3 | MEL | +< yeahCE mae dal yn mynd i weithio . |
| | yeah be.3S.PRES still PRT go.NONFIN to work |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES still.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | yeah, it's still going to work |
10 | MEL | timod mae GwenllianCE weithiau (y)n gallu bod yn xx . |
| | know.2S be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | you know Gwenllian can sometimes be [...] |
12 | MEL | +" ohCE mae MelCE (we)di canslo hwnna . |
| | IM be.3S.PRES Mel PRT.PAST cancel.NONFIN that |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name after.PREP cancel.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh Mel's cancelled that" |
15 | LON | mae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT read.NONFIN things out IM know.2S kind with IM yeah IM IM that know.2S kind with read.NONFIN out like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT read.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV er.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM yeah.ADV oh.IM oh.IM that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES read.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like |
15 | LON | mae [/] mae GwenllianCE weithiau (y)n darllen pethau alla(n) [//] erCE timod fath â <ohCE yeahCE ohCE # ohCE> ["] hynna timod # darllen allan fel (yn)a (fe)lly . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Gwenllian sometimes PRT read.NONFIN things out IM know.2S kind with IM yeah IM IM that know.2S kind with read.NONFIN out like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name times.N.F.PL+SM PRT read.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV er.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM yeah.ADV oh.IM oh.IM that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES read.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | Gwenllian does sometimes read things out...er, you know, like "oh yeah, oh, oh" that, you know, reads out like that, like |
34 | MEL | dw i meddwl achos mae (y)n +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN because be.3S.PRES PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | I think so, because she's... |
54 | MEL | ond bob tro dw i siarad efo hi mae (y)n hollol iawn de . |
| | but every turn be.1S.PRES PRON.1S speak.NONFIN with PRON.3SF be.3S.PRES PRT complete right TAG |
| | but.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES PRT completely.ADJ very.ADV be.IM+SM |
| | but every time I speak to her, she's perfectly ok, you know |
59 | MEL | mae (y)n anodd darllen y toneCE dydy . |
| | be.3S.PRES PRT difficult read.NONFIN DET tone be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ read.V.INFIN the.DET.DEF tone.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's difficult to read the tone, isn't it |
60 | MEL | mae (y)r un fath efo umCE # negeseuon textE . |
| | be.3S.PRES DET one kind with IM messages text |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP um.IM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST text.SV.INFIN |
| | it's the same with, um, text messages |
69 | LON | +< +" oohCE # <be mae nhw xx> [=! laughs] &=laugh . |
| | IM what be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | ooh.IM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | "ooh, what are they [...] ...?" |
92 | LON | mae (y)n rhyfedd . |
| | be.3S.PRES PRT strange |
| | be.V.3S.PRES PRT strange.ADJ |
| | it's strange |
101 | MEL | mae saith o_gloch cyrraedd dyn nhw (ddi)m yna . |
| | be.3S.PRES seven o_clock arrive.NONFIN be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG there |
| | be.V.3S.PRES seven.NUM unk arrive.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV |
| | seven o'clock comes, they're not there |
111 | LON | xx ti justCE eistedd (y)na mae sureCE +/ . |
| | PRON.2S just sit.NONFIN there be.3S.PRES sure |
| | you.PRON.2S just.ADV sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | [...] you probably just sat there... |
133 | LON | +" ohCE lle mae ? |
| | IM where be.3S.PRES |
| | oh.IM where.INT be.V.3S.PRES |
| | "oh where is she?" |
143 | LON | mae o yn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | it is |
149 | LON | +< mae genna i +// . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP |
| | I've got... |
150 | MEL | mae (y)na lotCE o bikinisCE fan (y)na . |
| | be.3S.PRES there lot of bikinis place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there are a lot of bikinis there |
158 | LON | mae lotCE o halternecksE does . |
| | be.3S.PRES lot of halternecks be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP unk be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of halternecks, aren't there |
168 | LON | wellCE mae sureCE wna i dynnu fo p(a) (y)r un bynnag i [/] i sunbathe_ioE+C . |
| | well be.3S.PRES sure do.1S.NONPAST PRON.1S take_off.NONFIN PRON.3SM wich DET one ever to to sunbathe.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ to.PREP to.PREP sunbathe.N.SG |
| | well, I'll probably take it off anyway to...to sunbathe |
181 | MEL | achos mae [/] mae nhw (y)n cael fath â # ohCE lliw yma yn y stylesCE yma fath â rei gwahanol . |
| | bacause be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN kind with IM colour here in DET styles here kind with some different |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM colour.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF unk here.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM different.ADJ |
| | because they...they get, like, oh, this colour in these styles, like, different ones |
181 | MEL | achos mae [/] mae nhw (y)n cael fath â # ohCE lliw yma yn y stylesCE yma fath â rei gwahanol . |
| | bacause be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN kind with IM colour here in DET styles here kind with some different |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM colour.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF unk here.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM different.ADJ |
| | because they...they get, like, oh, this colour in these styles, like, different ones |
184 | MEL | mae NextCE rightCE dda hefyd o ran bikinisCE . |
| | be.3S.PRES Next right good also of part bikinis |
| | be.V.3S.PRES name right.ADJ good.ADJ+SM also.ADV of.PREP part.N.F.SG+SM unk |
| | Next is quite good too, in terms of bikinis |
193 | LON | ond bob man dw i mynd rŵan mae nhw (y)n justCE yn halternecksE ac yn +/ . |
| | but every place be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN now be.3PL.PRES PRON.3PL PRT just PRT halternecks and PRT |
| | but.CONJ each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN now.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT just.ADV PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but everywhere I go now they're just halternecks and... |
198 | MEL | mae (y)na rei yn hwnnw . |
| | be.3S.PRES there some in that |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | there are some in that |
205 | MEL | +< mae o ar y we . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET web |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM |
| | it's on the internet |
208 | LON | mae gynna i bikiniCE . |
| | be.1S.PRES with.1S PRON.1S bikini |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP bikini.N.SG |
| | I've got a bikini |
213 | LON | mae gynna i rei . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S some |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP some.PRON+SM |
