| | [...] give it back to you now |
63 | BEC | o:hCE (y)n iawn . |
| | IM PRT right |
| | oh.IM PRT OK.ADV |
| | oh that's alright |
64 | ALY | ohCE sa i (y)n gwybod p(a) un yw p(a) un (gy)da fi xx cymysgu nhw xx . |
| | IM NEG PRON.1S PRT know.NONFIN which one be.3S.PRES which one with PRON.1S mix.NONFIN PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN which.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES which.ADJ one.NUM with.PREP I.PRON.1S+SM mix.V.INFIN they.PRON.3P |
| | oh I don't know which one's which [...] mix them [...] |
65 | BEC | +< xx be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | [...] what? |
66 | BEC | +< ohCE (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG matter |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG |
| | oh it doesn't matter |
67 | BEC | sut aeth hi ? |
| | how go.3S.PAST PRON.3SF |
| | how.INT go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S |
| | how did it go? |
68 | ALY | iawn do # do goodE . |
| | right yes yes good |
| | OK.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | fine yes, yes good |
69 | BEC | wnest ti fwynhau ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S enjoy.NONFIN |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S enjoy.V.INFIN+SM |
| | did you enjoy? |
70 | ALY | do ond [?] wnes i # umCE # feddwi nos +/ . |
| | yes but do.1S.PAST PRON.1S IM intoxicate.NONFIN night |
| | yes.ADV.PAST but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM get_drunk.V.INFIN+SM night.N.F.SG |
| | yes but I got drunk night... |
71 | BEC | +< oedd (y)na (ddi)m lotCE o bobl yna meddai rywun . |
| | be.3S.IMP there NEG lot of people there say.3S.PAST someone |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV say.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM |
| | there weren't many people there, someone said |
72 | BEC | nos Lun . |
| | night Monday |
| | night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM |
| | on Monday night |
73 | ALY | +< nos Lun . |
| | night Monday |
| | night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM |
| | on Monday night |
74 | ALY | na oedd ddim gwerth (y)na nag oedd # o gymharu â (y)r nosweithiau eraill de [?] . |
| | no be.3S.IMP NEG worth there NEG be.3S.IMP of compare.NONFIN with DET nights other TAG |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES there.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF evenings.N.F.PL others.PRON be.IM+SM |
| | no, there was hardly nobody there, compared with the other nights, you know |
75 | ALY | oohCE oedd pymtheg mil (y)na nos # Sul mae nhw gweud . |
| | IM be.3S.IMP fifteen thousand there night Sunday be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.3S.IMPERF fifteen.NUM thousand.N.F.SG there.ADV night.N.F.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN |
| | ooh there were fifteen thousand there on Sunday night, they say |
76 | BEC | naci . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
77 | ALY | argoel [?] mae hwnna (y)n lotCE dydy . |
| | gosh be.3S.PRES that PRT lot be.3S.PRES.NEG |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT lot.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | god, that's a lot, isn't it |
78 | BEC | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
79 | ALY | soCE # ond oedd o (y)n packedE nos Sadwrn . |
| | so but be.3S.IMP PRON.3SM PRT packed night Saturday |
| | so.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP pack.N.SG+AV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | so, but it was packed on Saturday night |
80 | BEC | o'n i eistedd rightCE yn cefn dan ryw goeden . |
| | be.1S.IMP PRON.1S sit.NONFIN right in back under some tree |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S sit.V.INFIN right.ADJ PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM some.PREQ+SM tree.N.F.SG+SM |
| | I was sitting right at the back under some tree |
81 | ALY | ohCE (dy)na pwy weles i oedd NickyCE . |
| | IM there who see.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP Nicky |
| | oh.IM that_is.ADV who.PRON see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF name |
| | oh that's who I saw was Nicky |
82 | BEC | duwedd annwyl . |
| | God dear |
| | unk dear.ADJ |
| | good God |
83 | ALY | eistedd (y)n union yr un lle ag oedd hi llynedd . |
| | sit.NONFIN PRT exact DET one place as be.3S.IMP PRON.3SF last_year |
| | sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG with.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S last year.ADV |
| | sitting in exactly the same place as she was last year |
84 | BEC | +< ohCE na yeahCE ? |
| | IM no yeah? |
| | oh.IM no.ADV yeah.ADV |
| | oh no, yes? |
85 | ALY | +" wyt ti (we)di symud ers llynedd o_gwbl timod [?] &=laughs ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST move.NONFIN since last_year at_all know.2S |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP move.V.INFIN since.PREP last year.ADV at_all.ADV know.V.2S.PRES |
| | have you moved since last year at all, you know? |
86 | BEC | sut mae hi ? |
| | how be.3S.PRES PRON.3SF |
| | how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | how is she? |
87 | ALY | +< yeahCE +/ . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
88 | ALY | oedd hi (y)n iawn goodE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT right good |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV good.ADJ |
| | she was fine, good |
89 | ALY | umCE # erCE wedi prynu tŷ # yn +.. . |
| | IM IM PRT.PAST buy.NONFIN house in |
| | um.IM er.IM after.PREP buy.V.INFIN house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | um er, bought a house in... |
90 | BEC | Llundain ? |
| | London |
| | London.N.F.SG.PLACE |
| | London? |
91 | ALY | +, Llundain . |
| | London |
| | London.N.F.SG.PLACE |
| | London |
92 | BEC | mae wedi prynu tŷ (y)n Llundain ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST buy.NONFIN house in London |
| | be.V.3S.PRES after.PREP buy.V.INFIN house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | she's bought a house in London? |
93 | ALY | +< Crystal_PalaceCE yeahCE . |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
94 | ALY | a mae (y)n gweithio am # dou dri fis arall . |
| | and be.3S.PRES PRT work.NONFIN for two.M three.M month other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN for.PREP unk three.NUM.M+SM month.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and she's working for another two, three months |
95 | ALY | a wedyn # &t &t &d &p timod contractCE dod i ben . |
| | and then know.2S contract come.NONFIN to end |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES contract.N.SG come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM |
| | and then, you know, the contract's coming to an end |
96 | ALY | ond oedd hi (y)n gweud +"/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | but she was saying |
97 | ALY | +" ohCE sa i (y)n becso ragor . |
| | IM NEG PRON.1S PRT worry.NONFIN more |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN more.QUAN+SM |
| | "oh I'm not worried any more" |
98 | ALY | +" xx mi fydd (y)na rywbeth arall w i (y)n sureCE . |
| | PRT be.3S.FUT there something other be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM there.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ ooh.IM to.PREP PRT sure.ADJ |
| | " [...] there'll be something else, I'm sure" |
99 | BEC | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
100 | ALY | +< xx sy wastad wedi bod de [?] timod . |
| | be.PRES.REL always PRT.PAST be.NONFIN TAG know.2S |
| | be.V.3S.PRES.REL flat.ADJ+SM after.PREP be.V.INFIN be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | [...] that's always been, you know |
101 | BEC | a (y)dy (we)di gorffen ei gradd erbyn hyn ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN POSS.3S degree by now |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP complete.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S degree.N.MF.SG by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | and has she finished her degree by now? |
102 | ALY | (dd)im gwybod wnes i (dd)im siarad (gy)da hi am (hyn)ny . |
| | NEG know.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S NEG speak.NONFIN with PRON.3SF for that |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I don't know, I didn't talk to her about that |
103 | BEC | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
104 | ALY | <sa i> [?] (ddi)m gwybod . |
| | NEG PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | I don't know |
105 | BEC | achos oedd y gradd gyfraith (y)na yn +.. . |
| | because be.3S.IMP DET degree law there PRT |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF degree.N.MF.SG law.N.F.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | because that law degree was... |
106 | ALY | ohCE oedd yeahCE [?] . |
| | IM be.3S.IMP yeah |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF yeah.ADV |
| | oh it was, yeah |
107 | BEC | oedd hi (y)n gwneud hwnnw doedd yn_ystod [//] dwy flynedd yn_ôl neu tair mlynedd yn_ôl . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT do.NONFIN that be.3S.IMP.NEG during two.F year back or three.F year back |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG during.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM back.ADV or.CONJ three.NUM.F years.N.F.PL+NM back.ADV |
| | she was doing that, wasn't she, two years ago or three years ago |
108 | ALY | +< oedd oedd # oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes yes, yes |
109 | ALY | yeahCE dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | yeah be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | yeah I don't know |
110 | ALY | ohCE na oedd hi fel y boyCE # yn iawn . |
| | IM no be.3S.IMP PRON.3SF like DET boy PRT right |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S like.CONJ the.DET.DEF boy.N.SG PRT OK.ADV |
| | oh no, she was doing great, fine |
111 | BEC | ohCE da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | oh very good |
112 | BEC | efo pwy oedd hi ? |
| | with who be.3S.IMP PRON.3SF |
| | with.PREP who.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | who was she with? |
113 | BEC | efo LynneCE a (r)heina ? |
| | with Lynne and those |
| | with.PREP name and.CONJ those.PRON |
| | with Lynne and those? |
114 | ALY | erCE na erCE +/ . |
| | IM no IM |
| | er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ er.IM |
| | er no, er |
115 | BEC | +< dim efo (y)r un crewCE ? |
| | NEG with DET one crew |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV with.PREP the.DET.DEF one.NUM crew.N.SG |
| | not with the same gang? |
116 | ALY | dim quiteCE na oedd umCE # merched colur a gwisgoedd timod xxx . |
| | NEG quite no be.3S.IMP IM girls make_up and costumes know.2S |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF um.IM girl.N.F.PL unk and.CONJ dresses.N.F.PL know.V.2S.PRES |
| | not quite, no the girls from make-up and costumes, you know [...] |
117 | BEC | ohCE yeahCE # greatCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV great.ADJ |
| | |
118 | BEC | a brynodd hi dŷ [//] ail dŷ neu naddo ? |
| | and buy.3S.PAST PRON.3SF house second house or no |
| | and.CONJ buy.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S house.N.M.SG+SM second.ORD house.N.M.SG+SM or.CONJ no.ADV.PAST |
| | and did she buy a second house or not? |
119 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
120 | ALY | ohCE wnes i (ddi)m holi am hynny . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S NEG inquire.NONFIN about that |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM ask.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | oh I didn't ask about that |
121 | BEC | ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
122 | ALY | xx <mae wedi> [?] ailbrynu un yn RhylCE neu rywle xx siarad . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST buy_again.NONFIN one in Rhyl or somewhere speak.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk one.NUM in.PREP name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM talk.V.INFIN |
| | [...] she's bought another one in Rhyl or somewhere [...] speaking |
123 | BEC | oedd oedd hi (y)n bwriadu . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT intend.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT intend.V.INFIN |
| | yes, she was intending to |
124 | ALY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
125 | BEC | +< neu <dim ond> [=! emphasis] prynu un yn fan (y)no oedd hi (y)n meddwl wneud ella a rhentu (y)n Llundain yeahCE ? |
| | or NEG but buy.NONFIN one in place there be.3S.IMP PRON.3SF PRT think.NONFIN do.NONFIN perhaps and rent.NONFIN in London yeah |
| | or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ buy.V.INFIN one.NUM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN make.V.INFIN+SM maybe.ADV and.CONJ rent.V.INFIN PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE yeah.ADV |
| | or was she just thinking of buying there perhaps and renting in London, yeah? |
126 | BEC | ohCE yeahCE sa i (y)n gwybod . |
| | IM yeah NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | oh yeah, I don't know |
127 | BEC | fysai (ddi)m yn gallu # go brin fysai . |
| | be.3S.CONDIT NEG PRT can.NONFIN rather rare be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN rather.ADV scarce.ADJ+SM finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't be able to, hardly, would she |
128 | ALY | &do dou xx Llundain yeahCE . |
| | two.M London yeah |
| | unk London.N.F.SG.PLACE yeah.ADV |
| | [...] two in London yeah |
129 | BEC | yeahCE na . |
| | yeah no |
| | yeah.ADV no.ADV |
| | yeah, no |
130 | BEC | (ba)sai <(hy)nny (y)n> [?] rhy +/ . |
| | be.3S.CONDIT that PRT too |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ |
| | that would be too... |
131 | ALY | Iesu mae sureCE o ddrud [?] yn Llundain . |
| | Jesus be.3S.PRES sure of expensive in London |
| | name be.V.3S.PRES sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP expensive.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | Jesus, it must be expensive in London |
132 | BEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
133 | BEC | wellCE mae &=laugh +/ . |
| | well be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES |
| | well... |
134 | ALY | y ffenestr [?] xx . |
| | DET window |
| | the.DET.DEF window.N.F.SG |
| | the window [...] |
135 | BEC | +< yndy mae un o (y)n ffrindiau i efo +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES one of POSS.1S friends PRON.1S with |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL to.PREP with.PREP |
| | one of my friends has... |
136 | BEC | yn sylfaenol ti (y)n talu am +// . |
| | PRT basic PRON.2S PRT pay.NONFIN for |
| | PRT fundamental.ADJ you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN for.PREP |
| | basically, you pay for... |
137 | BEC | timod tŷ fictorianaidd (ba)set ti (y)n brynu tŷ terraceCE deuda (y)ng Nghaerdydd # sy (y)n mynd am dw (ddi)m (gwy)bod cant chwe_deg cant wyth_deg ? |
| | know.2S house victorian be.2S.CONDIT PRON.2S PRT buy.NONFIN house terrace say.2S.IMPER in Cardiff be.PRES.REL PRT go.NONFIN for be.1S.PRES NEG know.NONFIN hundred sixty hundred eighty |
| | know.V.2S.PRES house.N.M.SG unk be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN+SM house.N.M.SG terrace.N.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN for.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN hundred.N.M.SG sixty.NUM hundred.N.M.SG eighty.NUM |
| | you know a victorian house you'd buy, say a terraced house in Cardiff that's going for, I don't know, a hundred and sixty, hundred and eighty |
138 | ALY | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
139 | ALY | plusE xx dros dau gant yn hawdd yn canol Caerdydd dydyn . |
| | plus over two.M hundred PRT easy in middle Cardiff be.3PL.PRES.NEG |
| | plus.PREP over.PREP+SM two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM PRT easy.ADJ PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG Cardiff.NAME.PLACE be.V.3P.PRES.NEG |
| | plus [...] they're easily over two hundred in the centre of Cardiff, aren't they |
140 | BEC | +< yn [//] plusE [?] xx mae sureCE . |
| | PRT plus be.3S.PRES sure |
| | PRT.[or].in.PREP plus.PREP be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | plus [...] I'm sure |
141 | BEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
142 | BEC | wellCE yn Llundain be [/] yn yr ardal lle mae ffrind yn byw # mae nhw (we)di sblitio rhan fwya ohonyn nhw i ddau flatCE timod # achos mae nhw (y)n dai # tair ystafell ar y gwaelod a bathroomCE yn rightCE aml . |
| | well in London what in DET area where be.3S.PRES friend PRT live.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST split.NONFIN part biggest of.3PL PRON.3PL to two.M flat know.2S because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT houses three.F room on DET bottom and bathroom PRT right often |
| | well.ADV PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE what.INT in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES friend.N.M.SG PRT live.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP two.NUM.M+SM flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT houses.N.M.PL+SM three.NUM.F room.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG and.CONJ bathroom.N.SG PRT right.ADJ frequent.ADJ |
| | well in London, in the area where my friend lives, they've split most of them into two flats, you know, because they're houses with three rooms on the bottom and a bathroom quite often |
143 | ALY | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
144 | ALY | ohCE rightCE # yeahCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ yeah.ADV |
| | |
145 | BEC | wedyn mae gen ti deud un llofft # lolfa a cegin a # bathroomCE yn pen draw de . |
| | then be.3S.PRES with PRON.2S say.2S.IMPER one bedroom lounge and kitchen and bathroom in end over TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN one.NUM bedroom.N.F.SG unk and.CONJ kitchen.N.F.SG and.CONJ bathroom.N.SG PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG yonder.ADV be.IM+SM |
| | then you've got, say, one bedroom, a lounge and a kitchen and a bathroom in the back, you know |
146 | ALY | +< yeahCE # yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
147 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
148 | BEC | umCE ac oedd hi (y)n talu (ry)wbeth fel (yn)a am hanner tŷ . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SF PRT pay.NONFIN something like there for half house |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT pay.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV for.PREP half.N.M.SG house.N.M.SG |
| | and she was paying something like that for half a house |
149 | ALY | Iesu [?] xx . |
| | Jesus |
| | name |
| | Jesus [...] |
150 | BEC | oedd o (ry)wbeth fel cant [=! emphasis] chwe_deg oedd hi (we)di dalu am flatCE [=! emphasis] de # sef hanner [/] # hanner tŷ fictorianaidd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM something like hundred sixty be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST pay.NONFIN for flat TAG namely half half house victorian |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM like.CONJ hundred.N.M.SG sixty.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM be.IM+SM namely.CONJ half.N.M.SG half.N.M.SG house.N.M.SG unk |
| | it was something like a hundred and sixty she'd paid for a flat, you know, which is half a victorian house |
151 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
152 | ALY | tibod pan aeth umCE # GrahamCE a fi i # Llundain pwy ddiwrnod ? |
| | know.2S when go.3S.PAST IM Graham and PRON.2S to London which day |
| | unk when.CONJ go.V.3S.PAST um.IM name and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP London.N.F.SG.PLACE who.PRON day.N.M.SG+SM |
| | you know when Graham and I went to London the other day? |
153 | ALY | <timod aethon ni i> [?] xx . |
| | know.2S go.1PL.PAST PRON.1PL to |
| | know.V.2S.PRES go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP |
| | you know we went to [...] ? |
154 | BEC | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
155 | BEC | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
156 | ALY | ohCE tai bach niceCE de yn +// . |
| | IM houses little nice TAG in |
| | oh.IM houses.N.M.PL small.ADJ nice.ADJ be.IM+SM PRT.[or].in.PREP |
| | oh nice little houses, right, in... |
157 | BEC | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
158 | ALY | pwy ardal o'n ni yndo ? |
| | which area be.1PL.IMP PRON.1PL in.3SM |
| | who.PRON region.N.F.SG.[or].regional.ADJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P didn't_it.IM |
| | which area were we in? |
159 | ALY | umCE # um_be_rum_be_dumCE [=! thinking] # &ʃ erCE Shepherd's_BushCE o'n ni . |
| | IM IM IM Shepherd''s_Bush be.1PL.IMP PRON.1PL |
| | um.IM unk er.IM name be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P |
| | um, er, Shepherd's Bush we were |
160 | BEC | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
161 | ALY | yeahCE Shepherd's_BushCE . |
| | |
| | yeah.ADV name |
| | |
162 | ALY | wedyn <aethon ni> [//] o'n ni (y)n cerdded lawr ryw # stryd fach gefn i gyrraedd yr [//] # y gwesty timod xx gwesty . |
| | then go.1PL.PAST be.1PL.IMP PRON.1PL PRT walk.NONFIN down some street little back for reach.NONFIN DET DET hotel know.2S hotel |
| | afterwards.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN down.ADV some.PREQ+SM street.N.F.SG small.ADJ+SM back.N.M.SG+SM to.PREP arrive.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF hotel.N.M.SG know.V.2S.PRES hotel.N.M.SG |
| | then we were walking down some little back street to reach the hotel, you know, [...] hotel |
163 | BEC | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
164 | ALY | ac umCE # ohCE tai bach # ohCE be [?] lovelyE de timod . |
| | and IM IM houses little IM what lovely TAG know.2S |
| | and.CONJ um.IM oh.IM houses.N.M.PL small.ADJ oh.IM what.INT love.SV.INFIN+ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | and um, oh lovely little houses, you know |
165 | BEC | ohCE na yeahCE ? |
| | IM no yeah |
| | oh.IM no.ADV yeah.ADV |
| | oh no, yeah? |
166 | ALY | a tai terraceCE bach reallyE ar y cyfan . |
| | and houses terrace little really on DET whole |
| | and.CONJ houses.N.M.PL terrace.N.SG small.ADJ real.ADJ+ADV on.PREP the.DET.DEF whole.N.M.SG |
| | and small terraced houses really, on the whole |
167 | ALY | dychmygu rei Llundain yn rai # mawr mawr . |
| | imagine.NONFIN some London PRT some big big |
| | visualise.V.INFIN some.PREQ+SM London.N.F.SG.PLACE in.PREP some.PRON+SM big.ADJ big.ADJ |
| | I imagine London's to be really big ones |
168 | BEC | +< mawr i_gyd wyt . |
| | big all be.2S.PRES |
| | big.ADJ all.ADJ be.V.2S.PRES |
| | all big, yes you do |
169 | ALY | na ond rei bach o'n nhw de timod . |
| | no but some little be.3PL.IMP PRON.3PL TAG know.2S |
| | no.ADV but.CONJ some.PRON+SM small.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | no but they were small ones, you know |
170 | ALY | edrych # digon tebyg i un fi timod . |
| | look enough similar to one PRON.1S know.2S |
| | look.V.2S.IMPER enough.QUAN similar.ADJ to.PREP one.NUM I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | they looked similar enough to mine, you know |
171 | BEC | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
172 | ALY | [- eng] windows [?] . |
| | |
| | window.N.PL |
| | |
173 | BEC | ie (dy)na fo . |
| | yes there PRON.3SM |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, that's it |
174 | ALY | a porchesCE bach niceCE arnyn nhw gyd a +.. . |
| | and porches little nice on.3PL PRON.3PL all and |
| | and.CONJ unk small.ADJ nice.ADJ on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P joint.ADJ+SM and.CONJ |
| | and nice little porches on all of them and... |
175 | BEC | del . |
| | pretty |
| | pretty.ADJ |
| | pretty |
176 | ALY | mae sureCE bod nhw (y)n lotCE fwy o sizeCE nôl de timod a tywyll [?] ynddon nhw mae raid . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL PRT lot more of size back TAG know.2S and dark in.3PL PRON.3PL be.3S.PRES necessity |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP size.N.SG fetch.V.INFIN be.IM+SM know.V.2S.PRES and.CONJ dark.ADJ in_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | I'm sure they go much further back, you know, and it must be dark inside |
177 | BEC | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
178 | BEC | <ond nhw> [?] justCE mor ddrud xx . |
| | but PRON.3PL just so expensive |
| | but.CONJ they.PRON.3P just.ADV so.ADV expensive.ADJ+SM |
| | but they're just so expensive [...] |
179 | ALY | +< <mae ardal lovely@s:eng> [?] . |
| | be.3S.PRES area lovely |
| | be.V.3S.PRES region.N.F.SG.[or].regional.ADJ love.SV.INFIN+ADV |
| | it's a lovely area |
180 | ALY | <yn gwmws> [?] . |
| | PRT exact |
| | PRT.[or].in.PREP unk |
| | exactly |
181 | ALY | ond na # oedd FaenolCE yn goodE . |
| | but no be.3S.IMP Faenol PRT good |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF name PRT good.ADJ |
| | but no, the Faenol was good |
182 | ALY | umCE wedyn nos # Lun oedd +// . |
| | IM then night Monday be.3S.IMP |
| | um.IM afterwards.ADV night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | um then on Monday night... |
183 | BEC | +< Lun . |
| | Monday |
| | Monday.N.M.SG+SM |
| | Monday |
184 | ALY | ohCE yeahCE oedd nos Lun oedd # greatCE [?] Saw_DoctorsCE xx timod . |
| | IM yeah be.3S.IMP night Monday be.3S.IMP great Saw_Doctors know.2S |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.IMPERF night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF great.ADJ name know.V.2S.PRES |
| | oh yeah Monday night was great, Saw Doctors [...] |
185 | BEC | +< ie ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
186 | ALY | umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
187 | BEC | +< ac <oedd (y)na ddigo(n)> [//] o't ti (y)n teimlo bod (y)na ddigon o bobl yn nabod y caneuon ? |
| | and be.3S.IMP there enough be.2S.IMP PRON.2S PRT feel.NONFIN be.NONFIN there enough of people PRT know.NONFIN DET songs |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV enough.QUAN+SM unk you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL |
| | and were there enough...did you feel that enough people knew the songs? |
188 | BEC | achos dyna wyt ti (y)n boeni . |
| | because there be.2S.PRES PRON.2S PRT worry.NONFIN |
| | because.CONJ that_is.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT worry.V.INFIN+SM |
| | because that's what you're worried about |
