Siarad, fusser30: 'fasai'
5 | LON | justCE chdi (fa)sai ddim yna +/ . |
| | just PRON.2S be.3S.CONDIT NEG there |
| | just.ADV you.PRON.2S be.V.3S.PLUPERF+SM not.ADV+SM there.ADV |
| | it's just that you wouldn't be there |
125 | MEL | ond (pe)tasech chi ddim be (fa)sai (we)di digwydd ? |
| | but if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG what be.3S.CONDIT PRT.PAST happen.NONFIN |
| | but.CONJ unk you.PRON.2P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM after.PREP happen.V.INFIN |
| | but if you hadn't, what would have happened? |
130 | MEL | ie neu fasai [//] falle (ba)sai un (we)di ffonio # eich cartre chi a siarad efo mamCE neu be bynnag neges efo mamCE . |
| | yes or perhaps be.3S.CONDIT one PRT.PAST phone.NONFIN POSS.2PL home PRON.2PL and speak.NONFIN with mum or what ever message with mum |
| | yes.ADV or.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF one.NUM after.PREP phone.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P home.N.M.SG you.PRON.2P and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP mam.N.SG or.CONJ what.INT -ever.ADJ message.N.F.SG with.PREP mam.N.SG |
| | yes, or perhaps one would have phoned your home and spoken with mum or whatever, a message with mum |