| | I've got some |
217 | LON | wellCE yn MagalufCE mae o . |
| | well in Magaluf be.3S.PRES PRON.3SM |
| | well.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | well it's in Magaluf |
224 | MEL | ohCE na mae hwn yn grea(t)CE +// . |
| | IM no be.3S.PRES this PRT great |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT great.ADJ |
| | oh no, this is grea... |
238 | MEL | mae (we)di newid dipyn mewn naw mlynedd mae (y)n sureCE do ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST change.NONFIN a_little in nine year be.3S.PRES PRT sure yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM in.PREP nine.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ yes.ADV.PAST |
| | it's changed a bit in nine years probably, has it? |
238 | MEL | mae (we)di newid dipyn mewn naw mlynedd mae (y)n sureCE do ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST change.NONFIN a_little in nine year be.3S.PRES PRT sure yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM in.PREP nine.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ yes.ADV.PAST |
| | it's changed a bit in nine years probably, has it? |
254 | LON | wedyn Mai [?] Mehefin Gorffennaf mae (y)na dri mis arall . |
| | then May June July be.3S.PRES there three.M month other |
| | afterwards.ADV May.N.M.SG June.N.M.SG July.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.M+SM month.N.M.SG other.ADJ |
| | then, May, June, July, there are another three months |
267 | MEL | wyt ti (y)n gorod mynd i rywle lle mae nhw (y)n roid [//] sgrwbio chdi drosodd gynta . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT must.NONFIN go.NONFIN to somewhere where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT give.NONFIN scrub.NONFIN PRON.2S over first |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM scrub.V.INFIN you.PRON.2S over.ADV+SM first.ORD+SM |
| | yes, you have to go somewhere where they give...scrub you over first |
270 | LON | mae [//] na mae nhw (y)n gofyn (wr)tha chdi wneud . |
| | be.3PL.PRES no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN to.2S PRON.2S do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | no, they ask you to do so |
270 | LON | mae [//] na mae nhw (y)n gofyn (wr)tha chdi wneud . |
| | be.3PL.PRES no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN to.2S PRON.2S do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | no, they ask you to do so |
271 | MEL | rightCE mae (y)r un ges i # umCE mae nhw (y)n gwneud o i chdi yna . |
| | right be.3S.PRES DET one get.1S.PAST PRON.1S IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S there |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S there.ADV |
| | right, the one I got, they do it for you there |
271 | MEL | rightCE mae (y)r un ges i # umCE mae nhw (y)n gwneud o i chdi yna . |
| | right be.3S.PRES DET one get.1S.PAST PRON.1S IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S there |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S there.ADV |
| | right, the one I got, they do it for you there |
273 | MEL | mae nhw (y)n # exfoliate_ioE+C chdi gynta # ac yn spwnjo chi drosodd gynta . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT exfoliate.NONFIN PRON.2S first and PRT sponge.NONFIN PRON.2PL over first |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT exfoliate.V.INFIN you.PRON.2S first.ORD+SM and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2P over.ADV+SM first.ORD+SM |
| | they exfoliate you first and sponge you over first |
295 | MEL | a mae [/] mae (y)r frockCE (y)na (y)chydig bach yn dynn o_dan y nghesail . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES DET frock there a_little small PRT tight under POSS.1S armpit |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM there.ADV a_little.QUAN small.ADJ PRT.[or].in.PREP unk under.PREP the.DET.DEF unk |
| | and that dress is a little bit tight under my armpit |
295 | MEL | a mae [/] mae (y)r frockCE (y)na (y)chydig bach yn dynn o_dan y nghesail . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES DET frock there a_little small PRT tight under POSS.1S armpit |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM there.ADV a_little.QUAN small.ADJ PRT.[or].in.PREP unk under.PREP the.DET.DEF unk |
| | and that dress is a little bit tight under my armpit |
303 | LON | <dw i (y)n> [//] erCE &d mae gen yn ffrind # sunshowerE <yn ei> [/] yn ei <peth (yn)a> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT IM be.3S.PRES with POSS.1S friend sunshower in POSS.3S in POSS.3S thing there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES with.PREP PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG unk PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S thing.N.M.SG there.ADV |
| | I'm..er, my friend's got a sunshower in her..in her whatsit |
305 | MEL | ond dw i wastad yn meddwl fod os ti (y)n cael tanE # oddi_wrth un o rheina mae nhw justCE yn edrych yn lotCE mwy oren . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S always PRT think.NONFIN be.NONFIN if PRON.2S PRT get.NONFIN tan from one of those be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT look.NONFIN PRT lot more orange |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN tan.N.SG from.PREP one.NUM of.PREP those.PRON be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT look.V.INFIN PRT lot.N.SG more.ADJ.COMP orange.N.MF.SG |
| | but I always think if you get a tan from one of those, they just look a lot more orange |
346 | LON | na <dw i &d &d> [//] mae [//] dw i (we)di cael rei stick_onE o blaen a ffeilio nhw lawr fel mae nhw edrych yn naturiol de . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN some stick_on of front and file.NONFIN PRON.3PL down like be.3PL.PRES PRON.3PL look.NONFIN PRT natural TAG |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN some.PRON+SM unk of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ file.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.INFIN PRT natural.ADJ be.IM+SM |
| | no, I...I've had stick-on ones before and filed them down so they look natural, you know |
346 | LON | na <dw i &d &d> [//] mae [//] dw i (we)di cael rei stick_onE o blaen a ffeilio nhw lawr fel mae nhw edrych yn naturiol de . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN some stick_on of front and file.NONFIN PRON.3PL down like be.3PL.PRES PRON.3PL look.NONFIN PRT natural TAG |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN some.PRON+SM unk of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM and.CONJ file.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.INFIN PRT natural.ADJ be.IM+SM |
| | no, I...I've had stick-on ones before and filed them down so they look natural, you know |
349 | MEL | ohCE mae nhw edrych yn iawn i fi de . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL look.NONFIN PRT right to PRON.1S TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.INFIN PRT OK.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | oh, they look alright to me, you know |
360 | MEL | na mae nhw mynd yn hir ti (y)n gweld . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT long PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN PRT long.ADJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | no, they get long, you see |