189 | ALY | +< ohCE oedd . |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
190 | ALY | aethon ni rightCE i (y)r frontCE +// . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL right to DET front |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P right.ADJ to.PREP the.DET.DEF front.N.SG |
| | we went right to the front |
191 | ALY | <oedd ond &mə> [//] <o'n ni> [//] le o'n ni (y)n eistedd # oeddet ti meddwl +"/ . |
| | be.3S.IMP but be.1PL.IMP PRON.1PL where be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sit.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P where.INT+SM be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | where we were sitting, you thought: |
192 | ALY | +" ohCE (doe)s neb ddiawl o neb yn mynd i # ganu . |
| | IM be.3S.PRES.NEG nobody devil of nobody PRT go.NONFIN to sing.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON unk of.PREP anyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | "oh nobody at all is going to sing" |
193 | ALY | a oedd pobl ddim yn gwrando . |
| | and be.3S.IMP people NEG PRT listen.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG not.ADV+SM PRT listen.V.INFIN |
| | and people weren't listening |
194 | ALY | pobl yn siarad a +// . |
| | people PRT speak.NONFIN and |
| | people.N.F.SG PRT talk.V.INFIN and.CONJ |
| | people were talking and... |
195 | BEC | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
196 | ALY | +< eistedd <nôl &m bell> [//] mor bell nôl timod oedd +/ . |
| | sit.NONFIN back far so far back know.2S be.3S.IMP |
| | sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN fetch.V.INFIN far.ADJ+SM so.ADV far.ADJ+SM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF |
| | sitting back so far, you know... |
197 | BEC | +< achos o'n i (ddi)m yn dallt erCE &d dim y Saw_DoctorsCE oedd <yr ol(a)> [//] chwarae ola . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN IM NEG DET Saw_Doctors be.3S.IMP DET last play.NONFIN last |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN er.IM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF last.ADJ game.N.M.SG last.ADJ |
| | because I didn't understand, er it wasn't the Saw Doctors who were playing last |
198 | ALY | +< nage na xx . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no no [...] |
199 | BEC | yn y canol oedden nhw . |
| | in DET middle be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | they were in the middle |
200 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
201 | ALY | soCE # <wedodd GrahamCE> [?] +"/ . |
| | so say.3S.PAST Graham |
| | so.ADV unk name |
| | so Graham said: |
202 | ALY | +" ohCE <ewn ni i hwnna> [?] ? |
| | IM go.1PL.NONPAST PRON.1PL to that |
| | oh.IM unk we.PRON.1P to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh shall we go there?" |
203 | ALY | +" yeahCE goE onE te . |
| | yeah go on then |
| | yeah.ADV go.SV.INFIN on.PREP be.IM |
| | "yeah, go on then" |
204 | ALY | achos <&ta welon ni &a &ka erCE> [///] bennodd Meinir_GwilymCE ganu . |
| | because see.1PL.PAST PRON.1PL IM finish.3S.PAST Meinir_Gwilym sing.NONFIN |
| | because.CONJ see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM determine.V.3S.PAST+SM name sing.V.INFIN+SM |
| | because we saw...Meinir Gwilym finished singing |
205 | ALY | a wnaeth pobl xx fynd # timod &o o (y)r frontCE . |
| | and do.3S.PAST people go.NONFIN know.2S from DET front |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM people.N.F.SG go.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES of.PREP the.DET.DEF front.N.SG |
| | and people, you know, left the front |
206 | BEC | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
207 | ALY | achos oedd pobl (we)di [?] dance_oE+C (y)n y frontCE a pethau . |
| | because be.3S.IMP people PRT.PAST dance.NONFIN in DET front and things |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG after.PREP dance.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF front.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | because people had been dancing at the front and things |
208 | ALY | a wedyn # o't ti (y)n gweld un rhesaid bach o fobl gyda t_shirtsCE Saw_DoctorsCE arno [=! laughs] sefyll rightCE # ar_hyd y fenceCE . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S PRT see.NONFIN one row little of people with t_shirts Saw_Doctors on stand.NONFIN right along DET fence |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk you.PRON.2S PRT see.V.INFIN one.NUM unk small.ADJ of.PREP unk with.PREP unk name on_him.PREP+PRON.M.3S stand.V.INFIN right.ADJ along.PREP the.DET.DEF fence.N.SG |
| | and then you saw one little row of people with Saw Doctors t-shirts on, standing right along the fence |
209 | BEC | +< o:hCE [=! croaks] ie . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yeah |
210 | ALY | o't ti meddwl +"/ . |
| | be.2S.IMP PRON.2S think.NONFIN |
| | unk you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | you thought: |
211 | ALY | +" ohCE hardcoreE de . |
| | IM hardcore TAG |
| | oh.IM hardcore.N.SG be.IM+SM |
| | "oh hardcore, you know" |
212 | ALY | soCE +"/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so: |
213 | ALY | +" comeE onE ewn ni lawr . |
| | come on go.1PL.NONPAST PRON.1PL down |
| | come.V.INFIN on.PREP unk we.PRON.1P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | "come on, we'll go down" |
214 | ALY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
215 | ALY | a # diolch byth o'n ni (y)n ganol pobl oedd [/] oedd yn # nabod caneuon i_gyd . |
| | and thank ever be.1PL.IMP PRON.1PL in middle people be.3S.IMP be.3S.IMP PRT know.NONFIN songs all |
| | and.CONJ thank.V.INFIN never.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT middle.N.M.SG+SM people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF PRT know_someone.V.INFIN songs.N.F.PL all.ADJ |
| | and thank God, we were in the middle of people who knew all the songs |
216 | BEC | +< nabod y caneuon a bob_dim . |
| | know.NONFIN DET songs and everything |
| | know_someone.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | knew the songs and everything |
217 | ALY | pawb yn canu pob cân timod . |
| | everyone PRT sing.NONFIN every song know.2S |
| | everyone.PRON PRT sing.V.INFIN each.PREQ song.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | everyone was singing every song, you know |
218 | BEC | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
219 | ALY | greatCE oedd . |
| | great be.3S.IMP |
| | great.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | yes it was great |
220 | ALY | <timod soCE oedd hwnna (y)n> [?] # goodE . |
| | know.2S so be.3S.IMP that PRT good |
| | know.V.2S.PRES so.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ |
| | you know, so that was good |
221 | BEC | +< soCE oedd o (y)n hwyliog (fe)lly . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT lively thus |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk so.ADV |
| | so it was lively then |
222 | ALY | oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
223 | ALY | a # o't ti edrych nôl de a mi oedd i weld erbyn (hy)nny oedd [/] oedd y lle &ɬa &d &ʔ &ɬɛ sefyll wedi llenwi timod . |
| | and be.2S.IMP PRON.2S look.NONFIN back TAG and PRT be.3S.IMP to see.NONFIN by then be.3S.IMP be.3S.IMP DET place stand.NONFIN PRT.PAST fill.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S look.V.INFIN fetch.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP see.V.INFIN+SM by.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG stand.V.INFIN after.PREP fill.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and you looked back, right, and it seemed by then the standing place had filled up, you know |
224 | BEC | +< yn llawn xx . |
| | PRT full |
| | PRT full.ADJ |
| | was full [...] |
225 | BEC | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
226 | ALY | ac oedd pawb yn canmol nhw . |
| | and be.3S.IMP everybody PRT praise.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT praise.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and everybody was praising them |
227 | ALY | achos <oedd pawb (we)di> [//] o'n nhw (we)di # codi (y)r lle fi (y)n credu timod erCE bod pobl ddim yn nabod y caneuon . |
| | because be.3S.IMP everybody PRT.PAST be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST raise.NONFIN DET place PRON.1S PRT believe.NONFIN know.2S although be.NONFIN people NEG PRT know.NONFIN DET songs |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP lift.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN know.V.2S.PRES er.IM be.V.INFIN people.N.F.SG not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL |
| | because everybody had...they'd raised the place, I think, you know, although people didn't know the songs |
228 | BEC | +< ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
229 | ALY | mae nhw (y)n catchyE iawn yn_dŷn nhw . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT catchy very be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT catchy.ADJ very.ADV unk they.PRON.3P |
| | they're really catchy, aren't they |
230 | ALY | a mae nhw (y)n +// . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | and they're |
231 | BEC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
232 | ALY | wellCE mae nhw (y)n hwyliog dydyn yn perfformio soCE +.. . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL PRT lively be.3PL.PRES.NEG PRT perform.NONFIN so |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk be.V.3P.PRES.NEG PRT perform.V.INFIN so.ADV |
| | well they're lively, aren't they, when they perform, so... |
233 | ALY | na o'n nhw goodE . |
| | no be.3PL.IMP PRON.3PL good |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P good.ADJ |
| | no, they were good |
234 | ALY | o'n nhw onE formCE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL on form |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P on.PREP form.N.SG |
| | they were on form |
235 | BEC | dyna oedd y nghyfnither yn ddeud . |
| | there be.3S.IMP POSS.1S cousin PRT say.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S cousin.N.F.SG+NM PRT say.V.INFIN+SM |
| | that's what my cousin was saying |
236 | BEC | achos mae hi (y)n nabod nhw o # fod yn trefnu Sesiwn_FawrCE . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SF PRT know.NONFIN PRON.3PL from be.NONFIN PRT organise.NONFIN Sesiwn_Fawr |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT know_someone.V.INFIN they.PRON.3P of.PREP be.V.INFIN+SM PRT arrange.V.INFIN name |
| | because she knows them from organising Sesiwn Fawr |
237 | ALY | ohCE yeahCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
238 | BEC | +< timod mae nhw (we)di bod yno unwaith neu ddwy . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN there once or two.F |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN there.ADV once.ADV or.CONJ two.NUM.F+SM |
| | you know, they've been there once or twice |
239 | ALY | ydyn ydyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, yes |
240 | BEC | a mae hi yn licio math yna o gerddoriaeth neu beth bynnag . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT like.NONFIN type there of music or what ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN type.N.F.SG there.ADV of.PREP music.N.F.SG+SM or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and she likes that kind of music or whatever |
241 | ALY | ydy ydy . |
| | be.3S.PRE be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
242 | BEC | a wedyn ond oedd hi (y)n deud bod hi (we)di mwynhau nhw hefyd . |
| | and then but be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST enjoy.NONFIN PRON.3PL also |
| | and.CONJ afterwards.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP enjoy.V.INFIN they.PRON.3P also.ADV |
| | and then, but she was saying that she'd enjoyed them too |
243 | ALY | do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes yes |
244 | BEC | <mae (y)n> [?] greatCE . |
| | be.3S.PRES PRT great |
| | be.V.3S.PRES PRT great.ADJ |
| | it's great |
245 | ALY | +< alla i (ddi)m dychmygu nhw (y)n peidio bod onE formCE reallyE achos mae (e)u caneuon nhw mor hwyliog . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG imagine.NONFIN PRON.3PL PRT desist.NONFIN be.NONFIN on form really because be.3S.PRES POSS.3PL songs PRON.3PL so lively |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM visualise.V.INFIN they.PRON.3P PRT stop.V.INFIN be.V.INFIN on.PREP form.N.SG real.ADJ+ADV because.CONJ be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P songs.N.F.PL they.PRON.3P so.ADV unk |
| | I can't imagine them not being on form really because their songs are so lively |
246 | BEC | +< na mae sureCE yeahCE . |
| | no be.3S.PRES sure yeah |
| | no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ yeah.ADV |
| | no I'm sure, yeah |
247 | ALY | (we)dyn timod pob tro fi (we)di gweld nhw mae nhw (y)n # neilltuol de . |
| | then know.2S every turn PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT exceptional TAG |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES each.PREQ turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT particular.ADJ be.IM+SM |
| | then you know, every time I've seen them they're exceptional, you know |
248 | BEC | da . |
| | good |
| | be.IM+SM |
| | good |
249 | ALY | soCE yeahCE # goodE # do <oedd e (y)n> [?] fineE timod . |
| | so yeah good yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT fine know.2S |
| | so.ADV yeah.ADV good.ADJ come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP fine.N.SG know.V.2S.PRES |
| | so yeah good, yes, it was fine, you know |
250 | ALY | a oedd hi (y)n oer de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT cold TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ be.IM+SM |
| | and it was cold, you know |
251 | ALY | o'n i (y)n gythreulig o oer . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT devillish of cold |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cold.ADJ |
| | I was really cold |
252 | ALY | achos <oedd hi (y)n siwt> [?] ddiwrnod niceCE dydd Llun . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT such day nice day Monday |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP suit.N.F.SG day.N.M.SG+SM nice.ADJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | because it was such a nice day on Monday |
253 | BEC | ohCE oedd . |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
254 | ALY | ac o'n i (we)di [//] ddim (we)di gwisgo hanner <ddigon o> [?] ddillad i fynd a wedyn <(we)di mynd> [//] dim (we)di mynd â digon (gy)da fi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST wear.NONFIN half enough of clothes for go.NONFIN and then PRT.PAST go.NONFIN NEG PRT.PAST go.NONFIN with enough with PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP dress.V.INFIN half.N.M.SG enough.QUAN+SM of.PREP clothes.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP go.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP go.V.INFIN with.PREP enough.QUAN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I hadn't worn half enough clothes to go and then hadn't taken enough with me |
255 | BEC | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
256 | ALY | soCE xx +"/ . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
257 | ALY | +" ohCE mae (y)n dwym . |
| | IM be.3S.PRES PRT warm |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk |
| | "oh it's warm" |
258 | BEC | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
259 | ALY | a wedyn o'n i sythu wedyn doedd erbyn un_ar_ddeg timod . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S freeze.NONFIN then be.3S.IMP.NEG by eleven know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S straighten.V.INFIN.[or].benumb.V.INFIN afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG by.PREP eleven.NUM know.V.2S.PRES |
| | and then I was freezing then, wasn't it, by eleven, you know |
260 | BEC | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
261 | ALY | soCE # dyna ni . |
| | so there PRON.1PL |
| | so.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | so there we are |
262 | BEC | ohCE da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | oh very good |
263 | ALY | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
264 | BEC | be [//] dw i (ddi)m yn cofio be arall wnaethon ni . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what other do.1PL.PAST PRON.1PL |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT other.ADJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | I don't remember what else we did |
265 | ALY | +< xx jobCE mynd nôl i gwaith ddoe timod . |
| | job go.NONFIN back to work yesterday know.2S |
| | job.N.SG go.V.INFIN fetch.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG yesterday.ADV know.V.2S.PRES |
| | [...] job going back to work yesterday, you know |
266 | BEC | ia mae sureCE . |
| | yes be.3S.PRES sure |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes I'm sure |
267 | BEC | soCE pryd &t dach chi +//? |
| | so when be.2PL.PRES PRON.2S |
| | so.ADV when.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | so when are you... |
268 | BEC | ia dach chi (y)n mynd wedyn <dydd Gwe(ner)> [//] dydd # Sadwrn ? |
| | yes be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN then day Friday day Saturday |
| | yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN afterwards.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | yes you're going, then, on Friday or Saturday? |
269 | ALY | +< Sul . |
| | Sunday |
| | Sunday.N.M.SG |
| | Sunday |
270 | BEC | ohCE dydd Sul . |
| | IM day Sunday |
| | oh.IM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | oh Sunday |
271 | ALY | +< Sul ni mynd yeahCE . |
| | Sunday PRON.1PL go.NONFIN yeah |
| | Sunday.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN yeah.ADV |
| | Sunday we're going, yeah |
272 | BEC | soCE ti (y)n trio gorffen bob_dim . |
| | so PRON.2S PRT try.NONFIN finish.NONFIN everything |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT try.V.INFIN complete.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | so you're trying to finish everything? |
273 | ALY | yndw yndw reallyE . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES really |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES.EMPH real.ADJ+ADV |
| | yes yes, really |
274 | ALY | mae [//] a mae # lotCE i wneud <ond anyway@s:eng> [?] . |
| | be.3S.PRES and be.3S.PRES lot to do.NONFIN but anyway |
| | be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM but.CONJ anyway.ADV |
| | and there's a lot to do, but anyway |
275 | ALY | ond mae # pen_blwydd ClaireCE +// . |
| | but be.3S.PRES birthday Claire |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES birthday.N.M.SG name |
| | but Claire's birthday... |
276 | ALY | <mae (y)na> [//] mae un [?] fod i fod pryd o fwyd ar nos Sadwrn soCE +.. . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES one be.NONFIN to be.NONFIN meal of food on night Saturday so |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES one.NUM be.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM when.INT.[or].time.N.M.SG of.PREP food.N.M.SG+SM on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG so.ADV |
| | there's supposed to be a meal on Saturday |
277 | BEC | ohCE yeahCE o'n i (y)n meddwl os oedd hi (y)n cael ryw fath o bartyCE neu rywbeth . |
| | IM yeah be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SF PRT get.NONFIN some kind of party or something |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP party.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | oh yeah, I was wondering whether she was having some kind of party or something |
278 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
279 | ALY | yeahCE mae justCE yn cael pryd o fwyd . |
| | yeah be.3S.PRES just PRT get.NONFIN meal of food |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES just.ADV PRT get.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | yeah she's just having a meal |
280 | ALY | <soCE mae hynna (y)n o_kCE> [?] . |
| | so be.3S.PRES that PRT o_k |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | so that's ok |
281 | BEC | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
282 | ALY | a mynd dydd # Sul # yeyCE # greatCE . |
| | and go.NONFIN day Sunday IM great |
| | and.CONJ go.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG unk great.ADJ |
| | and going on Sunday, yey, great |
283 | BEC | da . |
| | good |
| | be.IM+SM |
| | good |
284 | BEC | am be ? |
| | for what |
| | for.PREP what.INT |
| | for what? |
285 | BEC | am wsnos ddeudaist ti ? |
| | for week say.2S.PAST PRON.2S |
| | for.PREP week.N.F.SG say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | for a week did you say? |
286 | ALY | chwech noswaith yeahCE . |
| | six night yeah |
| | six.NUM evening.N.F.SG yeah.ADV |
| | six nights yeah |
287 | BEC | &wə allai [?] (y)r babi (we)di cyrraedd AlysCE . |
| | can.3S.CONDIT DET baby PRT.PAST arrive.NONFIN Alys |
| | be_able.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF baby.N.MF.SG after.PREP arrive.V.INFIN name |
| | the baby could have arrived, Alys |
288 | ALY | fi (y)n gwybod . |
| | PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN |
| | I know |
289 | BEC | byddi (we)di [=? di] methu (y)r holl beth . |
| | be.1S.FUT PRT.PAST miss.NONFIN DET whole thing |
| | be.V.2S.FUT after.PREP fail.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ what.INT |
| | you'll have missed the whole thing |
290 | ALY | fi (y)n gwybod . |
| | PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN |
| | I know |
291 | BEC | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
292 | ALY | ohCE paid ! |
| | IM desist.2S.IMPER |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER |
| | oh don't |
293 | ALY | xx ti adael fi wybod de . |
| | PRON.2S let.NONFIN PRON.1S know.NONFIN TAG |
| | you.PRON.2S leave.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM know.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | [...] let me know, yeah |
294 | ALY | xx mae phonesCE xx (gy)da fi . |
| | be.3S.PRES phones with PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES phone.N.SG+PL with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | [...] I've got phones [...] |
295 | BEC | ohCE fydd rhaid yeahCE . |
| | IM be.3S.FUT necessity yeah |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG yeah.ADV |
| | oh I'll have to yeah |
296 | BEC | ond umCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
297 | ALY | +< sureCE o fod yn +/ . |
| | sure of be.NONFIN PRT |
| | sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP |
| | probably... |
298 | BEC | +, oedd y [/] y fydwraig yn meddwl +// . |
| | be.3S.IMP DET DET midwife PRT think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF midwife.N.F.SG+SM PRT think.V.INFIN |
| | the midwife thought... |
299 | BEC | na oedd hi (ddi)m (y)n meddwl (ba)swn i (y)n gynnar de . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT early TAG |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT early.ADJ+SM be.IM+SM |
| | no she didn't think I'd be early, you know |
300 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
301 | BEC | dau ddiwrnod yn hwyr oedd hi reckon_oE+C . |
| | two.M day PRT late be.3S.IMP PRON.3SF reckon.NONFIN |
| | two.NUM.M day.N.M.SG+SM PRT late.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S reckon.SV.INFIN |
| | two days late she reckoned |
302 | ALY | ohCE yeahCE wir ? |
| | IM yeah true |
| | oh.IM yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | oh yeah really? |
303 | BEC | yeahCE dw (ddi)m gwybod pam . |
| | yeah be.1S.PRES NEG know.NONFIN why |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN why?.ADV |
| | I don't know why |
304 | BEC | dw meddwl bod hi justCE (we)di deud ryw rif . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF just PRT.PAST say.NONFIN some number |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S just.ADV after.PREP say.V.INFIN some.PREQ+SM number.N.M.SG+SM |
| | I think she just said any number |
305 | ALY | yeahCE <(we)di wneud rywbeth lan> [?] . |
| | yeah PRT.PAST do.NONFIN something up |
| | yeah.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM shore.N.F.SG+SM |
| | yeah, made something up |
306 | BEC | justCE deud rywbeth i ddeud rywbeth . |
| | just say.NONFIN something to say.NONFIN something |
| | just.ADV say.V.INFIN something.N.M.SG+SM to.PREP say.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | just saying something for the sake of it |
307 | ALY | +< xx rywbeth yeahCE . |
| | something yeah |
| | something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | [...] something yeah |
308 | BEC | ond erCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
309 | ALY | mae sureCE o fod yn [/] yn gweud # gwahanol diwrnod wrth pob un sy (y)n disgwyl ar hyn o bryd er_mwyn stagro chi yn yr xx &=laugh . |
| | be.3S.PRES sure of be.NONFIN PRT PRT say.NONFIN different day to every one be.PRES.REL PRT expect.NONFIN on this of time for stagger.NONFIN PRON.2PL in DET |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN different.ADJ day.N.M.SG by.PREP each.PREQ one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT expect.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM for_the_sake_of.PREP unk you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF |
| | she probably says a different day to everyone who's expecting at the moment, to stagger you in the [...] |
310 | BEC | ie [=! laughs] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
311 | ALY | er_mwyn ti feddwl +"/ . |
| | for PRON.2S think.NONFIN |
| | for_the_sake_of.PREP you.PRON.2S think.V.INFIN+SM |
| | for you to think: |
312 | ALY | +" o_kCE dau ddiwrnod dau ddiwrnod ar_ôl [?] . |
| | o_k two.M day two.M day left |
| | OK.IM two.NUM.M day.N.M.SG+SM two.NUM.M day.N.M.SG+SM after.PREP |
| | "ok two days, two days left" |
313 | BEC | +< ia xx ohCE ia dal arni ia . |
| | yes IM yes hold.2S.IMPER on.3SF yes |
| | yes.ADV oh.IM yes.ADV continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM on_her.PREP+PRON.F.3S yes.ADV |
| | yes [...] oh yes hold on yes |
314 | ALY | +< a wedyn bydd ti mynd [?] xx . |
| | and then be.2S.FUT PRON.2S go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT you.PRON.2S go.V.INFIN |
| | and then you'll go [...] |
315 | ALY | yeahCE &=laugh . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
316 | BEC | ohCE dearCE . |
| | IM dear |
| | oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | oh dear |
317 | BEC | ond mae (y)n &n bendant yn symud . |
