163 | LON | wellCE y peth ydy os # dw isio mynd # i MajorcaCE cyn y briodas dw (ddi)m isio cael +/ . |
| | well DET thing be.3S.PRES if be.1S.PRES want go.NONFIN to Majorca before DET wedding be.1S.PRES NEG want get.NONFIN |
| | well.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name before.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG get.V.INFIN |
| | well the thing is, if I want to go to Majorca before the wedding, I don't want to get... |
252 | MEL | faint o amser (y)dy hynna cyn y # briodas ta ? |
| | how_much of time be.3S.PRES that before DET wedding then |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP before.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM be.IM |
| | how much is that before the wedding then? |
257 | MEL | be ti fynd i wneud fath รข # cyn y briodas ? |
| | what PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN kind with before DET wedding |
| | what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ before.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM |
| | what are you going to do, like, before the wedding? |
335 | MEL | yeahCE achos ti gorod gadael o (y)mlaen dwyt cyn golchi o ffwrdd . |
| | yeah because PRON.2S must.NONFIN leave.NONFIN PRON.3SM on be.2S.PRES.NEG before wash.NONFIN PRON.3SM away |
| | yeah.ADV because.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN leave.V.INFIN he.PRON.M.3S forward.ADV be.V.2S.PRES.NEG before.PREP wash.V.INFIN he.PRON.M.3S way.N.M.SG |
| | yeah because you have to leave it on, don't you, before washing it off |
638 | LON | a wedyn mae dadCE i fod i roi sws ar y moch i cyn mynd o (y)na . |
| | and then be.3S.PRES dad to be.NONFIN to put.NONFIN kiss on POSS.1S cheeck PRON.1S before go.NONFIN from there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES dad.N.SG to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP give.V.INFIN+SM unk on.PREP the.DET.DEF pigs.N.M.PL to.PREP before.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | and then dad's supposed to kiss me on the cheek before leaving |
888 | MEL | &s oedd raid nhw <adael i (y)r> [//] gweitied i (y)r registrarE adael cyn (i)ddyn nhw cael deud dim_byd ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMP necessity PRON.3PL leave.NONFIN to DET wait.NONFIN for DET registrar leave.NONFIN before to.3PL PRON.3PL get.NONFIN say.NONFIN nothing PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF wait.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF registrar.N.SG leave.V.INFIN+SM before.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN say.V.INFIN nothing.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | they had to let the...wait for the registrar to leave before they could say anything, you see |
968 | MEL | ac # timod cyn iddyn nhw briodi oedd gynno fo ddim hawl aros ym Mhrydain . |
| | and know.2S before to.3PL PRON.3PL marry.NONFIN be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM NEG right stay.NONFIN in Britain |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES before.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P marry.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM right.N.F.SG wait.V.INFIN in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+NM |
| | and, you know, before they got married he didn't have the right to stay in Briain |