370 | LON | ond mae nhw mynnu bachu . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL insist.NONFIN hook.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P insist.V.INFIN hook.V.INFIN |
| | but they just get hooked |
374 | MEL | ohCE mae nhw sbia . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL look.2S.IMPER |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P look.V.2S.IMPER |
| | oh, they are, look |
379 | LON | &m mae mamCE efo rei niceCE . |
| | be.3S.PRES mum with some nice |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG with.PREP some.PRON+SM nice.ADJ |
| | mum's got nice ones |
388 | MEL | mae cau zipCE ti (y)n gorod bod yn ofalus . |
| | be.3S.PRES close.NONFIN zip PRON.2S PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT careful |
| | be.V.3S.PRES close.V.INFIN zip.N.SG you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT careful.ADJ+SM |
| | closing a zip you have to be careful |
393 | LON | yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes it does |
395 | LON | mae nhw (y)n brifo fi pan umCE # timod deud mae ngewin i (we)di torri . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hurt.NONFIN PRON.1S when IM know.2S say.2S.IMPER be.3S.PRES nail PRON.1S PRT.PAST break.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hurt.V.INFIN I.PRON.1S+SM when.CONJ um.IM know.V.2S.PRES say.V.INFIN be.V.3S.PRES unk to.PREP after.PREP break.V.INFIN |
| | they hurt me when, um, you know, say my nail's broken |
395 | LON | mae nhw (y)n brifo fi pan umCE # timod deud mae ngewin i (we)di torri . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hurt.NONFIN PRON.1S when IM know.2S say.2S.IMPER be.3S.PRES nail PRON.1S PRT.PAST break.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hurt.V.INFIN I.PRON.1S+SM when.CONJ um.IM know.V.2S.PRES say.V.INFIN be.V.3S.PRES unk to.PREP after.PREP break.V.INFIN |
| | they hurt me when, um, you know, say my nail's broken |
399 | LON | mae (y)n brifo wedyn . |
| | be.3S.PRES PRT hurt.NONFIN then |
| | be.V.3S.PRES PRT hurt.V.INFIN afterwards.ADV |
| | it hurts then |
403 | LON | mae (we)di cael bob_dim . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN everything |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | she's gotten everything |
404 | MEL | mae (we)di cael pob_dim yn barod +! ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN everything PRT ready |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN everything.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM |
| | she's gotten everything already? |
405 | LON | mae (we)di cael bob_dim . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN everything |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | she's gotten everything |
413 | LON | &=laugh mae dadCE yn bwyta gymaint de . |
| | be.3S.PRES dad PRT eat.NONFIN so_much TAG |
| | be.V.3S.PRES dad.N.SG PRT eat.V.INFIN so much.ADJ+SM be.IM+SM |
| | dad eats so much, you know |
415 | LON | mae (y)n +/ . |
| | be.3S.PRES PRT |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | he... |
417 | LON | xx # mae o (y)n afiach gymaint mae (y)n fwyta . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT disgusting so_much be.3S.PRES PRT eat.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk so much.ADJ+SM be.V.3S.PRES PRT eat.V.INFIN+SM |
| | [...] it's disgusting how much he eats |
417 | LON | xx # mae o (y)n afiach gymaint mae (y)n fwyta . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT disgusting so_much be.3S.PRES PRT eat.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk so much.ADJ+SM be.V.3S.PRES PRT eat.V.INFIN+SM |
| | [...] it's disgusting how much he eats |
419 | LON | a mae (y)n +/ . |
| | and be.3S.PRES PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | and he... |
420 | MEL | lle mae o i_gyd yn mynd ? |
| | where be.3S.PRES PRON.3SM all PRT go.NONFIN |
| | where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S all.ADJ PRT go.V.INFIN |
| | where does it all go? |
421 | LON | dw i (ddi)m yn gwybod mae (y)n justCE [?] byw ar ei nervesCE dw meddwl [=! laughs] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRT just live.NONFIN on POSS.3S nerves be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT just.ADV live.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S nerves.N.PL be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | I don't know, he just lives off his nerves, I think |
423 | LON | &=laugh mae mor denau creadur . |
| | be.3S.PRES so thin creature |
| | be.V.3S.PRES so.ADV thin.ADJ+SM creature.N.M.SG |
| | he's so thin, poor thing |
425 | LON | ia <mae mamCE (we)di cael> [//] aeth mamCE +// . |
| | yes be.3S.PRES mum PRT.PAST get.NONFIN go.3S.PAST mum |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP get.V.INFIN go.V.3S.PAST mam.N.SG |
| | yes, mum's had...mum went... |
430 | LON | aeth hi i (y)r un lle (y)ma (y)n Caer [=! laughs] a mae (we)di cael y # cwbl lotCE yna . |
| | go.3S.PAST PRON.3SF to DET one place here in Chester and be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET whole lot there |
| | go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG here.ADV in.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ lot.N.SG there.ADV |
| | she went to this one place in Chester and she's gotten the whole lot there |
457 | LON | mae cau deud faint [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES refuse.NONFIN say.NONFIN how_much |
| | be.V.3S.PRES close.V.INFIN say.V.INFIN size.N.M.SG+SM |
| | she won't say how much |
468 | LON | mae (we)di cael . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN |
| | she's got one |
488 | MEL | ohCE dy fam sy fod i grio [//] crio pan mae (y)n gweld chdi ddim y ffordd arall roundCE [=! laughs] . |
| | IM POSS.2S mother be.PRES.REL be.NONFIN to cry.NONFIN cry.NONFIN when be.3S.PRES PRT see.NONFIN PRON.2S NEG DET way other round |
| | oh.IM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP cry.V.INFIN+SM cry.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES PRT see.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ round.ADJ |
| | on, it's your mum who's supposed to cry when she sees you, not the other way round |
539 | LON | +" ohCE yeahCE mae (y)n niceCE (fe)lly . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT nice thus |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ so.ADV |
| | "oh yeah, it's nice, like" |
553 | LON | mae (y)na ddynes organCE yn fod i ffonio fi . |
| | be.3S.PRES there woman organ PRT be.NONFIN to phone.NONFIN PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV woman.N.F.SG+SM organ.N.SG PRT be.V.INFIN+SM to.PREP phone.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | there's an organ lady that's supposed to phone me |
557 | MEL | mae pobl weithiau (y)n cael musicCE SteddfodCE dydyn . |
| | be.3S.PRES people sometimes PRT get.NONFIN music Eisteddfod be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG times.N.F.PL+SM PRT get.V.INFIN music.N.SG name be.V.3P.PRES.NEG |
| | people sometimes have Eisteddfod music, don't they |
561 | MEL | ia timod y musicCE mae nhw chwarae umCE dawns y blodau pethau felly ? |
| | yes know.2S DET music be.3PL.PRES PRON.3PL play.NONFIN IM dance DET flowers things thus |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF music.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P play.V.INFIN um.IM dance.N.F.SG the.DET.DEF flowers.N.M.PL things.N.M.PL so.ADV |
| | yes, you know, the music they play, um, the dance of the flowers, things like that? |