| | but be.3S.PRES PRT definitely PRT move.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT definite.ADJ+SM PRT move.V.INFIN |
| | but it's definitely moving |
318 | BEC | mae (y)r shapeCE yn newid wan de . |
| | be.3S.PRES DET shape PRT change.NONFIN now TAG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF shape.N.SG PRT change.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | the shape's changing now, you know |
319 | ALY | +< ydy mae [/] mae # gwahanol shapeCE arnot ti heddi . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES different shape on.2S PRON.2S today |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES different.ADJ shape.N.SG on_you.PREP+PRON.1S you.PRON.2S unk |
| | yes, you are a different shape today |
320 | BEC | mae o (y)n mynd yn # is . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN PRT lower |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT lower.ADJ |
| | it's going lower |
321 | BEC | mae o <fath â bod o (we)di> [//] # fath â bod o (y)n +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | it's like it has...like it's |
322 | ALY | +< &=gasp paid . |
| | desist.2S.IMPER |
| | stop.V.2S.IMPER |
| | don't |
323 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
324 | BEC | mae <fath â bod o> [//] dw (ddi)m yn gwybod fath â bod o # yeahCE mynd am i_lawr . |
| | be.3S.PRES kind with be.NONFIN PRON.3SM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN kind with be.NONFIN PRON.3SM yeah go.NONFIN for down |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV go.V.INFIN for.PREP down.ADV |
| | it's like it's...I don't know, like it's...yeah going downwards |
325 | ALY | ohCE (y)r arglwydd ! |
| | IM DET lord |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG |
| | oh Lord |
326 | BEC | +< ohCE xx phoneCE AlysCE . |
| | IM phone Alys |
| | oh.IM phone.N.SG name |
| | oh [...] phone, Alys |
327 | ALY | wellCE mae (y)n flin (gy)da fi . |
| | well be.3S.PRES PRT sorry with PRON.1S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT angry.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | well I'm sorry |
328 | ALY | ohCE Duw Duw . |
| | IM god god |
| | oh.IM name name |
| | oh well well |
329 | BEC | raid chdi gael &m +.. . |
| | necessity PRON.2S get.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM |
| | you'll have to get... |
330 | ALY | helloCE . |
| | |
| | hello.N.SG |
| | |
331 | ALY | ti (y)n iawn DavinaCE ? |
| | PRON.2S PRT right Davina |
| | you.PRON.2S PRT OK.ADV name |
| | are you alright Davina? |
332 | ALY | ti (y)n alrightCE ? |
| | PRON.2S PRT alright |
| | you.PRON.2S PRT alright.ADV |
| | are you alright? |
333 | ALY | odw diolch . |
| | be.1S.PRES thank_you |
| | unk thanks.N.M.SG.[or].thank.V.INFIN |
| | yes thanks |
334 | ALY | gwranda sorryCE dw i (y)n ganol cael yn recordo ar hyn o bryd &=laugh . |
| | listen.2S.IMPER sorry be.1S.PRES PRON.1S in middle get.NONFIN POSS.1S record.NONFIN at this of time |
| | listen.V.2S.IMPER sorry.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT middle.N.M.SG+SM get.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | listen, I'm in the middle of being recorded at the moment |
335 | ALY | ohCE mae (y)n alrightCE . |
| | IM be.3S.PRES PRT alright |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT alright.ADV |
| | oh it's alright |
336 | ALY | na be ti moyn ? |
| | no what PRON.2S want |
| | no.ADV what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | no, what do you want? |
337 | ALY | be ti moyn ? |
| | what PRON.2S want |
| | what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | what do you want? |
338 | ALY | ti (y)n alrightCE ? |
| | PRON.2S PRT alright |
| | you.PRON.2S PRT alright.ADV |
| | are you alright? |
339 | ALY | ohCE oes oes . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh yes yes |
340 | ALY | &də fi fynd [?] nôl i gwaith mewn ryw # umCE guarterCE awr . |
| | PRON.1S go.NONFIN back to work in some IM quarter hour |
| | I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG in.PREP some.PREQ+SM um.IM unk hour.N.F.SG |
| | I'm going back to work in about um, fifteen minutes |
341 | ALY | alla i roi ringE nôl i ti pryd (hyn)ny ? |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S give.NONFIN ring back to PRON.2S time that |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM unk back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | can I ring you back then? |
342 | ALY | (y)dy (hyn)na (y)n iawn ? |
| | be.3S.PRES that PRT right |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV |
| | is that alright? |
343 | ALY | (y)dy (hyn)na (y)n alrightCE ? |
| | be.3S.PRES that PRT alright |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT alright.ADV |
| | is that alright? |
344 | ALY | (dy)na ti te . |
| | there PRON.2S then |
| | that_is.ADV you.PRON.2S be.IM |
| | there you are then |
345 | ALY | yeahCE a ti fineCE . |
| | yeah and PRON.2S fine |
| | yeah.ADV and.CONJ you.PRON.2S fine.N.SG.[or].mine.PRON.POSS.1S+SM.[or].bine.N.SG+SM |
| | yeah you too, fine |
346 | ALY | <wela i di mew(n)> [//] <wna i siarad â ti mewn> [?] munud . |
| | see.1S.NONPAST PRON.1S PRON.2S in do.1S.NONPAST PRON.1S speak.NONFIN with PRON.2S in minute |
| | see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S you.PRON.2S+SM in.PREP do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S in.PREP minute.N.M.SG |
| | I'll see you in...I'll speak to you in a minute |
347 | ALY | ta_raCE ta_raCE . |
| | |
| | unk unk |
| | |
348 | ALY | sorryCE . |
| | |
| | sorry.ADJ |
| | |
349 | BEC | na mae iawn . |
| | no be.3S.PRES right |
| | no.ADV be.V.3S.PRES OK.ADV |
| | no that's fine |
350 | ALY | mae flin (gy)da fi . |
| | be.3S.PRES sorry with PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES angry.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | I'm sorry |
351 | BEC | &dai dal i glywed chdi (y)n siarad . |
| | still.NONFIN to hear.NONFIN PRON.2S PRT speak.NONFIN |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP hear.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN |
| | still hearing you speak |
352 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
353 | BEC | &=laugh umCE # erCE a wedyn be arall sy digwydd i fi ? |
| | IM IM and then what other be.PRES.REL happen.NONFIN to PRON.1S |
| | um.IM er.IM and.CONJ afterwards.ADV what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | um er, and then, what else has happened to me? |
354 | BEC | wellCE wnaeth nappiesE gwyrdd fi gyrraedd . |
| | well do.3S.PAST nappies green PRON.1S arrive.NONFIN |
| | well.ADV do.V.3S.PAST+SM nappy.N.PL.[or].nappies.N.PL green.ADJ I.PRON.1S+SM arrive.V.INFIN+SM |
| | well my green nappies arrived |
355 | ALY | ahCE do fe ? |
| | IM yes PRON.3SM |
| | ah.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | ah did they? |
356 | BEC | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
357 | BEC | <mae nhw fach fach fel (yn)a> [=! squeaks] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL small small like there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P small.ADJ+SM small.ADJ+SM like.CONJ there.ADV |
| | they're really small like that |
358 | ALY | ydyn xx . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | yes [...] |
359 | BEC | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
360 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
361 | BEC | +< <fach fach fach> [=! squeaks] . |
| | small small small |
| | small.ADJ+SM small.ADJ+SM small.ADJ+SM |
| | small small small |
362 | ALY | yeahCE wellCE bach fydd nhw de yeahCE . |
| | yeah well small be.3PL.FUT PRON.3PL TAG yeah |
| | yeah.ADV well.ADV small.ADJ be.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P be.IM+SM yeah.ADV |
| | yeah well they will be small, you know, yeah |
363 | BEC | +< <yeahCE gwybod> [=! laughs] . |
| | yeah know.NONFIN |
| | yeah.ADV know.V.INFIN |
| | yeah I know |
364 | BEC | a mae nhw fath â (y)r <lliw &b> [/] lliw budr achos bod nhw (y)n naturiol dydyn [?] . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL kind with DET colour colour dirty because be.NONFIN PRON.3PL PRT natural be.3PL.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF colour.N.M.SG colour.N.M.SG dirty.ADJ because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT natural.ADJ be.V.3P.PRES.NEG |
| | and they're like a dirty colour because they're natural, aren't they |
365 | ALY | +< odyn odyn odyn odyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | unk unk unk unk |
| | yes yes yes yes |
366 | BEC | +< &=laugh xxx . |
| | |
| | |
| | |
367 | ALY | +< mae (y)n edrych fel (peta)sen nhw # wedi pisio yndyn nhw (y)n barod . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST piss.NONFIN in.3PL PRON.3PL PRT ready |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN like.CONJ unk they.PRON.3P after.PREP unk be.V.3P.PRES.EMPH they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM |
| | it looks like they've pissed in them already |
368 | BEC | +< (dy)dyn nhw (ddi)m yn wyn xx &=laugh . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT white |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT white.ADJ.M+SM |
| | they're not white [...] |
369 | ALY | yeahCE &=laugh . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
370 | BEC | +< xx <dim yn> [?] wyn del # fath â PampersCE neu rywbeth . |
| | NEG PRT white pretty kind with Pampers or something |
| | not.ADV PRT white.ADJ.M+SM pretty.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | [...] not a pretty white like Pampers or something |
371 | ALY | +< na na na na na . |
| | no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no |
372 | BEC | mae nhw fath â ryw liw # brownCE &=laugh . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL kind with some colour brown |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM colour.N.M.SG+SM brown.N.SG |
| | they're like this brown colour |
373 | ALY | +< br(own)CE [//] follyCE yeahCE . |
| | brown folly yeah |
| | brown.N.SG folly.N.SG.[or].molly.N.SG+SM yeah.ADV |
| | brown...folly yeah |
374 | BEC | ydyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | yes |
375 | ALY | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
376 | ALY | a <faint ti> [/] faint ti (we)di ordro ? |
| | and how_many PRON.2S how_many PRON.2S PRT.PAST order.NONFIN |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM you.PRON.2S size.N.M.SG+SM you.PRON.2S after.PREP order.V.INFIN |
| | and how many have you ordered? |
377 | BEC | +< <ydy mae (y)n champio(n)CE> [?] +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT champion |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT champion.N.SG |
| | yes it's great |
378 | BEC | boxCE fel hyn . |
| | box like here |
| | box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | a box like this |
379 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
380 | BEC | +< massiveE anferth o foxCE mawr . |
| | massive enormous of box big |
| | massive.ADJ huge.ADJ of.PREP fox.N.SG.[or].box.N.SG+SM big.ADJ |
| | massive, an enormously big box |
381 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
382 | BEC | dau gant ac wyth ohonyn nhw . |
| | two.M hundred and eight of.3PL PRON.3PL |
| | two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ eight.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | two hundred and eight of them |
383 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
384 | ALY | faint wneith hwnna gadw ti fynd ? |
| | how_many do.3S.NONPAST that keep.NONFIN PRON.2S go.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.M.SG keep.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM |
| | how long will that keep you going? |
385 | ALY | wythnos &=laugh ? |
| | week |
| | week.N.F.SG |
| | a week? |
386 | BEC | +< ia (y)n union . |
| | yes PRT exact |
| | yes.ADV PRT exact.ADJ |
| | yes, exactly |
387 | BEC | does genna i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I have no idea |
388 | BEC | gawn ni weld . |
| | get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN |
| | get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM |
| | we'll see |
389 | ALY | faint o weithiau ti gorfod newid cewyn babi mewn diwrnod ? |
| | how_many of times PRON.2S must.NONFIN change.NONFIN nappy baby in day |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM you.PRON.2S have_to.V.INFIN change.V.INFIN unk baby.N.MF.SG in.PREP day.N.M.SG |
| | how many times do you have to change a baby's nappy in a day? |
390 | BEC | wellCE # yn_ôl y sôn dim bod fi (y)n gwybod bod erCE ar y dechrau bod ti gallu newid rhwng # (ddi)m (gwy)bod wyth i ddeg gwaith . |
| | well according_to DET mention NEG be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN IM on DET start be.NONFIN PRON.2S can.NONFIN change.NONFIN between NEG know.NONFIN eight to ten time |
| | well.ADV back.ADV the.DET.DEF mention.V.INFIN not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN er.IM on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG be.V.INFIN you.PRON.2S be_able.V.INFIN change.V.INFIN between.PREP not.ADV+SM know.V.INFIN eight.NUM to.PREP ten.NUM+SM time.N.F.SG |
| | well apparently, not that I know, at the beginning you can change between, I don't know, eight and ten times |
391 | ALY | y diwrnod +! ? |
| | DET day |
| | the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | a day? |
392 | BEC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
393 | BEC | ohCE mewn dau_ddeg_pedwar awr de . |
| | IM in twenty_four.M hour TAG |
| | oh.IM in.PREP unk hour.N.F.SG be.IM+SM |
| | oh in twenty-four hours, isn't it |
394 | ALY | wellCE ie rightCE . |
| | well yes right |
| | well.ADV yes.ADV right.ADJ |
| | well yes, right |
395 | BEC | felly mewn mis <ti mynd i &wi> [//] ti mynd i # ddefnyddio ## faint ? |
| | thus in month PRON.2S go.NONFIN to PRON.2S go.NONFIN to use.NONFIN how_many |
| | so.ADV in.PREP month.N.M.SG you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM |
| | so in a month, you're going to use how many? |
396 | ALY | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
397 | BEC | tua [?] deg y diwrnod . |
| | about ten DET day |
| | towards.PREP ten.NUM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | about ten a day |
398 | BEC | ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
399 | ALY | <sa i> [?] gallu gweithio fe mas xx &=laugh . |
| | NEG PRON.1S can.NONFIN work.NONFIN PRON.3SM out |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN work.V.INFIN he.PRON.M.3S bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | I can't work it out [...] |
400 | BEC | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
401 | ALY | os ti iwso cant mewn deg diwrnod . |
| | if PRON.2S use.NONFIN hundred in ten day |
| | if.CONJ you.PRON.2S unk hundred.N.M.SG in.PREP ten.NUM day.N.M.SG |
| | if you use a hundred in ten days |
402 | BEC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
403 | ALY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
404 | ALY | soCE mae tri_deg o ddyddiau . |
| | so be.3S.PRES thirty of days |
| | so.ADV be.V.3S.PRES thirty.NUM of.PREP day.N.M.PL+SM |
| | so there are thirty days |
405 | BEC | +< yeahCE (dy)na chdi . |
| | yeah there PRON.2S |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S |
| | yes, that's it |
406 | ALY | soCE mae (y)n dri chant mewn mis . |
| | so be.3S.PRES PRT three.M hundred in month |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT three.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+AM in.PREP month.N.M.SG |
| | so it's three hundred in a month |
407 | BEC | +< tri chant . |
| | three.M hundred |
| | three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM |
| | three hundred |
408 | BEC | yeahCE soCE wnân nhw (ddi)m para mis i fi na wnân . |
| | yeah so do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG last.NONFIN month to PRON.1S NEG do.3PL.NONPAST |
| | yeah.ADV so.ADV do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM last.V.INFIN month.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT.NEG do.V.3P.PRES+SM |
| | yeah so they won't last me a month, will they |
409 | ALY | ohCE cer o (y)ma wnewn . |
| | IM go.2S.IMPER from here do.3PL.NONPAST |
| | oh.IM go.V.2S.IMPER from.PREP here.ADV do.V.1S.PRES+SM |
| | oh leave off, they will |
410 | BEC | ohCE na ond dw i (y)n sureCE bod chdi (y)n defnyddio llai fel mae (y)r mis yn mynd (y)mlaen dwyt . |
| | IM no but be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN PRON.2S PRT use.NONFIN less like be.3S.PRES DET month PRT go.NONFIN on be.2S.PRES.NEG |
| | oh.IM no.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT use.V.INFIN smaller.ADJ.COMP like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF month.N.M.SG PRT go.V.INFIN forward.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | oh no, but I'm sure you use less as the month goes on, don't you |
411 | BEC | ond [?] be bynnag pwrpas y peth ydy <i roid ryw> [//] # i [/] i &w &w &v +// . |
| | but what ever purpose DET thing be.3S.PRES for put.NONFIN some for for |
| | but.CONJ what.INT -ever.ADJ purpose.N.M.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM to.PREP to.PREP |
| | but anyway, the point of the thing is to put some, to, to... |
412 | ALY | +< xxx &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
413 | BEC | wnaeth y fudwraig justCE deud (wr)tha fi beidio trio bod yn heroE a golchi nhw ar y dechrau . |
| | do.3S.PAST DET midwife just say.NONFIN to.1S PRON.1S desist.NONFIN try.NONFIN be.NONFIN PRT hero and wash.NONFIN PRON.3PL on DET start |
| | do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF unk just.ADV say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM stop.V.INFIN+SM try.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP hero.N.SG and.CONJ wash.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG |
| | the midwife just told me not to try to be hero and wash them at the start |
414 | BEC | felly [//] # achos golchi dw mynd i wneud de . |
| | thus because wash.NONFIN be.1S.PRES go.NONFIN to do.NONFIN TAG |
| | so.ADV because.CONJ wash.V.INFIN be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | so...because I'm going to wash them, you know |
415 | ALY | erCE be ti (y)n feddwl nawr [?] ? |
| | IM what PRON.2S PRT think.NONFIN now |
| | er.IM what.INT you.PRON.2S PRT think.V.INFIN+SM now.ADV |
| | er what do you mean now? |
416 | BEC | +< golchi nappiesE de . |
| | wash.NONFIN nappies TAG |
| | wash.V.INFIN nappy.N.PL.[or].nappies.N.PL be.IM+SM |
| | wash nappies, isn't it |
417 | ALY | wyt ti +! ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | are you!? |
418 | BEC | ohCE yndw mae (r)heiny genna i (y)n barod fyny grisiau . |
| | IM be.1S.PRES be.3S.PRES those with.1S PRON.1S PRT ready up stairs |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES those.PRON grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP PRT ready.ADJ+SM up.ADV stairs.N.M.PL |
| | oh yes, I've got those already upstairs |
419 | ALY | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
420 | ALY | +< ohCE rhai [/] rhai erCE towellingCE yeahCE [?] ? |
| | IM some some IM towelling yeah |
| | oh.IM some.PRON some.PRON er.IM unk yeah.ADV |
| | oh towelling ones yeah |
421 | BEC | yeahCE wellCE dim towellingCE yd(y) &m +// . |
| | yeah well NEG towelling be.3S.PRES |
| | yeah.ADV well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV unk be.V.3S.PRES |
| | yeah well they're not towelling... |
422 | BEC | timod mae nhw (y)n fwy [//] di(py)n bach fwy # advancedE na hynna erbyn hyn . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT more a_little small more advanced than that by this |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT more.ADJ.COMP+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP+SM advance.SV.INFIN+AV than.CONJ that.PRON.DEM.SP by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | you know, they're a little bit more advanced than that by now |
423 | ALY | ohCE (y)dyn nhw wir ? |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL true |
| | oh.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P true.ADJ+SM |
| | oh are they really? |
424 | BEC | soCE mae gen ti +// . |
| | so be.3S.PRES with PRON.2S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S |
| | so you've got... |
425 | BEC | ohCE ydyn . |
| | IM be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES |
| | oh yes |
426 | ALY | +< ohCE o'n i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh I didn't know |
427 | BEC | +< ohCE ydyn . |
| | IM be.3PL.RPES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES |
| | oh yes |
428 | ALY | +< xx so [?] ti (we)di gweud (hyn)na wrtho fi . |
| | NEG PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN that to.1S PRON.1S |
| | so.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | [...] you haven't told me that |
429 | ALY | ohCE ti (y)n dda chwarae teg i ti . |
| | IM PRON.2S PRT good play.NONFIN fair to PRON.2S |
| | oh.IM you.PRON.2S PRT good.ADJ+SM game.N.M.SG fair.ADJ to.PREP you.PRON.2S |
| | oh you're good, fair play to you |
430 | BEC | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | they are |
431 | BEC | ohCE mae (y)r peiriant golchi (y)n cyrraedd dydd Llun . |
| | IM be.3S.PRES DET machine wash.NONFIN PRT arrive.NONFIN day Monday |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF machine.N.M.SG wash.V.INFIN PRT arrive.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | oh the washing machine's arriving on Monday |
432 | ALY | &=gasp xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
433 | BEC | &=laugh ie xx mynd â nhw i Pete's_LaundretteCE &=laugh . |
| | yes go.NONFIN with PRON.3PL to Pete''s_Laundrette |
| | yes.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP name |
| | yes [...] take them to Pete's Laundrette |
434 | ALY | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
435 | BEC | ond umCE # na mae (y)na fath â ryw bethau bach +// . |
| | but um no be.3S.PRES there kind with some things small |
| | but.CONJ um.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | but um, no there are, like, some little things... |
436 | BEC | mae (y)r peth &s <tua (y)r> [?] tu allan +// . |
| | be.3S.PRES DET thing about DET side out |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG towards.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG out.ADV |
| | the thing about the outsite... |
437 | BEC | timod oedd o (y)n arfer bod # oedd gen ti (y)r &tɔ [//] Terry_TowellingCE a (we)dyn oedd (fa)th â ryw [/] ryw hen fath â ryw hen # nicksE mawr crinklyE doedd erCE erCE dros (r)heiny . |
| | know.2S be.3S.IMP PRON.3SM PRT use.NONFIN be.NONFIN be.3S.IMP with PRON.2S DET Terry_Towelling and then be.3S.IMP kind with some some old kind with some old nicks big crinkly be.3S.IMP.NEG IM IM over those |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF name and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM old.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM old.ADJ nick.N.PL big.ADJ crinkly.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG er.IM er.IM over.PREP+SM those.PRON |
| | you know it used to be you had the Terry Towelling and then there were like some old, like, some big crinkly nicks, weren't there, over them |
438 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
439 | ALY | +< nicksE mawr xx yeahCE yeahCE . |
| | nicks big yeah yeah |
| | nick.N.PL big.ADJ yeah.ADV yeah.ADV |
| | big nicks [...] yeah yeah |
440 | BEC | ohCE (dy)dy o ddim fel (yn)a dim mwy . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG like there NEG more |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ there.ADV not.ADV more.ADJ.COMP |
| | oh it's not like that any more |
441 | ALY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
442 | BEC | mae nhw fath â defnydd # umCE fath â # polyesterCE cotwm . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL kind with material IM kind with polyester cotton |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP material.N.M.SG um.IM type.N.F.SG+SM as.PREP polyester.N.SG unk |
| | they're like um polyester cotton, like, material |
443 | BEC | ti ddim yn cael dŵr drwodd (fe)lly . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN water through thus |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN water.N.M.SG through.PREP so.ADV |
| | you don't get water through, like |
444 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
445 | BEC | mae nhw (y)n feddal feddal timod . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT soft soft know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT soft.ADJ+SM soft.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | they're really soft, you know |
446 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
447 | BEC | soCE hwnnw (y)dy (y)r peth tu allan . |
| | so that be.3S.PRES DET thing side out |
| | so.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV |
| | so that's the thing outside |
448 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
449 | BEC | a wedyn tu fewn wyt ti fath â gen ti hances boced o (y)r sgwâr . |
| | and then side in be.2S.PRES PRON.2S kind with with PRON.2S handkerchief pocket of DET square |
| | and.CONJ afterwards.ADV side.N.M.SG in.PREP+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ with.PREP you.PRON.2S unk pocket.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF square.N.M.SG |
| | and then inside, you've got like a handkerchief of a square |
450 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
451 | BEC | a ti (y)n [/] # yn blygu fo ddwy waith (fe)lly . |
| | and PRON.2S PRT PRT fold.NONFIN PRON.3SM two.F time thus |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP PRT fold.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S two.NUM.F+SM time.N.F.SG+SM so.ADV |
| | and you fold it twice, like |
452 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
453 | ALY | a pinno fe ? |
| | and pin.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ unk what.INT+SM |
| | and pin it? |
454 | BEC | na ti justCE yn roi hwnnw (y)n y canol . |
| | no PRON.2S just PRT put.NONFIN that in DET middle |
| | no.ADV you.PRON.2S just.ADV PRT give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG |
| | no, you just put that in the middle |
455 | BEC | a wedyn mae (y)r peth bach (y)ma (y)n mynd rowndyn nhw efo velcroCE ar y frontCE . |
| | and then be.3S.PRES DET thing little here PRT go.NONFIN round.3PL PRON.3PL with velcro on DET front |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG small.ADJ here.ADV PRT go.V.INFIN unk they.PRON.3P with.PREP unk on.PREP the.DET.DEF front.N.SG |
