66 | LON | a weithiau (dy)dyn nhw (ddi)m yn wneud . |
| | and sometimes be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN |
| | and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM |
| | and sometimes they don't |
348 | LON | yndyn achos # <(dy)dy (r)hein (dd)im> [//] # dw (ddi)m yn gwybod (dy)dyn nhw (ddi)m yn +/ . |
| | be.3PL.PRES because be.3S.PRES.NEG these NEG be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT |
| | be.V.3P.PRES.EMPH because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG these.PRON not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | yes, because these aren't...I don't know, they're not... |
557 | MEL | mae pobl weithiau (y)n cael musicCE SteddfodCE dydyn . |
| | be.3S.PRES people sometimes PRT get.NONFIN music Eisteddfod be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG times.N.F.PL+SM PRT get.V.INFIN music.N.SG name be.V.3P.PRES.NEG |
| | people sometimes have Eisteddfod music, don't they |
755 | MEL | +" ohCE myE GodE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gallu darllen hwnna mewn priodas . |
| | IM my God be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN read.NONFIN that in wedding |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG in.PREP marriage.N.F.SG |
| | "oh my God, they can't read that at a wedding" |
792 | LON | timod os [?] ti roid nhw (y)n gongl mae nhw mynd i fel [/] [?] fel # congl ddrwg dydyn . |
| | know.2S if PRON.2S put.NONFIN PRON.3PL in corner be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to like like corner naughty be.3PL.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP like.CONJ like.CONJ corner.N.F.SG bad.ADJ+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, if you put them in the corner, they're going to, like...like a naughty corner, aren't they |
802 | MEL | &prÉ’d [//] priodasau Cymraeg yn arbennig mae pobl yn sefyll ar eu traed dydyn ac yn deud bob math o bethau . |
| | weddings Welsh PRT special be.3S.PRES people PRT stand.NONFIN on POSS.3PL feet be.3PL.PRES.NEG and PRT say.NONFIN every kind of things |
| | marriages.N.F.PL Welsh.N.F.SG PRT special.ADJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT stand.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P feet.N.MF.SG be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ PRT say.V.INFIN each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | Welsh weddings especially, people stand up, don't they, and say all kinds of things |
831 | MEL | (dy)dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd arall xx # ohCE heblaw os (y)dyn nhw mynd ymlaen ac ymlaen a rhygnu (y)mlaen am xx # pys neu ohCE . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing other IM except if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN on and on and drone.NONFIN on for peas or IM |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV other.ADJ oh.IM without.PREP if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ forward.ADV and.CONJ grate.V.INFIN forward.ADV for.PREP pea.N.F.PL or.CONJ oh.IM |
| | they don't say anything else [...] oh except if they go on and on and drone on for [...] ages or, oh |
1183 | MEL | bysai achos mae nhw (y)n rhannu gwybodaeth dydyn . |
| | be.3S.CONDIT because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT share.NONFIN information be.3PL.PRES.NEG |
| | finger.V.3S.IMPERF because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT divide.V.INFIN knowledge.N.F.SG be.V.3P.PRES.NEG |
| | yes, because they share information, don't they |
1190 | MEL | timod pan ti (y)n # gorffen coleg a wedyn mae pobl umCE # Student_LoansCE yn cysylltu dydyn i ddeud +"/ . |
| | know.2S when PRON.2S PRT finish.NONFIN college and then be.3S.PRES people IM Student_Loans PRT contact.NONFIN be.3PL.PRES.NEG to say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT complete.V.INFIN college.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG um.IM name PRT link.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | you know, when you finish college and then the, um, Student Loans people contact you, don't they, to say: |