563 | MEL | weithiau mae nhw (y)n cael rei [//] peth o (y)r musicCE yna yn lle (y)r un traddodiadol . |
| | sometimes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN some thing of DET music there in place DET one traditional |
| | times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM thing.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF music.N.SG there.ADV in.PREP where.INT the.DET.DEF one.NUM traditional.ADJ |
| | sometimes they have some of that music instead of the traditional one |
595 | MEL | Llety_(y)r_BugailCE mae hwnna (y)n un da [?] . |
| | Llety_(y)r_Bugail be.3S.PRES that PRT one good |
| | name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM good.ADJ |
| | Llety'r Bugail, that's a good one |
634 | LON | a wedyn mae (we)di deud y drefn . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN DET order |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG+SM |
| | and so he's said the order |
635 | LON | ohCE # rightCE mae # dadCE a fi . |
| | IM right be.3S.PRES dad and PRON.1S |
| | oh.IM right.ADJ be.V.3S.PRES dad.N.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | oh right, there's dad and me |
636 | LON | wedyn mae o (y)n dod i jecio os dan ni (y)n iawn . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN to check.NONFIN if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT right |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP unk if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | then he comes to check whether we're ok |
638 | LON | a wedyn mae dadCE i fod i roi sws ar y moch i cyn mynd o (y)na . |
| | and then be.3S.PRES dad to be.NONFIN to put.NONFIN kiss on POSS.1S cheeck PRON.1S before go.NONFIN from there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES dad.N.SG to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP give.V.INFIN+SM unk on.PREP the.DET.DEF pigs.N.M.PL to.PREP before.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | and then dad's supposed to kiss me on the cheek before leaving |
642 | MEL | be (y)dy (y)r pethau weirdE (y)ma mae nhw roid i_fewn ? |
| | what be.3S.PRES DET things weird here be.3PL.PRES PRON.3PL put.NONFIN in |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF things.N.M.PL weird.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P give.V.INFIN+SM in.PREP |
| | what are these weird things they put in? |
644 | LON | mae mynd â fi <i (y)r> [/] i (y)r timod i (y)r frontCE # i (y)r allor . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN with PRON.1S to DET to DET know.2S to DET front to DET altat |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF front.N.SG to.PREP the.DET.DEF unk |
| | he's taking me to the...to the, you know, to the front, to the altar |
645 | MEL | ohCE <mae xx> [//] mae nhw (y)n # deud y pethau rhyfedda de . |
| | IM be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN DET things strangest TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL wonder.V.2S.IMPER be.IM+SM |
| | oh they say the strangest things, you know |
645 | MEL | ohCE <mae xx> [//] mae nhw (y)n # deud y pethau rhyfedda de . |
| | IM be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN DET things strangest TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL wonder.V.2S.IMPER be.IM+SM |
| | oh they say the strangest things, you know |
646 | LON | a wedyn # mae o roi sws ar y moch i . |
| | and then be.3S.PRES PRON.3SM put.NONFIN kiss on POSS.1S cheek PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES of.PREP give.V.INFIN+SM unk on.PREP the.DET.DEF pigs.N.M.PL to.PREP |
| | and then he kisses me on the cheek |
647 | LON | a mae o mynd . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN |
| | and he goes |
654 | LON | (we)dyn mae o nôl # y forwyn fach # MoliCE achos fydd hi (we)di blino sefyll mae sureCE # a eistedd . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM fetch.NONFIN DET maid small Moli because be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST tire.NONFIN stand.NONFIN be.3S.PRES sure and sit.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN the.DET.DEF maid.N.F.SG+SM small.ADJ+SM name because.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S after.PREP tire.V.INFIN stand.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ and.CONJ sit.V.INFIN |
| | then he gets the little bridesmaid, Lois, because she'll probably be tired of standing, and sits down |
654 | LON | (we)dyn mae o nôl # y forwyn fach # MoliCE achos fydd hi (we)di blino sefyll mae sureCE # a eistedd . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM fetch.NONFIN DET maid small Moli because be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST tire.NONFIN stand.NONFIN be.3S.PRES sure and sit.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN the.DET.DEF maid.N.F.SG+SM small.ADJ+SM name because.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S after.PREP tire.V.INFIN stand.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ and.CONJ sit.V.INFIN |
| | then he gets the little bridesmaid, Lois, because she'll probably be tired of standing, and sits down |
656 | LON | wedyn mae CatrinCE yn # mynd i ddal y mlodau fi . |
| | then be.3S.PRES Catrin PRT go.NONFIN to hold.NONFIN POSS.1S flowers PRON.1S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP continue.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S flowers.N.M.PL+NM I.PRON.1S+SM |
| | then Catrin is going to hold my flowers |
666 | LON | +< +, xx # &ə yn deud &pa [//] wellCE pan mae nhw (y)n wneud y fodrwy a ballu . |
| | PRT say.NONFIN well when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN DET ring and such |
| | PRT say.V.INFIN well.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF ring.N.F.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON |
| | [...] saying...well, when they're doing the ring and so on |
687 | MEL | ohCE mae (y)n anodd xx . |
| | IM be.3S.PRES PRT difficult |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ |
| | oh it's difficult [...] |
702 | LON | wedyn mae WynCE a fi +/ . |
| | then be.3S.PRES Wyn and PRON.1S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | then Wyn and I... |
715 | LON | GodE mae (y)n anodd [?] . |
| | God be.3S.PRES PRT difficult |
| | name be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ |
| | God, it is difficult |
726 | MEL | ti isio un o (y)r timod [?] fath â (y)r buzzersE (y)na ti (y)n gael # un o (y)r jokesCE (y)na pan ti (y)n ysgwyd llaw efo rywun a mae roi shockCE iddyn nhw . |
| | PRON.2S want one of DET know.2S kind with DET buzzers there PRON.2S PRT get.NONFIN one of DET jokes there when PRON.2S PRT shake.NONFIN hand with somebody and be.3S.PRES and be.3S.PRES give.NONFIN shock to.3PL |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF buzzer.N.PL there.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk there.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT shake.V.INFIN hand.N.F.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM shock.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | you want one of, you know like those buzzers you get, when you shake hands with somebody and it gives them a shock |
733 | LON | a mae WynCE yn wneud llall . |
| | and be.3S.PRES Wyn PRT do.NONFIN other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM other.PRON |
| | and Wyn's doing the other |
752 | MEL | timod y darn lle mae mynd +"/ . |