| | and then this little thing goes round them with velcro on the front |
456 | ALY | ohCE cer o (y)ma ! |
| | IM go.2S.IMPER from here |
| | oh.IM go.V.2S.IMPER from.PREP here.ADV |
| | oh leave off |
457 | BEC | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
458 | BEC | wedyn dim ond y bitCE tu fewn ti gorod olchi . |
| | then NEG but DET bit side in PRON.2S must.NONFIN wash.NONFIN |
| | afterwards.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ the.DET.DEF bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM side.N.M.SG in.PREP+SM you.PRON.2S have_to.V.INFIN wash.V.INFIN+SM |
| | then you've only got to wash the bit inside |
459 | ALY | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
460 | BEC | ohCE mae raid chdi olchi (y)r beth tu allan weithiau . |
| | IM be.3S.PRES necessity PRON.2S wash.NONFIN DET thing side out sometimes |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S wash.V.INFIN+SM the.DET.DEF what.INT side.N.M.SG out.ADV times.N.F.PL+SM |
| | oh you have to wash the thing outside sometimes |
461 | BEC | ond <ti (ddi)m yn> [/] ti (ddi)m yn newid hwnnw # bob tro wyt ti (y)n newid # clwt . |
| | but PRON.2S NEG PRT PRON.2S NEG PRT change.NONFIN that every turn be.2S.PRES PRON.2S PRT change.NONFIN nappy |
| | but.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT change.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT change.V.INFIN cloth.N.M.SG |
| | but you don't change that every time you change a nappy |
462 | ALY | +< yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
463 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
464 | ALY | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
465 | BEC | (dy)na chdi gwybodaeth i chdi . |
| | there PRON.2S information for PRON.2S |
| | that_is.ADV you.PRON.2S knowledge.N.F.SG to.PREP you.PRON.2S |
| | there you are, information for you |
466 | ALY | arglwydd mawr [?] . |
| | lord big |
| | lord.N.M.SG big.ADJ |
| | good lord |
467 | BEC | +< ond mi ddeudodd &ʃ SiwanCE (wr)tha i +"/ . |
| | but PRT say.3S.PAST Siwan to.1S PRON.1S |
| | but.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | but Siwan told me: |
468 | BEC | +" paid â trio bod yn heroE a gwneud o # o (y)r dechrau achos fydd o (y)n ddig(on) [/] ddigon o shockCE i chdi # gael babi bach adre heb sôn am feddwl am olchi [/] # olchi +/ . |
| | desist.2S.IMPER with try.NONFIN be.NONFIN PRT hero and do.NONFIN PRON.3SM from DET start because be.3S.FUT PRON.3SM PRT enough enough of shock for PRON.2S get.NONFIN baby small home without mention for think.NONFIN about wash.NONFIN wash.NONFIN |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP try.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP hero.N.SG and.CONJ make.V.INFIN he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT enough.QUAN+SM enough.QUAN+SM of.PREP shock.SV.INFIN to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM baby.N.MF.SG small.ADJ home.ADV without.PREP mention.V.INFIN for.PREP think.V.INFIN+SM for.PREP wash.V.INFIN+SM wash.V.INFIN+SM |
| | "don't try to be a hero and do it from the start, because it'll be enough of a shock for you to have a little baby at home, let alone thinking about washing..." |
469 | ALY | +< yn [?] ddigon i ti yeahCE . |
| | PRT enough for PRON.2S yeah |
| | PRT enough.QUAN+SM to.PREP you.PRON.2S yeah.ADV |
| | enough for you yeah |
470 | ALY | [- eng] +< nappies . |
| | nappies |
| | nappy.N.PL.[or].nappies.N.PL |
| | nappies |
471 | BEC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
472 | ALY | xx ddigon ti deall am y peiriant golchi i ddechrau xx &=laugh . |
| | enough PRON.2S understand.NONFIN about DET machine wash.NONFIN to start.NONFIN |
| | enough.QUAN+SM you.PRON.2S understand.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG wash.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | [...] enough for you to understand about the washing machine to start [...] |
473 | BEC | +< ydy (y)n union yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT exact yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT exact.ADJ yeah.ADV |
| | yes exactly, yeah |
474 | BEC | fydda i (y)n +// . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | I'll be... |
475 | BEC | dw [/] dw i (y)n cael un o (r)heiny ers dwy flynedd . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRT get.NONFIN one of those since two.F year |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM of.PREP those.PRON since.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM |
| | I've had one of those for two years |
476 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
477 | ALY | <fi credu bod fe> [?] (we)di cymryd mis i fi ddeall y microwaveE . |
| | PRON.1S believe.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN month for PRON.1S understand.NONFIN DET microwave |
| | I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN month.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM understand.V.INFIN+SM the.DET.DEF microwave.N.SG |
| | I think it's taken me two years to understand the microwave |
478 | BEC | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
479 | BEC | yn union . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | exactly |
480 | BEC | dw i dal ddim yn dallt o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S still NEG PRT understand.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I still don't understand it |
481 | ALY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
482 | BEC | ia soCE dyna oedden ni mynd i wneud . |
| | yes so there be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN to do.NONFIN |
| | yes.ADV so.ADV that_is.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yes, so that's what we were going to do |
483 | ALY | +< ohCE xx da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | oh [...] very good |
484 | BEC | +< wedyn yn y cyfamser dw i (we)di prynu <(y)r rhai> [/] y rhai disposableE gwyrdd achos mae nhw (y)n erCE +/ . |
| | then in DET meantime be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST buy.NONFIN DET some DET some disposable green because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM |
| | afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF interval.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP buy.V.INFIN the.DET.DEF some.PRON the.DET.DEF some.PRON disposable.ADJ green.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | then in the meantime I've bought the disposable green ones because they're er... |
485 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
486 | ALY | yn gwell i (y)r amgylchedd yeahCE . |
| | PRT better for DET environment yeah |
| | PRT better.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF environment.N.M.SG yeah.ADV |
| | better for the environment, yeah |
487 | BEC | +< yndyn yndyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
488 | BEC | mae nhw +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | they're... |
489 | BEC | ohCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn hollol hollol biodegradableE . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT complete complete biodegradable |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT completely.ADJ completely.ADJ biodegradable.ADJ |
| | oh they're not completely, completely biodegradable |
490 | BEC | ond mae nhw (y)n # rywbeth fath â saith_deg y cant # sydd justCE yn gymaint gwell . |
| | but be.3S.PRES PRON.3PL PRT something kind with seventy DET hundred be.PRES.REL just PRT so_much better |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ seventy.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL just.ADV PRT so much.ADJ+SM better.ADJ.COMP |
| | but they are something like seventy percent, which is just so much better |
491 | ALY | +< rightCE . |
| | |
| | right.ADJ |
| | |
492 | BEC | a (doe)s (yn)a ddim o (y)r hen gelE (y)na tu fewn iddyn nhw . |
| | and be.3S.PRES.NEG there NEG of DET old gel there side in to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF old.ADJ gel.N.SG there.ADV side.N.M.SG in.PREP+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and there's none of that gel inside of them |
493 | ALY | beth yw hwnnw [?] ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
494 | BEC | ohCE hen bethau hyll (y)ma sy (y)n PampersCE a pethau . |
| | IM old things ugly here be.PRES.REL in Pampers and things |
| | oh.IM old.ADJ things.N.M.PL+SM ugly.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES.REL in.PREP name and.CONJ things.N.M.PL |
| | oh these nasty things that are in Pampers and things |
495 | BEC | (dy)dyn nhw (ddi)m yn +// . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | they're not... |
496 | BEC | ohCE siliconCE mae nhw fath â hen bleughCE fel (yn)a i_gyd yn canol nappiesE . |
| | IM silicon be.3PL.PRES PRON.3PL kind with old bleugh old like there all in middle nappies |
| | oh.IM silicon.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ old.ADJ unk like.CONJ there.ADV all.ADJ PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG nappy.N.PL.[or].nappies.N.PL |
| | oh silicon, they're like old bleugh like that in the middle of nappies |
497 | ALY | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
498 | BEC | soCE # dw sureCE bod o (ddi)m yn dda iawn i penolau # babis bach . |
| | so be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT good very for bottoms babies small |
| | so.ADV be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV to.PREP unk baby.N.M.SG small.ADJ |
| | so I'm sure it's not very good for little babies' bottoms |
499 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
500 | ALY | wellCE diddorol . |
| | well interesting |
| | well.ADV interesting.ADJ |
| | well interesting |
501 | BEC | wellCE ie . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well yes |
502 | BEC | a wedyn # <dyna ni> [?] . |
| | and then there PRON.1PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | and then, there we are |
503 | BEC | wedyn mae ElliwCE yn deud (wr)tha i bob hyn a hyn +"/ . |
| | then be.3S.PRES Elliw PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S every this and this |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S each.PREQ+SM this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | then Elliw tells me every so often: |
504 | BEC | +" &=gasp rhaid chdi cael sêt carCE wan . |
| | necessity PRON.2S get.NONFIN seat car now |
| | necessity.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN seat.N.F.SG car.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "you have to get a carseat now" |
505 | BEC | +" be (peta)sai babi (y)n cyrraedd a gynnoch chi (ddi)m sêt carCE i ddod â fo adre o (y)sbyty ? |
| | what if_be.3S.CONDIT baby PRT arrive.NONFIN and with.2PL PRON.2PL NEG seat car for come.NONFIN with PRON.3SM home from hospital |
| | what.INT be.V.3S.PLUPERF.HYP baby.N.MF.SG PRT arrive.V.INFIN and.CONJ with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P not.ADV+SM seat.N.F.SG car.N.SG to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S home.ADV of.PREP hospital.N.M.SG |
| | what if the baby arrived and you didn't have a carseat to bring it home from hospital? |
506 | BEC | <pethau fel (yn)a> [?] . |
| | things like there |
| | things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | things like that |
507 | ALY | ohCE yeahCE +! ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
508 | BEC | ohCE <mae gen> [/] mae gen y nghyfnither un . |
| | IM be.3S.PRES with be.3S.PRES with POSS.1S cousin one |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP my.ADJ.POSS.1S cousin.N.F.SG+NM one.NUM |
| | oh my cousin has one |
509 | BEC | soCE dw i (y)n cael un gynni hi . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN on from.3SF PRON.3SF |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | so I'm getting one from her |
510 | ALY | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
511 | BEC | +< justCE bod o (ddi)m gynna i eto de . |
| | just be.NONFIN PRON.3SM NEG with.1S PRON.1S yet TAG |
| | just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP again.ADV be.IM+SM |
| | just that I haven't got it yet, you know |
512 | ALY | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
513 | BEC | dw meddwl bod ElliwCE yn meddwl bod o justCE yn mynd i gyrraedd ryw ddiwrnod a <byddwn ni (ddi)m yn> [?] barod . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN Elliw PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM just PRT go.NONFIN to arrive.NONFIN some day and be.1PL.FUT PRON.1PL NEG PRT ready |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP arrive.V.INFIN+SM some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.1P.FUT we.PRON.1P not.ADV+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | I think that Elliw thinks that it's just going to arrive some day and we won't be ready |
514 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
515 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
516 | BEC | ond (dy)na fo . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there we are |
517 | ALY | ohCE da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | oh very good |
518 | BEC | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
519 | ALY | heyCE dw i (we)di cael umCE pris wrth un builderE soCE farE . |
| | hey be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN IM price from one builder so far |
| | hey.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN um.IM price.N.M.SG by.PREP one.NUM build.N.SG+COMP.AG.[or].builder.N.SG so.ADV far.ADV |
| | hey, I've had a price from one builder so far |
520 | BEC | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
521 | ALY | dw dal yn disgwyl y lleill . |
| | be.1S.PRES still PRT expect.NONFIN DET others |
| | be.V.1S.PRES still.ADV PRT expect.V.INFIN the.DET.DEF others.PRON |
| | I'm still waiting for the others |
522 | ALY | dwy fil saith cant . |
| | two.F thousand seven hundred |
| | two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM seven.NUM hundred.N.M.SG |
| | two thousand seven hundred |
523 | ALY | wellCE os xx [?] . |
| | well if |
| | well.ADV if.CONJ |
| | well if [...] |
524 | BEC | wyt ti meddwl bod hynna (y)n ddrud neu (y)n rhad ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN that PRT expensive or PRT cheap |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT expensive.ADJ+SM or.CONJ PRT cheap.ADJ |
| | do you think that's expensive or cheap? |
525 | ALY | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
526 | ALY | sa i (y)n gwybod . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
527 | ALY | drud o'n i (y)n meddwl . |
| | expensive be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | expensive.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | expensive I thought |
528 | ALY | ond mae (y)n sureCE bod e (y)n # syml [?] . |
| | but be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN PRON.3SM PRT simple |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT simple.ADJ |
| | but I'm sure it's simple |
529 | BEC | dw i (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know |
530 | BEC | ond am be wedyn ? |
| | but for what then |
| | but.CONJ for.PREP what.INT afterwards.ADV |
| | but what for, then? |
531 | ALY | am +/ . |
| | for |
| | for.PREP |
| | for... |
532 | BEC | justCE sortio (y)r llawr allan ? |
| | just sort.NONFIN DET floor out |
| | just.ADV sort.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG out.ADV |
| | just sorting the floor out? |
533 | ALY | +< llawr yeahCE . |
| | floor yeah |
| | floor.N.M.SG yeah.ADV |
| | the floor yeah |
534 | ALY | ond dydy (y)r +// . |
| | but be.3S.PRES DET |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF |
| | but the... |
535 | ALY | o edrych ar yr quotaCE [?] <dyw e ddim quiteCE yn &a> [//] erCE dyw ei ffigurau e ddim quiteCE yn adio lan rightCE . |
| | from look.NONFIN on DET quota be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG quite PRT IM be.3S.PRES.NEG POSS.3SM figures PRON.3SM NEG quite PRT add.NONFIN up right |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF quota.N.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM quite.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES.NEG his.ADJ.POSS.M.3S figures.N.F.PL he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM quite.ADV PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM right.ADJ |
| | from looking at the quote, it doesn't quite...his figures don't quite add up, right |
536 | ALY | mae (y)n gweud # umCE bod isie <torri (y)r llawr> [//] codi (y)r llawr lawr # i levelCE o # erCE tri chant pum_deg # &m millimetreCE . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN IM be.NONFIN want cut.NONFIN DET floor raise.NONFIN DET floor down to level of IM three.M hundred fifty millimetre |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN want.N.M.SG break.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG lift.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP level.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP er.IM three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM fifty.NUM millimetre.N.SG |
| | it says, um, there's a need to bring the floor down to a level of, er, three hundred and fifty millimetres |
537 | BEC | i gael cychwyn rhoid <o rywle [/] rywle fel (yn)a> [?] nôl mewn ffordd yeahCE . |
| | to get.NONFIN start.NONFIN put.NONFIN DET somewhere somewhere like there back in way yeah |
| | to.PREP get.V.INFIN+SM start.V.INFIN give.V.INFIN he.PRON.M.3S somewhere.N.M.SG+SM somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG yeah.ADV |
| | to be able to start to put it somewhere like that back, in a way, yeah |
538 | ALY | +< ie ie xx . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes [...] |
539 | ALY | +< ond be mae (y)n enwi wedyn yn wahanol bethau . |
| | but what be.3S.PRES PRT name.NONFIN then PRT different things |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES PRT name.V.INFIN afterwards.ADV PRT different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM |
| | but what he names then as different things |
540 | ALY | mae (y)n gweud timod hyn a hyn o <hardcoreE thing@s:eng> [?] hyn a hyn o # umCE # erCE be bynnag . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN know.2S this and this of hardcore thing this and this of IM IM what ever |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP hardcore.N.SG thing.N.SG this.ADJ.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM er.IM what.INT -ever.ADJ |
| | it says, you know, this much hardcore thing, this much um whatever |
541 | BEC | +< be bynnag . |
| | what ever |
| | what.INT -ever.ADJ |
| | whatever |
542 | ALY | be ti (y)n galw erCE &=clicks_fingers +// . |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN IM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN er.IM |
| | what do you call er... |
543 | BEC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
544 | ALY | be ti (y)n galw &pl erCE &ts +/? |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN IM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN er.IM |
| | what do you call um... |
545 | BEC | fel screenCE ? |
| | like screen |
| | like.CONJ screen.N.SG |
| | like a screen? |
546 | ALY | yeahCE yeahCE xx fel (yn)a a umCE peth i cadw (y)r # gwres mewn . |
| | yeah yeah like there and IM thing for keep.NONFIN DET heat in |
| | yeah.ADV yeah.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ um.IM thing.N.M.SG to.PREP keep.V.INFIN the.DET.DEF warmth.N.M.SG in.PREP |
| | yeah yeah [...] like that, and um the thing to keep the heat in |
547 | ALY | be ti (y)n ga(lw) erCE umCE +/? |
| | what PRON.2S PRT call.NONFIN IM IM |
| | what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN er.IM um.IM |
| | what do you call, er um... |
548 | BEC | [- eng] insulation ? |
| | insulation |
| | insulation.N.SG |
| | insulation? |
549 | ALY | insulationE yeahCE yeahCE . |
| | insulation yeah yeah |
| | insulation.N.SG yeah.ADV yeah.ADV |
| | insulation yeah yeah |
550 | BEC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
551 | ALY | a wedyn yr [/] yr D_P_ME yeahCE ? |
| | and then DET DET D_P_M yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF name yeah.ADV |
| | and then the DPM yeah? |
552 | ALY | dampCE proofCE membraneE . |
| | damp proof membrane |
| | damp.ADJ.[or].tamp.SV.INFIN+SM proof.N.SG membrane.N.SG |
| | damp proof membrane |
553 | BEC | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
554 | ALY | ond mae (y)n beth tenau . |
| | but be.3S.PRES PRT thing thin |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT thing.N.M.SG+SM thin.ADJ |
| | but it's thin stuff |
555 | ALY | a wedyn gwahanol [?] rywbeth arall wedyn rywbeth arall . |
| | and then different something other then something other |
| | and.CONJ afterwards.ADV different.ADJ something.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and then something else then something else |
556 | BEC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
557 | ALY | ohCE mae (y)n enwi rain i_gyd timod &b umCE +"/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT name.NONFIN there all know.2S IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT name.V.INFIN these.PRON+SM all.ADJ know.V.2S.PRES um.IM |
| | oh it names all of these, you know, um: |
558 | ALY | +" fiftyE millimetresCE # &ʔʔ seventy_fiveE twenty_fiveE . |
| | |
| | fifty.NUM unk unk unk |
| | |
559 | ALY | mae mae mae mae mae (y)r cwbl yn adio lan i rywbeth fel pedwar cant tri_deg . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET whole PRT add.NONFIN up to something like four.M hundred thirty |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF all.ADJ PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM to.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ four.NUM.M hundred.N.M.SG thirty.NUM |
| | it all adds up to something like four hundred and thirty |
560 | ALY | ond dim ond tri chant a pum_deg mae e (y)n mynd i geibio lawr timod . |
| | but NEG but three.M hundred and fifty be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to dig.NONFIN down know.2S |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM and.CONJ fifty.NUM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP hack.V.INFIN+SM down.ADV know.V.2S.PRES |
| | but he's only going to dig down three hundred and fifty, you know |
561 | ALY | soCE fi (ddi)m yn gwybod os mae isie sortCE ofE mynd +"/ . |
| | so PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES want sort of go.NONFIN |
| | so.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG sort.N.SG of.PREP go.V.INFIN |
| | so I don't know if I need to sort of go: |
562 | ALY | +" xx beth yn gymwys ych chi (y)n meddwl # chi (y)n wneud fan hyn ? |
| | what PRT exact be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN PRON.2PL PRT do.NONFIN place here |
| | what.INT PRT fit.ADJ+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | " [...] what exactly do you think you're doing here?" |
563 | BEC | +< ohCE ie . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
564 | ALY | a ryw fanion bethau fel (yn)a timod # quiteCE yn # adio lan (gy)da fe . |
| | and some small_parts things like there know.2S quite PRT add.NONFIN up with PRON.3SM |
| | and.CONJ some.PREQ+SM unk things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES quite.ADV PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and some little things like that, you know, don't quite add up with him |
565 | BEC | ond ydy o yn cael gwared o (y)r hen gegin a ballu (y)n y priceCE yna ? |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT get.NONFIN riddance of DET old kitchen and such in DET price there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN unk of.PREP the.DET.DEF old.ADJ kitchen.N.F.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON in.PREP the.DET.DEF price.N.SG there.ADV |
| | but is he getting rid of the old kitchen and things in that price? |
566 | ALY | erCE ceith [//] bydd . |
| | IM get.3S.NONPAST be.3S.FUT |
| | er.IM get.V.3S.PRES be.V.3S.FUT |
| | er, yes |
567 | BEC | ahCE mae o (y)n clocio [?] fyny rwan a +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT clock.NONFIN up now and |
| | ah.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT clock.V.INFIN up.ADV now.ADV and.CONJ |
| | ah, it's clocking up now and... |
568 | ALY | +< wellCE na mae GrahamCE yn mynd i dyny (y)r gegin mas . |
| | well no be.3S.PRES Graham PRT go.NONFIN to take.NONFIN DET kitchen out |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP unk the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | well no, Graham's going to take out the kitchen |
569 | ALY | &s &t # goE forE itE de justCE justCE # &t tynnu fe de o (y)na mas â fe i (y)r cefn . |
| | go for it TAG just just take.NONFIN PRON.3SM TAG from there out with PRON.3SM to DET back |
| | go.V.INFIN for.PREP it.PRON.SUB.3S be.IM+SM just.ADV just.ADV draw.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM+SM he.PRON.M.3S there.ADV shallow.ADJ+NM.[or].bass.ADJ+NM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | go for it, you know, just take it, you know, away, out with it to the back |
570 | ALY | wedyn pan ga i skipCE wedyn geith e fynd mewn i hwnnw . |
| | then when get.1S.NONPAST PRON.1S skip then get.3S.NONPAST PRON.3SM go.NONFIN in to that |
| | afterwards.ADV when.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S skip.SV.INFIN afterwards.ADV get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | then when I get a skip then, it can go into that |
571 | BEC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
572 | ALY | a mae e (y)n dod â skipCE dydy . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN with skip be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN with.PREP skip.SV.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and he's bringing a skip, isn't he |
573 | ALY | a mae e (y)n mynd i +// . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | and he's going to... |
574 | ALY | <fe sy (y)n> [?] ceibo (y)r llawr mae e (y)n mynd i wneud . |
| | PRON.3SM be.PRES.REL PRT dig.NONFIN DET floor be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to do.NONFIN |
| | PRT.AFF be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF floor.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | he's digging the floor, he's going to |
575 | ALY | soCE pan gyrhaeddith e bydd y gegin yn wag # yn barod i geibo (y)r llawr . |
| | so when arrive.3S.NONPAST PRON.3SM be.3S.FUT DET kitchen PRT empty PRT ready for dig.NONFIN DET floor |
| | so.ADV when.CONJ arrive.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM PRT empty.ADJ+SM PRT ready.ADJ+SM to.PREP unk the.DET.DEF floor.N.M.SG |
| | so when he arrives, the kitchen will be empty, ready to dig the floor |
576 | BEC | +< rightCE . |
| | |
| | right.ADJ |
| | |
577 | ALY | mae rywfaint # llai o # waith dydy . |
| | be.3S.PRES a_little less of work be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES amount.N.M.SG+SM smaller.ADJ.COMP of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a little less work, isn't it |
578 | BEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
579 | BEC | a (y)dy o (y)n cynnwys be ffenestr newydd neu unrhyw beth ? |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT include.NONFIN what window new or any thing |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT contain.V.INFIN what.INT window.N.F.SG new.ADJ or.CONJ any.ADJ what.INT |
| | and does it include, what?, a new window or anything |
580 | ALY | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
581 | BEC | na dim_byd . |
| | no nothing |
| | no.ADV nothing.ADV |
| | no, nothing |
582 | ALY | +< xx meddwl bod e (y)n cynnig complementaryE kitchenE unitE ar y priceCE (y)na . |
| | think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT offer.NONFIN complementary kitchen unit for DET price there |
| | think.V.2S.IMPER be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT offer.V.INFIN complementary.ADJ kitchen.N.SG unit.N.SG on.PREP the.DET.DEF price.N.SG there.ADV |
| | [...] think he'd offer a complementary kitchen unit for that price |
583 | ALY | ond na mae raid bod e ddim timod . |
| | but no be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM NEG know.2S |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES |
| | but no, he must not, you know |
584 | ALY | xx erCE # dyna (e)u priceCE nhw de xx +/ . |
| | IM there POSS.3PL price PRON.3PL TAG |
| | er.IM that_is.ADV their.ADJ.POSS.3P price.N.SG they.PRON.3P be.IM+SM |
| | [...] er, that's their price, isn't it [...] |
585 | BEC | +< ond mae gen ti breakdownE o sut mae (we)di dod fyny at yr priceCE yna ? |
| | but be.3S.PRES with PRON.2S breakdown of how be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN up to DET price there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S breakdown.N.SG from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP how.INT be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF price.N.SG there.ADV |
| | but you've got a breakdown of how he's come up to that price? |
586 | ALY | +< ohCE ydy ydy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | oh yes, yes |
587 | ALY | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
588 | ALY | mae tad GrahamCE (we)di bod yn edrych arno fe # <dydd &vi> [//] dydd # Llun . |
| | be.3S.PRES father Graham PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM day day Monday |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG name after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S day.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | Graham's father has been looking at it, on Monday |
589 | BEC | a be oedd o feddwl ? |
| | and what be.3S.IMP PRON.3SM think.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP think.V.INFIN+SM |
| | and what did he think? |
590 | ALY | ahCE oedd e (y)n gweud +"/ . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | ah.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | ah he was saying: |
591 | ALY | +" wellCE (ba)swn i (we)di gesio falle # xx bach dros dwy fil . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST guess.NONFIN perhaps small over two.F thousand |
| | well.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP guess.V.INFIN maybe.ADV small.ADJ over.PREP+SM two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM |
| | "well I'd have guessed perhaps [...] a little over two thousand" |
592 | BEC | ohCE yeahCE soCE o'n i meddwl bod o (ddi)m yn rhy ddrud . |
| | IM yeah so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT too expensive |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT too.ADJ expensive.ADJ+SM |
| | oh yeah so I thought it wasn't too expensive |
593 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
594 | ALY | ond yr unig beth oedd e (y)n +// . |
| | but DET only thing be.3S.IMP PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | but the only thing he... |
595 | ALY | timod <oedd e> [//] chwarae teg <wnaeth e> [?] edrych arno fe ac yn gweud [//] dangos i fi . |
| | know.2S be.3S.IMP PRON.3SM play.NONFIN fair do.3S.PAST PRON.3SM look on.3SM PRON.3SM and PRt say.NONFIN show.NONFIN to PRON.1S |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S game.N.M.SG fair.ADJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ PRT say.V.INFIN show.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | you know, fair play, he looked at it and showed me |
596 | ALY | achos o'n i (ddi)m yn gwybod beth yffach oedd e mynd i wneud nag o'n . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what hell be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to do.NONFIN NEG be.1S.IMP |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.1S.IMPERF |
| | because I didn't know what the hell he was going to do, did I? |
597 | BEC | a be oedd o (y)n olygu i_gyd yeahCE . |
| | and what be.3S.IMP PRON.3SM PRT mean.NONFIN all yeah |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT edit.V.INFIN+SM all.ADJ yeah.ADV |
| | and what it all meant, yeah |
598 | ALY | +< beth oedd e (y)n olygu yeahCE . |
| | what be.3S.IMP PRON.3SM PRT mean.NONFIN yeah |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT edit.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | what it meant, yeah |
599 | ALY | soCE mae (y)n wneud mwy o senseCE i fi nawr dydy . |
| | so be.3S.PRES PRT do.NONFIN more of sense to PRON.1S now be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP sense.N.SG to.PREP I.PRON.1S+SM now.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | so it makes more sense to me now, doesn't it |
600 | ALY | a na fe wnaeth bwyntio mas timod +"/ . |
| | and no PRT do.3S.PAST point.NONFIN out know.2S |
| | and.CONJ (n)or.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM point.V.INFIN+SM bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM know.V.2S.PRES |
| | and no, he pointed out, you know: |
601 | ALY | +" dyw hwn ddim yn adio lan o ran # hyn a (y)r llall . |
| | be.3S.PRES.NEG this NEG PRT add.NONFIN up of part this and DET other |
| | be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM of.PREP part.N.F.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | "this doesn't add up regarding this and that" |
602 | ALY | a <mae e (y)n> [/] # mae e (y)n gweud +"/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and he says: |
603 | ALY | +" ohCE <w i (y)n> [/] w i (y)n amau falle dylai fod fwy o +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN perhaps should.3S.CONDIT be.NONFIN more of |
| | oh.IM ooh.IM to.PREP PRT.[or].in.PREP ooh.IM to.PREP PRT doubt.V.INFIN maybe.ADV ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP |
| | "oh I suspect perhaps there should be more..." |
604 | ALY | rhwng yr # beth bynnag mae dodi ar y gwaelod sef justCE # cerrig a justCE pethau i [//] # erCE fel baseE # dyl(ai) [//] mae (y)n gweud # cyn &b wedyn bod ti (y)n dodi (y)r ## D_P_ME # dylai fod (gy)da ti # layerE o # goncreteCE a tywod sych neu rywbeth justCE i <cael e (y)n> [//] wneud e (y)n solidCE bod +// . |
| | between DET what ever be.3S.PRES put.NONFIN on DET bottom namely just stones and just things for IM like base should.3S.CONDIT be.3S.PRES PRT say.NONFIN before then be.NONFIN PRON.2S PRT put.NONFIN DET D_P_M should.3S.CONDIT be.NONFIN with PRON.2S layer of concrete and sand dry or something just for get.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN PRON.3SM PRT solid be.NONFIN |
| | between.PREP the.DET.DEF what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES place.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG namely.CONJ just.ADV stones.N.F.PL and.CONJ just.ADV things.N.M.PL to.PREP er.IM like.CONJ base.N.SG ought_to.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN before.PREP afterwards.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT place.V.INFIN the.DET.DEF name ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM with.PREP you.PRON.2S lay.SV.INFIN+COMP.AG.[or].layer.N.SG of.PREP concrete.N.SG+SM and.CONJ sand.N.M.SG dry.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM just.ADJ.[or].just.ADV to.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT solid.ADJ be.V.INFIN |
| | between the, whatever he puts at the bottom, namely just stones and just things to, er, like a base, he says before you lay the DPM you should have a layer of concrete and dry sand or something, just to make it solid, that... |
605 | BEC | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
606 | BEC | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
607 | ALY | achos # <ti dodi fe> [//] fel arall <mae mynd i> [?] ddodi fe ar # timod bitCE xx unevenE timod . |
| | because PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM like other be.3S.PRES go.NONFIN to put.NONFIN PRON.3SM on know.2S bit uneven know.2S |
| | because.CONJ you.PRON.2S place.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ other.ADJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP place.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP know.V.2S.PRES pit.N.SG+SM.[or].bit.N.SG uneven.ADJ know.V.2S.PRES |
| | because otherwise you're going to put it on, you know, an [...] uneven bit, you know |
608 | BEC | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
609 | BEC | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
610 | ALY | oedd gweud ti angen dodi fe ar llawr +// . |
| | be.3S.IMP say.NONFIN PRON.2S need put.NONFIN PRON.3SM on floor |
| | be.V.3S.IMPERF say.V.INFIN you.PRON.2S need.N.M.SG place.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP floor.N.M.SG |
| | he said you need to put it on floor... |
611 | ALY | mae (y)n cicio nawr . |
| | be.3S.PRES PRT kick.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES PRT kick.V.INFIN now.ADV |
| | it's kicking now |
612 | BEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
613 | ALY | (y)dy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
614 | BEC | <mae (we)di sym(ud)> [?] +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN |
| | it's moved... |
615 | ALY | ohCE (e)drycha (y)n cic(io) ! |
| | IM look.2S.IMPER PRT kick.NONFIN |
| | oh.IM look.V.2S.IMPER PRT kick.V.INFIN |
| | oh look it's kicking |
616 | BEC | yndy mae (we)di symud i ochr yna wan . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN to side there now |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN to.PREP side.N.F.SG there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, it's moved to that side now |
617 | ALY | oohCE (e)drycha fe ! |
| | IM look.2S.IMPER PRON.3SM |
| | ooh.IM look.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | oh look at it |
618 | BEC | +< xx ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | [...] yes |
619 | BEC | mae (we)di bod ofnadwy heddiw . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN awful today |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN terrible.ADJ today.ADV |
| | it's been awful today |
620 | BEC | <mae (we)di bod yn> [//] mae justCE (we)di bod yn # symud o un ochr i llall fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT be.3S.PRES just PRT.PAST be.NONFIN PRT move.NONFIN from one side to other like there |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES just.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT move.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM side.N.F.SG to.PREP other.PRON like.CONJ there.ADV |
| | it's just been moving from one side to the other like that |
621 | ALY | &=whistle . |
| | |
| | |
| | |
622 | BEC | <dw meddwl> [//] wnaeth y doctorCE ddeud +"/ . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN do.3S.PAST DET doctor say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF doctor.N.SG say.V.INFIN+SM |
| | I think...the doctor said: |
623 | BEC | +" ohCE breakdance_ioE+C mae o &=laugh <roundCE a roundCE barod i fynd lawr> [=! laughs] . |
| | IM breakdance.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM round and round ready for go.NONFIN down |
| | oh.IM unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S round.ADJ and.CONJ round.ADJ ready.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV |
| | "oh he's breakdancing, round and round, ready to go down" |
624 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
625 | BEC | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
626 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
627 | ALY | bydd e dod allan bydd e xx &=laugh . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM come.NONFIN out be.3S.FUT PRON.3SM |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S come.V.INFIN out.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S |
| | he'll come out and he'll be [...] |
628 | BEC | +< ia &=laugh ia &=laugh . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
629 | ALY | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
630 | BEC | ia be bynnag umCE +/ . |
| | yes what ever IM |
| | yes.ADV what.INT -ever.ADJ um.IM |
| | yes anyway um... |
631 | ALY | +< yeahCE soCE gewn ni weld timod ti +/ . |
| | yeah so get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN know.2S PRON.2S |
| | yeah.ADV so.ADV unk we.PRON.1P see.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | yeah, so we'll see, you know, you... |
632 | BEC | a &b ti (we)di gofyn i ddau bersonCE arall am quoteE hefyd ? |
| | and PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to two.M person other for quote also |
| | and.CONJ you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP two.NUM.M+SM person.N.SG+SM other.ADJ for.PREP quote.SV.INFIN also.ADV |
| | and you've asked two other people for a quote too? |
633 | ALY | ohCE xx (doe)s dim shapeCE arnyn nhw . |
| | IM be.3S.PRES.NEG NEG shape on.3PL PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV shape.N.SG on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | oh [...] they're useless |
634 | ALY | <(ddi)m yn> [?] dod (e)to i weld y gegin . |
| | NEG PRT come.NONFIN yet to see.NONFIN DET kitchen |
| | not.ADV+SM PRT come.V.INFIN again.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM |
| | they haven't come yet to see the kitchen |
635 | BEC | +< &m yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
636 | BEC | +< ohCE (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di bod eto ? |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN yet |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN again.ADV |
| | oh they haven't been yet? |
637 | ALY | mi ddaw mi ddaw timod mi ddaw . |
| | PRT come.NONFIN PRT come.NONFIN know.2S PRT come.NONFIN |
| | PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM know.V.2S.PRES PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM |
| | it'll come along, it'll come along, you know, it'll come along |
638 | ALY | <mi &ðə> [/] # mi ddaw o # w i (y)n sureCE . |
| | PRT PRT come.NONFIN PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | PRT.AFF PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S ooh.IM to.PREP PRT sure.ADJ |
| | it'll come along, I'm sure |
639 | ALY | mae mynd i gymryd amser xx +/ . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to take.NONFIN time |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM time.N.M.SG |
| | it's going to take time [...] |
640 | BEC | welais i dy lodgerCE di (y)n mynd i dre noson o_blaen . |
| | see.1S.PAST PRON.1S POSS.2S lodger PRON.2S PRT go.NONFIN to town night before |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S your.ADJ.POSS.2S lodger.N.SG you.PRON.2S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP town.N.F.SG+SM night.N.F.SG before.ADV |
| | I saw your lodger going to town the other night |
641 | ALY | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
642 | BEC | ew oedd hi (y)n edrych yn glamorousE . |
| | gosh be.3S.IMP PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT glamorous |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT glamorous.ADJ |
| | Gosh, she looked glamorous |
643 | ALY | ohCE oedd [//] # ydy mae hi (y)n # ydy # gwisgo lan . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT be.3S.PRES wear.NONFIN up |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES dress.V.INFIN shore.N.F.SG+SM |
| | oh yes, yes she does dress up |
644 | BEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
645 | ALY | ble oedd hi (y)n mynd te ? |
| | where be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN then |
| | where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN be.IM |
| | where was she going then? |
646 | BEC | dw (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know |
647 | ALY | +< xx oedd e ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | [...] was it? |
648 | BEC | bosib na &ʔ mynd [//] dreifio rywle o'n i ac umCE gweld hi <(y)n &p> [//] yn cerdded heibio timod . |
| | possible no go.NONFIN drive.NONFIN somewhere be.1S.IMP PRON.1S and IM see.NONFIN PRON.3SF PRT PRT walk.NONFIN past know.2S |
| | possible.ADJ+SM (n)or.CONJ go.V.INFIN drive.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S and.CONJ um.IM see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT walk.V.INFIN past.PREP know.V.2S.PRES |
| | possibly, no I was driving somewhere, and um, saw her walking past, you know |
649 | ALY | +< <nos Sul> [?] ? |
| | night Sunday |
| | night.N.F.SG Sunday.N.M.SG |
| | Sunday night? |
650 | ALY | +< ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
651 | BEC | wnes i bron (ddi)m nabod hi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S almost NEG know.NONFIN PRON.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV not.ADV+SM know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | I almost didn't recognise her |
652 | ALY | +< ydy # <mae (y)n> [/] # mae (y)n gwisgo lan lotCE yn ddiweddar i fynd i +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT wear.NONFIN up lot PRT late to go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT dress.V.INFIN shore.N.F.SG+SM lot.N.SG PRT recent.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP |
| | yes, she dresses up a lot lately to go to... |
653 | ALY | mae (y)n mynd i rywle trwy (y)r amser . |
| | be.3S.PRES PRT go.NONFIN to somewhere through DET time |
| | be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | she's going somewhere all the time |
654 | ALY | (doe)s dim dal le bydd hi . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG hold where be.3S.FUT PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV continue.V.INFIN where.INT+SM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | you never know where she'll be |
655 | ALY | mae wastad yn mynd mas am fwyd (gy)da ffrindiau a pethau . |
| | be.3S.PRES always PRT go.NONFIN out for food with friends and things |
| | be.V.3S.PRES flat.ADJ+SM PRT go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM for.PREP food.N.M.SG+SM with.PREP friends.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL |
| | she's always going out for food with friends and things |
656 | BEC | +< ahCE yeahCE . |
| | |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | |
657 | ALY | <mae (y)n> [/] # mae (y)n gaseCE de . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT case TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT case.N.SG+SM be.IM+SM |
| | she's a right case, you know |
658 | BEC | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
659 | BEC | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
660 | ALY | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
661 | ALY | ydy [?] soCE ia pa storiesCE arall sy gyda chi ? |
| | be.3S.PRES so yes which stories other be.PRES.REL with PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES so.ADV yes.ADV which.ADJ stories.N.PL other.ADJ be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2P |
| | yes, so what other stories have you got? |
662 | ALY | mae (gy)da fi oohCE mae (gy)da fi lotCE o storiesCE . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S IM be.3S.PRES with PRON.1S lot of stories |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM ooh.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM lot.N.SG of.PREP stories.N.PL |
| | I've got ooh, I've gpt a lot of stories |
663 | ALY | a (dy)dyn nhw (ddi)m yn bethau alla i # ddodi ar # dapeCE &=laugh . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT things can.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN on tape |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT things.N.M.PL+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S place.V.INFIN+SM on.PREP tape.N.SG+SM |
| | and they're not things I can put on tape |
664 | BEC | +< &laugh . |
| | |
| | |
| | |
665 | ALY | umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
666 | BEC | (doe)s genna i (ddi)m lotCE o ddim_byd i # siarad amdano fo heblaw am erCE # erCE pethau babis sy (y)n boringE iawn . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG lot of nothing to speak.NONFIN about.3SM PRON.3SM except for IM IM things babies be.PRES.REL PRT boring very |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP nothing.ADV+SM to.PREP talk.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S without.PREP for.PREP er.IM er.IM things.N.M.PL baby.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT bore.V.INFIN+ASV OK.ADV |
| | I haven't got much to talk about except for baby things, which is very boring |
667 | ALY | +< babis . |
| | babies |
| | baby.N.M.SG |
| | babies |
668 | BEC | ohCE dw i wedi gwneud umCE +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN um.IM |
| | oh I've made um... |
669 | BEC | timod dw i (we)di bod yn wneud y pump erthygl (y)ma i gylchgrawn ? |
| | know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN DET five article here for magazine |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF five.NUM article.N.F.SG here.ADV to.PREP magazine.N.M.SG+SM |
| | you know I've been doing these five articles for a magazine |
670 | ALY | +< ohCE ti (we)di bennu nhw ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST finish.NONFIN PRON.3PL |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP determine.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | oh have you finished them? |
671 | BEC | ond [//] argoel naddo . |
| | but gosh no |
| | but.CONJ omen.N.F.SG no.ADV.PAST |
| | but, God no |
672 | BEC | <dw i (we)di> [/] dw i (we)di gorffen yr ail de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN DET second TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF second.ORD be.IM+SM |
| | I've finished the second one, you know |
673 | ALY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
674 | BEC | achos [/] achos peth (y)dy mae raid fi wneud projectCE efo bob un does . |
| | because because thing be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRON.1S do.NONFIN project with every one be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ because.CONJ thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM project.N.SG with.PREP each.PREQ+SM one.NUM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because, the thing is, I have to do a project with every one, don't I |
675 | ALY | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
676 | BEC | (dy)dy o ddim fath â justCE sgwennu . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with just write.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ just.ADV write.V.INFIN |
| | it's not like just writing |
677 | ALY | yeahCE na na na xx na . |
| | yeah no no no no |
| | yeah.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | yeah no no no [...] no |
678 | BEC | +< wedyn ti (y)n cymryd xxx . |
| | then PRON.2S PRT take.NONFIN |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S PRT take.V.INFIN |
| | then you take [...] |
679 | BEC | +< wedyn dw i (we)di bod wrthi ddoe yn gwneud umCE +// . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN by.3SF yesterday PRT do.NONFIN IM |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S yesterday.ADV PRT make.V.INFIN um.IM |
| | so I was busy yesterday doing um... |
680 | BEC | mae (y)na un yn mynd allan yn cylchgrawn # umCE Tachwedd . |
| | be.3S.PRES there one PRT go.NONFIN out in magazine IM November |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT go.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP magazine.N.M.SG um.IM November.N.M.SG |
| | there's one going out in the um, November magazine |
681 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
682 | BEC | felly dw i (y)n gweud rywbeth Nadolig yno fo . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN something Christmas in.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM Christmas.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | so I'm doing something Christmassy in it |
683 | BEC | oedd SiwanCE (we)di deud +"/ . |
| | be.3S.IMP Siwan PRT.PAST say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN |
| | Siwan had said: |
684 | BEC | +" yeahCE gwna (ry)wbeth Nadolig yn y cylchgrawn cyn Dolig achos # fydd ry hwyr os ti (y)n wneud o (y)n [/] # yn un Rhagfyr mewn ffordd . |
| | yeah do.2S.IMPER something Christmas in DET magazine before Christmas because be.3S.FUT too late if PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM in in one December in way |
| | yeah.ADV do.V.13S.PRES.[or].do.V.2S.IMPER something.N.M.SG+SM Christmas.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF magazine.N.M.SG before.PREP Christmas.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.FUT+SM too.ADJ+SM late.ADJ if.CONJ you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP PRT one.NUM December.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | "yeah do something Christmassy in the magazine before Christmas, because it'll be too late if you do it in the December one in a way" |
685 | ALY | +< yeahCE # yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
686 | ALY | +< bydd bydd bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT |
| | yes yes yes |
687 | BEC | wedyn wnes i wneud papur lapio . |
| | then do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN paper wrap.NONFIN |
| | afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM paper.N.M.SG wrap.V.INFIN |
| | so I did wrapping paper |