| | know.2S DET piece where be.3S.PRES go.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF piece.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN |
| | you know the part where it goes: |
781 | LON | ohCE <dw i> [/] dw i gorod warnio nhw (a)chos <mae nhw (y)n> [/] # ohCE mae nhw (y)n yfed de a mae nhw (y)n mynd yn wirion . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN warn.NONFIN PRON.3PL because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT drink.NONFIN TAG and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT silly |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN unk they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drink.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM |
| | oh, I...I have to warn them, because they...oh, they drink, you know, and they go nuts |
781 | LON | ohCE <dw i> [/] dw i gorod warnio nhw (a)chos <mae nhw (y)n> [/] # ohCE mae nhw (y)n yfed de a mae nhw (y)n mynd yn wirion . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN warn.NONFIN PRON.3PL because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT drink.NONFIN TAG and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT silly |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN unk they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drink.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM |
| | oh, I...I have to warn them, because they...oh, they drink, you know, and they go nuts |
781 | LON | ohCE <dw i> [/] dw i gorod warnio nhw (a)chos <mae nhw (y)n> [/] # ohCE mae nhw (y)n yfed de a mae nhw (y)n mynd yn wirion . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN warn.NONFIN PRON.3PL because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT drink.NONFIN TAG and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT silly |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN unk they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drink.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM |
| | oh, I...I have to warn them, because they...oh, they drink, you know, and they go nuts |
784 | LON | ia # mae (y)n ofnadwy . |
| | yes be.3S.PRES PRT awful |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT terrible.ADJ |
| | yes, he's awful |
786 | LON | mae nhw funnyE de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL funny TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P funny.ADJ be.IM+SM |
| | they're funny, you know |
792 | LON | timod os [?] ti roid nhw (y)n gongl mae nhw mynd i fel [/] [?] fel # congl ddrwg dydyn . |
| | know.2S if PRON.2S put.NONFIN PRON.3PL in corner be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to like like corner naughty be.3PL.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP like.CONJ like.CONJ corner.N.F.SG bad.ADJ+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, if you put them in the corner, they're going to, like...like a naughty corner, aren't they |
797 | LON | &=laugh a mae (y)n bygwth wneud speechCE . |
| | and be.3S.PRES PRT threaten.NONFIN do.NONFIN speech |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT threaten.V.INFIN make.V.INFIN+SM speech.N.SG |
| | and he's threatening to make a speech |
801 | MEL | +< ie na mae (y)n cael . |
| | yes no be.3S.PRES PRT get.NONFIN |
| | yes.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN |
| | yes, no, he's allowed |
802 | MEL | &prɒd [//] priodasau Cymraeg yn arbennig mae pobl yn sefyll ar eu traed dydyn ac yn deud bob math o bethau . |
| | weddings Welsh PRT special be.3S.PRES people PRT stand.NONFIN on POSS.3PL feet be.3PL.PRES.NEG and PRT say.NONFIN every kind of things |
| | marriages.N.F.PL Welsh.N.F.SG PRT special.ADJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT stand.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P feet.N.MF.SG be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ PRT say.V.INFIN each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | Welsh weddings especially, people stand up, don't they, and say all kinds of things |
806 | LON | mae wrth ei fodd yn cael sylw . |
| | be.3S.PRES by POSS.3SM liking PRT get.NONFIN attention |
| | be.V.3S.PRES by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN comment.N.M.SG |
| | he loves attention |
821 | LON | mae [?] gynna i ryw deimlad fydd o justCE fath â (we)di yfed a (ry)wbeth [?] <xx codi fyny a deud (ry)wbeth> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S some feeling be.3S.FUT PRON.3SM just kind with PRT.PAST drink.NONFIN and something rise.NONFIN up and say.NONFIN something |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP some.PREQ+SM feeling.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ after.PREP drink.V.INFIN and.CONJ something.N.M.SG+SM lift.V.INFIN up.ADV and.CONJ say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | I've got this feeling he'll just, like, have drunk and something [...] get up and say something |
822 | MEL | ohCE mae sureCE fydd o isio sefyll i_fyny a justCE deud +"/ . |
| | IM be.3S.PRES sure be.3S.FUT PRON.3SM want stand.NONFIN up andjust say.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S want.N.M.SG stand.V.INFIN up.ADV and.CONJ just.ADV say.V.INFIN |
| | oh, he'll probably want to stand up and just say: |
825 | MEL | +" mae ddiwrnod braf . |
| | be.3S.PRES day.NONFIN fine |
| | be.V.3S.PRES day.N.M.SG+SM fine.ADJ |
| | "it's a nice day" |
826 | MEL | +" mae LonaCE edrych yn lovelyE . |
| | be.3S.PRES Lona look.NONFIN PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES name look.V.INFIN PRT love.V.INFIN+ADV |
| | "Lona's looking lovely" |
856 | MEL | er mae theulu go iawn bashersE go iawn (y)dyn nhw . |
| | although be.3S.PRES family rather right bashers raterh right be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | er.IM be.V.3S.PRES family.N.M.SG+AM rather.ADV OK.ADV unk rather.ADV OK.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | although her family are really, they're real bashers |
861 | MEL | <mae nhw (y)n tsiecio> [//] # os ti chwarae (y)r delyn mae nhw (y)n tsiecio +"/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT check.NONFIN if PRON.2S play.NONFIN DET harp be.3PL.PRES PRON.3PL PRT check.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk if.CONJ you.PRON.2S play.V.INFIN the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | they check...if you're playing the harp, they check: |
861 | MEL | <mae nhw (y)n tsiecio> [//] # os ti chwarae (y)r delyn mae nhw (y)n tsiecio +"/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT check.NONFIN if PRON.2S play.NONFIN DET harp be.3PL.PRES PRON.3PL PRT check.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk if.CONJ you.PRON.2S play.V.INFIN the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | they check...if you're playing the harp, they check: |
871 | MEL | +" y peth pwysig am priodas ydy weithiau ti (y)n gorod deud mae (y)n ddrwg gen i # hyd_(y)n_oed os ti ddim yn ei feddwl o . |
| | DET thing important about marriage be.3S.PRES sometimes PRON.2S PRT must.NONFIN say.NONFIN be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S even if PRON.2S NEG PRT POSS.3SM think.NONFIN PRON.3SM |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG important.ADJ for.PREP marriage.N.F.SG be.V.3S.PRES times.N.F.PL+SM you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN say.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S even.ADV if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT his.ADJ.POSS.M.3S think.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | "the important thing about marriage is sometimes you have to say I'm sorry, even if you don't mean it" |
877 | MEL | +" ohCE mae ErinCE (we)di cael ei magu fath â Cristion da . |
| | IM be.3S.PRES Erin PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S raise.NONFIN kind with Christian good |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S rear.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ name be.IM+SM |
| | "oh Erin's been brough up like a good Christian" |
881 | MEL | (pe)tasai fo (we)di deud Duw (ba)sai (we)di bod yn hollol iawn achos &m <mae (y)r> [//] <mae &p> [//] oedd pawb yna (y)n credu (y)n Nuw . |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN God be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT complete right because be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.IMP everybody there PRT believe.NONFIN in God |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN name be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT completely.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF everyone.PRON there.ADV PRT believe.V.INFIN in.PREP name |
| | had he said God, it would have been perfectly alright, because everybody there believed in God |
881 | MEL | (pe)tasai fo (we)di deud Duw (ba)sai (we)di bod yn hollol iawn achos &m <mae (y)r> [//] <mae &p> [//] oedd pawb yna (y)n credu (y)n Nuw . |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN God be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT complete right because be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.IMP everybody there PRT believe.NONFIN in God |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN name be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT completely.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF everyone.PRON there.ADV PRT believe.V.INFIN in.PREP name |
| | had he said God, it would have been perfectly alright, because everybody there believed in God |
892 | MEL | mae thad hi (y)n weinidog . |
| | be.3S.PRES father PRON.3SF PRT minister |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S PRT minister.N.M.SG+SM |
| | her father's a minister |
918 | MEL | ohCE mae nhw (we)di erCE # ysgaru erbyn rŵan anywayE . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST IM divorce.NONFIN by now anyway |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP er.IM divorce.V.INFIN by.PREP now.ADV anyway.ADV |
| | oh they're divorced by now anyway |
928 | MEL | +" ohCE sut mae ErinCE ? |
| | IM how be.3S.PRES Erin |
| | oh.IM how.INT be.V.3S.PRES name |
| | "oh, how's Erin?" |
931 | MEL | +" ohCE yndy mae (y)n fineCE . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT fine |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT fine.N.SG.[or].mine.PRON.POSS.1S+SM.[or].bine.N.SG+SM |
| | "oh yes, she's fine" |
932 | MEL | +" mae (we)di dod fyny dros Dolig . |
| | be.3S.PRES PRT come.NONFIN up over Christmas |
| | be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN up.ADV over.PREP+SM Christmas.N.M.SG |
| | "she's come up for Christmas" |
935 | MEL | +" ond [=? ohCE] mae (y)n gwybod (dy)dy pethau ddim fel oedden nhw . |
| | but be.3S.PRES PRT know.NONFIN be.3S.PRES.NEG things NEG like be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG things.N.M.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM like.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | "but she knows, things aren't as they were" |
940 | MEL | mae fel (pe)tasen nhw bron isio dal grudgeE yn ei herbyn hi rŵan achos <mae (y)n> [//] timod mae hi (we)di pechu (y)r teulu i_gyd wrth wneud hyn . |
| | be.3S.PRES like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL almost want hold.NONFIN grudge PRT POSS.3SF against PRON.3SF now because be.3S.PRES PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST sin.NONFIN DET family all by do.NONFIN this |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ unk they.PRON.3P breast.N.F.SG.[or].almost.ADV want.N.M.SG continue.V.INFIN grudge.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES by.PREP+H she.PRON.F.3S now.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP sin.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ by.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP |
| | it's as if they almost want to hold a grudge against her now because she's...you know, she's insulted the whole family by doing this |
940 | MEL | mae fel (pe)tasen nhw bron isio dal grudgeE yn ei herbyn hi rŵan achos <mae (y)n> [//] timod mae hi (we)di pechu (y)r teulu i_gyd wrth wneud hyn . |
| | be.3S.PRES like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL almost want hold.NONFIN grudge PRT POSS.3SF against PRON.3SF now because be.3S.PRES PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST sin.NONFIN DET family all by do.NONFIN this |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ unk they.PRON.3P breast.N.F.SG.[or].almost.ADV want.N.M.SG continue.V.INFIN grudge.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES by.PREP+H she.PRON.F.3S now.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP sin.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ by.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP |
| | it's as if they almost want to hold a grudge against her now because she's...you know, she's insulted the whole family by doing this |
940 | MEL | mae fel (pe)tasen nhw bron isio dal grudgeE yn ei herbyn hi rŵan achos <mae (y)n> [//] timod mae hi (we)di pechu (y)r teulu i_gyd wrth wneud hyn . |
| | be.3S.PRES like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL almost want hold.NONFIN grudge PRT POSS.3SF against PRON.3SF now because be.3S.PRES PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST sin.NONFIN DET family all by do.NONFIN this |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ unk they.PRON.3P breast.N.F.SG.[or].almost.ADV want.N.M.SG continue.V.INFIN grudge.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES by.PREP+H she.PRON.F.3S now.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP sin.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ by.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP |
| | it's as if they almost want to hold a grudge against her now because she's...you know, she's insulted the whole family by doing this |
945 | MEL | soCE # mae [/] mae mynd y ddwy ffordd reallyE dydy . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN DET two.F way really be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.F+SM way.N.F.SG real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | so, it goes both ways really, doesn't it |
945 | MEL | soCE # mae [/] mae mynd y ddwy ffordd reallyE dydy . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN DET two.F way really be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.F+SM way.N.F.SG real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | so, it goes both ways really, doesn't it |
964 | MEL | a mae (y)n sureCE achos oedden nhw (we)di sbïed ar be oedd (we)di digwydd efo ErinCE . |
| | and be.3S.PRES PRT sure because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST look.NONFIN at what be.3S.IMP PRT.PAST happen.NONFIN with Erin |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP look.V.3S.IMPER on.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF after.PREP happen.V.INFIN with.PREP name |