688 | ALY | ohCE yeahCE (dy)na ti yeahCE . |
| | IM yeah there PRON.2S yeah |
| | oh.IM yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV |
| | oh yeah there you are yeah |
689 | BEC | +< umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
690 | ALY | dangosaist ti hwnnw i fi yeahCE . |
| | show.2S.PAST PRON.2S that to PRON.1S yeah |
| | show.V.2S.PAST you.PRON.2S that.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | you showed me that, yeah |
691 | BEC | ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh did I? |
692 | ALY | wellCE # &ʔ &ʔ # do . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV.PAST |
| | well, yes |
693 | BEC | ond dw (ddi)m (we)di gweld chdi . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN you.PRON.2S |
| | but I haven't seen you |
694 | ALY | ohCE +/ . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
695 | BEC | +< ohCE dangos yr un o'n i feddwl wneud . |
| | IM show.NONFIN DET one be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN do.NONFIN |
| | oh.IM show.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM |
| | oh I showed the one I was thinking of doing |
696 | ALY | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
697 | ALY | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
698 | BEC | ohCE yeahCE na wnes i newid wedyn . |
| | IM yeah no do.1S.PAST PRON.1S change.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S change.V.INFIN afterwards.ADV |
| | oh yeah, no I changed afterwards |
699 | ALY | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
700 | BEC | achos o'n i meddwl bod o rhy gymhleth hwnnw . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM too complicated that |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S too.ADJ complex.ADJ+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | because I thought it was too complex, that one |
701 | BEC | oedd dipyn bach yn rhy # stylizedE timod i blant . |
| | be.3S.IMP a_little small PRT too stylized know.2S for children |
| | be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP child.N.M.PL+SM |
| | it was a little bit too stylized, you know, for children |
702 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
703 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
704 | BEC | plant bach ydyn nhw de . |
| | children small be.3PL.PRES PRON.3PL TAG |
| | child.N.M.PL small.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM |
| | they're only little children, aren't they |
705 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
706 | BEC | wedyn wnes i justCE wneud umCE stencilCE bach a defnyddio spongeCE a ballu timod . |
| | then do.1S.PAST PRON.1S just do.NONFIN IM stencil small and use.NONFIN sponge and such know.2S |
| | afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV make.V.INFIN+SM um.IM stencil.N.SG small.ADJ and.CONJ use.V.INFIN sponge.N.SG and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES |
| | so I just made a little stencil and used a sponge and things, you know |
707 | ALY | mmmCE mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | |
708 | BEC | a wedyn umCE # dw i (we)di lapio presentCE yno fo . |
| | and then IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST wrap.NONFIN present in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP wrap.V.INFIN present.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then, I've wrapped a present in it |
709 | BEC | dw i isio cymryd llun o (y)r un gorffenedig wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want take.NONFIN picture of DET one finished now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG take.V.INFIN picture.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM finished.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I want to take a picture of the finished one now |
710 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
711 | BEC | ac o'n i (y)n meddwl (wr)tha fi (y)n hun wedyn +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN to.1S PRON.1S POSS.1S self then |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG afterwards.ADV |
| | and I was thinking to myself afterwards: |
712 | BEC | +" ohCE pwy s(y) gen fynedd i fynd i wneud y <papur Dolig> [=! laughs] ar llaw arall de . |
| | IM who be.PRES.REL with patience to go.NONFIN to do.NONFIN DET paper Christmas on hand other TAG |
| | oh.IM who.PRON be.V.3S.PRES.REL with.PREP unk to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF paper.N.M.SG Christmas.N.M.SG on.PREP hand.N.F.SG other.ADJ be.IM+SM |
| | "oh who's got the patience to go and do the Christmas paper on the other hand, you know" |
713 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
714 | BEC | prynu papur Dolig wneith pawb de . |
| | buy.NONFIN paper Christmas do.3S.NONPAST everybody TAG |
| | buy.V.INFIN paper.N.M.SG Christmas.N.M.SG do.V.3S.FUT+SM everyone.PRON be.IM+SM |
| | everybody will just buy Chrismas paper, won't they |
715 | ALY | na xxx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
716 | BEC | +< ond wnes i feddwl +"/ . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | but I thought: |
717 | BEC | +" ohCE (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG matter |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG |
| | "oh it doesn't matter" |
718 | BEC | +" projectCE bach ydy o de . |
| | project small be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | project.N.SG small.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | "it's just a little project, isn't it" |
719 | ALY | +< yeahCE yn union yn union . |
| | yeah PRT exact PRT exact |
| | yeah.ADV PRT exact.ADJ PRT exact.ADJ |
| | yeah exactly, exactly |
720 | BEC | a fydd o (y)n hwyl xx +/ . |
| | and be.3S.FUT PRON.3SM PRT fun |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP fun.N.F.SG |
| | and it'll be fun [...] |
721 | ALY | +< wneith rai plant bach wneud falle . |
| | do.3S.NONPAST some children small do.NONFIN perhaps |
| | do.V.3S.FUT+SM some.PREQ+SM child.N.M.PL small.ADJ make.V.INFIN+SM maybe.ADV |
| | some little children will do maybe |
722 | ALY | ti (ddi)m yn gwybod nag wyt . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you don't know, do you |
723 | BEC | ohCE mi fyswn i (we)di gwneud fel plentyn mae sureCE . |
| | IM PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN like child be.3S.PRES sure |
| | oh.IM PRT.AFF finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN like.CONJ child.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | oh I would have done so as a child, I'm sure |
724 | ALY | +< prynu (y)r cardiau Nadolig de xx +/ . |
| | buy.NONFIN DET cards Chrismas TAG |
| | buy.V.INFIN the.DET.DEF cards.N.F.PL Christmas.N.M.SG be.IM+SM |
| | buy the Christmas cards then [...] %snd:"fusser3"_1465148_1467389 |
725 | BEC | ia <dw i> [//] be dw i wneud ydy dw i justCE (we)di # deud +"/ . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S what be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S just PRT.PAST say.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV after.PREP say.V.INFIN |
| | yes, what I've done is I'be just said: |
726 | BEC | +" os oes gynnoch chi bapur dros ben # torrwch allan . |
| | if be.3S.PRES with.2PL PRON.2S papyer over head cut.2PL.IMPER out |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P paper.N.M.SG+SM over.PREP+SM head.N.M.SG+SM break.V.2P.IMPER out.ADV |
| | "if you've got paper left over, cut out" |
727 | BEC | achos yn y llun +// . |
| | because in DET picture |
| | because.CONJ in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | because in the picture... |
728 | BEC | dw i am roi cardyn i_fewn yn y llun timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for put.NONFIN card in in DET picture know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP give.V.INFIN+SM unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | I'm going to put in a card in the picture, you know |
729 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
730 | BEC | +" justCE torrwch allan rhei o (y)r siapiau o (y)r papur lapio # a sticio fo (y)n cardyn de . |
| | just cut.2PL.IMPER out some of DET shapes from DET paper wrap and stick.NONFIN PRON.3SM in card TAG |
| | just.ADV break.V.2P.IMPER out.ADV some.PRON of.PREP the.DET.DEF shapes.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG wrap.V.INFIN and.CONJ stick.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.IM+SM |
| | just cut out some of the shapes from the wrapping paper and stick it in the card, you know |
731 | ALY | +< a roid e (y)n y &k y cardyn . |
| | and put.NONFIN PRON.3SM in DET DET card |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk |
| | and put it in the card |
732 | ALY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
733 | BEC | ac dw i am roi cardyn cyfarch bach yn soundCE yn y presentCE # a deud +"/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S for put.NONFIN card greet.NONFIN small in sound in DET present and say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP give.V.INFIN+SM unk greeting.N.M.SG small.ADJ PRT sound.N.SG in.PREP the.DET.DEF present.ADJ and.CONJ say.V.INFIN |
| | and I'm going to stick a little greeting card to the present and say: |
734 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
735 | BEC | +" fedrwch chi wneud cerdyn cyfarch hefyd . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL do.NONFIN card greet.NONFIN also |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P make.V.INFIN+SM card.N.M.SG greet.V.INFIN also.ADV |
| | "you can make a greeting card too" |
736 | ALY | ie ohCE soCE falle wneith plant wneud hynny a xx yeahCE . |
| | yes IM so perhaps do.3S.NONPAST children do.NONFIN that and yeah |
| | yes.ADV oh.IM so.ADV maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM child.N.M.PL make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP and.CONJ yeah.ADV |
| | yeah oh, so perhaps children will do that and [...] yeah |
737 | BEC | +< dyna o'n i feddwl hyd_(y)n_oed os (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwneud y papur timod . |
| | there be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN even if be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN DET paper know.2S |
| | that_is.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM even.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | that's what I thought, even if they don't do the paper, you know |
738 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
739 | BEC | ond fydd (y)na ddim # cyfarwyddiadau . |
| | but be.3S.FUT there NEG instructions |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM instructions.N.M.PL.[or].instructions.N.M.PL |
| | but there won't be any instructions |
740 | BEC | wna i (ddi)m mynd stepCE # wrth stepCE am # tynnu llun sut i wneud cardyn . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG go.NONFIN step by step for take.NONFIN picture how to do.NONFIN card |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN step.N.SG by.PREP step.N.SG for.PREP draw.V.INFIN picture.N.M.SG how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM unk |
| | I won't go step by step for taking a picute how to make a card |
741 | ALY | +< na na # na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no |
742 | BEC | wna i justCE deud fel # ryw frawddeg bach +"/ . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S just say.NONFIN like some sentence small |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV say.V.INFIN like.CONJ some.PREQ+SM sentence.N.F.SG+SM small.ADJ |
| | I'll just say, like, some little sentence |
743 | BEC | +" cofiwch os gynnoch chi bapur ar_ôl torrwch allan y siapiau # ac erCE sticio fo ar gardyn gwyn de . |
| | remember.2PL.IMPER if with.2PL PRON.2PL paper left cut.2PL.IMPER out DET shapes and IM stick.NONFIN PRON.3SM on card white TAG |
| | remember.V.2P.IMPER if.CONJ with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P paper.N.M.SG+SM after.PREP break.V.2P.IMPER out.ADV the.DET.DEF shapes.N.M.PL and.CONJ er.IM stick.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP unk white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM be.IM+SM |
| | "remember if you have paper left, cut out the shapes and er, stick it on white card, you know" |
744 | ALY | +< yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
745 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
746 | ALY | coolCE . |
| | cool |
| | cool.SV.INFIN |
| | cool |
747 | BEC | wedyn umCE +.. . |
| | then IM |
| | afterwards.ADV um.IM |
| | then um... |
748 | ALY | iawn de . |
| | right TAG |
| | OK.ADV be.IM+SM |
| | good isn't it |
749 | BEC | ond dw i (y)n trio +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN |
| | but I'm trying... |
750 | BEC | mae (y)n rhyfedd achos dw i isio llun o sut mae (we)di orffen timod . |
| | be.3S.PRES PRT strange because be.1S.PRES PRON.1S want picture of how be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG picture.N.M.SG he.PRON.M.3S how.INT be.V.3S.PRES after.PREP complete.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | it's strange because I want a picture of how it is finished, you know |
751 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
752 | BEC | ond wyt ti isio pethau Nadolig rowndo fo rywsut . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S want things Christmas round.3SM PRON.3SM somehow |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG things.N.M.PL Christmas.N.M.SG unk he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM |
| | but you want Christmas things around it somehow |
753 | BEC | <mae edrych yn xx> [//] mae <edrych yn> [/] edrych yn oddCE justCE tynnu llun un presentCE . |
| | be.3S.PRES look.NONFIN PRT be.3S.PRES look.NONFIN PRT look.NONFIN PRT odd just take.NONFIN picture one present |
| | be.V.3S.PRES look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES look.V.INFIN PRT look.V.INFIN PRT odd.ADJ just.ADV draw.V.INFIN picture.N.M.SG one.NUM present.ADJ |
| | it looks odd just to take a picture of one present |
754 | ALY | xx dinselCE a ryw bethau fel (yn)a os ti isie . |
| | tinsel and some things like there if PRON.2S want |
| | tinsel.N.SG+SM and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | [...] tinsel and some things like that if you want |
755 | BEC | oes # ond yn lle wedyn timod ? |
| | be.3S.PRES but in where then know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ in.PREP where.INT afterwards.ADV know.V.2S.PRES |
| | yes but where, then, you know? |
756 | BEC | ella (ba)sai well i fi ddod a rhod erCE baublesE ar goeden GrahamCE &=laugh . |
| | perhaps be.3S.CONDIT better for PRON.1S come.NONFIN and put.NONFIN IM baubles on tree Graham |
| | maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM and.CONJ unk er.IM unk on.PREP tree.N.F.SG+SM name |
| | perhaps I'd better come and put baubles on Graham's tree |
757 | ALY | +< GrahamCE . |
| | Graham |
| | name |
| | Graham |
758 | ALY | +< yeahCE dere draw yeahCE yeahCE . |
| | yeah come.2S.IMPER over yeah yeah |
| | yeah.ADV come.V.2S.IMPER yonder.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah come over, yeah yeah |
759 | BEC | ond wedyn +/ . |
| | but then |
| | but.CONJ afterwards.ADV |
| | but then... |
760 | ALY | a gelli di +// . |
| | and can.2S.NONPAST PRON.2S |
| | and.CONJ be_able.V.2S.PRES.[or].get_wiser.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM |
| | and you can... |
761 | ALY | ohCE ti gwybod be mae gyda +// . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what be.3S.PRES with |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES with.PREP |
| | oh you know what... |
762 | ALY | ia a justCE wrap_ioE+C ryw bethau eraill lan mewn papur lapio a bod (gy)da ti dou dri boxCE . |
| | yes and just wrap.NONFIN some things other up in paper wrap.NONFIN and be.NONFIN with PRON.2S two.M three.M box |
| | yes.ADV and.CONJ just.ADV wrap.SV.INFIN some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM others.PRON shore.N.F.SG+SM in.PREP paper.N.M.SG wrap.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S unk three.NUM.M+SM box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | yes and just wrap some other things up in wrapping paper and have two or three boxes |
763 | BEC | +< dyna be o'n i feddwl xx papur lapio plainCE . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN paper wrap.NONFIN plain |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM paper.N.M.SG wrap.V.INFIN plain.ADJ |
| | that's what I was thinking [...] plain wrapping paper |
764 | BEC | defnyddio (y)r un (y)na dw i ddefnyddio ond justCE xx +/ . |
| | use.NONFIN DET one there be.1S.PRES PRON.1S use.NONFIN but just |
| | use.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S use.V.INFIN+SM but.CONJ just.ADV |
| | use that one I'm using but just [...] ... |
765 | ALY | +< &iɔ a wedyn xx wedyn sydd yn +/ . |
| | and then then be.PRES.REL PRT |
| | and.CONJ afterwards.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | and then [...] then which is... |
766 | BEC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
767 | ALY | +, yeahCE ddim mor amlwg # tu ôl iddyn nhw . |
| | yeah NEG so obvious side back to.3PL PRON.3PL |
| | yeah.ADV not.ADV+SM so.ADV obvious.ADJ side.N.M.SG rear.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | yeah not so obvious behind them |
768 | BEC | +< (ba)sai hynna (y)n gweithio (y)n iawn bysai . |
| | be.3S.CONDIT that PRT work.NONFIN PRT right be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | that would work fine, wouldn't it |
769 | ALY | +< &m yeahCE a roi nhw dan y goeden wedyn yeahCE . |
| | yeah and put.NONFIN PRON.3PL under DET tree then yeah |
| | yeah.ADV and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF tree.N.F.SG+SM afterwards.ADV yeah.ADV |
| | yeah and put them under the tree then, yeah |
770 | BEC | +< a bach o dinselCE rowndyn nhw ia . |
| | and small of tinsel round.3PL PRON.3PL yes |
| | and.CONJ small.ADJ of.PREP tinsel.N.SG+SM unk they.PRON.3P yes.ADV |
| | and a little tinsel around them, yes |
771 | BEC | ia (ba)sai hynna (y)n iawn bysai . |
| | yes be.3S.CONDIT that PRT right be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | yes that would be fine, wouldn't it |
772 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
773 | BEC | bysai (ba)sai hynna (y)n o_kCE . |
| | be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT that PRT o_k |
| | finger.V.3S.IMPERF be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | yes, that would be ok |
774 | ALY | xx yeahCE croeso ti ddod draw dim problemCE . |
| | yeah welcome PRON.2S come.NONFIN over NEG problem |
| | yeah.ADV welcome.N.M.SG you.PRON.2S come.V.INFIN+SM yonder.ADV not.ADV problem.N.SG |
| | [...] yeah you're welcome to come over, no problem |
775 | ALY | raid [?] ti ddod cyn # dydd Sul . |
| | necessity PRON.2S come.NONFIN before day Sunday |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM before.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | you have to come before Sunday |
776 | BEC | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
777 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
778 | BEC | ohCE ella wna i drio +/ . |
| | IM perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM |
| | oh perhaps I'll try |
779 | ALY | +< os nad oes hasteE (ar)no ti . |
| | if NEG be.3S.PRES haste on.2S PRON.2S |
| | if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES.INDEF haste.N.SG on_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S |
| | unless you're in a hurry |
780 | BEC | wna i drio lapio ryw ddau foxCE bach arall gynta # a rhoid umCE +// . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN wrap.NONFIN some two.M box small other first and put.NONFIN IM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM wrap.V.INFIN some.PREQ+SM two.NUM.M+SM fox.N.SG.[or].box.N.SG+SM small.ADJ other.ADJ first.ORD+SM and.CONJ give.V.INFIN um.IM |
| | perhaps I'll try to wrap some two other little boxes first and put um... |
781 | ALY | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
782 | BEC | achos fedra i roid # cardyn cyfarch ar bob un medraf # a rhoi ryw un gardyn Dolig bach efo fo . |
| | because can.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN card greet.NONFIN on every one can.1S.NONPAST and put.NONFIN some one card Christmas small with PRON.3SM |
| | because.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM unk greeting.N.M.SG.[or].greet.V.3S.PRES.[or].greet.V.INFIN on.PREP each.PREQ+SM one.NUM be_able.V.1S.PRES and.CONJ give.V.INFIN some.PREQ+SM one.NUM unk Christmas.N.M.SG small.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S |
| | because I can put a greeting card on every one, can't I, and put about one little Christmas card with it |
783 | ALY | +< hmmCE hmmCE # gallet . |
| | IM IM can.2S.CONDIT |
| | hmm.IM hmm.IM be_able.V.2S.IMPERF |
| | hm hm, yes you could |
784 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
785 | BEC | ohCE ia xx ar y llawr a pethau . |
| | IM yes on DET floor and things |
| | oh.IM yes.ADV on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | oh yes [...] on the floor and things |
786 | ALY | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
787 | BEC | xx yn iawn . |
| | PRT right |
| | PRT OK.ADV |
| | [...] fine |
788 | ALY | tinselCE ar y goeden yeahCE . |
| | tinsel on DET tree yeah |
| | tinsel.N.SG on.PREP the.DET.DEF tree.N.F.SG+SM yeah.ADV |
| | tinsel on the tree, yeah |
789 | BEC | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
790 | BEC | ohCE fydd o (y)n iawn . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM PRT right |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | oh it'll be fine |
791 | ALY | sparklyE lightsE yeahCE . |
| | sparkly lights yeah |
| | spark.N.SG+ADV light.N.PL.[or].lights.N.PL yeah.ADV |
| | sparkly lights yeah |
792 | BEC | ie wnes i feddwl roi dipyn bach o fairyE lightsE rowndo fo hefyd . |
| | yes do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN put.NONFIN a_little small of fairy lights round.3SM PRON.3SM also |
| | yes.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP fairy.N.SG light.N.PL.[or].lights.N.PL unk he.PRON.M.3S also.ADV |
| | yes I thought of putting a few fairy lights round it too |
793 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
794 | BEC | wedyn # na fydda i (y)n iawn . |
| | then no be.1S.FUT PRON.1S PRT right |
| | afterwards.ADV PRT.NEG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT OK.ADV |
| | then, no I'll be fine |
795 | ALY | turkeyCE (y)n y cefndir xx . |
| | turkey in DET background |
| | turkey.N.SG in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | turkey in the background [...] |
796 | BEC | <ia ia a bach o # mulledE wineE mewn gwydr bach> [=! laughs] . |
| | yes yes and small of mulled wine in glass small |
| | yes.ADV yes.ADV and.CONJ small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP mull.V.PASTPART wine.N.SG in.PREP glass.N.M.SG small.ADJ |
| | yes yes, and a little mulled wine in a little glass |
797 | ALY | +< &=laugh yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
798 | ALY | puddingCE +/ . |
| | pudding |
| | unk |
| | pudding... |
799 | BEC | +< xx plant bach Cymru . |
| | children small Wales |
| | child.N.M.PL small.ADJ Wales.N.F.SG.PLACE |
| | [...] Wales's little children |
800 | ALY | +< ie plum_puddingCE yn ganol . |
| | yes plum_pudding in middle |
| | yes.ADV unk PRT middle.N.M.SG+SM |
| | yes, plum pudding in the middle |
801 | BEC | +< ia &=laugh . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
802 | ALY | beth yw (y)r adar (y)na sy xx fan (a)cw ? |
| | what be.3S.PRES DET birds there be.PRES.REL place there |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF birds.N.M.PL there.ADV be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | what are those birds that are [...] over there? |
803 | ALY | sorryCE w i (y)n cadw edrych mas drwy (y)r ffenestr xx . |
| | sorry be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN look.NONFIN out through DET window |
| | sorry.ADJ ooh.IM to.PREP PRT keep.V.INFIN look.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM through.PREP+SM the.DET.DEF window.N.F.SG |
| | sorry, I keep looking out of the window [...] |
804 | BEC | be (y)dyn nhw ? |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | what are they? |
805 | ALY | dim [/] dim gwylan [?] ? |
| | NEG NEG seagull |
| | not.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV unk |
| | not, not a seagull? |
806 | BEC | &dɔl &vi +// . |
| | |
| | |
| | |
807 | ALY | crechi [?] yeahCE ? |
| | heron yeah |
| | unk yeah.ADV |
| | heron yeah? |
808 | ALY | &g &gəvɪ umCE heronE . |
| | IM heron |
| | um.IM heron.N.SG |
| | g, g...um heron |
809 | BEC | +< umCE be (y)dy (r)heina gen ti ? |
| | IM what be.3S.PRES those with PRON.2S |
| | um.IM what.INT be.V.3S.PRES those.PRON with.PREP you.PRON.2S |
| | um what are those? |
810 | BEC | xxx ? |
| | |
| | |
| | |
811 | ALY | ohCE &hɛrin &ɪn . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh her... |
812 | BEC | &g &gəlvin +// . |
| | |
| | |
| | |
813 | ALY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
814 | BEC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
815 | BEC | heronE yeahCE [?] ? |
| | heron yeah |
| | heron.N.SG yeah.ADV |
| | heron yeah? |
816 | ALY | crechi yw e yeahCE . |
| | heron be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | it's "crechi" yeah |
817 | BEC | dw i (ddi)m yn meddwl bod ni (y)n galw nhw (y)n hynna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT call.NONFIN PRON.3PL PRT that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT call.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I don't think we call them that |
818 | ALY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
819 | BEC | umCE ie <mae PhillCE erCE wrthi (y)n (e)u> [//] mae o (y)n &k cyfri nhw achos mae (y)n deud bod (y)na fwy &l flwyddyn yma nag oedd (y)na blwyddyn dwytha . |
| | IM yes be.3S.PRES Phill IM at.3SF PRT POSS.3PL be.3S.PRES PRON.3SM PRT count.NONFIN PRON.3PL because be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN there more year here than be.3S.PRES there year previous |
| | um.IM yes.ADV be.V.3S.PRES name er.IM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP cover.V.2S.PRES they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM year.N.F.SG+SM here.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV year.N.F.SG last.ADJ |
| | um yes, Phil is busy...he's counting them because he says there are more this year than there were last year |
820 | ALY | <(dy)na beth> [//] yeahCE rai mawr tala [?] +/ . |
| | there what yeah some big tallest |
| | that_is.ADV what.INT yeah.ADV some.PRON+SM big.ADJ pay.V.2S.IMPER |
| | that's what...yeah big tall ones |
821 | BEC | sy (y)n beth da . |
| | be.PRES.REL PRT thing good |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | which is a good thing |
822 | ALY | yeahCE ody ? |
| | yeah be.3S.PRES |
| | yeah.ADV unk |
| | yeah is it? |
823 | BEC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
824 | BEC | <oedd (y)na> [//] wnes i gyfri # dau_ddeg_pedwar o # umCE elyrch ddoe . |
| | be.3S.PRES there do.1S.PAST PRON.1S count.NONFIN twenty_four.M of IM swans yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S cover.V.2S.PRES+SM unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM swan.N.M.PL yesterday.ADV |
| | there were...I counted twenty-four swans yesterday |
825 | ALY | do wir lawr fan (y)na ? |
| | yes true down place there |
| | yes.ADV.PAST true.ADJ+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | did you really, down there? |
826 | BEC | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
827 | ALY | yeahCE <mae nhw (y)n> [/] mae nhw (y)n tyfu dydyn achos # pan [//] &sav +/ . |
| | yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT grow.NONFIN be.3PL.PRES.NEG because when |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG because.CONJ when.CONJ |
| | yeah they're growing aren't they, because when... |
828 | BEC | tyfu ? |
| | grow.NONFIN |
| | grow.V.INFIN |
| | growing? |
829 | ALY | wellCE na neu [?] <sa i> [//] [?] rai blynyddau nôl dim ond # pâr oedd . |
| | well no or NEG PRON.1S some years back NEG but pair be.3S.IMP |
| | well.ADV no.ADV or.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S some.PREQ+SM years.N.F.PL fetch.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ pair.N.M.SG be.V.3S.IMPERF |
| | well no, some years ago there was only a pair |
830 | BEC | +< yeahCE ia . |
| | yeah yes |
| | yeah.ADV yes.ADV |
| | yeah yes |
831 | ALY | rei bach oedd xx (we)di tyfu dydyn . |
| | some small be.3S.IMP PRT.PAST grow.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | some.PRON+SM small.ADJ be.V.3S.IMPERF after.PREP grow.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG |
| | small ones [...] have grown, haven't they? |
832 | BEC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
833 | ALY | a mae nhw (we)di +.. . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | and they've |
834 | BEC | a hefyd dan ni (we)di sylwi bod gwylanod erCE &gw bach (we)di dechrau hedfan . |
| | and also be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST notice.NONFIN be.NONFIN seagulls IM small PRT.PAST start.NONFIN fly.NONFIN |
| | and.CONJ also.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP notice.V.INFIN be.V.INFIN unk er.IM small.ADJ after.PREP begin.V.INFIN fly.V.INFIN |
| | and also, we've noticed that small seagulls have started to fly |
835 | ALY | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
836 | ALY | mmmCE gwybod [?] xx bod â dou [//] dwy [//] # dou gyw # gwylan +// . |
| | IM know.NONFIN be.NONFIN with two.M two.F two.M chick seagull |
| | mmm.IM know.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP unk two.NUM.F unk chick.N.M.SG+SM unk |
| | mmm I know [...] had two...two...two seagull chicks... |
837 | ALY | sa i (y)n sureCE sut mae gweud hynna . |
| | NEG PRON.1S PRT sure how be.3S.PRES say.NONFIN that |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT sure.ADJ how.INT be.V.3S.PRES say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I'm not sure how to say that |
838 | ALY | dwy +.. . |
| | two.F |
| | two.NUM.F |
| | two... |
839 | BEC | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
840 | ALY | dwy wylan fach . |
| | two.F seagull small |
| | two.NUM.F weep.V.3P.FUT small.ADJ+SM |
| | two small seagulls |
841 | BEC | yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
842 | ALY | yn gwaith . |
| | in work |
| | PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | at work |
843 | ALY | umCE un [//] # oedd un (am)boutu # fis nôl . |
| | IM one be.3S.IMP one about month back |
| | um.IM one.NUM be.V.3S.IMPERF one.NUM unk month.N.M.SG+SM fetch.V.INFIN |
| | um, one was about a month ago |
844 | ALY | a oedd e (we)di cwympo amlwg +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST fall.NONFIN obvious |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP fall.V.INFIN obvious.ADJ |
| | and it had fallen, obvioulsy... |
845 | ALY | mae raid bod nyth ar_ben # yr adeilad neu rywbeth . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN nest on DET building or something |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN nest.N.MF.SG on top of.PREP the.DET.DEF building.N.MF.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | there must be a nest on top of the building or something |
846 | ALY | ac oedd e (we)di cwympo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT fall.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP fall.V.INFIN |
| | and it had fallen |
847 | ALY | ac oedd e sortE ofE (am)boutu lle funnyE [?] o_flaen [/] o_flaen <drws yr umCE> [//] drws tân xx . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM sort of about place funny before before door DET IM door fire |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S sort.N.SG of.PREP unk where.INT.[or].place.N.M.SG funny.ADJ in front of.PREP in front of.PREP door.N.M.SG the.DET.DEF um.IM door.N.M.SG fire.N.M.SG |
| | and it was sort of, about the funny place in front of the fire door [...] |
848 | ALY | soCE oedd e wedi [?] gweld ei hunan yn y gwydr doedd . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN POSS.3S self in DET glass be.3S.IMP.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF glass.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so it had seen itself in the glass, hadn't it |
849 | BEC | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
850 | ALY | oedd e (y)n ryw gerdded nôl a (y)mlaen â (e)i adain e (y)n hongian ar y llawr timod . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT some walk.NONFIN back and forward with POSS.3SM wing PRON.3SM PRT hang.NONFIN on DET floor know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM walk.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S wing.N.F.SG he.PRON.M.3S PRT hang.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | it was kind of walking back and forth with its wing hanging on the floor, you know |
851 | ALY | soCE ffoniodd AndyCE R_S_P_C_ACE . |
| | so phone.3S.PAST Andy R_S_P_C_A |
| | so.ADV phone.V.3S.PAST name name |
| | so Andy phoned the RSPCA |
852 | ALY | a fe ddaeth (y)na fenyw fach mas i achub e a dyna ni rightCE . |
| | and PRT come.3S.PAST there woman small out to save.NONFIN PRON.3SM and there PRON.1PL right |
| | and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM there.ADV woman.N.M.SG+SM small.ADJ+SM bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP save.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ that_is.ADV we.PRON.1P right.ADJ |
| | and a little woman came out to save it, and that's it right |
853 | ALY | wedyn wythnos diwetha oedd (y)na un arall (gy)da ni . |
| | then week previous be.3S.IMP there one other with PRON.1PL |
| | afterwards.ADV week.N.F.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM other.ADJ with.PREP we.PRON.1P |
| | then last week we had another one |
854 | ALY | <soCE pob un mynd> [?] +"/ . |
| | so every one go.NONFIN |
| | so.ADV each.PREQ one.NUM go.V.INFIN |
| | so everyone was going: |
855 | ALY | +" ohCE gad e fod forE GodE sakeE ! |
| | IM leave.2S.IMPER PRON.3SM be.NONFIN for God sake |
| | oh.IM leave.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM for.PREP name sake.N.SG |
| | "oh leave it alone, for God's sake" |
856 | ALY | xx timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | [...] you know |
857 | BEC | yeahCE yeahCE achos gwylanod mae nhw (y)n bla . |
| | yeah yeah because seagulls be.3PL.PRES PRON.3PL PRT plague |
| | yeah.ADV yeah.ADV because.CONJ unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT plague.N.M.SG+SM |
| | yeah yeah, because seagulls, they're a pest |
858 | ALY | +< a oedd xx +"/ . |
| | and be.3S.IMP |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | and [...] |
859 | ALY | +" ohCE na chwarae teg mae mewn poen dydy . |
| | IM no play.NONFIN fair be.3S.PRES in pain be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM no.ADV game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES in.PREP pain.N.MF.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | "oh no, fair play, it's in pain, isn't it" |
860 | ALY | soCE # ar_ôl # i (y)r pobl R_S_P_C_ACE weud ohCE &bð +// . |
| | so after to DET people R_S_P_C_A say.NONFIN IM |
| | so.ADV after.PREP to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG name say.V.INFIN+SM oh.IM |
| | so after the RSPCA people said... |
861 | ALY | neu R_S_P_BCE de yeahCE . |
| | or R_S_P_B TAG yeah |
| | or.CONJ name be.IM+SM yeah.ADV |
| | or RSPB isn't it, yeah |
862 | BEC | +< (R_S)_P_BCE ydy o yeahCE . |
| | (R_S)_P_B be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | it's (RS)PB yeah |
863 | ALY | ar_ôl i rheiny weud +"/ . |
| | after to those say.NONFIN |
| | after.PREP to.PREP those.PRON say.V.INFIN+SM |
| | after they said: |
864 | ALY | +" ohCE byddwn ni (y)n # dro cyn dewn ni allan . |
| | IM be.1PL.FUT PRON.1PL PRT turn before come.1PL.NONPAST PRON.1PL out |
| | oh.IM be.V.1P.FUT we.PRON.1P PRT turn.N.M.SG+SM before.PREP unk we.PRON.1P out.ADV |
| | "oh we'll be a while before we come out" |
865 | ALY | +" falle byddwch chi (we)di mynd gartre o (y)r gwaith . |
| | perhaps be.2PL.FUT PRON.2PL PRT.PAST go.NONFIN home of DET work |
| | maybe.ADV be.V.2P.FUT you.PRON.2P after.PREP go.V.INFIN home.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | "perhaps you'll have gone home from work" |
866 | ALY | +" dodwch e mewn boxCE ! |
| | put.2PL.IMPER PRON.3SM in box |
| | lay.V.2P.IMPER.[or].place.V.2P.IMPER he.PRON.M.3S in.PREP box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | "put it in a box" |
867 | ALY | rightCE +" . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
868 | ALY | a buodd AndyCE a fi (y)n cwrso fe roundCE # yr # closeCE y frontCE gwaith yn # trio dala fe i ddodi fe mewn boxCE wedyn de a wedyn dodi fe mewn boxCE # upsideE downE de a dodi twllau yn y boxCE wedyn de . |
| | and be.3S.PAST Andy and PRON.1S PRT chase.NONFIN PRON.3SM round DET close DET front work PRT try.NONFIN catch.NONFIN PRON.3SM to put.NONFIN PRON.3SM in box then TAG and then put.NONFIN PRON.3SM in box upside down TAG and put.NONFIN holes in DET box then TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk what.INT+SM round.ADJ the.DET.DEF close.N.SG the.DET.DEF front.N.SG time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT try.V.INFIN pay.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S to.PREP place.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM and.CONJ afterwards.ADV place.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM upside.N.SG down.PREP be.IM+SM and.CONJ place.V.INFIN unk in.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and Andy and me were chasing it round the close in front of work, trying to catch it to put it in a box then, you know, and then put it in a box upside down, right, and put holes in the box then, you know |
869 | BEC | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
870 | ALY | ohCE welais i (ddi)m siwt gawl erioed . |
| | IM see.1S.PAST PRON.1S NEG such soup never |
| | oh.IM see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM suit.N.F.SG unk never.ADV |
| | oh I never saw such a mess |
871 | ALY | oedd [//] wnaeth CeriCE <sy (y)n gweithio> [//] timod sy (y)n clau i ni # <wnaeth hi fynd> [?] +"/ . |
| | be.3S.IMP do.3S.PAST Ceri be.PRES.REL PRT work.NONFIN know.2S be.PRES.REL PRT clean.NONFIN for PRON.1PL do.3S.PAST PRON.3SF go.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF do.V.3S.PAST+SM name be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk to.PREP we.PRON.1P do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM |
| | Ceri who works...you know, who cleans for us, she went: |
872 | ALY | +" <xx chi (ddi)m adael o> [?] . |
| | PRON.2PL NEG leave.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2P not.ADV+SM leave.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | "you can't leave it" |
873 | ALY | +" <fedrwch chi (ddi)m gadael o> [?] xx fan (a)cw . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG leave.NONFIN PRON.3SM place there |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM leave.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | "you can't leave [...] it there" |
874 | ALY | rightCE +" . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
875 | ALY | &əl wellCE xx ond mae (y)r pobl R_S_(P_B)CE +// . |
| | well but be.3S.PRES DET people R_S_(P_B) |
| | well.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG name |
| | well [...] but the RSPB people... |
876 | ALY | +" ohCE xx mae (y)n iawn sti . |
| | IM be.3S.PRES PRT right know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV you_know.IM |
| | "oh [...] it's fine, you know" |
877 | ALY | +" mae [/] mae o (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT right |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | "it's fine" |
878 | ALY | +" ehCE &ʔ mas â fe i (y)r cefn . |
| | IM out with PRON.3SM to DET back |
| | eh.IM bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | "out with it to the back" |
879 | ALY | fel hyn rightCE +" . |
| | like here right |
| | like.CONJ this.PRON.DEM.SP right.ADJ |
| | like this, right |
880 | ALY | a +"/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and: |
881 | ALY | +" ohCE o_kCE de . |
| | IM o_k then |
| | oh.IM OK.IM be.IM+SM |
| | "oh ok then" |
882 | ALY | soCE oedd hi justCE codi [//] justCE [?] gafael yndo fe . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF just raise.NONFIN grasp.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV lift.V.INFIN just.ADV grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN didn't_it.IM what.INT+SM |
| | so she just grabbed hold of it |
883 | ALY | oedd neb arall yn fodlon twtsiad (y)r peth timod . |
| | be.3S.IMP nobody other PRT willing touch.NONFIN DET thing know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF anyone.PRON other.ADJ PRT content.ADJ+SM touch.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | nobody else was prepared to touch the thing, you know |
884 | ALY | a wnaeth hi justCE # gafael yndo fe a cerdded trwy (y)r adeilad mas trwy drws y backCE a justCE gadael e . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF just grasp.NONFIN in.3SM PRON.3SM and walk.NONFIN through DET building out through door DET back and just leave.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S just.ADV grasp.V.INFIN didn't_it.IM what.INT+SM and.CONJ walk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF building.N.MF.SG bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM through.PREP door.N.M.SG the.DET.DEF back.N.SG.[or].back.ADV.[or].pack.N.SG+SM and.CONJ just.ADV leave.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and she just grabbed hold of it and walked through the building out through the back door and just left it |
885 | ALY | a so ni (we)di gweld e ers (hyn)ny . |
| | and NEG PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM since then |
| | and.CONJ so.CONJ we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S since.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and we haven't seen it since then |
886 | ALY | <mae nhw (y)n> [?] iawn doedd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT right be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was fine, wasn't it |
887 | BEC | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
888 | ALY | neu mae (we)di mynd i drigo [?] i rywle &=laugh . |
| | or be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN to die.NONFIN to somewhere |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN to.PREP dwell.V.INFIN+SM.[or].die.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | or it's gone to die somewhere |
889 | ALY | ond na mae raid bod e (y)n iawn . |
| | but no be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | but no, it must be fine |
890 | BEC | ti (ddi)m isio achub gormod o wylanod sti . |
| | PRON.2S NEG want rescue.NONFIN too_many of seagulls know.2S |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG save.V.INFIN too_much.QUANT he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk you_know.IM |
| | you don't want to rescue too many seagulls, you know |
891 | BEC | mae nhw (y)n bla . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT plague |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT plague.N.M.SG+SM |
| | they're a pest |
892 | ALY | na w i (y)n gwybod . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | no.ADV ooh.IM to.PREP PRT know.V.INFIN |
| | no, I know |
893 | ALY | ond mae fe (y)n drueni i weld xxx mewn poen . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT pity to see.NONFIN in pain |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT adversity.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM in.PREP pain.N.MF.SG |
| | but it's a shame to see [...] in pain |
894 | BEC | +< mae gymaint +// . |
| | be.3S.PRES so_many |
| | be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM |
| | there are so many... |
895 | BEC | +< ohCE ie pan ti (y)n gweld nhw (y)n brifo a pethau mmmCE . |
| | IM yes when PRON.2S PRT see.NONFIN PRON.3PL PRT hurt.NONFIN and things IM |
| | oh.IM yes.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P PRT hurt.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL mmm.IM |
| | oh yes, when you see them in pain and things, mmm |
896 | ALY | oedd ond # ie w i (y)n gwybod . |
| | be.3S.IMP but yes be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF but.CONJ yes.ADV ooh.IM to.PREP PRT know.V.INFIN |
| | yes, but yes, I know |
897 | ALY | oedd xxx bod ni (y)n ffonio timod a # xxx arall yeahCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES be.NONFIN PRON.1PL PRT phone.NONFIN know.2S and other yeah |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN we.PRON.1P PRT phone.V.INFIN know.V.2S.PRES and.CONJ other.ADJ yeah.ADV |
| | yes, [...] that we'd phoned, you know and [...] other yeah |
898 | BEC | +" dan ni (we)di ffeindio (y)r wylan [?] . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST find.NONFIN DET seagull |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP find.V.INFIN that.PRON.REL weep.V.3P.FUT |
| | "we've found the seagull " |
899 | ALY | [- eng] +" you've got our address . |
| | |
| | you.PRON.SUB.2SP+HAVE.V.PRES got.V.PAST our.ADJ.POSS.1P address.N.SG |
| | |
900 | ALY | [- eng] +" it's the same one as before . |
| | |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES the.DET.DEF same.ADJ one.PRON.SG a.DET.INDEF+V 3S PRES before.CONJ |
| | |
901 | ALY | timod &=laugh +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
902 | BEC | +< &=laugh ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
903 | ALY | +< ohCE trueni . |
| | IM pity |
| | oh.IM adversity.N.M.SG |
| | oh shame |
904 | ALY | ie soCE +.. . |
| | yes so |
| | yes.ADV so.ADV |
| | yes so... |
905 | BEC | ohCE rightCE dda . |
| | IM right good |
| | oh.IM right.ADJ good.ADJ+SM |
| | oh very good |
906 | BEC | fuodd mamCE a dadCE yn umCE BirminghamCE # nos Sul . |
| | be.3S.PAST mum and dad in IM Birmingham night Sunday |
| | be.V.3S.PAST+SM mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM name night.N.F.SG Sunday.N.M.SG |
| | mum and dad went to Birmingham on Sunday night |
907 | BEC | wnaethon nhw # gael umCE stafell munud ola timod ar Late_RoomsCE . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN IM room minute last know.2S on Late_Rooms |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM um.IM room.N.F.SG minute.N.M.SG last.ADJ know.V.2S.PRES on.PREP name |
| | they got a last minute room, you know, on Late Rooms |
908 | ALY | ohCE cer o (y)ma . |
| | IM go.2S.IMPER from here |
| | oh.IM go.V.2S.IMPER from.PREP here.ADV |
| | no way |
909 | BEC | do yn y BurlingtonCE . |
| | yes in DET Burlington |
| | yes.ADV.PAST in.PREP the.DET.DEF name |
| | yes, in the Burlington |
910 | ALY | +< xxx ? |
| | |
| | |
| | |
911 | BEC | justCE [//] # wnaethon nhw justCE fynd ar y trainCE a mynd i BirminghamCE . |
| | just do.3PL.PAST PRON.3PL just go.NONFIN on DET train and go.NONFIN to Birmingham |
| | just.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P just.ADV go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF train.N.SG and.CONJ go.V.INFIN to.PREP name |
| | they just went on the train and went to Birmingham |
912 | ALY | ohCE Duw Duw . |
| | IM god god |
| | oh.IM name name |
| | oh well well |
913 | BEC | ac oedd mamCE yn deud <bod o mor> [//] mae (y)n ddinas mor braf wan de . |
| | and be.3S.IMP mum PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM so be.3S.PRES PRT city so fine now TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV be.V.3S.PRES PRT city.N.F.SG+SM so.ADV fine.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and mum was saying that it's so...it's such a nice city now, you know |
914 | ALY | +< odyw hi wir ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF true |
| | unk she.PRON.F.3S true.ADJ+SM |
| | is it really? |
915 | BEC | yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | it is you know |
916 | ALY | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
917 | BEC | +< achos pan o'n i (y)n coleg yna # oedd BirminghamCE dipyn o ddumpCE deud y gwir timod . |
| | because when be.1S.IMP PRON.1S PRT college there be.3S.IMP Birmingham a_little of dump say.NONFIN DET truth know.2S |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG there.ADV be.V.3S.IMPERF name little_bit.N.M.SG+SM of.PREP dump.N.SG+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | because when I was at university there, Birmingham was a bit of a dump to tell the truth, you know |
918 | ALY | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
919 | BEC | <ond mae (y)na> [//] peth (y)dy mae nhw (we)di gwario cymaint ar y lle ers hynny . |
| | but be.3S.PRES there thing be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST spend.NONFIN so_much on DET place since that |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP spend.V.INFIN so much.ADJ on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG since.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | but there's...the thing is, they've spent so much on the place since then |
920 | BEC | mae gen ti arddangosfa fawr tu allan i (y)r umCE <un o> [/] un o (y)r sgwariau . |
| | be.3S.PRES with PRON.2S exhibition big side out to DET IM one of one of DET squares |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S exhibition.N.F.SG big.ADJ+SM side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF um.IM one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF squares.N.M.PL |
| | you've got a big exhibition outside one of the squares |
921 | BEC | xx o sgwariau mawr yn BirminghamCE # fyny o New_StreetCE . |
| | of squares big in Birmingham up from New_Street |
| | of.PREP squares.N.M.PL big.ADJ in.PREP name up.ADV from.PREP name |
| | [...] of big squares in Birmingham, up from New Street |
922 | ALY | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
923 | BEC | a wedyn umCE # timod [?] o'n nhw (we)di ail_wneud y Bull_RingCE # yn le siopa fantasticCE os ti (y)n licio siopau (y)na . |
| | and then IM know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST redo.NONFIN DET Bull_Ring PRT place shop.NONFIN fantastic if PRON.2S PRT like.NONFIN shops there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP unk the.DET.DEF name PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM shop.V.INFIN fantastic.ADJ if.CONJ you.PRON.2S PRT like.V.INFIN shops.N.F.PL there.ADV |
| | and then um, you know, they'd redone the Bull Ring into a fantastic shopping place, if you like those shops |
924 | BEC | mae gen ti le arall o (y)r enw Mail_BoxCE fath â siopau fwy designerE a +.. . |
| | be.3S.PRES with PRON.2S place other of DET name Mail_Box kind with shops more designer and |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S place.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name type.N.F.SG+SM as.PREP shops.N.F.PL more.ADJ.COMP+SM design.SV.INFIN+COMP.AG.[or].designer.N.SG and.CONJ |
| | you've got another place called Mail Box, like more designer shops and... |
925 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
926 | ALY | Duw Duw . |
| | god god |
| | name name |
| | well well |
927 | BEC | ac oedden nhw justCE (we)di mynd am dro . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL just PRT.PAST go.NONFIN for turn |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV after.PREP go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | and they'd just gone for an outing |
928 | BEC | ac oedd mamCE deud bod o (y)n brilliantE BirminghamCE de . |
| | and be.3S.IMP mum say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT brilliant Birmingham TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT brilliant.ADJ name be.IM+SM |
| | and mum was saying that it was brilliant, Birmingham |
929 | BEC | mae (y)na deimlad bach niceCE +/ . |
| | be.3S.PRES there feeling small nice |
| | be.V.3S.PRES there.ADV feeling.N.M.SG+SM small.ADJ nice.ADJ |
| | there's a nice feeling... |
930 | ALY | sa i erioed (we)di bod mewn i ganol # BirminghamCE xx yeahCE . |
| | NEG PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN in to middle Birmingham yeah |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP to.PREP middle.N.M.SG+SM name yeah.ADV |
| | I've never been to the centre of Birmingham [...] yeah |
931 | BEC | +< bydd raid ti fynd sti . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2S go.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM you_know.IM |
| | you'll have to go, you know |
932 | BEC | +< mae o (y)n niceCE # BirminghamCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT nice Birmingham |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ name |
| | it's nice, Birmingham |
933 | BEC | ohCE mae (y)n niceCE rwan de . |
| | IM be.3S.PRES PRT nice now TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ now.ADV be.IM+SM |
| | oh it's nice now, you know |
934 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