| | and probably because they looked at what had happened with Erin |
971 | MEL | felly mae sureCE fod <nhw meddwl> [?] +"/ . |
| | thus be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL think.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN+SM they.PRON.3P think.V.INFIN |
| | so they probably think: |
974 | MEL | lle (y)dy lle (y)na mae (y)n dod o # lle mae pawb yn mynd i briodi ? |
| | where be.3S.PRES place there be.3S.PRES PRT come.NONFIN form where be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN to marry.NONFIN |
| | where.INT be.V.3S.PRES where.INT.[or].place.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP marry.V.INFIN+SM |
| | where's that place he comes from, where everybody goes to get married? |
974 | MEL | lle (y)dy lle (y)na mae (y)n dod o # lle mae pawb yn mynd i briodi ? |
| | where be.3S.PRES place there be.3S.PRES PRT come.NONFIN form where be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN to marry.NONFIN |
| | where.INT be.V.3S.PRES where.INT.[or].place.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP marry.V.INFIN+SM |
| | where's that place he comes from, where everybody goes to get married? |
978 | MEL | +" dod o (y)r SeychellesCE # deg mlynedd yn iau na hi # ddim efo hawl i aros ym Mhrydain a ohCE mae nhw (y)n mynd i (y)r SeychellesCE ac yn priodi . |
| | come.NONFIN from DET Seychelles ten year PRT younger PRT PRON.3SF NEG with right to stay.NONFIN in Britain and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to DET Seychelles and PRT marry.NONFIN |
| | come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF name ten.NUM years.N.F.PL+NM PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP right.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name and.CONJ PRT marry.V.INFIN |
| | "comes from the Seychelles, ten years younger than her, hadn't got the right to stay in Britain, and oh, they go to the Seychelles and get married" |
979 | MEL | +" oohCE mae hynna (y)n rhyfedd . |
| | IM be.3S.PRES that PRT strange |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT strange.ADJ |
| | "ooh, that's strange" |
983 | MEL | mae (y)na llwyth o gwestiynau gwahanol mae nhw gofyn i chdi . |
| | be.3S.PRES there load of questions different be.3PL.PRES PRON.3PL ask.NONFIN to PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP questions.N.M.SG+SM different.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S |
| | there are loads of different questions they ask you |
983 | MEL | mae (y)na llwyth o gwestiynau gwahanol mae nhw gofyn i chdi . |
| | be.3S.PRES there load of questions different be.3PL.PRES PRON.3PL ask.NONFIN to PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP questions.N.M.SG+SM different.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S |
| | there are loads of different questions they ask you |
1003 | MEL | +" a mae (y)n defnyddio fy un i &=laugh y sglyfaeth . |
| | and be.3S.PRES PRT use.NONFIN POSS.1S one PRON.1S DET prey |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT use.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S one.NUM to.PREP the.DET.DEF unk |
| | "and he uses mine, the pig |
1008 | LON | sut mae (y)r [/] umCE # yr hogan o RussiaCE ? |
| | how be.3S.PRES DET IM DET girl from Russia |
| | how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF girl.N.F.SG from.PREP name |
| | how's the...um, the girl from Russia? |
1012 | LON | lle mae nhw (y)n byw wan ? |
| | where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN now |
| | where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | where are they living now? |
1019 | MEL | do do mae (we)di cael +/ . |
| | yes yes be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN |
| | yes, yes, she'd gotten... |
1025 | MEL | ond na mae draw (y)ma rŵan . |
| | but no be.3S.PRES over here now |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES yonder.ADV here.ADV now.ADV |
| | but no, she's over here now |
1026 | MEL | a mae nhw (we)di # ail_wneud y flatCE oedd # tu cefn i (y)r shopCE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST redo DET flat be.3S.IMP side back to DET shop |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk the.DET.DEF flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF side.N.M.SG back.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG |
| | and they've redone the flat that was behind the shop |
1029 | MEL | timod umCE # ar y stryd lle mae (y)r umCE shopCE efo ffrogiau briodas ? |
| | know.2S IM on DET street where be.3S.PRES DET IM shop with frocks wedding |
| | know.V.2S.PRES um.IM on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM shop.N.SG with.PREP frock.N.F.PL marriage.N.F.SG+SM |
| | you know, um, on the street where the, um, shop with wedding dresses is? |
1034 | MEL | mae (y)na shopCE camerasCE draws y ffordd i fan (y)na ac ar_hyd dipyn bach . |
| | be.3S.PRES there shop cameras across DET road to place there and along a_little small |
| | be.V.3S.PRES there.ADV shop.N.SG camera.N.SG+PL across.PREP+SM the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ along.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | there's a camera shop across the road to there and along a little bit |
1041 | MEL | a mae o (y)n gweithio (y)na . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | and he works there |
1043 | MEL | wedyn umCE # mae nhw (we)di cael yr flatCE tu nôl i fan (y)na # a (we)di ail_wneud o i_gyd . |
| | then IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN DET flat side back to place there and PRT.PAST redo PRON.3SM all |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP all.ADJ |
| | so um, they've gotten the flat behind there and redone it all |
1045 | LON | a lle mae hi (y)n [/] yn gweithio ? |
| | and where be.3S.PRES PRON.3SF PRT PRT work.NONFIN |
| | and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT work.V.INFIN |
| | and where does she work? |
1056 | MEL | +" ohCE yeahCE mae (y)n gweithio fath â bailiffCE ar hyn o bryd . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT work.NONFIN kind with bailiff at this of time |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP bailiff.N.SG on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | "oh yeah, she's working as a bailiff at the moment" |
1082 | MEL | anywayE # ond bob un tro mae (y)r bailiffCE yn dod roundCE # mae nhw (y)n codi rywbeth fath â saith_deg_pump punt extraCE ar y billCE . |
| | anyway but every one turn be.3S.PRES DET bailiff PRT come round be.3PL.PRES PRON.3PL PRT raise.NONFIN something kind with seventy_five pound extra on DET bill |
| | anyway.ADV but.CONJ each.PREQ+SM one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES the.DET.DEF bailiff.N.SG PRT come.V.INFIN round.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG extra.ADJ on.PREP the.DET.DEF bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM |
| | anyway, but every single time the bailiff comes round, they charge something like seventy-five pounds extra on the bill |
1082 | MEL | anywayE # ond bob un tro mae (y)r bailiffCE yn dod roundCE # mae nhw (y)n codi rywbeth fath â saith_deg_pump punt extraCE ar y billCE . |
| | anyway but every one turn be.3S.PRES DET bailiff PRT come round be.3PL.PRES PRON.3PL PRT raise.NONFIN something kind with seventy_five pound extra on DET bill |
| | anyway.ADV but.CONJ each.PREQ+SM one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES the.DET.DEF bailiff.N.SG PRT come.V.INFIN round.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG extra.ADJ on.PREP the.DET.DEF bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM |
| | anyway, but every single time the bailiff comes round, they charge something like seventy-five pounds extra on the bill |
1087 | LON | ohCE soCE mae # dipyn o fillCE yn diwedd . |
| | IM so be.3S.PRES a_little of bill in end |
| | oh.IM so.ADV be.V.3S.PRES little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fill.SV.INFIN.[or].bill.N.SG+SM.[or].mill.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | oh so there's a bit of a bill in the end |
1094 | MEL | +" ohCE mae hyn yn wirion timod . |
| | IM be.3S.PRES this PRT silly know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM know.V.2S.PRES |
| | "oh this is silly, you know" |
1104 | MEL | +" yli mae &hɒr [//] y hogan yma (we)di symud allan . |
| | see.2S.IMPER be.3S.PRES DET girl here PRT.PAST move.NONFIN out |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV after.PREP move.V.INFIN out.ADV |
| | "look, this girl has moved out" |
1139 | MEL | +" a mae rhy drwm fi gario . |
| | and be.3S.PRES too heavy PRON.1S carry.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES too.ADJ heavy.ADJ+SM I.PRON.1S+SM carry.V.INFIN+SM |
| | "and it's too heavy for me to carry" |
1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
| | IM be.3S.PRES mum PRT.PAST get.NONFIN one of some know.2S one of some thin thin |
| | oh.IM be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM of.PREP some.PRON+SM know.V.2S.PRES one.NUM of.PREP some.PRON+SM thin.ADJ thin.ADJ |
| | oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones |
1146 | MEL | ohCE mae niceCE de . |
| | IM be.3S.PRES nice TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES nice.ADJ be.IM+SM |
| | oh, it's nice, you know |
1148 | MEL | mae well . |
| | be.3S.PRES better |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM |
| | it's better |
1150 | MEL | ohCE mae lotCE yn well na cael un mawr sy (y)n cymryd y stafell i_gyd . |
| | IM be.3S.PRES lot PRT better PRT get.NONFIN one big be.PRES.REL PRT take.NONFIN DET room all |
| | oh.IM be.V.3S.PRES lot.N.SG PRT better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ get.V.INFIN one.NUM big.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN the.DET.DEF room.N.F.SG all.ADJ |
| | oh, it's a lot better than getting a new one that takes up the whole room |
1155 | MEL | a # agor o fyny a mae justCE yn deud # fath â neges fath â umCE +// . |
| | and open.NONFIN PRON.3SM up and be.3S.PRES just PRT say.NONFIN kind with message kind with IM |
| | and.CONJ open.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT say.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP message.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | and, open it up and it just says, like, a mesage, like, um... |
1161 | MEL | mae bron fath â telegramCE yn deud +"/ . |
| | be.3S.PRES almost kind with telegram PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES breast.N.F.SG.[or].almost.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP telegram.N.SG PRT say.V.INFIN |
| | it's almost like a telegram, saying: |
1164 | MEL | wedyn mae justCE yn deud stopCE ["] ar y diwedd . |
| | then be.3S.PRES just PRT say.NONFIN stop at DET end |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES just.ADV PRT say.V.INFIN stop.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | then it just says "stop" at the end |
1169 | LON | ie # mae raid yn_de . |
| | yes be.3S.PRES necessity TAG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | yes, it must be, musn't it |
1170 | MEL | mmmCE # ond mae [//] <oedd hi yn> [//] oedd hi (y)n +/ . |
| | IM but be.3S.PRES be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT |
| | mmm.IM but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | mm, but she was...she was... |
1171 | LON | lle mae (y)r hogan (y)ma (we)di mynd ta ? |
| | where be.3S.PRES DET girl here PRT.PAST go.NONFIN then |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV after.PREP go.V.INFIN be.IM |
| | where has this girl gone then? |
1175 | LON | sut mae (we)di gallu justCE diflannu fel (yn)a dŵad ? |
| | how be.3S.PRES PRT.PAST can.NONFIN just disappear.NONFIN like there say.2S.IMPER |
| | how.INT be.V.3S.PRES after.PREP be_able.V.INFIN just.ADV disappear.V.INFIN like.CONJ there.ADV come.V.INFIN |
| | how has she been able to just disappear like that, say? |
1178 | LON | mmmCE # mae sureCE gwnân . |
| | IM be.1S.PRES do.3PL.NONPAST |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ do.V.3P.PRES |
| | mm, they probably will, won't they |
1182 | LON | wellCE ia timod os (y)dy hi (e)fo creditCE cardsCE neu storeCE cardsCE neu rywbeth mae (y)n sureCE (ba)sen nhw (y)n gallu # cael gafael arni ffordd (y)na basen . |
| | well yes know.2S if be.3S.PRES PRON.3SF with credit cards or store cards or something be.3S.PRES PRT sure be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT can.NONFIN get.NONFIN hold on.3SF way there be.3PL.CONDIT |
| | well.ADV yes.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S with.PREP credit.N.SG card.N.SG+PL.[or].cards.N.SG or.CONJ store.SV.INFIN card.N.SG+PL.[or].cards.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN grasp.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S way.N.F.SG there.ADV be.V.1P.PLUPERF.[or].be.V.3P.PLUPERF |
| | well yes, you know, if she's got credit cards or store cards or something, they could probably get hold of her in that way, couldn't they |
1183 | MEL | bysai achos mae nhw (y)n rhannu gwybodaeth dydyn . |
| | be.3S.CONDIT because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT share.NONFIN information be.3PL.PRES.NEG |
| | finger.V.3S.IMPERF because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT divide.V.INFIN knowledge.N.F.SG be.V.3P.PRES.NEG |
| | yes, because they share information, don't they |
1185 | MEL | ond erbyn hyn rŵan mae (y)n sureCE os wneith hi # mynd i drio cael storeCE cardCE efo (e)i henw hi # wneith nhw ddeud na ["] . |
| | but by this be.3S.PRES PRT sure if do.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN store card with POSS.3SF name PRON.3SF do.3PL.NONPAST PRON.3PL say.NONFIN no |
| | but.CONJ by.PREP this.PRON.DEM.SP now.ADV be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN store.SV.INFIN card.N.SG with.PREP her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM no.ADV |
| | but by now, probably, if she goes to try to get a store card in her name, they'll say no |
1190 | MEL | timod pan ti (y)n # gorffen coleg a wedyn mae pobl umCE # Student_LoansCE yn cysylltu dydyn i ddeud +"/ . |
| | know.2S when PRON.2S PRT finish.NONFIN college and then be.3S.PRES people IM Student_Loans PRT contact.NONFIN be.3PL.PRES.NEG to say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT complete.V.INFIN college.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG um.IM name PRT link.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | you know, when you finish college and then the, um, Student Loans people contact you, don't they, to say: |
1211 | MEL | +" mae o (y)n fab i fi . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT son to PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT son.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | "he's my son" |