935 | BEC | ond erCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
936 | ALY | <o'n nhw (we)di> [?] mynd i StratfordCE ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to Stratford |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | did they go to Stratford? |
937 | ALY | o'n nhw (ddi)m (we)di mynd i # weld xx ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT.PAST go.NONFIN to see |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | they didn't go to see [...] ? |
938 | BEC | +< na dim_byd na na . |
| | no nothing no no |
| | no.ADV nothing.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, nothing, no no |
939 | BEC | oedden nhw justCE (we)di bod yn BirminghamCE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL just PRT.PAST be.NONFIN in Birmingham |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | they'd just been in Birmingham |
940 | BEC | <(we)di cael ryw> [//] # o't ti (y)n cael stafell standardCE yn yr gwesty (y)ma # am bedwar_deg_pump # rhyngthyn # munud ola de . |
| | PRT.PAST get.NONFIN some be.2S.IMP PRON.2S PRT get.NONFIN room standard in DET hotel here for forty_five between.3PL minute last TAG |
| | after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM unk you.PRON.2S PRT get.V.INFIN room.N.F.SG standard.N.SG in.PREP the.DET.DEF hotel.N.M.SG here.ADV for.PREP unk unk minute.N.M.SG last.ADJ be.IM+SM |
| | you got a standard room at this hotel for forty-five pounds between them, last minute yeah |
941 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
942 | BEC | felly oedden nhw (we)di cael superE deluxeE am saith_deg_pump . |
| | thus be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN super deluxe for seventy_five |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN sup.SV.INFIN+COMP.AG.[or].super.ADJ deluxe.ADJ for.PREP unk |
| | so they got super-deluxe for seventy-five |
943 | ALY | &=laugh yeahCE [?] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
944 | BEC | ac oedd mamCE yn deud bod o (y)n anferth a bathroomCE anferth a bathCE anferth a +.. . |
| | and be.3S.IMP mum PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT enormous and bathroom enormous and bath enormous and |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT huge.ADJ and.CONJ bathroom.N.SG huge.ADJ and.CONJ bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM huge.ADJ and.CONJ |
| | and mum was saying it was enormout, and an enormous bathroom, and an enormous bath and... |
945 | ALY | +< <ohCE yeahCE # xx> [=! whispers] . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
946 | ALY | paid oedd umCE # <beth ti (y)n galw> [?] dwy o gwaith wedi mynd i umCE # erCE # i gwaith spellCE yn_ôl +// . |
| | desist.2S.IMPER be.3S.IMP IM what PRON.2S PRT call.NONFIN two.F from work PRT.PAST go.NONFIN to IM IM to work spell ago |
| | stop.V.2S.IMPER be.V.3S.IMPERF um.IM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP um.IM er.IM to.PREP work.N.M.SG spell.SV.INFIN back.ADV |
| | dont, what do you call them, two from work had gone to um, er, to work a while ago |
947 | ALY | Duw RobinCE yw hwnna . |
| | God Robin be.3S.PRES that |
| | name name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | God, that's Robin |
948 | ALY | helloCE ti (y)n iawn ? |
| | hello PRON.2S PRT right |
| | hello.N.SG you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | hello, are are you ok? |
949 | ALY | xxx &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
950 | BEC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
951 | ALY | umCE oedd dwy o # gwaith wedi mynd # lawr i (y)r de . |
| | IM be.3S.IMP two.F from work PRT.PAST go.NONFIN down to DET south |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF two.NUM.F of.PREP work.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG |
| | um, two from work had gone down to the south |
952 | ALY | o'n nhw isie # mynd ar recceE neu rywbeth i # Abertawe neu xx Port_TalbotCE +// . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL want go.NONFIN an recce or something to Swansea or Port_Talbot |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP recce.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP Swansea.NAME.PLACE or.CONJ name |
| | they wanted to go on a recce or something to Swansea or [...] Port Talbot... |
953 | BEC | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
954 | ALY | MargamCE o'n nhw isie mynd (dy)na fe . |
| | Margam be.3PL.IMP PRON.3PL want go.NONFIN there PRON.3SM |
| | name be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | Margam they wanted to go, that's it |
955 | ALY | oedd isie aros arnyn nhw lawr [=? nawr] yn # rywle . |
| | be.3S.IMP want stay.NONFIN on.3PL PRON.3PL down in somewhere |
| | be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG wait.V.INFIN on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | they wanted to stay down somewhere |
956 | ALY | <soCE wedodd> [/] # wedon nhw wrth rywun yn gwaith +"/ . |
| | so say.3S.PAST say.3PL.PAST PRON.3PL to someone in work |
| | so.ADV unk unk they.PRON.3P by.PREP someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | so they told someone at work: |
957 | ALY | <o'n ni> [?] (we)di bwco ni mewn i umCE +.. . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN PRON.1PL in to IM |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP unk we.PRON.1P in.PREP to.PREP um.IM |
| | we'd booked ourselves in to um... |
958 | ALY | erCE timod y [/] y GrandCE yn Abertawe rightCE . |
| | IM know.2S DET DET Grand in Swansea right |
| | er.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF name in.PREP Swansea.NAME.PLACE right.ADJ |
| | er, you know the Grand in Swansea, right |
959 | ALY | soCE pan gyrhaeddon nhw (y)r GrandCE yn Abertawe <a gweud> [?] +"/ . |
| | so when arrive.3PL.PAST PRON.3PL DET Grand in Swansea and say.NONFIN |
| | so.ADV when.CONJ arrive.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF name in.PREP Swansea.NAME.PLACE and.CONJ say.V.INFIN |
| | so when they arrived at the Grand in Swansea and said: |
960 | ALY | [- eng] +" yes we've booked . |
| | |
| | yes.ADV we.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES book.N.SG+AV |
| | |
961 | ALY | a o'n nhw (we)di cael priceCE bendigedig am stafell rightCE timod erCE ohCE fifty_fiveE poundE neu rywbeth xx . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN price glorious for room right know.2S IM IM fifty_five pound or something |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN price.N.SG wonderful.ADJ for.PREP room.N.F.SG right.ADJ know.V.2S.PRES er.IM oh.IM unk pound.SV.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and they'd gotten a fantastic price for a room, right, you know, er oh, fifty-five pounds or something [...] |
962 | BEC | +< rhyngthyn ? |
| | between.3PL |
| | unk |
| | between them? |
963 | ALY | wellCE ffaelu credu (hyn)na bod nhw (we)di cael <stafell am fifty_(five)@s:eng> [//] bob o stafell am fifty_fiveE rightCE . |
| | well fail.1S.NONPAST believe.NONFIN that be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN room for fifty_five each of room for fifty_five right |
| | well.ADV err.V.INFIN believe.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN room.N.F.SG for.PREP unk each.PREQ+SM of.PREP room.N.F.SG for.PREP unk right.ADJ |
| | well I couldn't believe that, that they'd gotten a room for fifty-five...a room each for fifty-five, right |
964 | BEC | +< ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
965 | ALY | ohCE greatCE xx DafyddCE timod poshCE dydy GrandCE Abertawe . |
| | IM great Dafydd know.2S posh be.3S.PRES.NEG Grand Swansea |
| | oh.IM great.ADJ name know.V.2S.PRES posh.ADJ be.V.3S.PRES.NEG name Swansea.NAME.PLACE |
| | oh great [...] God you know, posh isn't it, the Grand, Swansea |
966 | BEC | +< da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good |
967 | ALY | soCE o'n nhw (we)di <mynd &m> [//] cyrraedd . |
| | so be.3PL.IMP PRT.PAST go.NONFIN arrive.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN arrive.V.INFIN |
| | so they'd arrived |
968 | ALY | a o'n nhw (we)di gweud +"/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN |
| | and they'd said: |
969 | ALY | [- eng] +" no no booking . |
| | |
| | no.ADV no.ADV book.N.SG+ASV |
| | |
970 | ALY | +" yesE yesE mae raid bod (y)na bookingE . |
| | yes yes be.3S.PRES necessity be.NONFIN there booking |
| | yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV book.N.SG+ASV |
| | "yes yes, there must be a booking" |
971 | ALY | +" ni [//] yeahCE ni (we)di timod ni [/] ni (we)di ffacso hyn a (y)r llall . |
| | PRON.1PL yeah PRON.1PL PRT.PAST know.2S PRON.1PL PRON.1PL PRT.PAST fax.NONFIN this and DET other |
| | we.PRON.1P yeah.ADV we.PRON.1P after.PREP know.V.2S.PRES we.PRON.1P we.PRON.1P after.PREP unk this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | "yeah, we've, you know, we've faxed, this and that" |
972 | ALY | +" na nothingE . |
| | no nothing |
| | no.ADV nothing.PRON |
| | "no, nothing" |
973 | ALY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
974 | ALY | +" dim_byd yn eich enwau chi o_gwbl . |
| | nothing in POSS.2PL names PRON.2PL at_all |
| | nothing.ADV PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2P names.N.M.PL you.PRON.2P at_all.ADV |
| | "nothing in your names at all" |
975 | ALY | soCE o'n nhw (we)di wneud fussCE mawr a (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN fuss big and PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM big.ADJ and.CONJ after.PREP say.V.INFIN |
| | so they'd made a big fuss and said: |
976 | ALY | +" na na na # mae nhw (we)di siarad (gy)da chi . |
| | no no no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST speak.NONFIN with PRON.2PL |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P |
| | "no no no, they've spoken to you" |
977 | ALY | +" ŷn ni wedi bwco mewn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN in |
| | unk we.PRON.1P after.PREP unk in.PREP |
| | "we've booked in" |
978 | ALY | +" co ni (we)di cyrraedd . |
| | there PRON.1PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | unk we.PRON.1P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "look, we've arrived" |
979 | ALY | +" mae (y)n hanner (we)di deg yn nos . |
| | be.3S.PRES PRT half after ten in night |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG after.PREP ten.NUM PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG |
| | "it's half past ten in the evening" |
980 | ALY | [- eng] +" it's not on . |
| | |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV on.PREP |
| | |
981 | ALY | +" ŷn ni (y)n aros (y)ma . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT stay.NONFIN here |
| | unk we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN here.ADV |
| | "we're staying here" |
982 | ALY | soCE wedon nhw +"/ . |
| | so say.3PL.PAST PRON.3PL |
| | so.ADV unk they.PRON.3P |
| | so they said: |
983 | ALY | +" wellCE yr unig stafell sy (gy)da ni ar_ôl # yw (y)r # hompen fawr o stafell +// . |
| | well DET only room be.PRES.REL with PRON.1PL left be.3S.PRES DET hunk big of room |
| | well.ADV the.DET.DEF only.PREQ room.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP we.PRON.1P after.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk big.ADJ+SM of.PREP room.N.F.SG |
| | "well the only room we have left is this massive room..." |
984 | ALY | timod mae lan ar topCE yr adeilad xx fel penthouseE ei hunan neu rywbeth rightCE # a jacuzzisE a pethau fel hyn . |
| | know.2S be.3S.PRES up on top DET building like penthouse POSS.3S self or something right and jacuzzis and things like this |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES shore.N.F.SG+SM on.PREP top.N.SG the.DET.DEF building.N.MF.SG like.CONJ penthouse.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM right.ADJ and.CONJ unk and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | you know, up at the top of the building [...] like a penthouse in itself, or something, right, and jacuzzis and things like this |
985 | ALY | soCE o'n nhw (we)di gweud +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN |
| | so they said: |
986 | ALY | +" wellCE # &t timod ŷn ni (we)di bwco soCE wnewn ni aros fan (y)na diolch yn fawr iawn . |
| | well know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST book.NONFIN so do.1PL.NONPAST PRON.1PL stay.NONFIN place there thank_you PRT big very |
| | well.ADV know.V.2S.PRES unk we.PRON.1P after.PREP unk so.ADV do.V.1S.PRES+SM we.PRON.1P wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV |
| | "well you know, we've booked so we'll stay there thank you very much" |
987 | ALY | a wedyn # wnaethon nhw sortCE ofE # taro ryw fath o fargainCE efo (y)r fenyw tu ôl yr [/] # yr umCE &ʔ &ʔ y ddeskCE de felly . |
| | and then do.3PL.PAST PRON.3PL sort of hit.NONFIN some kind of bargain with DET woman side behind DET DET IM DET desk TAG thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P sort.N.SG of.PREP strike.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP bargain.N.SG+SM with.PREP the.DET.DEF woman.N.M.SG+SM side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM so.ADV |
| | and then they sort of struck some sort of bargain with the woman behind the desk, you know like |
988 | BEC | +< y ddeskCE . |
| | DET desk |
| | the.DET.DEF desk.N.SG+SM |
| | the desk |
989 | ALY | +" o_kCE iawn gewch chi fe am gant . |
| | o_k right get.2PL.NONPAST PRON.2PL PRON.3SM for hundred |
| | OK.IM OK.ADV get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P what.INT+SM for.PREP hundred.N.M.SG+SM |
| | "ok fine you can have it for a hundred" |
990 | ALY | rightCE +" . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
991 | ALY | soCE <o'n nhw> [?] +"/ . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P |
| | so they were: |
992 | ALY | +" o_kCE fineE . |
| | o_k fine |
| | OK.IM fine.N.SG |
| | "ok fine" |
993 | ALY | a (y)n gorfod rhannu nawr de . |
| | and PRT must.NONFIN share.NONFIN now TAG |
| | and.CONJ PRT have_to.V.INFIN divide.V.INFIN now.ADV be.IM+SM |
| | and they had to share now, you know |
994 | ALY | soCE popeth yn iawn . |
| | so everything PRT right |
| | so.ADV everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | so everything was fine |
995 | ALY | lan â nhw am laughE de jacuzzisE a joio nawr de fel hyn . |
| | up with PRON.3PL for laugh TAG jacuzzis and enjoy.NONFIN now TAG like this |
| | shore.N.F.SG+SM with.PREP they.PRON.3P for.PREP laugh.SV.INFIN be.IM+SM unk and.CONJ unk now.ADV be.IM+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | up they went for a laugh yeah, jacuzzis and enjoying.NONFIN themselves now, yeah, like this |
996 | BEC | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
997 | ALY | oohCE mini_barE a pethau timod greatCE . |
| | IM mini_bar and things know.2S great |
| | ooh.IM unk and.CONJ things.N.M.PL know.V.2S.PRES great.ADJ |
| | ooh, mini-bar and things you know, great |
998 | BEC | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
999 | ALY | chwerthin mawr de xx dim problemCE . |
| | laugh.NONFIN big TAG NEG problem |
| | laugh.V.INFIN big.ADJ be.IM+SM not.ADV problem.N.SG |
| | big laugh you know, [...] no problem |
1000 | ALY | wedyn <daeth yr> [?] alwad phoneCE wrth y managerCE yn gweud +"/ . |
| | then come.3S.PAST DET call phone from DET manager PRT say.NONFIN |
| | afterwards.ADV come.V.3S.PAST the.DET.DEF call.N.MF.SG+SM phone.N.SG by.PREP the.DET.DEF manager.N.SG PRT say.V.INFIN |
| | then the phonecall came from the manager saying: |
1001 | ALY | +" mae (y)na [/] (y)na gamgymeriad (we)di bod . |
| | be.3S.PRES there there mistake PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV there.ADV mistake.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN |
| | "there's been a mistake" |
1002 | ALY | +" fedrwch chi (ddi)m cael y stafell (y)ma am gant . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG get.NONFIN DET room here for hundred |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM get.V.INFIN the.DET.DEF room.N.F.SG here.ADV for.PREP hundred.N.M.SG+SM |
| | "you can't have this room for a hundred" |
1003 | ALY | +" dan ni (y)n veryCE sorryCE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT very sorry |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT very.ADV sorry.ADJ |
| | "we're very sorry" |
1004 | ALY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
1005 | ALY | +" &m it'sE notE onE o_gwbl de . |
| | it''s not on at_all TAG |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV on.PREP at_all.ADV be.IM+SM |
| | "it's not on at all, you know" |
1006 | ALY | +" (dy)dych chi ddim wedi bwco mewn (y)ma . |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT.PAST book.NONFIN in here |
| | be.V.2P.PRES.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP unk in.PREP here.ADV |
| | "you haven't booked in here" |
1007 | ALY | +" mae (y)na ryw gamgymeriad . |
| | be.3S.PRES there some mistake |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM mistake.N.M.SG+SM |
| | "there's some mistake |
1008 | ALY | +" a gall [//] dylai (y)r aelod &t o staffCE tu ôl y ddeskCE ddim wedi roi fe [?] i chi am gant . |
| | and can.3S.NONPAST should.3S.CONDIT DET member of staff side behind DET desk NEG PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2PL for hundred |
| | and.CONJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM ought_to.V.3S.IMPERF the.DET.DEF member.N.M.SG of.PREP staff.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2P for.PREP hundred.N.M.SG+SM |
| | "and the member of staff behind the desk sholudn't have given it to you for a hundred |
1009 | ALY | +" mae (y)r stafell (y)ma werth dau gant a hanner # y noson . |
| | be.3S.PRES DET room here worth two.M hundred and half DET night |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF room.N.F.SG here.ADV value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | "this room is worth two hundred and fifty a night |
1010 | ALY | +" gewch chi mo fe am gant de . |
| | get.2PL.NONPAST PRON.2PL of.NEG PRON.3SM for hundred TAG |
| | get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV what.INT+SM for.PREP hundred.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | "you can't have it for a hundred, yeah" |
1011 | ALY | +" bydd raid chi # dalu mwy . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2PL pay.NONFIN more |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2P pay.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP |
| | "you'll have to pay more" |
1012 | ALY | a # timod +"/ . |
| | and know.2S |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES |
| | and you know: |
1013 | ALY | +" <ddeudwn ni> [//] <down ni> [//] wedwn ni +// . |
| | say.1PL.NONPAST PRON.1PL come.1PL.NONPAST PRON.1PL say.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | unk we.PRON.1P come.V.1P.PRES.[or].come.V.1P.IMPER we.PRON.1P unk we.PRON.1P |
| | "we'll say..." |
1014 | ALY | xx be bynnag ryw swm arall timod . |
| | what ever some sum other know.2S |
| | what.INT -ever.ADJ some.PREQ+SM sum.N.M.SG other.ADJ know.V.2S.PRES |
| | [...] whatever, some other sum, you know |
1015 | ALY | +" oohCE (dy)na fe te popeth yn iawn . |
| | IM there PRON.3SM then everything PRT right |
| | ooh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S tea.N.M.SG everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | "ooh there we are then, everything fine" |
1016 | ALY | oedd e &tʊ ry hwyr erbyn (hyn)ny mynd i unman doedd rightCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM too late by that go.NONFIN to anywhere be.3S.IMP.NEG right |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S too.ADJ+SM late.ADJ by.PREP that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP anywhere.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG right.ADJ |
| | it was too late by then to goo anywhere, wasn't it, right |
1017 | ALY | mynd nôl i gwaith . |
| | go.NONFIN back to work |
| | go.V.INFIN fetch.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG |
| | they went back to work |
1018 | ALY | o'n nhw hyd_(y)n_oed wedi bwco mewn i (y)r umCE GrandCE yn Abertawe . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL even PRT.PAST book.NONFIN in to DET IM Grand in Swansea |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P even.ADV after.PREP unk in.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM name in.PREP Swansea.NAME.PLACE |
| | they hadn't even booked into the Grand in Swansea |
1019 | ALY | i (y)r Grand_HotelE yn Port_TalbotCE &=laugh . |
| | to DET Grand_Hotel in Port_Talbot |
| | to.PREP the.DET.DEF name in.PREP name |
| | to the Grand Hotel in Port Talbot |
1020 | BEC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1021 | ALY | xx mynd i lle wrongCE . |
| | go.NONFIN to place wrong |
| | go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG wrong.ADJ |
| | [...] gone to the wrong place |
1022 | ALY | wellCE w i (we)di (ch)werthin . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST laugh.NONFIN |
| | well.ADV ooh.IM to.PREP after.PREP laugh.V.INFIN |
| | well I've laughed |
1023 | ALY | ohCE doniol # doniol ofnadwy . |
| | IM funny funny awful |
| | oh.IM funny.ADJ funny.ADJ terrible.ADJ |
| | oh funny, really funny |
1024 | BEC | soCE [?] &b dibynnu [//] mae (y)n rhyfedd bod [/] # bod nhw (we)di gorfod talu mwy mewn ffordd dydy achos os (y)dy (y)r personCE tu ôl y ddeskCE de # wedi deud # yna erCE <rhyngthi hi> [//] (ba)set ti feddwl rhyngthi hi a (y)r rheolwr (y)dy o wedyn . |
| | so depend.NONFIN be.3S.PRES PRT strange be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST must.NONFIN pay.NONFIN more in way be.3S.PRES.NEG because if be.3S.PRES DET person side behind DET desk TAG PRT.PAST say.NONFIN there IM between.3SF PRON.3SF be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN between.3SF PRON.3SF and DET manager be.3S.PRES PRON.3SM then |
| | so.ADV depend.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN more.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM be.IM+SM after.PREP say.V.INFIN there.ADV er.IM unk she.PRON.F.3S be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM unk she.PRON.F.3S and.CONJ the.DET.DEF manager.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S afterwards.ADV |
| | it's funny that they had to pay more in a way, isn't it, because if the person behind the desk has said, then er you'd think it was between her and the manager then |
1025 | ALY | +< wedi gweud . |
| | PRT say.NONFIN |
| | after.PREP say.V.INFIN |
| | has said |
1026 | ALY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1027 | ALY | +< xx yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1028 | BEC | bod [?] os ydy +/ . |
| | be.NONFIN if be.3S.PRES |
| | be.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES |
| | because if... |
1029 | ALY | bod mae raid bod y reolwr (we)di timod xx +/ . |
| | be.NONFIN be.3S.PRES necessity be.NONFIN DET manager PRT.PAST know.2S |
| | be.V.INFIN be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN the.DET.DEF manager.N.M.SG+SM after.PREP know.V.2S.PRES |
| | the manager must have, you know [...] ... |
1030 | BEC | +< &d bod o (y)n or(mod) [//] rhy isel mae raid doedd . |
| | be.NONFIN PRON.3SM PRT too_much too low be.3S.PRES necessity be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM too.ADJ low.ADJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it must have been too low, mustn't it |
1031 | ALY | +< erCE do # do . |
| | IM yes yes |
| | er.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | er yes yes |
1032 | BEC | ond (ba)set ti feddwl hefyd de iddo fo +/ . |
| | but be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN also TAG to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM also.ADV be.IM+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but you'd think also, you know, to him... |
1033 | ALY | oedd y stafell yn wag . |
| | be.3S.IMP DET room PRT empty |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF room.N.F.SG PRT empty.ADJ+SM |
| | the room was empty |
1034 | BEC | +, wellCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] oedd o (ddi)m yn mynd i gael neb arall yna adeg yna o (y)r nos nag oedd . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to get.NONFIN nobody other there time there of DET night NEG be.3S.IMP |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM anyone.PRON other.ADJ there.ADV time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | well he's not going to...he wasn't going to get anyone else there that time of night, was he |
1035 | ALY | +< nag oedd na yn union na . |
| | NEG be.3S.PRES no PRT exact no |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT exact.ADJ no.ADV |
| | no, no exactly, no |
1036 | BEC | felly +/ . |
| | thus |
| | so.ADV |
| | so... |
1037 | ALY | ond oedd [/] <oedd hwnna (y)n iawn> [?] . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP that PRT right |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV |
| | but that was fine |
1038 | ALY | achos bod nhw (we)di [//] wedi bod yn pledio a nhw (we)di deud [//] creu fussCE ofnadwy . |
| | because be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST PRT.PAST be.NONFIN PRT plead.NONFIN and PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN create.NONFIN fuss awful |
| | because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT plead.V.INFIN and.CONJ they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN create.V.INFIN fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM terrible.ADJ |
| | because they'd been pleading and had made a terrible fuss |
1039 | ALY | a wedyn o'n nhw (y)n y flippingE Grand_HotelE anghywir do'n &=gasp . |
| | and then be.3PL.IMP PRON.3PL in DET flipping Grand_Hotel wrong be.3PL.IMP.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF flip.N.SG.GER name incorrect.ADJ be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | and then they were at the wrong flipping Grand Hotel, weren't they |
1040 | BEC | +< ohCE na ! |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no! |
1041 | ALY | w i (we)di (ch)werthin [?] de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST laugh.NONFIN TAG |
| | ooh.IM to.PREP after.PREP laugh.V.INFIN be.IM+SM |
| | I've laughed, you know |
1042 | ALY | Port_TalbotCE o'n nhw fod &=laugh . |
| | Port_Talbot be.3PL.IMP PRON.3PL be.NONFIN |
| | name be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P be.V.INFIN+SM |
| | they were supposed to be in Port Talbot |
1043 | BEC | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
1044 | ALY | ohCE doniol . |
| | IM funny |
| | oh.IM funny.ADJ |
| | oh funny |